La macroestructura del diccionario: ¿qué posibles tipos de diccionarios?
Diccionarios onomasiológicos
‐ Un diccionario onomasiológico contiene principalmente ideas y sus posibles términos relacionados. También permite establecer las relaciones que existen entre las palabras y las ideas (del significante al significado). Un diccionario onomasiológico ayuda a construir mensajes. Ejemplos de onomasiológicos: • Ideológicos: la entrada es un concepto (significante); la información proporcionada puede constar de posibles términos referidos al concepto, incluso en distintas lenguas. Ejemplo: el Diccionario ideológico de la lengua española de Julio Casares, lexicógrafo. Contiene una parte sinóptica, que esquematiza categorías y subcategorías en forma de cuadros sinópticos, cada uno con palabras conceptualmente afines. En el caso de las palabras de ejemplo de la actividad, podrían dividirse por áreas conceptuales tales como objetos inanimados ‐> lima, mechero, tejado, escopeta, yerba (herramientas y máquinas): lima, mechero, escopeta (arquitectura): tejado, lima (características físicas) ‐> olor seres vivos ‐> gata, hierba (su captura) ‐> escopeta (sentidos) ‐> olfato (percepción) ‐> olor entorno ‐> lunes, templado, olor ser humano ‐> multitud (actividades) ‐> caza (sus medios) escopeta (sentidos) ‐> olfato ‐> olor Como puede observarse, cada palabra puede aparecer potencialmente dentro de diversos ámbitos y conceptos.Lengua Española ‐ Tema 4 ‐ Actividad 8, Diccionarios 6 de noviembre de 2013 Página 2 de 5 • Visuales: la entrada es una imagen y la información la componen las palabras que designan al objeto y sus partes. Para conocer el nombre de una parte de algo, consultaríamos ese algo, como en el caso del «agujero de la guitarra»; al buscar una guitarra en un diccionario visual, conoceríamos que se denomina «tarraja». Ejemplo: el Diccionario Visual Larousse, que contiene imágenes de distintos ámbitos del conocimiento, con sus términos en distintas lenguas y una mínima información gramatical. • Sinónimos y antónimos: la entrada es una palabra (normalmente sustantivos, adjetivos o verbos) y se ofrecen palabras de un mismo campo semántico o cercanas semánticamente (sinónimos), o bien términos contrarios a dichas palabras cercanas semánticamente (antónimos). Ejemplo: Ensayo de un diccionario español de sinónimos y antónimos ‐ Sainz De Robles, Federico 1946 1ª edición.
En el caso de un diccionario de sinónimos y antónimos, incluiríamos buena parte de las palabras de la lista, en concreto lima, mechero, gato/a, tejado, escopeta, templado, yerba / hierba, poner. Excluiríamos las entradas que contienen información gramatical, es decir ‐s, ‐ble, y, ‐ito, puso. • Diccionarios de rimas: ayudan a los artistas a escribir sus rimas, letras de canciones o poemas. Ejemplo: al buscar la entrada mechero se nos ofrecerían palabras que riman, como verdadero, candelero, pero, bombero. • Diccionarios combinatorios: Contienen información acerca de cómo se combinan de forma más frecuente o correcta distintas palabras para formar expresiones. Ejemplo: REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo o el Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo.
Lengua Española ‐ Tema 4 ‐ Actividad 8, Diccionarios 6 de noviembre de 2013 Página 4 de 5
Diccionarios semasiológicos
‐ Un diccionario semasiológico permite establecer el significado de un concepto, partiendo de una palabra (del significado al significante). Su objetivo es que el usuario pueda decodificar mensajes. Ejemplos de onomasiológicos: • Diccionarios de la lengua: tienen como fin definir palabras, incluida información de sufijos y prefijos, pero no así información gramatical para el uso y la combinación de estas palabras. Si construyéramos un diccionario de la lengua, podríamos incluir buena parte de las palabras de la actividad (‐ble, lima, y, mechero, lunes, gata, tejado, escopeta, ‐ito, poner, yerba, hierba). Podríamos aplicar reglas como las que siguen: Modismos no como entradas principales. Sería un caso especial «en olor de multitudes», que podría incluirse opcionalmente como una expresión adicional dentro de las acepciones de «olor» y «multitud», como ocurre en el caso del DRAE. Exclusión de diminutivos. Aunque no incluiríamos «templadito», sí incluiríamos una entrada para el sufijo «‐ito/‐ita», explicando el hecho de que crea el diminutivo de cualquier sustantivo. Exclusión de formas verbales. No se incluiría el tiempo verbal «puso», aunque sí «poner». Las conjugaciones de verbos podrían incluirse como información accesoria. • Diccionarios de uso: contienen diversos ejemplos de uso de las palabras, tomados de la vida real y con indicación de su antigüedad y procedencia. Por ejemplo, el Diccionario del español actual de Seco/Andrés/Ramos, o el Diccionario de uso de las preposiciones españolas de Emile Slager:• Diccionarios de dudas: aclaran dudas al usuario acerca de palabras o expresiones con usos diversos según el contexto o de dudosa utilización. En el caso de las palabras propuestas, aparecerían en un diccionario de dudas entradas para hierba/yerba, por ejemplo aclarando regionalismos u ortografías válidas, así como una entrada para en olor de multitudes aclarando que no sería aceptable el frecuente en loor de multitudes. • Diccionarios bilingües o multilingües: contienen traducciones de palabras en distintas lenguas, aunque sin incluir entradas netamente gramaticales. En los ejemplos de la actividad, se excluirían entradas para ‐s, ‐ble, y, ‐ito y puso, aunque no sería raro incluir como anexo las conjugaciones de verbos irregulares. • Diccionarios temáticos: con entradas referidas a una rama del conocimiento humano, como pudieran ser la metalurgia, la explotación forestal, la medicina, la biología. No contendrían apenas información gramatical. Estos diccionarios temáticos pueden ser a la vez diccionarios de dudas, como el Diccionario crítico de dudas inglés‐español de medicina de Navarro. De las palabras de la actividad, cabe imaginar diccionarios tales como: Diccionario de arquitectura y construcción: lima, tejado, poner Diccionario de la pesca y la caza: escopeta, mechero, olor, hierba, gata