AL OTRO LADO DE BOLLYWOOD

Texto completo

(1)

AL OTRO LADO DE BOLLYWOOD

Pedro Ortuño Mengual Universidad De Murcia

pedrort@um.es

Resumen:

Entender el cine de la India, para un espectador occidental, es complejo, rompe con los códigos y parámetros estéticos establecidos en occidente. A partir de conversaciones mantenidas con diversos cineastas, críticos y actores se pretende hacer una aportación con el fin de contribuir y dar a conocer en nuestro medio esta enriquecedora realidad. Abordando temas relacionados con la censura en el cine, la todavía significativa discriminación de la mujer en la industria cinematográfica, que no es sino un reflejo de lo que ocurre incluso a mayor escala fuera de ella, y la llegada, por un lado, de la globalización a través del intento de las productoras del cine americano por introducirse en el mercado hindú, y por otro, la presencia cada vez mayor de los multicines en grandes centros comerciales.



Palabras clave: Arte, india, cine, Bollywood, alfabetización audiovisual.

Abstract:

Understanding the cinema in India, to a Western spectator, is complex, it breaks away from the codes and aesthetic parameters established in the West. Out of conversations held by several film-makers, critics and actors, the intention of this work is to contribute to and to make this enriching reality known in our context. Dealing with topics related to censorship in cinema, the still significant discrimination of women within the cinematographic industry, which is just a reflection of what happens, even at a greater scale, outside it, and the arrival, on the one hand, of globalization through the attempt by the American cinematographic production companies to enter the Indian market and, on the other, the increasingly bigger presence of multiplexes in big shopping centres.

(2)

Desarrollo:

Si bien en sus trabajos Pedro Ortuño normalmente refleja realidades cercanas pero poco o nada visibles, en esta ocasión la realidad que nos ofrece es la otra cara de la mayor industria cinematográfica a nivel mundial que es Bollywood.

Para ello Ortuño adopta el formato documental que ha utilizado en diversas ocasiones, en el que no se hay narrador, ni preguntas, tan sólo se sitúa la cámara ante la persona previamente seleccionada, que queda enmarcada en planos a menudo bastante cortos. 



El film empieza en una concurrida calle de alguna ciudad de la India, la cámara recoge el bullicio del lugar pero también la omnipresencia de carteles anunciando películas, de estética sin duda un poco anacrónica, respecto a la nuestra. Con la cámara se cruza un hombre que transporta sobre la cabeza una pila de cajas metálicas, cajas de películas, la cámara lo sigue y se mete con el dentro de un edificio. A partir de ahí la película nos muestra la importancia de la industria cinematográfica en la India, de las películas, de su seguimiento por parte de la población, de sus vínculos con la política, de su importancia en la perpetuación de unos valores ya caducos incluso en la sociedad india, o al menos eso es lo que se asevera en un momento dado. 

En este trabajo Ortuño nos muestra la otra cara de Bollywood en varios episodios a partir de los testimonios de productores, actores, directores, estudiosos, etc. que van desgranando cada uno de los aspectos que configura la mayor industria cinematográfica del mundo; las razones por las que toda película tiene escenas musicales, las razones socioeconómicas de su peso en la sociedad, la convivencia de este cine con el procedente de Hollywood y las relaciones que establece, etc. pero también nos muestra los otros cines posibles, los otros cines existentes en la India y mucho más vinculados a la sociedad y a la realidad cotidiana.

Proyecto audiovisual, por problemas técnicos no lo he podido adjuntar en archivo, pero se puede ver online en:

http://www.hamacaonline.net/obra.php?id=430

Fragmentos de conversaciones en el audiovisual:

“No me gusta mucho el término ‘Bollywood’, Porque hace unos 15 años yo escribía sobre cine, y utilizábamos la palabra ‘Bollywood’ para criticar, para burlarnos de las películas horrorosas que producía la industria, así que cuando decíamos “Ah, esa es una película ‘Bollywood’” no nos referíamos a todas las películas que salían de la industria de Bombay. Pero ahora el término

(3)

‘Bollywood’ se ha convertido en un término favorecedor, y todo el mundo se complace en autodenominarse ‘Bollywood’.”

“El gobierno trata al cine como si fuera la gallina de los huevos de oro, lo dirige a las productoras más grandes, ¿sabes? Si una película, por culpa de las distribuidoras, no recauda suficiente dinero en sus primeras dos semanas en cartelera, la retiran de los cines. Todo está diseñado para grandes producciones comerciales. Los alquileres de las salas son altísimos. El sistema de impuestos es totalmente ridículo e arcaico. Es un sistema que diseñaron los británicos con la intención de hacerles la vida imposible a cineastas que hicieran películas mínimamente arriesgadas, anti-británicas o anti-imperialistas. Así que no tienes más remedio que hacer películas sin contenido, con canciones y bailes para el público general. Este sistema se mantiene para que el gobierno pueda sacar beneficio de cada una de las películas que se llega a estrenar. Pero los que trabajan para hacerlas, los directores, productores y demás, sufren mucho, así que llego a la conclusión de que el sistema está hecho para dificultar la producción de películas, pero aún así seguimos haciéndolas, es lo único que podemos hacer.”


(4)
(5)

Referencias

Chidananda Das Gupta, “Indian Cinema Today”, Film Quarterly, vol 22, nº4, p. 27-35.

Ravi S. Vasudevan, “Nationhood, Authenticity and Realism in Indian Cinema: The Double-Take of Modernism in the Work of Satyajit Ray”, en Apu and After. Re-visiting Ray’s Cinema, Moinak Biswas, Calcuta, Seagull Books, 2006.

(6)

Referencias bibliográficas

Satyajit R. (1976), “Our films. Their Films”, Calcuta, Orient Longman; reimpresión en Nueva York, Hyperion books, 1994.

Ashish, R. (2006) “ ‘The Bollywoodization’ of the Indian cinema: cultural nationalism in the global arena”, Inter-Asia Cultural Studes, vol.4, nº1,

Ravi S. V. (2000) “The politics of cultural address in a 'transitional' cinema : a case study of Indian polular cinema," en Reinventing film studies, Christine Gledhill y Linda Williams, eds, Londres, Arnold/Oxford University Press, 2000.

Arjun A. (2001) La modernidad desbordada. Dimensiones culturales de la globalización, México D.F., Fondo de Cultura Económica, 2001.

Figure

Actualización...

Related subjects : Los malos son los del otro lado