• No se han encontrado resultados

Soplones. Pagina 1 de 5 - G02136

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Soplones. Pagina 1 de 5 - G02136"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Número de catálogo: G02136 Título: Soplones Fecha: 1797-1799 Serie: Caprichos [estampa], 48 Edición: 1ª ed., Madrid, 1799 Técnica:

Aguafuerte y aguatinta bruñida

Soporte:

Papel verjurado ahuesado

Medidas:

205 x 149 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]

Procedencia:

Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].

Forma ingreso:

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Obras relacionadas:

DIBUJO PREPARATORIOMuseo del Prado, D04383 PRUEBA DE ESTADO ANTES DEL BRUÑIDO ADICIONAL

Aguafuerte y aguatinta bruñida 266 x 183 mm [papel]

Incripción con lápiz negro: "48" H 83.I.2

Colección E. W. Kornfeld, Berna LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 208 x 153 mm, 381.93g

Calcografía Nacional, Madrid, 3474

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO 1ª ed., G00731 [donación de los herederos de Tomás Harris]

Inscripciones:

48. // Soplones.

Comentarios:

EXPLICACIONES MANUSCRITASP: Los Bruxos soplones1 son los mas fastidi.s de toda la Brux.a y los menos yntelig.s en aquel arte, si supieran algo no se meterian à soplones.

BN: La confesion auricular no sirve mas que para llenar los

oidos de los frailes de suciedades, obscenidades y porquerias.

A: Confesión auricular. Los brujos soplones1 son los más

fastidiosos de toda la brujería.

CN: Reprende á los q. dan oidos á chismes, y viven de

embusterias, y cuentos asquerosos.

1. Soplón: "Persona que acusa en secreto y cautelosamente". También figura una acepción de soplar como "hurtar o quitar alguna cosa a escondidas" (Academia Española, Diccionario de la

lengua castellana, Madrid, 1791).

Observaciones:

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción "CAPRICHOS / DE / GOYA", papel de aguas en guardas.

Bibliografía:

E. Piot, "Catalogue raisonné de l'oeuvre gravé de Francisco Goya y Lucientes", Cabinet de l'amateur et de l'antiquaire. Revue des

tableaux et des estampes anciennes; des objets d'art, d'antiquitè et de Curiosité, I (1842) 352. -"Es difícil explicar de una manera

suficientemente satisfactoria muchas de estas escenas fantásticas y que se refieren a creencias pasajeras muy alejadas de

nosotros"-.M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses

travaux. Notice biographique et artistique accompagnée de photographies d'aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 39.

-Comentario del Prado-.

P. Lefort, "Essai d'un catalogue raisonné de l'oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80", Gazette des

(3)

palabra Soplones tiene en español el sentido de delator. De acuerdo con el comentario del Prado, atribuido a Goya, el juego de palabras tiene una segunda intención de crítica política y religiosa-.

P. d'Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée

du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D.

Anderson, 1908. -Dibujo preparatorio. Comentario del Prado. "Este dibujo representa a un demonio que cabalga sobre un gran gato y que sopla sobre brujas dormidas y las despierta, haciendo alusión, como los números 49, 53, 58, etc., que contienen escenas de brujería, a la astucia de las gentes de la iglesia, a sus ceremonias y a sus dogmas, y es sobre todo una sátira contra la confesión. En este dibujo Goya se ha inspirado en las ideas religiosas y filosóficas de los autores de la

Encyclopédie, que jugaron un papel único y sin precedentes en la

historia del arte"-.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 51. -Comentario del Prado. "Una de las

aguafuertes que ostentas más trabajo de bruñidor: en el brujo de primer término, en el brujo soplón y en el horizonte"-.

L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et

XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector

editions-Da Capo Press, 1969, n. 85. -Prueba antes de letra con retoques a lápiz [Col. Sánchez Gerona, antigua col. Menéndez Pidal]. Estampas de edición con letra y sin biselar. Cita del texto de Lefort referido a las estampas de brujería-.

J. Adhémar, Goya: exposition de l'oeuvre gravé de peintures, de tapisseries

et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque

Nationale, 1935, p. 11 y en Les Caprices de Goya, París: Fernand Hazan, 1951. -Sentido de la palabra soplones. Alusión al sacramento de la confesión-.

F.S. Wight, "The Revulsions of Goya: Subconscious

Communications in the Etchings", The Journal of Aesthetics & Art

Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 ["1. The Caprices"].

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos

preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico,

1949, p. 89. -"Otro estudio para este capricho, también a la sanguina, figura, o figuraba en el Gabinete de Estampas de Berlín; no lo conozco ni por fotografía"-.

J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 141-142. -Título equivalente al modo usado por Quevedo en uno de sus

Sueños, El alguacil alguacilazgo. Referencia al comentario del Prado:

uso del término soplón. Representación de la depravación

moral, representada por lunáticos y demoniacos inquisidores que obligan a los demás a caer en sus malvadas trampas-. E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente, 1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial, 1983, p. 17. -Denuncia de la corrupción moral de la corte, similar a la que efectúa Jovellanos en sus Diarios y en sus Sátiras. Título: uso de palabras en jerga de germanía-.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II,

Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 121, n. 83.

-I.2. Prueba de estado con aguatinta [ant. col. Sánchez Gerona; Madrid]. II. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado-.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya,

comprenant l'oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970.

Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a

Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva

York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra

completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n.

547.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 106. -El mal estado del dibujo impide apreciarlo en detalle. Dibujo posiblemente reportado al cobre, por lo que hay escasas diferencias con la estampa-. J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 189-190. -Fuentes: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y

Christiano, Madrid, 1724; Francisco Quevedo, Obras, Bruselas,

1670; Torres Villarroel, Sueños morales. Visiones, y Visitas con Don

Francisco de Quevedo por Madrid, Salamanca, 1752; Andrea Alciato, Emblemata, Lyon, 1548. Interpretación: "Frente a las innatas

facultades que, para la negociación, poseían las brujas representadas en el Capricho anterior, los 'soplones'

representados en la presente estampa poseen, por el contrario, 'semblantes, y modos de negociar tan ásperos, que enseñan a negar'. [...] Aparte de los 'soplones' en la estampa se representan a otras tres figuras que, tapándose los oídos, resisten el empuje de las exhalaciones de aquéllos. Éstas pueden ser interpretadas como 'ministros togados' [...] El modo de negociar de los 'soplones' es tan áspero que hasta los 'ministros togados' les niegan"-.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 108-109.

(4)

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y

aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San

Fernando, 1992, p. 185-187. -Grupo temático "el poder de la ignorancia". Prueba de estado antes del bruñido adicional. Primera edición, anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. Referencia al dibujo preparatorio con "versión más chocante del tema". Proceso creativo. Aspectos técnicos. Referencia a los comentarios del Prado y Biblioteca Nacional. Posible relación temática con el Capricho 69-.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos

siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid:

Museo Nacional del Prado, 1999, p. 262-265. -Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña

individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX-.

A. Schulz, "Satirizing the Senses: The Representation of Perception in Goya's Los Caprichos", Art History, v. 23, 2 (2000) 153-181. -Iconografía relacionada con la percepción sensorial. Contexto literario: John Locke, Essay Concerning Human

Understanding (1690); Etienne Bonnot de Condillac, Traité des sensations (1754); traducción castellana de George-Louis Leclerc,

Comte de Buffon, Histoire naturelle de l'homme (1773)-.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un

ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237,

285-307. -"La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos, mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera hipótesis)". "El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar / ver o no ver". "Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya, 2- La risa de Goya"-.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [164-165].

-Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra-.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. -"El mundo de la noche", "El verano de Sanlúcar", "Caprichos"-.

A. Schulz, Goya's Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. -"Re-Viewing Los Caprichos", "From Expression to Caricature", "Modes of Spectatorship", "Inverting the Enlightenment Body", "Concepts of the Grotesque"-.

L. Cirlot, "Comentarios a los Caprichos", en Caprichos: Francisco

de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de

Zaragoza, 2006, p. 294-297.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de

Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria,

2008, p. 166.

Interpretaciones visuales:

Miguel Seguí y RieraSoplones 1884

Aguafuerte, aguatinta y rascador

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de

Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial

Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307 Salvador Dalí

Querubines

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 48 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76731

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 48

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 48 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

(5)

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único White Cube, Londres

Referencias

Documento similar

Pontevedra Vigo 147 ASOCIACIÓN DE FAMILIARES DE ENFERMOS MENTAIS DE GALICIA (FEAFES GALICIA) VIGO 1 Pontevedra Vigo 148 GABINETE DE PSICOLOXÍA ÍTACA (Horario de tarde) 1

Pontevedra Vigo 46 ASPERGA (Asociación Síndrome de Asperger Galicia) 1 Pontevedra Vigo 47 DOWN VIGO: ASOCIACIÓN PARA EL SÍNDROME DE DOWN 1 Pontevedra Vigo 48

Carlos Valle Pérez (ed.). Pontevedra: Museo de Pontevedra, 2011. CATÁLOGO "Outros verbos, novas lecturas. Santiago: Consello da Cultura Galega / Cátedra Valle-Inclán USC,

La intervención militar no creó esta biblioteca para fortalecer la nación cubana, sino como un elemento más de una campaña de protesta, y por eso lo hizo con una doble cara, no creó

Cancioneiro de Madrid. 1 Nunca espeiei de amor contentamiento. 5v) 2 Es en todo tan corta esta jornada. 6v) 3 Aquel camino larguo de mis daños. 8v) 5 El tiempo en toda cosa

O obxecto da presente norma é regular para o concello de Mondariz a prestación do Servizo de Axuda no Fogar ( SAF), configurada na lexislación vixente como unha prestación bá- sica

Concretamente, el informe anual incluye los resultados sobre los controles oficiales realizados, el cumplimiento de la legislación sobre piensos, alimentos y bienestar animal,

A nivel nacional la legislación básica en materia fitosanitaria se constituye en torno a la Ley 43/2002 , de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal , al Real Decreto 739/2021, de 24