• No se han encontrado resultados

ANTENA DE INTERIOR VHF/UHF ANTENNE INTERIEURE VHF/UHF ANTENNA VHF/UHF DA INTERNO VHF/UHF INDOOR ANTENNA ANTENA INTERNA VHF / UHF SOBNA VHF/UHF ANTENA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ANTENA DE INTERIOR VHF/UHF ANTENNE INTERIEURE VHF/UHF ANTENNA VHF/UHF DA INTERNO VHF/UHF INDOOR ANTENNA ANTENA INTERNA VHF / UHF SOBNA VHF/UHF ANTENA"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

ANTENA DE INTERIOR VHF/UHF

ANTENNE INTERIEURE VHF/UHF

ANTENNA VHF/UHF DA INTERNO

VHF/UHF INDOOR ANTENNA

ANTENA INTERNA VHF / UHF

SOBNA VHF/UHF ANTENA

AN 0266 L

manual de usuario manuel d’utilisation manuale d’uso user manual manual de instruções korisnički priručnik

(2)

Antena de interior VHF/UHF

Información de producto

1- Esta antena amplifica la señal de TV con un guía ondas de tubo para conseguir una recepción de señal más nítida.

2- Esta antena es compatible para la recepción de las señales digitales de DVB-T, recibiendo directamente la señal digital transmitida y amlificandola luego para ser visualizada en la TV.

3- Para uso exterior, asegúrese que no esté en contacto directo con hú-medad o llúvia, para asegurar la vida prolongada de la antena.

4- Existen 2 orientaciones para instalar esta antena, es decir, en posición vertical o en posición horizontal.

5- Conecte el adaptador de corriente a la toma apropiada, e inserte el co-nector DC a la toma DC en esta antena. A continuación, conecte el cable suministrado, un extremo a la salida de la antena y el otro a la entrada de la antena de su TV o receptor digital. Posteriormente ajuste la orientación de la antena hasta conseguir la mejor recepción.

6 - Si su receptor digital o TV dispone de alimentación de antena (6V DC) no será necesario alimentarla mediante el adaptador de corriente. Para obtener la mejor recepción se sugiere que se instale cerca de una venta-na, lejos de interferéncias y ajustar la distancia con respecto al receptor digital/TV. Con la cual se obtendrá mejor recepción

Contenido y accesorios

Cable de TV

Antena Manual de

(3)

Instalación Modelo AN0266L Frecuencia VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Ganancia 45 dB Impedancia 75Ω Tensão DC6V 100mA E

* El cable de alimentación se usa para desconectar el dispositivo. Para desconectar completamente el aparato de la corriente, desconecte el adaptador suministrado de corriente.

El equipo no se debe exponer a goteos o salpicaduras, ni a objetos que contengan líquidos, como floreros.

No acercar el equipo a ninguna fuente de calor, como velas encendidas. Usa la antena en un clima moderado

(4)

Antenne interieure VHF/UHF

Introduction au produit

1. Cette antenne amplifie le signal TV grâce à un tube à micro-onde spé-cial pour nettoyer l’effet reçu.

2. Cette antenne est appropriée pour la réception du signal TV, car elle peut recevoir directement le signal TV transmis par les stations de TV numérique et l’amplifie puis l’envoi vers le Téléviseur.

3. Pour une utilisation en extérieure, assurez-vous qu’il ne sera pas fa-cilement affecté par l’humidité ou mouillé par la pluie afin d’assurer ses performances normales et sa durée de vie.

4. Il y a 3 façons pour installer cette antenne, soit, verticalement ou horizontalement, ou accrocher à une barrière respectivement pour la réception du signal TV numérique et normal.

5. Pour l’utiliser, veuillez brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur appropriée, et insérer le connecteur jack dans la prise jack de l’antenne. Puis insérer les 2 bouts du câble TV respectivement dans la sortie TV de l’antenne et dans l’entrée TV du Téléviseur, et vous pouvez ajuster l’effet de réception en ajustant l’orientation de l’antenne. 6. Si vous voulez intégrer cette antenne au signal TV reçu, l’adaptateur d’alimentation peut ne pas être nécessaire tant que la sortie du récep-teur du signal TV donne 6V DC a l’entrée du signal du terminal et que le connecteur de sortie DC a le positif dans son pin intérieure. Pour ache-ver l’effet de réception optimal, il est préférable d’installer cette antenne face à une fenêtre et éloigné des interférences et ajuster correctement la longueur de l’antenne.

Unité principale et accessoires

Câble TV

Antenna Manuel

(5)

Installation et Interfaces Modèle N° AN0266L Fréquence VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Gain 45 dB Impédance 75Ω Alimentation DC6V 100mA F

* La prise principale est utilisé comme dispositif de déconnexion. Il devra rester facilement accessible et ne devra pas être obstrué durant le fonctionnement. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation principale, la prise principa-le de l’appareil devra être débrancher complètement de la prise secteur. - L’appareil ne devra pas être exposé aux éclaboussures et qu’aucun objet conte-nant du liquide, tel qu’un vase, ne devra être placé sur l’appareil.

- Aucune source de flamme nue tel qu’une bougie ne devra être placer sur l’appareil.

(6)

Antenna VHF/UHF da interno

Introduzione al prodotto

1. Questa antenna amplifica il segnale TV con degli speciali tubi a microon-de per un effetto di ricezione più chiaro.

2. Questa antenna è studiata per ricevere segnali TV digitali, può riceve-re segnali TV trasmessi da stazioni TV digitali, amplificarli e inviarli ad un apparato TV per la visione.

3. Per un uso all’esterno assicurarsi che non venga a contatto con l’umidità o bagnata dalla pioggia in modo da garantirne le performance e la durata maggiore.

4. Questa antenna può essere installata in 3 differenti direzioni, verticale, sul lato e appoggiata sul cilindro rispettivamente per ricevere il segnale TV digitale o quello analogico.

5. Per usarla collegare l’adattatore di corrente in una presa adatta ed inse-rire il connettore di alimentazione nell’antenna.Inseinse-rire il cavo antenna tra l’antenna e il TV e aggiustarte il livello di segnale spostando e ruotando l’antenna.

6. Se voleste collegare l’antennad un decoder esterno l’alimentatore non sarà necessario se il decoder potrà fornire l’alimentazione attaver-so l’antennza (DC 6V) e se il connettore ell’antenna avrà il polo positivo all’interno.

Per avere la migliore ricezione possibile è consigliabile installare l’antenna vicino ad una finestra, lontano da interferenze e aggiustare in modo appro-priato la lunghezza dell’antenna.

Unità principale ed accessori

Cavo TV

Antenna Manuale di

(7)

Installazione e connettori Modello AN0266L Frequenza VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Guadagno 45 dB Impedenza 75Ω Alimentazione DC6V 100mA IT

* L’alimentazione rimarrà sempre collegata quindi è meglio non coprire l’aparecchio durante l’uso. Per disconnettere completamente l’antenna dall’alimentazione stac-care l’alimentatore dalla presa a muro.

- L’antenna non deve essere esposta e umidità o schizzi o posizionata vicino a vasi che contengono acqua

- Non posizionare vicino a fiamme vive tipo candele - Utilizzare l’antenna in climi moderati

(8)

Indoor VHF/UHF antenna

Product information

1-This antenna amplifies TV signals with special microwave tube for clea-rer receiving effect.

2-This antenna is suitable for use to receive digital TV signals, as it can di-rectly receive TV signals transmitted by digital TV station and then amplify and input into the TV set for viewing.

3-For outdoor use, make sure it will not easily get affected with damp or get wetted by rain to ensure its normal performance and lifespan 4-There are 2 directions to install this antenna, that is, vertical upstanding or horizontal side standing, and bind on the cylinder respectively for recei-ving digital TV signals and normal TV signals.

5-To use, please plug the power adaptor in a proper AC power socket, and insert the DC connecter in the DC jack on this antenna. Then insert the 2 ends of the TV cable respectively into the TV output jack on this antenna and the TV input jack on the TV set, and you can adjust the receiving effect by adjusting the antenna direction.

6-If you want to integrate this antenna with TV signal receive, the power adaptor may not be necessary as long as the TV signal receiver has DC 6V output at the signal input terminal and the DC output connector has posi-tive on the inner pin. To achieve optimum receiving effect, it’s suggested that you install this antenna close to a window and away from interferen-ce and properly adjust the lenght of the antenna

Main unit and accessories

TV Cable

(9)

Installation and interfaces Model AN0266L Frequence VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Gain 45 dB Impedance 75Ω Mains DC6V 100mA GB

* Mains plug is used as the disconnect device. It shall remain readily operate and should not be obstructed during intended use. To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely.

The aparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.

No naked flame source such as lighted candles should be place on the apperture Use of apparatus in moderate climates

(10)

Antena interna VHF / UHF

Informações sobre o produto

1 - Esta antena amplifica o sinal de TV com um tubo guia de onda para obter uma recepção de sinal mais claro.

2 - Essa antena é compatível para receber os sinais digitais de DVB-T, receber os sinais digitais transmitidos directamente e amlificandola então a ser exibido na TV.

3 - Para uso externo, certifique-se que não está em contacto directo com a humidade, para garantir vida longa da antena.

4 - Existem duas instruções para instalar a antena, ou seja, vertical ou horizontal.

Maio - Conecte o adaptador de alimentação no soquete apropriado, e insira o CD para o DC nesta antena. Em seguida, conecte o cabo forne-cido, o fim da saída da antena e os outros à entrada de antena de TV ou receptor digital. Em seguida, ajustar a orientação da antena para obter a melhor recepção.

6 - Se o receptor tem o poder de antena de TV digital (6V DC) não é neces-sária para alimentar através do adaptador. Para obter a melhor recepção é sugerido para ser instalada perto de uma janela, longe da interferência e ajustar a distância do receptor digital / TV. Com que para obter uma melhor recepção

Unidade principal e acessórios

Câbo TV

Antenna Manual do

(11)

Instalação e interfaces Model AN0266L Freqüência VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Ganho 45 dB Impedância 75Ω Mains DC6V 100mA P

* O cabo de alimentação é utilizado para desconectar o dispositivo. Para desligar o aparelho da tomada, desconecte o adaptador de alimentação fornecido.

A equipe não deve ser exposto a pingos ou salpicos e objectos cheios de líquidos, como vasos.

Não traga seu computador para qualquer fonte de calor, como velas. Use a antena em um clima moderado

(12)

Sobna VHF/UHF Antena

Informacije o proizvodu

1-Ova antena pojačava televizijske signale pomoću specijalne mikrovalne cijevi za efekt jasnijeg prijema.

2-Antena je prikladna za prijem digitalnih televizijskih signala jer može izravno pri-mati televizijske signale koje odašilje digitalna televizijska postaja te ih pojačati i poslati televizoru kako bi se mogli gledati.

3-Prilikom uporabe na otvorenom pobrinite se da ne dođe u dodir s vlagom te da ne bude izložena kiši kako biste zajamčili normalan rad i radni vijek antene. 4-Antena se može postaviti u dva smjera - okomito prema gore ili vodoravno pos-trance - te se na odgovarajući način povezati s cilindrom za prijem digitalnih ili normalnih televizijskih signala.

5-Za uporabu utaknite strujni prilagodnik u odgovarajuću utičnicu za napajanje izmjeničnom strujom pa utaknite konektor istosmjerne struje u utičnicu za istos-mjernu struju na anteni. Zatim utaknite jedan kraj televizijskog kabela u utičnicu za izlaz prema televizoru na anteni, a drugi u utičnicu za ulaz u televizor na samom televizoru pa prilagodite prijem namještanjem smjera antene.

6-Želite li spojiti antenu s televizijskim prijemnikom, strujni prilagodnik neće biti potreban ako televizijski prijemnik ima izlaz od 6 V istosmjerne struje na termina-lu za ulaz signala, a konektor za izlaz istosmjerne struje ima pozitivan napon na unutarnjoj iglici. Za optimalan prijem preporučuje se postavljanje antene u blizini prozora i podalje od mogućih smetnji te pravilna prilagodba dužine antene. Glavna jedinica i dodatni pribor

Televizijski kabel

Antena Korisnički

(13)

Instalacija i sučelja Model AN0266L Frekvencija VHF: 47-230 MHz UHF: 470-790 MHz Pojačanje 45 dB Impedancija 75Ω Napajanje DC6V 100mA HR

* Električni priključak koristi se kao mehanizam za odspajanje. Mora biti lako dostupan za rukovanje i tijekom namjenske uporabe ne bi trebao biti zaklonjen. Za potpuno odspajanje uređaja s električne mreže treba do kraja izvući glavni utikač uređaja iz strujne utičnice. Uređaj se ne smije izložiti kapanju ili prskanju tekućina te se na njega ne smiju odlagati pred-meti napunjeni tekućinama, kao što su vaze.

Na uređaj se ne smiju odlagati izvori otvorenog plamena poput zapaljenih svijeća. Uređaj je namijenjen uporabi u umjerenim klimatskim uvjetima.

(14)

Teléfono de asistencia:

902 102 730

France Tel. Call Center:

01 60 63 76 50

ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons, 6 Pol. Ind. Santiga 08210 Barberà del Vallès Barcelona (Spain)

ENGEL AXIL, SL Italia Telf/fax: +39 0399300034 ENGEL SYSTEMS, SARL

10, Rue du Platine (Parc d’Activités) Secteur 6 77176 Savigny le Temple France

Referencias

Documento similar

Una vez se diseñe cada modelo de antena, se mostrarán sus dimensiones, sus coeficientes de reflexión, sus coeficientes de acoplamiento, el coeficiente de correlación, la

In this Degree Thesis and overview of UHF-VHF communications have been made, following step by step electromagnetic simulations with a professional tool such as Feko® and

La tecla programada con la función [Monitor] o [Desactivar silenciamiento] se puede utilizar para escuchar las señales débiles que no se pueden oír en modo de funcionamiento normal,

Durante la exploración, puede borrar temporalmente canales específicos de la secuencia de exploración pulsando la tecla programada con la función borrar/añadir a exploración

• Presione la tecla Lateral 2 para activar o desactivar la función VOX en el canal actual (para cambiar este ajuste en cada canal, seleccione el canal mediante el Selector).

Figure 14 shows the basic propagation gain as a function of the distance of the measurement points from the building at 410 MHz.. We can notice that the value of the basic

Figura 1.2. Situación del transmisor y el área de cobertura. El programa “recorre” la primera fila, preguntando en cada columna si se desea calcular las pérdidas de la

Equipo de telemando vía radio, formado por unidad emisora, con antena direccional, módulo de alimentación de 12 v, 10 a, cable de integración remota, repetidor en uhf con mástil de 6