2130628
AirCard
®
800 Series
Tarjetas de red inalámbricas
Limitación de la
responsabilidad
Patentes
Prefacio
La información de este manual está sujeta a modificación sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Sierra Wireless ni de sus empresas asociadas. SIERRA
WIRELESS Y SUS EMPRESAS ASOCIADAS RENUNCIAN ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO (Y POR TODOS ELLOS) DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, GENERAL, FORTUITO, RESULTANTE, PUNITIVO O EJEMPLAR, INCLUIDA (SIN LIMITARSE A ELLA) LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS O DE BENEFICIOS E INGRESOS ANTICIPADOS PROVOCADA POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO DE SIERRA WIRELESS, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SIERRA WIRELESS Y/O SUS EMPRESAS ASOCIADAS HAYAN SIDO ADVERTIDAS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE QUE ESTOS DAÑOS SEAN PREVISIBLES O HAYAN SIDO DENUNCIADOS POR TERCEROS. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIORMENTE EXPUESTO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SIERRA WIRELESS Y/O DE SUS EMPRESAS ASOCIADAS POR (O EN RELACIÓN CON) EL PRODUCTO DE SIERRA WIRELESS NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL PRECIO PAGADO POR LA PERSONA QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO DE SIERRA WIRELESS, INDEPENDIENTEMENTE DEL
NÚMERO DE INCIDENTES, CASOS O RECLAMACIONES RELACIONADOS CON TAL RESPONSABILIDAD.
Algunas partes de este producto pueden estar cubiertas por algunas de las siguientes patentes de Estados Unidos o por todas ellas: 5,515,013 5,629,960 5,845,216 5,847,553 5,878,234 5,890,057 5,929,815 6,169,884 6,191,741 6,199,168 6,339,405 6,359,591 6,400,336 6,516,204 6,561,851 6,643,501 6,653,979 6,697,030 6,785,830 6,845,249 6,847,830 6,876,697 6,879,585 6,886,049 6,968,171 6,985,757 7,023,878 D442,170 D459,303
y otras patentes pendientes. Este producto incluye
tecnología con licencia concedida por:
Licencia concedida por QUALCOMM Incorporated a través de una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos y/o de otros países:
Copyright
Marcas
comerciales
4,901,307 5,056,109 5,101,501 5,109,390 5,228,054 5,267,261 5,267,262 5,337,338 5,414,796 5,416,797 5,490,165 5,504,773 5,506,865 5,511,073 5,535,239 5,544,196 5,568,483 5,600,754 5,657,420 5,659,569 5,710,784 5,778,338Producto fabricado o vendido por Sierra Wireless o sus empresas licenciatarias con una o varias patentes concedidas por el grupo InterDigital.
© 2006 Sierra Wireless. Todos los derechos reservados.
Módem AirCard® y Heart of the Wireless Machine® son marcas comerciales registradas de Sierra Wireless.
Sierra Wireless, el logotipo de Sierra Wireless, el diseño de la ola roja, la antena con el extremo de color rojo y Watcher son marcas comerciales de Sierra Wireless.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todas las especificaciones del producto están sujetas a modificación sin previo aviso.
Tabla de contenido
Introducción a las tarjetas de red inalámbricas AirCard 800 Series
7
AirCard 800 Series Tarjetas de red inalámbricas . . . 7
Sistemas operativos compatibles . . . 7
El Módem AirCard como tarjeta de red . . . 7
Compatibilidad con los servicios HSDPA, UMTS, EDGE y GPRS . . . 8
Banda de frecuencia . . . 8
Cuenta y zona de cobertura . . . 9
Software de Módem AirCard . . . 10
Antes de empezar a utilizar el Módem AirCard . . . 10
Contenido del paquete . . . 11
La tarjeta SIM y la cuenta . . . .13
Inserción de la tarjeta SIM en el Módem AirCard . . . 14
Módems AirCard 850 y AirCard 860 . . . 14
Módem AirCard 875 . . . 15
Extracción de la tarjeta SIM. . . 15
Módems AirCard 850 y AirCard 860 . . . 15
Módems AirCard 875 . . . 16
Conexión de la antena a la tarjeta Módem AirCard . . . 17
Instalación de los controladores y el software . . . .19
Requisitos del sistema . . . 19
Instalación en Windows XP y 2000 . . . 20
Configuración de Internet Explorer para uso del Módem AirCard . . . 21
Cuidado y mantenimiento de la tarjeta de red . . . 27
Detención y extracción de la tarjeta Módem AirCard . . . 28
Especificaciones técnicas . . . 29
Funcionamiento del indicador LED . . . 29
Especificaciones eléctricas y de radiofrecuencia . . . 31
Especificaciones medioambientales . . . 32
Envío de comandos GSM a la red. . . 32
Aspectos básicos de Watcher . . . 33
Ejecución de Watcher. . . 33
La ventana de Watcher. . . 34
Iconos e indicadores de la ventana principal de Watcher . . . 35
Ver opciones . . . 37
Iconos de estado . . . 38
Encendido y apagado de la radio . . . 38
Selección de banda de frecuencias y de red . . . 38
Selección de banda de frecuencia . . . 39
Selección de red . . . 39
Información legal y de seguridad . . . 41
Aviso importante . . . 41
Seguridad y riesgos . . . 41
Cumplimiento de la normativade la UE. . . 42
1: Introducción a las tarjetas de red
inalámbricas AirCard 800 Series
1
•
AirCard 800 Series
Tarjetas de red
inalámbricas
•
Cuenta y zona de
cobertura
•
Software de Módem
AirCard
•
Antes de empezar a
utilizar el Módem
AirCard
•
Contenido del paquete
Precaución: No inserte el Módem AirCard en la ranura PC Card antes de instalar el software.
AirCard 800 Series Tarjetas de
red inalámbricas
Las tarjetas de red inalámbricas 3G AirCard 800 Series son accesorios para PC que permiten conectarse a Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, conectarse a una VPN/red corporativa o ver vídeo de secuencia sin necesidad de utilizar un cable de red o una línea de teléfono.
El Módem AirCard encaja en las ranuras PC Card estándar (Tipo II) disponibles en la mayoría de los equipos portátiles.
Sistemas operativos compatibles
El módem AirCard es compatible con PC portátiles que ejecuten Windows® XP o 2000. Windows Vista será compatible cuando esté disponible comercialmente.
Si desea obtener información sobre el uso del módem AirCard con Window NT, 98 o Me, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sierra Wireless
(support@sierrawireless.com).
El Módem AirCard como tarjeta de red
El Módem AirCard se puede configurar para proporcionar la conexión de datos “siempre activada” que ofrecen la tarjeta Ethernet y otras tarjetas LAN. Es decir, puede establecer opciones en Watcher™ (programa incluido con el Módem AirCard) que harán que el Módem AirCard cree una conexión“Compatibilidad con los servicios HSDPA, UMTS, EDGE y GPRS” en la página 8.) En caso contrario, puede configurar Watcher para que establezca conexión sólo cuando el usuario haga clic en el botón Conectar.
La conexión de Módem AirCard proporciona acceso a Internet. Una vez establecida la conexión, podrá abrir su navegador y conectarse a cualquier sitio Web accesible a través de Internet o acceder a otros servicios de Internet (como el correo
electrónico).
Compatibilidad con los servicios HSDPA,
UMTS, EDGE y GPRS
GPRS, EDGE, UMTS y HSDPA son servicios complementarios para las redes de telefonía móvil GSM. A continuación se muestran las velocidades máximas teóricas de transferencia de datos al conectarse a estos servicios:
• GPRS (Servicio general paquetes por radio): 56 kbps (kilobits por segundo)
• EDGE (Entorno GSM de datos mejorado): 236 kbps para el módem 875; 216 kbps para los módems AirCard 850 y 860 • UMTS (Sistema universal de telecomunicaciones móviles):
384 kbps
• HSDPA (Acceso por paquetes a descarga de alta
velocidad): hasta 3,6 Mbps (Megabits por segundo) en el enlace descendente (recepción) para el módem AirCard 875; 1,8 Mbps para los módems AirCard 850 y 860.
GPRS y EDGE son servicios de datos 2G (segunda generación). UMTS y HSDPA son servicios de datos 3G (tercera
generación).
Al establecer una conexión, el Módem AirCard utiliza el servicio más rápido que haya disponible. Si, por ejemplo, está utilizando el Módem AirCard en una zona que disponga de un servicio GPRS y EDGE, pero no de un servicio UMTS ni HSDPA, el Módem AirCard se conectará a través del servicio EDGE.
Una vez que se haya establecido la conexión, tendrá acceso a todos los servicios de Internet.
Banda de frecuencia
Todas las redes GSM operan en una de estas bandas de frecuencia de radio al proporcionar el servicio 2G (GPRS o EDGE):
2130628 8
Introducción a las tarjetas de red inalámbricas AirCard 800 Series
Nota: Si ha obtenido el Módem AirCard de un proveedor de servicios GSM, es posible que ya disponga de una cuenta. En caso contrario, su distribuidor deberá proporcionarle los nombres de las empresas que ofrecen este servicio.
• Banda de 850 MHz: (también llamada banda celular)
utilizada por proveedores de servicios norteamericanos • Banda de 900 MHz: Utilizada por algunos proveedores de
servicios europeos
• Banda de 1800 MHz: Utilizada por algunos proveedores
de servicios europeos y asiáticos
• Banda de 1900 MHz: (también denominada banda PCS)
utilizada por muchos proveedores de servicios norteamericanos
Todas las redes que ofrecen el servicio UMTS/HSDPA 3G lo hacen en una de las bandas siguientes:
• WCDMA 850: utilizada por proveedores de servicios
Norteamericanos
• WCDMA 1900: utilizada por proveedores de servicios
Norteamericanos
• WCDMA 2100: utilizada por proveedores de servicios
europeos, asiáticos y australianos
El Módem AirCard 850 y el Módem AirCard 860 admiten todas las bandas de segunda generación. El Módem
AirCard 850 admite la banda de tercera generación WCDMA 2100 (para utilizar fuera de Norteamérica). El Módem
AirCard 860 admite las bandas WCDMA 850 y WCDMA 1900 (para utilizar en Norteamérica).
El Módem AirCard 875 admite la bandas de frecuencia cuádruple 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz GSM / GPRS / EGPRS y tribanda 850 / 1900 / 2100 MHz WCDMA / HSDPA.
Cuenta y zona de cobertura
Las empresas que operan en las redes GSM y proporcionan acceso a dichas redes se denominan proveedores de servicios. Para utilizar la función 3G del Módem AirCard debe tener una cuenta con un proveedor de servicios GSM que ofrezca el servicio HSDPA o UMTS. (El Módem AirCard es compatible con versiones anteriores del servicio 2G.)Al obtener una cuenta, se le proporcionará una tarjeta SIM, también denominada “tarjeta inteligente” o “chip inteligente”. (Según el modo en que haya adquirido el Módem AirCard, es posible que ya disponga de una cuenta y que la tarjeta SIM venga incluida en el paquete.) La tarjeta SIM contiene información sobre la cuenta y se debe insertar en el Módem AirCard cada vez que se utilice este último.
Nota: La tarifa del servicio suele ser superior cuando el usuario se encuentra en “itinerancia” (conectado a una red distinta a la que pertenece a su proveedor de servicios).
Para poder utilizar el Módem AirCard, deberá instalar previamente el software de Módem AirCard y asegurarse de que el Módem AirCard esté configurado para utilizar la cuenta. En los capítulos siguientes se ofrecen instrucciones para completar estos pasos.
Una vez que haya instalado y configurado el Módem AirCard, podrá conectarse a Internet con ella en cualquier zona en la que pueda obtener los servicios GPRS, EDGE, UMTS o HSDPA. La posibilidad de obtención del servicio GPRS depende de los siguientes factores:
• Proximidad a una red GSM: para poder utilizar el Módem
AirCard debe encontrarse en una zona de cobertura de una red GSM.
• Proveedor de servicios: Si se encuentra dentro de la zona
de cobertura de una red en la que no opere su proveedor de servicios, sólo podrá obtener servicio si existe un acuerdo de itinerancia entre su proveedor de servicios y el operador de la red.
• Especificaciones de la cuenta: Es posible que el uso de la
cuenta esté limitado a ciertas redes o que existan limitaciones respecto al tiempo de utilización de la red. • Banda de frecuencia: no puede conectarse a redes que
operen en bandas que no sean compatibles con el Módem AirCard, aunque existan acuerdos de itinerancia o especificaciones de la cuenta.
La mayoría de los proveedores de servicios ofrecen mapas de cobertura en sus sitios Web.
Software de Módem AirCard
El paquete de Módem AirCard incluye el siguiente software (desarrollado por Sierra Wireless):• El programa Watcher de Sierra Wireless, que se utiliza para administrar el Módem AirCard y supervisar las conexiones
• El software del controlador que constituye la interfaz entre la tarjeta de red y el sistema operativo Windows
Antes de empezar a utilizar el
Módem AirCard
Antes de utilizar el Módem AirCard por primera vez, debe realizar los siguientes pasos:
2130628 10
Introducción a las tarjetas de red inalámbricas AirCard 800 Series
1. Instalar el software de Módem AirCard: Watcher y el controlador de Módem AirCard.
2. Si dispone de un Módem AirCard 850 o de un Módem AirCard 860, conecte la antena.
3. Inserte la tarjeta SIM en el Módem AirCard. Cuando el asistente de instalación se lo indique, inserte el Módem AirCard en su ranura de tarjeta PC Card. (No inserte la tarjeta Módem AirCard antes de instalar el software.) 4. Obtener una cuenta GSM (si no lo hizo cuando adquirió el
Módem AirCard).
5. Configurar el Módem AirCard para utilizar la cuenta (a menos que esté preconfigurado.)
6. Si su navegador de Internet está configurado para utilizar un módem de acceso telefónico, es posible que tenga que configurarlo para utilizar una tarjeta de red.
Los siguientes capítulos le guiarán a través de este proceso.
Contenido del paquete
El paquete de Módem AirCard contiene lo siguiente: • Módem AirCard
• Antena articulable (sólo Módem AirCard 850 y Módem AirCard 860)
• CD de instalación que contiene el software de Módem AirCard y esta guía de instalación
2: La tarjeta SIM y la cuenta
2
•
Inserción de la tarjeta
SIM en el Módem
AirCard
•
Extracción de la tarjeta
SIM
•
Conexión de la antena
a la tarjeta Módem
AirCard
Nota: Sin una tarjeta SIM y una cuenta válidas, el Módem AirCard no puede funcionar.
Nota: Conserve por escrito y en un lugar seguro la información de cuenta que le proporcione su proveedor de servicios. Si desea obtener instrucciones sobre la creación de un perfil, consulte la sección “Configuración de la cuenta” en la página 23.
Para utilizar el Módem AirCard se requiere una cuenta GSM/ GPRS y una tarjeta SIM (Módulo de identidad de abonado). La tarjeta SIM es un pequeño chip (de tamaño parecido al de un sello de correos) que se inserta en el Módem AirCard La tarjeta SIM contiene la información de cuenta que utiliza la red para validar el acceso.
Según el modo en que haya adquirido el Módem AirCard, es posible que ya disponga de una cuenta. En ese caso, la tarjeta SIM deberá estar incluida en el paquete. En caso contrario, su distribuidor deberá dirigirle a una compañía local que ofrezca el servicio GSM.
Para activar una cuenta, el proveedor de servicios necesitará que le proporcione:
• Información de facturación (como el número de tarjeta de crédito) que se utiliza para cobrar los cargos por uso de red
• Posiblemente el IMEI (International Mobile Equipment Identity, Identidad de equipo móvil internacional), en función de su proveedor de servicios. Este número, impreso en la caja del Módem AirCard y en la etiqueta del Módem AirCard, identifica al dispositivo (modelo de Módem AirCard) en la red GSM.
El Módem AirCard deberá estar configurado para utilizar su cuenta. Si ha obtenido el Módem AirCard de un proveedor de servicios, es posible que esté preconfigurado. En caso
contrario, deberá configurar un perfil en Watcher. Si desea obtener instrucciones sobre la configuración de un perfil, consulte el capítulo 4.
Si cambia de proveedor de servicios GSM (por ejemplo, si se traslada a otra ciudad), necesitará una nueva tarjeta SIM del nuevo proveedor de servicios. También tendrá que configurar un nuevo perfil.
Inserción de la tarjeta SIM en el
Módem AirCard
El procedimiento de inserción de la tarjeta SIM depende del modelo de módem AirCard del que disponga. Si dispone de un módem AirCard 850 / 860, siga las instrucciones a
continuación. Si dispone de un módem AirCard 875, consulte
“Módem AirCard 875” en la página 15.
Módems AirCard 850 y AirCard 860
Para insertar la tarjeta SIM en la tarjeta de red de Módem AirCard, debe realizar los siguientes pasos:Nota: Para evitar que la tarjeta SIM se atasque en la ranura del Módem AirCard, asegúrese de que el borde de la tarjeta SIM sea suave antes de insertarla. No pegue etiquetas en la tarjeta SIM, ya que podrían hacer que se quedara atascada. 1. 2. 3. 4. 5.
Si la tarjeta SIM se encuentra dentro de otra tarjeta, sepárela y retire los fragmentos de la tarjeta que se hayan quedado adheridos a la tarjeta SIM.
Sostenga el Módem AirCard con la etiqueta en la parte superior y la antena próxima a su cuerpo.
Busque la ranura de tarjeta SIM en la parte izquierda del extremo de la antena de la tarjeta PC Card del Módem AirCard.
Oriente la tarjeta SIM como se muestra en el diagrama de la parte inferior del Módem AirCard.
Inserte el extremo de la tarjeta SIM en la ranura y empuje suavemente hasta que se inserte por completo.
Figura 2-1: Inserción de la tarjeta SIM en la ranura de tarjeta SIM del Módem AirCard
2130628 14
Nota: Para evitar que la tarjeta SIM se atasque en la ranura del Módem AirCard, asegúrese de que el borde de la tarjeta SIM sea suave antes de insertarla. No pegue etiquetas en la tarjeta SIM, ya que podrían hacer que se quedara atascada.
La tarjeta SIM y la cuenta
Para que la tarjeta SIM esté correctamente insertada, no deberá sobresalir de la tarjeta.
Módem AirCard 875
Para insertar la tarjeta SIM en la tarjeta de red de Módem AirCard, debe realizar los siguientes pasos:
1. Si la tarjeta SIM se encuentra dentro de otra tarjeta, sepárela y retire los fragmentos de la tarjeta que se hayan quedado adheridos a la tarjeta SIM.
2. Coloque el Módem AirCard boca abajo.
3. Busque la ranura de tarjeta SIM en el lateral del Módem AirCard.
4. Inserte la tarjeta SIM en la ranura, tal como se muestra en la siguiente ilustración, y empuje suavemente hasta que se inserte por completo.
Figura 2-2: Inserción de la tarjeta SIM en el módem AirCard
Extracción de la tarjeta SIM
El procedimiento de extracción de la tarjeta SIM depende del modelo de módem AirCard del que disponga. Si dispone de un módem AirCard 850 / 860 modem, siga las instrucciones a continuación. Si dispone de un módem AirCard 875, consulte“Módem AirCard 875” en la página 15.
Módems AirCard 850 y AirCard 860
Para extraer la tarjeta SIM necesitará un bolígrafo.1. Coloque el módem AirCard sobre una superficie lisa y dura (por ejemplo, una mesa).
2. Coloque el bolígrafo sobre el orificio de expulsión, que se encuentra en la superficie superior del alojamiento del módem AirCard, justo a la derecha de la ranura de la tarjeta SIM. (Consulte la figura 2-3.)
3. Presione hacia abajo suavemente (sin emplear demasiada fuerza) en el orificio de expulsión. La tarjeta SIM deberá salir de la ranura.
Figura 2-3: Extracción de la tarjeta SIM
4. Retire suavemente la tarjeta SIM de la ranura hasta que quede totalmente fuera.
Módems AirCard 875
Para extraer la tarjeta SIM/USIM necesitará un bolígrafo. 1. Coloque el módem AirCard sobre una superficie lisa y
dura (por ejemplo, una mesa), o sujételo boca abajo. 2. Inserte suavemente el bolígrafo en el extremo de la ranura
de expulsión más alejado de la ranura.
Figura 2-4: Extracción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM y la cuenta
3. Retire suavemente la tarjeta SIM de la ranura hasta que quede totalmente fuera.
Conexión de la antena a la
tarjeta Módem AirCard
Nota: Esta sección se aplica sólo al Módem AirCard 850 y al Módem AirCard 860.
Si su módem AirCard tiene una antena externa, la antena se conecta al conector metálico dorado en el extremo del Módem AirCard.
3: Instalación de los controladores
y el software
3
•
Requisitos del sistema
•
Instalación en
Windows XP y 2000
•
Configuración de
Internet Explorer para
uso del Módem
AirCard
Requisitos del sistema
El Módem AirCard es compatible con:• Windows XP (versiones Home y Professional) • Windows 2000
• Windows Vista será compatible cuando esté disponible comercialmente.
Si desea obtener información sobre el uso del módem AirCard con Window NT, 98 o Me, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sierra Wireless
(support@sierrawireless.com).
Para instalar Módem AirCard son necesarios los siguientes recursos del sistema:
Tabla 3-1: Requisitos de recursos del sistema
Ranuras de tarjeta 1 ranura PCMCIA (PC Card) Tipo II Unidad de disco CD-ROM
Recursos de E/S 1 IRQ, espacio de E/S de 40 bytes
Nota: Los usuarios de Windows 2000 deben iniciar sesión con privilegios de administrador. Los usuarios de Windows XP pueden solicitar privilegios de administrador.
Instalación en Windows XP y
2000
Nota: Si está ejecutando Windows 98 SE, Me o 2000, Windows Installer Redistributable 2.0 deberá estar instalado. Este programa está disponible en el sitio Web de Microsoft, www.microsoft.com.
Nota: Es posible que necesite el CD de Windows. Asegúrese de que dispone del CD antes de continuar.
1. Si el CD de Módem AirCard no se encuentra en la unidad de CD-ROM, insértelo. El CD se iniciará automáticamente y aparecerá un menú.
Si el CD no se inicia automáticamente, seleccione Inicio > Ejecutar y escriba d:\setup.exe, donde d es la letra de la unidad de CD-ROM.
2. En el menú de inicio del CD, seleccione su idioma, a continuación instalación para equipos portátiles, y por último, instalación del software en equipos portátiles para iniciar el instalador.
3. Utilice los botones Siguiente y Atrás para desplazarse por el instalador.
4. Si la tarjeta SIM no está insertada en el Módem AirCard, insértela. (Consulte la página 14.)
5. Para el Módem AirCard 850 / Módem AirCard 860: Si la antena no está conectada, conéctela. (Consulte la
página 17.)
6. Inserte el Módem AirCard en la ranura PC Card con la etiqueta mirando hacia arriba.
Figura 3-1: Inserción del módem AirCard
Instalación de los controladores y el software
Nota: No fuerce la inserción del Módem AirCard. La presión podría dañar los contactos de los conectores. Si dispone de más de una ranura PC Card, obtendrá una mejor calidad de señal si utiliza la ranura superior.
Utilice la opción salir de la esquina inferior derecha de la ventana para cerrar el menú de inicio del CD.
Watcher se deberá iniciar automáticamente al insertar el Módem AirCard. Si el Módem AirCard aún no está configurado para utilizar su cuenta, se le pedirá que lo configure. Consulte “Configuración de un perfil” en la página 24.
Configuración de Internet
Explorer para uso del Módem
AirCard
Si el navegador que utiliza es Internet Explorer y está
configurado para conectarse a Internet a través de un módem de acceso telefónico, deberá configurarlo para que utilice una tarjeta LAN (red de área local).
Para configurar Internet Explorer versión 5 ó 6 para que utilice una tarjeta LAN, debe realizar los siguientes pasos:
1. En Internet Explorer, seleccione Herram... > Opciones de Internet.
2. Haga clic en la ficha Conexiones.
3. Haga clic en Instalar para ejecutar el Asistente para la conexión a Internet.
4. Seleccione la opción “Deseo configurar manualmente mi conexión a Internet o conectar por medio de una red de área local (LAN).” Haga clic en Siguiente.
5. Seleccione “Tengo acceso a Internet por medio de una red de área local (LAN)”. Haga clic en Siguiente.
6. Asegúrese de que no haya ninguna casilla de verificación marcada en la ventana “Configuración de Internet desde una red de área local” y haga clic en Siguiente.
7. Seleccione No cuando se le pregunte si desea configurar una cuenta de correo de Internet y haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
4: Configuración de la cuenta
•
Configuración de un perfil Los perfiles contienen la información de cuenta que utiliza el Módem AirCard para establecer conexiones. Es necesario configurar al menos un perfil en el Módem AirCard para poder utilizarlo. Es posible que los perfiles ya hayan sido almacenados en el Módem AirCard antes de adquirirlo. Si no es así, su proveedor de servicios deberá proporcionarle toda la información necesaria para configurar el perfil o los perfiles que necesite.Dependiendo del proveedor de servicios, deberá introducir en el perfil toda esta información o parte de la misma:
• Nombre de usuario • Contraseña
• APN (Nombre de punto de acceso)
• Dirección IP (Protocolo de Internet) si la red no asigna automáticamente la dirección
• Uso de la compresión de encabezado IP
• Dirección o direcciones DNS (Servidor de nombres de dominio)
Si el proveedor de servicios sólo le proporciona un APN, sólo necesitará un perfil. Algunos proveedores de servicios asignan nombres APN diferentes para distintos fines. Por ejemplo, hay proveedores de servicios que proporcionan un APN para navegar por Internet y otro para utilizarlo con un cliente VPN. En ese caso, deberá configurar varios perfiles. La tarjeta Módem AirCard permite configurar un máximo de dieciséis perfiles.
La mayor parte de los proveedores de servicios disponen de uno o dos perfiles estándar que utilizan todos sus suscriptores o la mayoría de ellos. La mayor parte de estos perfiles estándar se predefinen en Watcher, lo que permite seleccionar un perfil estándar en lugar de tener que crearlo manualmente.
Deberá establecer uno de los perfiles como perfil “predeterminado”. Éste será el perfil que se utilizará si selecciona el botón Conectar sin seleccionar un perfil. También se utilizará el perfil predeterminado si establece la opción de conexión automática en el Módem AirCard. Si utiliza el módem Módem AirCard para acceder a una red que requiera introducir una contraseña cada vez que se realice una
conexión, deberá establecer la opción de solicitud de
contraseña como modo de conexión del perfil (y realizar, por tanto, una conexión manual).
Nota: No puede configurar un perfil antes de instalar el software. (Consulte la página 19.)
Configuración de un perfil
Para saber si dispone de un perfil:1. Si la tarjeta SIM no está insertada en el Módem AirCard, insértela. (Consulte la página 14.)
2. Si el Módem AirCard no está insertado en la ranura PC Card, insértelo.
3. Si Watcher no se está ejecutando, inícielo seleccionando Inicio > Programas > Sierra Wireless >3G Watcher > 3G Watcher o haciendo doble clic en el acceso directo del escritorio . Si Watcher detecta que no se ha configurado ningún perfil, aparecerá el mensaje “¿Desea configurar un perfil ahora?” Seleccione Sí.
Si no aparece esta pregunta, es posible que el Módem AirCard haya sido configurado previamente. Para comprobar si dispone de un perfil, seleccione Herramientas > Conexiones y accederá a la ficha Módem AirCard de la ventana Conexiones que contiene una lista de todos los perfiles.
Para crear un perfil:
1. En la ventana Conexiones, haga clic en el botón de agregar y en el de perfil WWAN.
2. Si desea utilizar un perfil predefinido, seleccione el perfil que desee en la lista desplegable que aparece en el campo Nombre de perfil. A continuación, vaya al paso 5.
3. Rellene los campos de la ventana Perfil introduciendo un nombre de perfil (cualquier descripción significativa del perfil, como el nombre del proveedor de servicios) y el nombre de usuario, la contraseña y/o el APN, si corresponde. 4. Seleccione si desea establecer las conexiones de forma
manual, de forma automática o mediante la introducción de una contraseña al realizar cada conexión.
· Si selecciona Conexión automática, se establecerá automáticamente una conexión cada vez que inserte la tarjeta Módem AirCard.
· Si selecciona Conexión manual, deberá seleccionar el botón Conectar de la ventana principal de Watcher para establecer una conexión.
· Si selecciona Solicitar contraseña, deberá seleccionar el botón Conectar e introducir una contraseña para establecer una conexión. Utilice esta opción si dispone de un dispositivo externo que proporcione una contraseña de seguridad cambiante para la intranet.
2130628 24
Configuración de la cuenta
5. Si desea configurar Watcher para que inicie
automáticamente su navegador de Internet, cliente de VPN o cualquier otro programa predeterminado o, si su proveedor de servicios ha especificado una dirección IP o direcciones DNS, seleccione la carpeta Avanzado. En caso contrario, haga clic en Aceptar y vaya al paso paso 10. 6. Seleccione el campo Iniciar tras conectar y, en la lista
desplegable, seleccione la aplicación que desee que Watcher inicie automáticamente al establecer una conexión con este perfil:
· Ninguna: no se iniciará automáticamente ninguna aplicación.
· Navegador:Watcher inicia automáticamente su navegador de Internet predeterminado.
· MS VPN: Watcher inicia automáticamente una conexión de red privada virtual (VPN).
· Aplicación: Watcher inicia automáticamente el programa VPN instalado o cualquier otro.
7. Complete el campo correspondiente, según la opción que elija en el campo Iniciar tras conectar:
· Si ha seleccionado Navegador: en el campo URL introduzca la URL del sitio Web al que desee acceder al conectarse (por ejemplo, www.sierrawireless.com). · Si ha seleccionado Microsoft VPN: seleccione la
conexión VPN en la lista desplegable del campo Conexión VPN (PPTP) de Microsoft.
· Si ha seleccionado Aplicación: introduzca la ruta del programa que se va a utilizar en el campo Aplicación o utilice el botón de examinar para localizar el archivo .exe de la aplicación de software que desee iniciar automáticamente.
8. Si su proveedor de servicios le ha proporcionado una dirección IP, en la carpeta Avanzado, seleccione TCP/IP. Seleccione IP estática e introduzca la dirección en el campo situado debajo. Si no es así, seleccione IP dinámica. (Ésta es la opción predeterminada, ya que la mayoría de las redes utilizan direcciones IP dinámicas.) Utilice los campos de compresión de encabezado IP o compresión de datos si su proveedor de servicios los admite.
Nota: El campo Usar comprensión de encabezado IP NO debe utilizarse a menos que su proveedor de servicios utilice esta compresión. El Módem AirCard no puede mantener una conexión si esta opción está activada pero no se admite en la red.
9. Si dispone de una o varias direcciones DNS, haga clic en Configuración de DNS
mayoría de los casos, no es necesario introducir una dirección DNS.)
10. Si dispone de más de un perfil, seleccione Perfiles y, en el campo Perfil predeterminado, elija el perfil predeterminado en la lista desplegable. (El perfil “predeterminado” es el perfil que utilizará la función de conexión automática si hace clic en Conectar sin seleccionar un perfil.)
11. Seleccione Aplicar para guardar el cambio sin salir de la ventana o Aceptar para guardar el cambio y salir de la ventana.
5: Cuidado y mantenimiento de la
tarjeta de red
5
•
Detención y extracción
de la tarjeta Módem
AirCard
Nota: No inserte el Módem AirCard antes de instalar el software. Consulte “Instalación de los controladores y el software” en la página 19.
Siga estas instrucciones de uso y almacenamiento para
garantizar un funcionamiento seguro y una larga duración del Módem AirCard:
• No pegue etiquetas adhesivas en el Módem AirCard ni en la tarjeta SIM. Estas etiquetas pueden hacer que el Módem AirCard o la tarjeta SIM se quede atascada en la ranura o no se inserte correctamente.
• Mantenga el Módem AirCard y SIM en un lugar seguro cuando no estén instalado en el equipo.
• Proteja la tarjeta de los líquidos, la suciedad y el calor excesivo (consulte “Especificaciones medioambientales” en la página 32 para obtener información más detallada). • El Módem AirCard debe encajar fácilmente en la ranura
PC Card del equipo. Si fuerza la inserción del Módem AirCard en la ranura, se podrían dañar los contactos del conector.
• En el caso de módems AirCard con antenas externas, por lo general se obtiene una intensidad de señal óptima cuando la antena apunta hacia arriba. La antena se debe poder doblar con facilidad. No fuerce la antena para doblarla.
Figura 5-1: Posición correcta de la antena del Módem AirCard para Módem AirCard 850 / Módem AirCard 860
Detención y extracción de la
tarjeta Módem AirCard
Para extraer el módem AirCard: 1. Cierre Watcher si está abierto.
2. Haga clic en el icono de PC Card del área de estado para que aparezca la opción de detención de la tarjeta. 3. Haga clic en la opción adecuada, según el sistema
operativo y el modelo de módem AirCard de que disponga:
Para el módem AirCard 850 o AirCard 860:
· Windows 2000—“Detener adaptador principal de Sierra Wireless AirCard 3G”
· Windows 2000—“Quitar de forma segura el adaptador principal de Sierra Wireless AirCard 3G”
Para el módem AirCard 875:
· Windows 2000 o XP—“Quitar de forma segura el controlador NEC PCI to USB Open Host Controller”
6: Especificaciones técnicas
6
•
Funcionamiento del
indicador LED
•
Especificaciones
eléctricas y de
radiofrecuencia
•
Especificaciones
medioambientales
•
Envío de comandos
GSM a la red
En este capítulo se describe el funcionamiento del indicador LED y se proporcionan datos técnicos sobre el Módem AirCard.
Funcionamiento del indicador
LED
El número y la función de los indicadores LED dependen del tipo de Módem AirCard que utilice.
Si el módem AirCard tiene un único indicador LED en el extremo de la antena de la tarjeta debajo de la ranura SIM, utilice la siguiente tabla para determinar el estado del módem AirCard:
Tabla 6-1: Indicadores LED para AirCard 850 / 860
Estado del LED Interpretación Ámbar
continuo1 El Módem AirCardse está encendiendo o se está realizando una descarga de firmware.
Ámbar
intermitente El Módem AirCard está buscando conexión.
Verde
intermitente El Módem AirCard dispone de conexión y está registrado en la red.
Verde continuo Hay una llamada de voz en curso.
Rojo continuo /
intermitente Hay un problema de hardware. Apagado El Módem AirCard está apagado.
1. El indicador LED se ilumina en color rojo/verde. El color ámbar aparece cuando están iluminados los colores rojo y verde.
Si el módem AirCard tiene cuatro indicadores LED en la parte superior del módem, utilice la siguiente tabla para determinar el estado del módem AirCard:
Tabla 6-2: Indicadores LED para AirCard 875
Símbolo Encendido
Itinerancia
Estado del Estado del módem AirCard indicador LED
Apagado Indica una de las siguientes opciones: • La tarjeta no está insertada en el equipo.
• El equipo está apagado o en modo “suspender y reanudar”. • La radio del módem AirCard se ha apagado mediante Watcher
(Herramientas > Apagar radio).
Azul El módem está encendido y funcionando de forma normal, y el firmware no se está actualizando.
Azul El firmware se está actualizando. No extraiga el módem AirCard hasta
intermitente que se haya completado la actualización del software. (El indicador
LED azul deja de parpadear.)
Ámbar El módem AirCard ha detectado una red 2G (EDGE / GPRS /GSM) y está listo para establecer conexión.
Azul El módem AirCard está conectado a una red 2G y puede enviar y recibir datos.
Ámbar El módem AirCard ha detectado una red 3G (UMTS / HSDPA) y está listo para establecer conexión.
Azul El módem AirCard está conectado a una red 3G y puede enviar y recibir datos.
Este indicador muestra el estado de itinerancia. (En función de su proveedor de servicios, es posible que este indicador no esté activado en su módem.)
Apagado El módem AirCard está conectado a la red doméstica (sin itinerancia).
Azul El módem AirCard está conectado a una red distinta de la del proveedor de servicios local (con itinerancia).
Ámbar Sólo se aplica a módems AirCard que dispongan de capacidad de voz. Un símbolo de itinerancia rojo indica que puede realizar llamadas a números de emergencia, tales como los números de la policía, los servicios de emergencia, etc., aunque el servicio 2G / 3G no esté disponible.
Nota: Si el usuario está itinerante, el icono de itinerancia también aparecerá en la ventana principal de Watcher.
Especificaciones técnicas
Especificaciones eléctricas y de
radiofrecuencia
Tabla 6-3: Especificaciones eléctricas y de radiofrecuencia
Compatibilidad GSM versión 5 Transmisión PCS 1.850 a 1.910 MHz DCS1800: 1.710 a 1.785 MHz EGSM900: 880 a 915 MHz GSM 850: 824 a 849 MHz
WCDMA2100: (Módem AirCard 850 y Módem AirCard 875) 1920 a 1980 MHz
WCDMA850: (Módem AirCard 860 y Módem AirCard 875) 824 a 849 MHz
WCDMA1900: (Módem AirCard 860 y Módem AirCard 875) 1.850 a 1.910 MHz Recepción PCS 1.930 a 1.990 MHz DDCS1800: 1.805 a 1.880 MHz EGSM900: 925 a 960 MHz GSM 850: 869 a 894 MHz
WCDMA2100: (Módem AirCard 850 y Módem AirCard 875) 2110 a 2170 MHz
WCDMA850: (Módem AirCard 860 y Módem AirCard 875) 869 a 894 MHz
WCDMA1900: (Módem AirCard 860 y Módem AirCard 875) 1.930 a 1.990 MHz Separación de canales 200 kHz (GSM) 5 MHz (WCDMA) Raster de canales 200 kHz Estabilidad de la frecuencia 0,1 ppm
Especificaciones
medioambientales
Tabla 6-4: Especificaciones medioambientales
Temperatura en
funcionamiento Entre -20 y +65 °C (temperatura ambiente, fuera del armario PCMCIA)
Temperatura de
almacenamiento Entre -30 y +85 °C Humedad 95%, sin condensación
Vibración 15 g máximo, entre 10 y 2000 Hz (sin estar en funcionamiento)
Envío de comandos GSM a la
red
Los comandos GSM se utilizan para: • Acceder a servicios de red
• Mostrar parámetros de red y de dispositivo
• Proporcionar información del estado de la cuenta (por ejemplo, indicar si puede acceder a un servicio suscrito) Si el proveedor de servicios le pide que introduzca un comando específico:
1. Escriba el comando utilizando el teclado.
Si el comando es válido y la red lo acepta, aparecerán los resultados en la ventana de Watcher. En caso contrario, aparecerá el mensaje “Comando GSM no válido”. Por ejemplo, si introduce *#06#, Aparecerá el número IMEI1. Se pueden enviar comandos GSM incluso cuando se esté realizando una transferencia de datos.
1. IMEI (International Mobile Equipment Identity, Identidad de equipo móvil internacional): Número que identifica de forma exclusiva el dispositivo (tarjeta de red inalámbrica Módem AirCard) en la red GSM
2130628 32
7: Aspectos básicos de Watcher
7
•
Ejecución de Watcher
•
La ventana de
Watcher
•
Iconos e indicadores
de la ventana principal
de Watcher
•
Ver opciones
•
Iconos de estado
•
Encendido y apagado
de la radio
•
Selección de banda de
frecuencias y de red
Nota: Watchertarda unos 20 segundos en estar
completamente operativo después del inicio.
Watcher es el programa que se utiliza para administrar y supervisar las conexiones del Módem AirCard. Watcher permite realizar las siguientes operaciones:
• Crear un perfil de cuenta. (Esta operación se explica en “La tarjeta SIM y la cuenta” en la página 13).
• Determinar la intensidad de la señal, el estado itinerante, la disponibilidad de GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA y otros parámetros de conexión de red
• Supervisar el estado del Módem AirCard y del servicio GSM
• Iniciar conexiones de datos
• Activar o desactivar la seguridad de SIM para evitar que otras personas utilicen su tarjeta SIM en caso de pérdida o robo
• Configurar opciones relacionadas con notificaciones y con la ventana de Watcher
Si configura su perfil de cuenta para realizar una conexión automática (consulte la página 24), no tendrá que ejecutar Watcher cuando utilice el Módem AirCard, pero Watcher proporcionará información de estado de utilidad.
Ejecución de Watcher
En los PC portátiles, a menos que se haya desactivado la función correspondiente, Watcher se inicia automáticamente al insertar el Módem AirCard. También puede iniciar Watcher: • Haciendo doble clic en el acceso directo del escritorio,
o bien
Nota: Para obtener ayuda en Watcher, seleccione Ayuda >
Temas de ayuda. También
puede acceder a la ayuda pulsando <F1> en la mayoría de las ventanas.
Según la forma en que esté configurado su perfil, es posible que se inicie automáticamente el navegador, el cliente VPN u otro programa cada vez que se inicie Watcher. Consulte la
página 25.
La ventana de Watcher
Vista compacta Cerrar Itinerancia Minimizar GPRS/EDGE/UMTS/ cobertura HSDPA Intensidad de la señal Área de indicadoresLista desplegable de perfil
Figura 7-1: La ventana de Watcher.
Aspectos básicos de Watcher
Iconos e indicadores de la
ventana principal de Watcher
En la ventana principal de Watcher se utilizan los siguientes indicadores:Tabla 7-1: Iconos e indicadores en Watcher Estado del dispositivo. Si aparece un icono de Módem AirCard con una “X”, significará que Watcher no puede detectar la tarjeta Módem AirCard. Este mensaje indica que el Módem AirCard no está completamente insertado en la ranura PC Card o bien que el dispositivo está desactivado.
Para resolver este problema, puede reiniciar Watcher, encender el Módem AirCard, detener, expulsar y volver a insertar el Módem AirCard, o bien reiniciar el PC.
Estado de servicio e intensidad de señal. El número de barras que aparecen junto a la antena aumenta a medida que lo hace la intensidad de la señal, hasta un máximo de cinco barras. El texto de información que aparece al colocar el puntero del ratón sobre este indicador muestra el valor numérico del indicador RSSI (Indicador de intensidad de señal recibida) en dBm (decibelios por milivatio). Una antena con una línea atravesada indica que no hay ningún servicio disponible (Se encuentra sin servicio). Se encuentra fuera de la zona de cobertura o tiene una intensidad de la señal insuficiente para el mantenimiento de una conexión de datos GSM.
Tabla 7-1: Iconos e indicadores en Watcher Cobertura. El icono muestra el servicio más
rápido disponible.
• Icono GPRS: GPRS es el servicio disponible más rápido que hay en su zona de cobertura.
• Icono EDGE: EDGE es el servicio disponible más rápido que hay en su zona de cobertura. (admitido en los Módem AirCard EDGE)
• Icono 3G: UMTS es el servicio disponible más rápido que hay en su zona de cobertura. (admitido en los Módem AirCard UMTS)
• Icono HS: HSDPA es el servicio disponible más rápido que hay en su zona de cobertura. (admitido en los Módem AirCard HSDPA)
Cuando sólo aparecen las letras (por ejemplo ), significa que se encuentra dentro de la zona de cobertura, pero todavía no ha obtenido el servicio.
Si el indicador aparece rodeado por un contorno ), significará que ha obtenido el servicio y puede establecer una conexión de datos. Cuando el indicador está relleno ), significa que tiene una conexión de datos en el servicio inalámbrico.
Itinerancia. Está conectado a una red distinta
de la de su proveedor de servicios local. Es posible que se carguen tarifas adicionales por el servicio de itinerancia. (Es posible que este servicio no esté disponible).
Nuevo mensaje SMS. Seleccione el icono para acceder a la ventana SMS Express y leer los mensajes. Cuando la tarjeta SIM esté llena, este icono parpadeará y se iluminará en color rojo. (Compatible únicamente con los dispositivos seleccionados).
Auriculares. Si el Módem AirCard dispone de capacidad de voz, aparecerá este indicador al conectar unos auriculares.
Aspectos básicos de Watcher
Tabla 7-1: Iconos e indicadores en Watcher Llamadas perdidas. Si el Módem AirCard dispone de capacidad de voz, aparecerá este indicador si no se responde una llamada entrante. Seleccione el icono para abrir el historial de llamadas y ver los números de las llamadas perdidas (si su cuenta dispone del servicio de ID de llamador).
Correo de voz. Si el Módem AirCard dispone de capacidad de voz, aparecerá este indicador al recibir un nuevo mensaje de voz. Haga clic en el icono para acceder al buzón de voz (si su cuenta dispone del servicio de correo de voz).
Desvío de llamadas. Si el Módem AirCard dispone de capacidad de voz, aparecerá este indicador cuando se utilice el desvío de llamadas. (Sólo se activa cuando se desvían todas las llamadas).
Teletipo. Si el Módem AirCard dispone de capacidad de voz, aparecerá este indicador si está activado el servicio de teletipo. (Los dispositivos TTY o de teletipo permiten que personas con problemas de habla y audición utilicen un teléfono). (Dependiendo de la configuración del Módem AirCard, es posible que este indicador no aparezca).
Transmisión de datos. Cuando el módem está conectado a la red, la ventana principal de Watcher muestra la cantidad de datos recibidos y enviados.
Ver opciones
Dispone de las siguientes opciones relacionadas con la ventana de Watcher:
• Puede activar o desactivar Siempre visible en el menú Ver. Cuando esta opción está activada, la ventana de Watcher siempre aparece delante de otras ventanas de aplicación.
Vista compacta
• Para cambiar entre la ventana compacta y la ventana completa de Watcher, puede utilizar el menú Ver o el botón Vista compacta:
• Puede utilizar el botón Minimizar para cerrar la ventana de Watcher y permitir que el programa siga ejecutándose.
Iconos de estado
Estos iconos aparecerán en la bandeja del sistema
(generalmente en la esquina inferior derecha de la pantalla). Watcher no puede detectar el Módem AirCard. Asegúrese de que el Módem AirCard está encendido.
No dispone de una conexión de alta velocidad.
Dispone de una conexión de alta velocidad.
Tiene nuevos mensajes SMS (no leídos).
Encendido y apagado de la radio
Esta opción permite conservar la batería del equipo si apaga el transmisor/receptor de radio del Módem AirCard cuando no lo esté utilizando.Para apagar la radio:
1. Seleccione Herramientas > Apagar radio.
Cuando la radio está apagada, la opción de menú cambia a Encender radio y se muestra el mensaje “La radio está desactivada” en la ventana de Watcher.
Para encender la radio:
1. Seleccione Herramientas > Encender radio.
Selección de banda de
frecuencias y de red
Watcher dispone de dos opciones que afectan a la posibilidad de obtener el servicio GPRS, EDGE, UMTS o HSDPA en una zona determinada. Puede seleccionar:
• La banda de frecuencia que desea utilizar
• La red que desea utilizar, si se encuentra dentro de la zona de cobertura de más de una red
2130628 38
Aspectos básicos de Watcher
Selección de banda de frecuencia
Cada red GSM opera en un conjunto de bandas de frecuencia. (Consulte “Selección de banda de frecuencia” en la página 39). El Módem AirCard está diseñado para cambiar
automáticamente de banda de frecuencia según sea necesario para obtener el servicio de red. También es posible cambiar de banda de frecuencia manualmente desde la ficha Red de la ventana Opciones (Herramientas > Opciones... > Red).
Nota: A menos que el proveedor de servicios especifique lo contrario, se recomienda utilizar la configuración automática
Selección de red
Dependiendo de su ubicación, es posible que se encuentre en la zona de cobertura de varias redes. La posibilidad de
obtención de servicio en cada una de las redes dependerá de la cuenta.
Las opciones disponibles para la selección de red son las siguientes:
• Automática: el Módem AirCard seleccionará
automáticamente una red basándose en la cuenta y en la disponibilidad de la red.
• Manual: el Módem AirCard explorará el área y mostrará
una lista de las redes GSM detectadas. A continuación, podrá seleccionar una red en la lista de redes disponibles. Si selecciona una red en la que no pueda obtener servicio, aparecerá el mensaje “Error al registrarse en la red”. En ese caso, deberá seleccionar otra red.
Puede establecer esta opción en la ficha Red de la ventana Opciones (Herramientas > Opciones... > Red).
8: Información legal y de
8
seguridad
•
Aviso importante
•
Cumplimiento de la
normativade la UE
Aviso importante
Debido a la naturaleza de las comunicaciones inalámbricas, la transmisión y recepción de datos nunca se puede garantizar. Es posible que los datos se retrasen, resulten dañados (es decir, presenten errores) o se pierdan por completo. Aunque los retrasos significativos o las pérdidas de datos son infrecuentes cuando se utilizan en condiciones normales dispositivos inalámbricos como la tarjeta de red de Sierra Wireless dentro de una red construida correctamente, la tarjeta de red de Sierra Wireless no debe utilizarse en situaciones en las que un fallo en la transmisión o la recepción de datos pueda provocar daños de algún tipo al usuario o a cualquier otra persona, incluyendo (pero sin limitarse a) daños personales, muerte o pérdida de la propiedad. Sierra Wireless, Inc. y sus empresas asociadas no aceptan ninguna responsabilidad por los daños de cualquier tipo causados por los retrasos o errores en la transmisión o recepción de datos que se puedan producir al utilizar la tarjeta de red de Sierra Wireless o por el fallo de la tarjeta de red de Sierra Wireless al transmitir o recibir tales datos.
Seguridad y riesgos
No utilice el Módem AirCard:• En zonas en las que se lleven a cabo trabajos con explosivos
• En zonas en las que pueda haber atmósferas explosivas, incluidas zonas de recarga de combustible, almacenes de combustible y plantas químicas
• Cerca de equipos médicos
• Cerca de equipos de mantenimiento de vida o de cualquier equipo con el que se pueda producir cualquier
interferencia de radio. En estas zonas, el Módem AirCard
DEBE ESTAR APAGADO. De lo contrario, el Módem
AirCard puede transmitir señales que podrían interferir con ese equipo.
En las aeronaves, el Módem AirCard DEBE ESTAR
APAGADO. De lo contrario, el Módem AirCard puede
misma o afectar a la red móvil. El uso de teléfonos móviles en aeronaves es ilegal en algunas jurisdicciones. El
incumplimiento de esta norma puede conducir a la suspensión o denegación de los servicios de telefonía móvil al infractor, el inicio de acciones legales o ambas medidas.
Es posible que algunas líneas aéreas permitan el uso de teléfonos móviles mientras la aeronave se encuentra en tierra y la puerta está abierta. El Módem AirCard se puede utilizar normalmente en estas circunstancias.
Cumplimiento de la
normativade la UE
Sierra Wireless declara en el presente documento que las tarjetas de red inalámbricas AirCard 850 / 875 cumplen los requisitos esenciales de la directiva de la CE 1999/5:
AirCard 875
AirCard 850
La declaración de conformidad con la Directiva de la CE 1999/5 se puede consultar en la siguiente dirección:
Sierra Wireless (UK), Limited Lakeside House
1 Furzeground Way, Stockley Park East Uxbridge, Middlesex
UB11 1BD Inglaterra
Índice
A
almacenamiento
cuando no se utilice la tarjeta 27 temperatura 32
antena
conexión 17
,
20 icono 35aplicación, iniciar automáticamente con conexión de alta velocidad 25 APN 23 auriculares, indicador 36 aviso de seguridad 41 ayuda en línea PC portátil 34
B
banda cuádruple 8 banda de 1800 MHz 8 banda de 1900 MHz 8 banda de 850 MHz 8 banda de 900 MHz 8 banda de frecuencia PCS 8 bandas de frecuencia descripción general 8 selección 38C
cobertura 36 EDGE 36 GPRS 36 HSDPA 36 UMTS 36cómo extraer el módem AirCard 28 conexión automática 24
conexión de datos continua 8
configuración de DNS, introducción 26 contenido del paquete 11
contraseña descripción general 23 solicitud 24 contraseña cambiante 24 controlador 10 cuenta 9 cuidado y mantenimiento 27
D
DNS 23E
EDGE estado de la conexión 36 indicador 36 ejecución de Watcher 33el dispositivo no está disponible 35 el dispositivo no responde 35 encendido y apagado de la radio 38 Espacio de E/S (espacio de entrada/salida) 19 especificaciones 29
–
32 eléctricas 31 medioambientales 32 radiofrecuencia 31 especificaciones de radiofrecuencia 31 especificaciones de RF 31 especificaciones eléctricas 31 especificaciones medioambientales 32 especificaciones técnicas 29–
32 estabilidad de la frecuencia 31 estado auriculares 36 conexión 38 conexión EDGE 36 conexión GPRS 36 conexión HSDPA 36 conexión UMTS 36 correo de voz 37 desvío de llamadas 37 dispositivo 35iconos, bandeja del sistema 38 intensidad de la señal 35 itinerancia 36 mensajes SMS 36
,
38 servicio EDGE 36 Servicio GPRS 36 servicio HSDPA 36 servicio UMTS 36 teletipo 37 transmisión de datos 37 estado de la conexión UMTS 36 extracciónmódem AirCard 28 tarjeta SIM 15
,
16extracción de una tarjeta SIM 15
,
16F
frecuencias de recepción 31 frecuencias de transmisión 31 funcionamiento del indicador LED 29
G
GPRS
estado de la conexión 36 indicador 36
GSM
comandos, envío a la red 32 redes compatibles 8
H
HSDPA estado de la conexión 36 indicador 36 humedad 32I
icono antena 35 auriculares 36 correo de voz 37 desvío de llamadas 37 estado del dispositivo 35 intensidad de la señal 35 itinerancia 36 llamada perdida 37 mensaje SMS 36 teletipo 37 icono de sobrebandeja del sistema 38 ventana principal 36 icono de triángulo 36 iconos, bandeja del sistema 38 IMEI 13 indicador auriculares 36 cobertura EDGE 36 cobertura GPRS 36 cobertura HSDPA 36 cobertura UMTS 36 correo de voz 37 desvío de llamadas 37 estado 38
estado del dispositivo 35 intensidad de la señal 35 itinerancia 36
llamada perdida 37 mensaje SMS 36 teletipo 37
indicador de correo de voz 37 indicador de desvío de llamadas 37 indicador de intensidad de la señal 35 indicador de itinerancia 36
indicador de llamada perdida 37 indicador de teletipo 37 indicador UMTS 36 información de copyright 4 información legal 41 inicio
aplicación para conexiones de alta velocidad de forma automática 25
navegador con conexión de alta velocidad de forma automática 25
VPN con conexión de alta velocidad de forma automática 25
inicio automático
aplicación para conexiones de alta velocidad 25 navegador con conexión de alta velocidad 25 VPN con conexión de alta velocidad 25 inserción módem AirCard Windows 98, 2000, Me 20 tarjeta SIM 14
,
15 Instalación??–
21 instalación 19–??
instalación de software 20–
21Internet Explorer, configuración para uso de la tarjeta 21 IRQ (solicitud de interrupción) 19
itinerancia 10
L
llamada de voz, perdida 37 llamada telefónica, perdida 37 llamada, perdida 37
M
mantenimiento 27 marcas comerciales 4 memoria necesaria 19 mensajes SMS estado 38 indicador 36N
navegador, iniciar automáticamente con conexión de alta velocidad 25
nombre de usuario 23
O
opciones de encendido, apagar/encender 38
P
PC portátil
extracción del módem AirCard 28 inserción del módem AirCard 20
Índice
instalación de software 20
–
21 requisitos del sistema 19 perfilconfiguración de predeterminado 26 creación 24
descripción general 23
determinar si uno está configurado 24 predeterminado 23
plataformas compatibles 7
R
radio, encendido y apagado 38 Ranuras PC Card necesarias 19 raster de canales 31
red
descripción general 9
envío de comandos a la red GSM 32 selección 39
redes compatibles 7
redes inalámbricas compatibles 7 requisitos del sistema, PC portátiles 19 responsabilidad, limitación 3 RSSI 35
S
separación de canales 31 servicio EDGE 36 GPRS 36 HSDPA 36 UMTS 36sistemas operativos compatibles 7 solicitud de contraseña 24
T
tarjeta SIM extracción 15,
16 inserción 14,
15 temperatura 32 transmisión de datos 37 tribanda 8V
vibración 32 vista compacta 37VPN, iniciar con conexión de alta velocidad 25
W
Watcher ejecución 33 iconos e indicadores 35 introducción 33 ventana principal 34 vista compacta 37 Windows 2000como sistema operativo compatible, Service Pack 19
inserción de la tarjeta 20 Windows 98
como sistema operativo compatible 19 inserción del módem AirCard 20 Windows Me
inserción de la tarjeta 20
Windows, sistemas operativos compatibles 7