é,i\.Ae,La\ama.
CU/^-~/^I2^//5^
BICLlUTECiDRAMÁTICA.
FAUSTO,
O
LUCHAS
DEL
BIEN
Y
DEL MAL.
Drama
de
magia
en
sietecuadros, arreglado
del originalfrancés, ,por
D.Vicente de
Lalama,
para
representarse
en
Madrid
elaño
de
1861
.PERSONAJES.
Fausto. Indio1.' Mefistúfelks. Id.2." Valentín. Id.3.° Vagner. Margarita. Cascaciruelas. Sulfuuina.Un
ángel.Una
aldeana.Un
aldeano. Joveni."Un
estudiante. Id.2.'Una
india.Aldeanos,estudiantes, soldados, brujas, galos,monos> murciélagos,indioséindias,demonios,sombras,
etc-CUAURO
PRI.IIERO.
Lacasade Fausto:puertaalfondoylaterales;estantes conretortas'
crisoles,etc.; álaizquierdaunliornillo,dondehabráuncrisol,y
juntoá élunfuelle;enmediodelaescenauusillónanticuo.
ESCENA PRIMERA.
Vagner
,Cascaciruelas;después Mefistófeles, bajoel
nombre
deMagnus.Vag. (por laizquierdacon
un
libroenlamano.) Cas-caciruelas,Cascaciruelas?Cas. [que estájuntoalhornillocon
un
fuelle en la maiio.)Qué
queréis,Sr,Vagner?Vag. Dejaporunliistaiiletu fuelle
,yaproxímate.
Cas. (acercándose) Yaesiny aquí.
Vag.
Dime
,quiéncreesquees más sabio de losdos,eldoctorFausto,óyo?
Cas. Vos,maestro.
Vag.
y
porquélopiensasasi?Cas. Porquevos
me
lohabéisreiietidn varias veces. Vag. [incomodado.)Imbécil!...Marchaásoplar. Cas. Ya voy,maestro.Vag. {Al volverse Casraci> uelas parairse,loagarra
Vagner
poruna
oreja.)lís.^uclia,zopenco;nocom-prendesque mientrasel Sr.Faustopasa su vida
es-tudiandolascausasy losefectos, en profundizarlo
quees,yolapaso investigandoloque noes? Cas. Yaiocomprendo;vos
me
lodecís,yyo...Vag.Ahorabien;eldoctorFaustoseocupa en
descu-brirloquees...
Cas. Yaluhe oído!
Vag.
y
yo,alrevés,loque no e.xiste.Cas. (Quépesadez!)
Vag. i)e
mudo,
quesoy infinitamentemás
sabioqueél.Cas. Todoesoesmodestia,Sr.Vagner.
Vag. [mirándole condesprecio)tsiúpido!... La culpa
teng.iyo en rebajarmitalentohaslael puntode ha-blarconlígo,aprendiz de soplador! Veto átus
hor-nillos.
Cas. Tómaleesa!Entonces
,paraqué
me
llamáis?...Mef. [entrandoporelfondo, representando
un
an-ciano)Es aquídonde mura elductorFausto? Cas. [sorprendido.) Qué?...
Mi:f.
Que
siesestalacasadeldoctorFausto? Vag. Sí,señor;peronne-táMef. Enlonces,leesperaré [sesientaenelsillónqug estáenelcentro de la escena.)
Vag
Permilid,señor mió; esees el sillón donde edociorsesienta,y...
Mef
[concalma.)Y
qué?Cas. [incomodado.) Esesitionoes paravos,yos
de-béislevanlaral momento.
.Mef.
Que
noes¡lara mí?Bien, venporel sillón,siteparece.
Cas. Y^a sevé que iré.[se dirijeácojerelsillónpor detrás,
como
queriendoarrojardeéláMefiitójeles; tira delsillón.ysequeda con uno enlamano
,yMefistófeles sentado. Cascaciruelas se manifiesta
asombrado
,y dejaelsi'lon áun
lado,corriendohacia Vayner.)Sr Vagner,Sr.Vagner! Vag.
Qué
quieres, avestruz?Cas. !Niiveisloque hayallí?[elsillón desaparece.) Vag. Dónde?
C\s. Calle,siha desaparecido! Vag. Elqué?
Fausto,
Vagner;ayudadme
á levantaráeseviejodelsillónde nuestroitiHestro.V*G.(ó Me/islófeles.)Os
hemos
dichoqueesesillónes sagradipparaiinsotrus,yporlulantn... {ilefistófelessaca reposadamente
una
caja detabacoytoma un
polvo.)
Cas. Ya que noquiereresponder, toinídporesebrazo, y yo por este otro
,yechémoslefui'ia. (Vagiiery
Cascaciruelas cojencada unoelsitlvnpor
un
brazo, tiran,ysequedan conun
sillóncadauno
;Mefistó-ftlesse levanta.)
Vag. {regocijándose.) Alfinlehicesallar!
Cas. {enseñándoleel sillón
)
No
fuist-'isvos,sinovo.Vac.liiibécil,n»vesque tengoaquíel.-ilion?
Cas.
y
e^eniio?Mirad,{elsillóndeCascaciruelas des-aparece.)Vag.
Dónde
está? Cas Oiravez!...Mef.Señüres, qué significan esos gritos? El doctor Magiius,llamadiiel astro de
Nuremherg,
no puedeseniar.-eenelsillóndeldoctorFausto? Vag. {respetuosamente.)
Cómo,
seríaisvos?...Mef. Sí, amigo mió,eldoctor Magiius,que anciano
ya, ypróximoábajaralsepulcro,noha querido
mo-rirsitlestrecharla
mano
ásuamigo Fausto,elsabiomás
grandedeAlemania. V^c. Dispensadnos,señor, que sinconoceros os
ha-bremos olfliirlido; sentaos aquí; sois
muy
digno de ocupar el lugar de nuestro maestro, (se vuelve á sentar.)Cas. {bajoá Vagner.) (Ha dichoque eldoctorFausto esetmayorsabio;luego vosnolosois?)
Vac.(Calla,zoquete;véátushornillos.)
Cas.Yavoy,ya voy!(Señor,dóndese habrán metido
esos dossillones?...)
Vag. (ó Magnus.)
Decidme,
doctor, creéis que laciencia denuestro maestroseatangrande? Mef. Por quérae haces esapregunta? Vag. Porqueyo
me
creo tan sabiocomo
él!Cas. {acercándose)Más,muellísimomás!
Mef. (íi Vagner) Según eso, despreciáis á vuestro
maestrci?
Vag.
Yo
noledesprecio:loúnicoque hagoesapreciar-me
ámíinismo. Mef.Qué
queréis decir?Vag.
Que
conunpoco de estudio, concluiré porhacerlo niismiiqueeliloclorFausto, mientrasqueél nun-ca haráloijueyo quiero hacer.
Cas.
Ya
locreo! Mef.y
quées?Vag. Yasabéis que Dios ha criado el
hombre
á su imagen.Mef. Si;en su orgullo, ioshombres creenen
seme-jantecosa.
Vag. Puesbien,yo quiero crear un ser; formaruna
persona,ydarlalavida.
Mef. {sonrióndose)Bienfácileselmedio. \ag. (/omismo.)Sí
;pero el quevos
me
indicáis,ya estádemasiadogastado; yo quierounacosacompleta-mente
original,ydebidacsclusivamcnte á mí.Mef. Vaya uncapricho!
Vag. Quierol'iirmnrlade sustanciascombinadas;de cs-i.raciosy esencias...
Cas.
Caramba
qué bueno estará eso!Y
de qué sexoserá?...
Vag. Quierocrear un ser amable, gracioso,
espiri-tual...
Cas. íSeráunamujer!) Vag.
Un
modelodesumisión..Cas. (liatoncestsun hombre!)
Vag. Defidelidad!...
Cas. (Esunperro!)
Vag. Heestadopróximoá conseguirlo;peroenel
mo-mento supremo, siempre mella faltadoalgunacota.
Mt.F.Sí. Habráfaltadoelespíritu? Cas. Esocsl
Vag.
Cómo
,elespíritu?Mef, Elalma,lavida,quiero decir.
Vag. Justo; eso ha sidoloúnicoqueleha faltado ámi creación.
Mef. Es [lOcacosa!Con que derraméis enesecrisol el
contenidodo estefrasi]iiito,conseguiréiscuanto
de-seáis, {ledá
un pomo
que sacadelpecho.) Vag.Qué
queréis decir?MbF.
Que
esto escuantooshacefalla.Vag.
y
consoloe-te liquidosefirma lavida,elalma? Mef. {escuchando)S¡;peroc; lia,queviene tumaestro.Vag. {pasando áladerecha )(.Mi.Maeslrn? Si consigo
miintento,nohayduda que puedoserlosuyo)
Fals. {entrando cou
un
ramilleteen lamano.)(Señor,yquelodoelpoderde mi ciencianoha de alcanzar
ádevolveráestaspobresfloresunpocodesuperdida
1izania!.){reparandoenilefistófeles.)
Qué
veo!Un
eslraño aquí!
Mef.
Un
amigo; .Magnus, vuestro antiguo amigo deNuremherg.
Faus. Sed bienvenido (ó Vagttcr y Cascaciruelas.) Dejainossolos
Vag
(Cómo
nosmanda! Pero cuando yo haya creado miser...)Faus.
No
habéis oidoqueosvayáis? Cas. Si,ya nosvamos.
Vag.(á Cascaciruelas)Varaos,obedece.
Cas
(Siyopudiese crear algunacosa...!){salenporladerecha.)
ESCENA
H.Fausto y Mefistófeles.
Faus.
{aproximando
una
silla y sentándose.) A qué deboelhonordeque elsabioMagnus
haya venidoámicasa?
Mef. Sabio!...
Amigo
mió,
démonos
esos nombres cuando estemosdelantedelas gentes;pero á solas,
convengamos quelos
más
grandes de nosotros sonmuy
pequeños,y losmás
sabiosapenas sabennada. Faus. Escierto;saberenque nadase adquiere,eselúnico producto que danlusestudioshumanos! Mef. Nadie nos oye,ypodemoshablar con entera
fran-queza.
Qué
habéis socado deconsagrar vuestra vidaalestudio? Estáis satisfechodelobienquehabéis
em-pleado vuestros años? Faus,
Y
vos?Mef.
Qué
lástima de tiempo perdido!Queremos
pro-fundizarlosmisterios delacreación...Faus.
Y
palidecemos antelossecretosdelanaturaleza!Mef
y
so encorbaii nuestras espaldas, y encanecenuestro cabello sobreloslibros!
Faus.
Y
cuandollegaun dia en que alzamos nuestrosojos,todo hacambiadoánuestro alrededer;eltiempo ha huido, llevándosetrassilodoslosobjetosde
nues-trocariño,lodoloqueossonreía,todocuanto
ama-bais!Enlonces,sinos ha qucdndounsoloamigo, leleiidemiis nuestra
mano
{lo hace, y M-ifistófelesaprieta.) ycuántos recnerdns,cuánta dicha perdid esprosaaquelmudo'aprelon!
Mef.
Y
enliiices exlialimosdelfondodenuestropecho unsuspiro, que pcdrimnos traducir perfectamentepor:iiQué ^eh.ihechodemi juventud?» Faus.
V
cuando escuchamosá través delosperfumadosó
luchas
del
bien
j
del
mal.
rosales,jbajolosgigantescos tilo^tM
linsque,laspaliibrasde
amor
que se cruzan,losliulcestnirabresquesedany losapasionados ósculosquesecambian, entoncesnospreguntamos con und«lor inteusu:
aQué
sehiio nuestro coihzoii?»
Uef. Ob!Si;elestudio nosguarda unfrutobien amar-go,míe>ellama decepción!
FiDS. (levantándose y pasandoála izquierda)Esa
hasidomifalla!Cienveces
me
luliiailvertidoelcie-lo,y otras tantashe cerradomisoídos á sus adver-tencias.
Mef.(con ironía) Ji'i!...já!...
Con
queel cielo osliahablado?...(levantándose)Salud al elegido del
Se-ñor!... ¡1
Faus. (severamente)
No
os moféis,doctor;Dios habí.á lüdnslosmortales,aun cuandoen diferentelengua je;alsoldado,elDius de las batallasle liace oirsu acento pormediodelastrompasde guerra;al poeta, ensusllurasde é.-lasis, unavoz dulce,misteriusa,
derramalainspiraciónen supensamiento,leImbla»n
elmurmullodelasfuentes,enelaromadelasflores,
y enelcántico delasaves.
Yo
,encerrado enmila-boratorio, absorto en el estudioydurantemis años juveniles,eranlascampanasáelaIglesialas que
me
hablaban.
No
ossonriáis,doctor; escucliaha milacen-tos celestiales,mezcladosconelsonidodelbronce,y cada domingo
me
decian•«Salud, saludála prima-vera delavida;e-ta eslaépoca delas sonrisas,delosplaceresydelosamores; eseltiempodelas unio-nessantas; ven,vená rezar,yvenáamartambién.)) Pero yopermanecíaquieto en nii estudiu! Después llegué á Ideilad maduia, yvolviáescuchar lavnz que
me
decia: «Esta eslaépocaenque el árhid dá susfrutos, ylaedadenqueelhombreespadreyes-poso;abandonatusestérilesestudios,yprepáralelos
gocesinfinitosdelafamiliaparatusúltimos dias!»
Y
yonolosescuchaba, y seguía trabajando.Después
vinolavejez,yaunquehe vivido en la
misma
casa, la Iglesiaestácercana, nohevuelto áoiraquel as vo-ces queridisque no quise escuchar; sifi dudalascampanas notieneneco nara mi.
Mef. Tenéisrazón;elamor,lariqueza yel placer,son tesorosquenosotrosdesconocemos.
Faus.
Hemos
emprendidouna senda torcida,y nuestravidaestáespirandoya!
Mef.(confuerza)Pues volvamos á comenzarla, (le-vantándose.)
Faus.(con dolor.)
A
comenzarla! Mef. Sí, volvamosá ser jóvenes. Faus.Q
léqueréis decir?Mef. Laverdad.Nadamuere en la naturaleza;eldia
que acaba cnnelcrepúsculo, reaparececonla
auro-ra;elárbolquepierde su últimofruto,vuelve á
bro-tarloalañosiguieiile;lasll'ires,las pl.inins,todose
rejuvenece (set'ialandoel
ranw
queFaustoha
deja-dosobrelamesa.)Veis oslasflores,que eslánmar-cliilashace niuclius dias? Pues vaná recobrar toda subelleza... O-s rei>?..
Y
siosdijese que llegaráundía,enquelapalabrasepodrá trasmitir deunpoloal
otroconlarapidezdelrelámpago;sios digoque
lle-garáundiaenqueela^iua, a|ilicaila por el Inlento delhombreáunuso particular, furmará un mediode locomoción,paraelcual seráinútil lafuerza animal,
empleadahasiaaliora;sioshablode unpoiler sobre-nalural,capazdeadormecer conun gesto,de
dus-perlHrronuna miradi, osreiréis y
me
tendréis pur loco!...Puesbien,estefluidovivientequeme
animapuedoIrssinilirloporelsuplo,porelcontado,porla
volunliid á cualquier olio objelo. {movimiento de Fausto.)
No
lo¡.reeis?...(seditijealramo
,locojeyselornseña d Fausto, fresco,
como
silasfloresitacabasen deco\er.)Mirad
.
Faus. (sorpreiidido.)Esverdad!...
Esees
un milagro que nome
sorprende, porque conozcoun
sabioqii«liihechomilagros
más
sublimesqueesos. Mef.y
qjiéiie^?Fals. (prese ntánilole la Btblia.)
Xmú
eslánconsigna-diis;abridlo, yveréis
cómo
los ciegosven,oyenlosMirdos y andan los paralíticos; leedlo,y veréislos
muertos,queabandonan su sepulcro llenosdevida.
Tomad.
Mef. Venga, (vaá tomarlo,
y
aparta lamano dando
un
grito.)Qué
libroesese?Faus. Estelibro es laBiblia,ytú eres Satanás!(st
acercaáMefislófelescon la Biblia abierta
,y
des-aparecela peluca yeltraje quellevaMefistófeks, quedandoconvertido en
un
joven.) Fuera de aquí, condeiiadii,fueradeaquí.Mef. MigníficolMaestro,
me
has adivinado.Faus.
Ya
teha dichoquetevayas. Mef.Me
tienesmiedo? Faus. Miedo!..Puedesquedarle.Mef. Graciis. Faus.
Cómo
tellamas? Mef. Melistófeles.Faus. Metisiófele.-!...Ocupasunlugar
muy
distinguid» enlasregiones infernales.MtF. (senióndose.)Hablemos unpoco.
Faus. Esinútil;ya séloque
me
VaS ádecir:que encambio deunservicioque
me
hagas,leentregueraíalmii?
Mef.
Qué
mediotanantiguo hasbuscado, mi queridodoctiir!Soyacasoalgún demoniovulgar?
Dónde
e.stáamisalas,mis cuernosymicola?
No
soyeldiablodelsábado,tal
como
loretratanlosautoresensusescri-tos;soyeldiablo fino y elegante, quetratadesus
negociosconlamejorbuenafédel
mundo.
Faus. Esplícate.
Mef. Mira: entre nosotrosno mediarápactonifirmade ningunaespecie
;yoí«daré
losplaecresdelajuven lud,lariqueza, el poder. Si de lajuventud lomas todolobueno, santo y puroquetiene;sienla
ri-queza encuentraslacaridad,yenelpoderlagloria, dequénosservirlauncontr.itufirmado,situnueva conducta invalidaba aquel?Pero si,
como
creo, elhoiniíreno es
más
que una miserable criatura, que tieneojosquenoven,yoidosquenooyen;silasa-via delajuventud queváácorrer por tusvenassolo
enciendeliism.ilas pasionesy losdeseosimpuros,tú mismiitecondenarás.
Faus.
Comprendo
tus intenciones, y rehuso cuantopueilasofrecerme.
Mkf
Qué
dices? Faus.Que
rehuso.Mef
No
quiereslabelleza? Faus. No.Mef. Rehusaslajuventud? Faus. Si.
Mef.
No
quieres seramado?
Faus. Amadu!...Espera.
Mef
Amado
porlodasaquellasá quienes tú adores? Faus. Cállate.MhK. Colmado deriquezas. Faus.
Que
calles tehe dicho!Mef. Halagadoperligloria, adorado porlasmujeresT Faus. I)é¡nine!... Per.,no: habla,habla todavía. Mef. (Goncuvamus.) Acepta,Fausto, acepta;diuna
palabra,vverásá tuspieslasalmas
más
activas,10-corazories'más tiernos.Acepta, y escoje tusamores entrelasmáslindasmujeres (seoyen las
campamt
Fansto,
íocnr
á
¡aoración; enesíemomento
aparecenenelfondo¡envucllos enlrenubes,
lanis
ánydes,y uno
deellos se adelanta hacia Fauslo,jiemianeciciido
todoinvisible
para
ellos.)Faus. Silencio,iiiiildilo, silencio!Vuelvenásonarbí
campanasy \asvoces inislerioas;nolasescuchas?...
Ángel. Saludálaaüciaiiidad;salud al
hombre
queen su larga carreralia podidodcniinar sus pasiones;alhombre
que,TiiastuerteQueeldemonio, ha sabidoresislirsusseducciones; porquellenepuesta en
Dns
sucoiiíiai;Za;saludalancianoque,[lóxinioála tum-ba,rehusa con desden iostesoros de latierra,y vá á repisar tranquilo en su ió,para despertar
respian-decienleenlaeternidad!...(vuelve á oír^cuna
mú-sicadulce,y desaparecen losangeles, quedandola
pared
como
estaba.Faustopermaneceinmóvil; des-puéslevantalacabeza yre],araen Mefistófeles.) Fai'5. Vele,no hasoiilnV Marcha, maldito!Mef. Obedezco;pero en cualquier ocasiinque
me
lla-mes,
me
tendrásá tu disposición,(desaparece porelescotillón.)
Faus. Vocessantas,mi corazónos haescuchado, y voy á rezar¡ilacasade Dios!(váseFausto perelfondo.)
ESCENA
III.VaCiNER y CASC.tCIRLELAS.
Cas. (en lapuertaizquierda.)
Ya
se ha marchado;salió.
Vag. Al fin varnosáver el resultado de este elixir.
Anda
pronto;elfuelle y el crisol.Cas.
Ya
está.Vag. Micorazónlatede placeralsolopensarque habrá unserque,creadopor mí,
me
debalavida! CsA.Y
quéparteme
daréis,yaquehesopladoelfuegoen quesehacocido tansublime obra?
V.AG.Ha^puestoenelcrisoltodoslos ingredientesque
le dije?
Cas. Si,señor;elcorazóndeunatórtola;lahiélde una paloma;almívar...
Vac. Quiero(}uesea
muy
dulce,sumisaytierna...Cas. (¡uedareis contento con vuestra obra! Será la
Reina?...
Vag.
No;quiero seamiesclava. Cas. Bien lomismo
dá.Vag. (mií-aníioe/ crí'íü/.)
Ya
comienza á hervir; vivo, Caseaeii oelus,sopla (sacaelpomo
queledioMefis-tófeles.) Siipla sindejarlo. Cas. Yasoplo, señor.
Vag.
a
launa,álasdos, álastres!(vierteelconteni-dodelfrascoen elcri.>ivl; U7iadelonaiion resuena;
cofíi losdosalsuelo
dando
gritos; el crisolsaltahecho pedazos,ydel hornillo saleSulfurtna, que
mira
á sualrededorcon sorpresa,ydespuéscorrede
un
ladoalotro.)ESCENA
IV.Dichos ySULFIIRTNA.
Vac. (levantandolacabeza.) Cascaciruelas,
Cascaci-ruelas?
Cas. (conacentodolorido.)Señor! Vag. Loheconseguido?
Cas. Lo quehabéisconseguido,es
romperme
trescos-tillas.
Vag. (mirando á Sulfurina.)
Qué
veo?Mira, miobra está concluida!... (á Cascaciruelas.)Hú
ahími es-clava.Cas. Calle,pueses verdad! Vag. Es maciio,ó
hembra?
Cas.
No
lofé. (seaproxima
á Sulfurina,queledau»
pescozón.) Veamos... Cutrniquiquis!
Qué
puñostie-ne! Si pareceunelefunic,maestro!
Vag. (mirándola.) No,nolahasviatobien. Cas l'erolahe sentido,maestro.
Vag
Esuna mujer, una hermosamujer! (llamándola.) Esclava, mi lindaesclava! (Sulfurinalemira
sin responderle.) Diosmió! Sila liaíiié hecho muda?... Cas. Al contrario, señor;una mujer queno hablaesun
tesoro!Doñae^clavita,dicemi
amo
quesisoismuda?
Sil. (ron sequedad)No.
Vag.
Ha
hablado! Cas. Si;perono
me
parece tan perfectacomo
decís.SuL. Quién
me
haairojarioen eslemondo?
Vag.
Yo,
hijamia; yo, quete heformado paraque
seasmiesclava.
Cas. (con pelular.cia.) Nosotros, caramelito; ncsotro» os
bemis
formado,paraqueseáisnuestra esclava. Sil. Quiénme
ha Iraido aquí?Qué
(bjotosson estosque
me
rodeni?Quiénsois vo.^oiros?Vag. Jél... jé!... je!., (á Cascaciruelas.) Oyes loquo
me
pregunta?... (á Sulfurina.) Esclava, nosotrosso-mos
hombres!Cas. Sí,palomita;hombres,y
muy
lindos;noes ver-dad,Sr.Vagner?SuL. Hombres! Entonces,sois
muy
feos.Cas. Maestro, dice que sois feo! Esgraciosala
mu-chacha!
V.\c. Esoconsisteen queno tieneformadoelgusto. SuL. Quiciosalirde aquí.
Vag. Yasaldrás, ya saldrás!
Sll. (impaciente.)
No
ledigoquequierosalir?Vag
Déjame queteccnlen;ple,queteadmire!...
Sll.
Condúceme
alinstante.Vag. (á Cascaciruelas.)
No
vescuántaamabilidad?... Cas. (coíiironía.)Oh!...Muchísima!...Sil.
Vamos,
pronto.Vac.Al instanievoyácomplacerle,dulce esclava mia!
(áCa^capiruelas,queserie.)Ves
como
soymás
sa-bioqueel doctorFausto,cuandohe croadoestr. es-clavalai»dócily obediente?
Cas. (mirándolecondesprecio.) Sabioél!...Insensato!
Cuando
todolodebeámifuelle!...FIN
DEL
CUADRO
PRIMERO.
CUADRO
SEGLi^DO.
Elicalro representaunaplaza; jlaizquierdalapuertadeunaiglesia,y iladorerlialadeuna taberna6 büdi't'on;enelcentrounbanco de piedra.
ESCENA PRIMERA.
MiiFtsTÓFELEsySui.FiiRtiVA;aldeonosde
ambos
sexos;estudiantes,soldados ygente delpueblo que
tran-.ñtaen todas direcciones.
Albeano. (áoíro.s.)
Y
vosotros,dondevais? Aldeana. Nosvamosá ctisa.Aldeano. Entonces,adiós,.Martay Luisa, hasta
ma-ñana.
Aldeana.
No
te retirestantemprano; vente cor. nos-otros.Estudiante, (á otro.)Sigumnsá estasmuchacha», que
Foii
muy
lindas.(Sulfurinasaleperseguida porMe-fistófeles,quevávestidodeestudiante.) Mef. Sulfurina!... Sulfurina, porquécorresasí?
ó
lii«>has
del
bien y del mal.
S
Mef. Porqueteonnientro
muy
liinlii,yme
gii«las.SuL. Linda!...Es
U
primeravez que pniiuiiiciaii tiislabios íemejaulepalabra,lacualno le selia ocur-rido,nidesdo queesloy sobrelatierra, niabajo en nuestroreino.
Mef. Es queenelinfiernonoaparecíasámis ojostan lierniosa,
como
aquilo estás.Sup. (con coquetería)Devera?!
Mkf. Eslás tan encantadora,quetu aspecto
me
em-briaf;:i;ven,déjame quelomire!
SuL.
No
séqué gozo esperimentoidoirte hablar de tinmodo
tannuevoparami.Mef. Sí,tuacento dulceyencantadorpenetra en mi corazón,ytusmiradasliierenmisojos cualfifue>cn defuego."Déjame que estreche tu
mano
entre lasniias;que mis(josse fijenen los lujos,y quetu aliento acariciemi roslm! (va á abrazarla, y
una
llama quesale del sueloloshaceretroceder,
lauzan-ríoJinfiniodedolor.)
Si'L. A\!^^Hiéhorriblefuego! Mef. Mi corazónseabrasaásu contacto!
Si;l.
Qué
locossomos!...S^fiamosconelamor! Mef.Cuando
elamor
esunfiulo divinoqueDiosreser-va para sus criaturas, yqueánosotros,los condefia-dos,nosprohibe tocar!
Six. Porun
momento
deolvido cuánto nos ha cas-ligado!Mef. Su poderesgrande,ynotenemos
más
quedoblarlacabeza delanle deél!
En
cambio,es precisoqueloshombresl;idoblen delante de nosotros; esmenester que
d
más
sabiorenunciede suley.Si'L. I'uedo servirleen algo?
Mef. Si,peronoíerás túáquienyo arroje ensu ca-mino.
SuL. Puesquién? Mef. Margarita.
SuL. Margarita!... Elcandory lapureza!...
Mef
Ella trastornarámejor quetút- 1almadel anciano; yahe preparadosu espíritu, y duraule el sueñoho hecholatirsucorazón.SuL. Porél?
Mef. Sí;quieroquelavea,quelo escuche desu boca, yentonces veremossi no
me
pide el doctorla ju-ventud.SuL.
En
cambioquiero pedirteunagracia. Mef.Qué
me
pedirásque
noteconceda?Habla. Sil.Que me
dejes escarmentar, ó diverlirme,como
mejor
me
parezca,conesosimbécilesqueme
creen su esclava.Mef.
Conceiiido.Mira,aquílostienes,(mirando hacia laizquierda)SuL.Si, ellosson.
ESCEiNA
II.Dichos,
Vagner
y Cascaciruelas.Vag.Señor,dóndeestarámiesclava?
Cas. (reparando enel banco.) Uf!
Qué
molido vengo! GraciasáDiosque encuentro dónde sentarme!(sevá
á
sentar, yelbancocambia desitio,ycae al suelo.) Ay!... Ay!...Sül.'t/Mff. Já!...Já! ..Já!
Cas. Calle!(reparando enellos, y yendo á¡Vagner.) SeñorVagner,señorVagner,ahíestávuestra esclava. Vag. Esvprdad!
Cas.
y
hablandocon unjoven.\ag.(óStdfurina.) Oyes,esclavita de mi alma, qué
liarosaqni?
StL.
Y
áti,quéteimporta? Cas. (Sopla!...)Vac.
a
mí,hijamía;me
importa;me
importamucho.
MtF. Sabéis,Señor Vagner, quesois
más
exigente queelDivino Criador? (l'a.icaciruelasva ásentarseenel
banco,yse repiteel
mismo
jutyovarias veces.)Vag
(Sabe mi uoinbre.)Y
decidme, joven,por qué soy másexigente?...Cas. Diablo debanco!
O
correéló yolomo malla dis-tancia.Mef. Dios ha dejadoásus criaturasellibrealbedrio, y
hadichoalhooibre:usélibre.»
Vag. aihombre,concedido; peronoálamujer! Cas. Niego queal
hombre
lehaya dicho «sélibre.» SiiL. Por qué?Cas. Ola,
me
preguntáis por qué, vosquesoisnuestra esclaya?No
quiero contestaros.Sil. (apretándoleelbrazo confuerza.)Pot qué, ca-mueso,purqué?
Cas.Ay!... Ay!..(Canastos,yquemanazas tiene!...)
Allá voy!... Allá vo)!.,.Dulcísimay amabílisima es-clava!
Vag.
Vamos,
no vesquelodesea Sulfurína? Cas. Si,jaseme
ha insinu;idocon unabru...digoconunafinura!
He
dichoque negabaesalibertad,porquesiyo quisierac-nverlirmecualgunacosa,así...,por e|en!plo,en... •
Vag. Asno?.. (Cascaciruelas se convierte enborrico, teniendodeeste lacabezaúorejasylacola, quedán-dose
parado
delante deVayner.)Cas. Giacias,nouslro!
Vag.
(mnondo
átascaciruelas.) PobreCai-caciruelas! De dóndetelanSíiliilolasoieja.,ylacola? Cas. (tentándose.)Escierto!Puesno tengomalosapén-dices!(¡lor la cota.)Digo,yeste,sobre todo! Vag.
Con
eso tienes para espantar¡asmoscas! Mef. (mirando áladerecha y á Sulfurína.)Sulfurínaido?,queveo veniraldoctor.
Sol. (á Vagner.) Escucha,-quiero que
me
llevesi paseo.Vag.
Con
sumo
gusto; vamosesclava. SuL. Esque noquieroirápié.Cas. Pues en dóndequieresir,ídolomío?
Six.
En
esecarruaje,(elbancosetrosformaen unco-cheantiguo, alqueestáengancfiadoCascaciruelas.)Vag
Qué
ocurrencia!Y
quiéntirarádeél? (Sulfurína entraenelcoche y cierra.)SuL. Aqueseasno,(echaá andarelcoche, tirando d$
élCascaciruelas,á quien arrea Vagner.) Vag. Anda, borneo.
Cas. Pobrccito de mí,que
me
moléisápalos! (vánst porlaizquierda.)Mef. (mirando porladerecha,y despuésála izquier-da.)PorallívieneFausto,ypor aquí Margarita;
bra-vo!Prepararemosnuestras redes.
ESCENA
ni.Fausto, Margarita yMefistófeles. Faus. Creo quees tarde, y sehabráconcluido la
ora-ción.
Mef.(colocándose detrasdeMargarita.)
No
corráis tanto,encantadoraniña.Mar. Dejadme,joven;dejadme!
Mef. Olí!
No
hede dejaros, hastaquenome
hayáis es-cuchado cuántoosamo!Mar
Oshe dichoqueme
dejéis!Mef
Vana esperanza! HabeiSde oírme hasta el fin!(quiere cajeríaporlacintura,peroMargaritase rg-fugiaalladode Fausto.)
9
Fausto,
Faus.Üue
leiiois,bellaiiifi;!?(á Mefisláfeks.)[)eleneos,joven.
MíP.(conresp«ío)
PeHnnadme,
sabio doctnr, y vos
también,señoril»..(Ya lustengo frente áfrente; na se
me
escalparán!)(.seínarc/ia Tpor laderecha, des-pués dehaberlossaludadootravez)ESCENA
IV.Fausto y Margarita. Mar. Gracias porvuestra protección, caballero. Faus. Eso nolasmerece.
Mar. Teniaesehombre unno séquédesiniestro, i]ue
me
hacíadañ'i!Faus. Osh;iasustado?
Mar. Si;alcontrarioquevos,ácuyolado
me
encuen-troperfectamente.Con queasi,os repitolasgracias,
ycon vuesiMpermiso. .
Faus. 0,svais ya?..Por qué abandonarmetan pronto?...
Mar. Tenéisnlgnquedecir(ne? Faus. {despuésdeunaligerapausa.)Si,
Mar. li.bl.id.
Faus. Ci5mo05llamáis?
Mar
Margarita. Kaus. Tienesparientes?Mar
Nida más que una madre, queya ra; estará espe-rando.Faus. Pjraqué?
Mar.
Comí
somospobres,ymimadrees anciana, ten-goni'cesidadde ocuparme enla-sfaenasdelacasa. Faus.No
tenéis criadi?Mar.
No
señor,somospobres;mipadrenosdejóalmo-rir la casitaenquevivimos.
Y
mihermano
Valentín sirveenunodelosterciosdeItalia; pormmera
que tengo quehacer todaslascosasdela casa, para ali-viar ámi madredeltrabajo.Faus.
Sus
uuángel!Mar. Nadadeeso,no soy nada
más
que una pobre jo-ven,cuyolenguaje os Inrá sonreírd;lislima. Faus. H.ivenla purera de vuestra mirali, en la castabellezade vuestrosemblante,un
encamo
tanirresis-tiblequepirecequeDios ha reunido en vos todoslos
dones mas preciosos. Se«s vé y se osadmira!H»
-blais yseosama! {nuranteestas
úUinis
palabras Mnryaritasehacubiertoconlasmanos.) Mar. Ali!CiniiniuI,cmii luid! Faus. f^orquéocultáiselrostro?Mar. Porqiiatoque
me
decíscreí haberlo essuchado enmissueños!Faus.
En
vuestro sueño!Mar.
y
cierrolos ojos paraenevntrarlasficciones del queme
hablabaa-í;noveiasurostro,perosu vozeralamisma! Faus. Era mivoz?.
Mar. Sí;yahora veoquesusojiserinlos
mismos que
losvuestros,ylodo,todose pareiiia ávos. Faus.
Qué
deci>?Mar
U
''^''"'l'íif^ciacompletamente. Faus.{conaleijria.)Devoras? .Mar. Peroeramás
jcíven!Faus {con tristeza.)Másjoven! .Mar. Tenéisaigiiii liii»?
Faus. (con dolor.)
Un
lujo!MiR.
Sm
duda habrásidoél á quien hevistoen mi sueñ"!Faus. (Est'>yloco!...OIvidabamisaños!) KiWoi (lleván-doladela
mano
haciala izquierda); no quiero de-tenerosmás.Mar. Ailiiis,señor;pero tenéisunlii]n.noesverdad? Faus. Adiós, liijumia, adiós {vase Margarita porla
derecha.)
ESCENA
V.Fausto,después Mefistófeles. Faus. {mirándola tristemente)
Un
hijo!... Es decir,que
me
amaríasifuese joven?...Mef. {saliendoporla izquierda.)
Qué
quieras,Maes-tro?
Faus. Eres tú?..Puesbien,quierolajuventud.
Mef. La juventudyelamor?...Sigúeme. Faus. Oóude?
Mkf.
a
laselvanegra. Faus.Vamos
allá.FIN
DEL
CUADRO
TERCEHO.
.CU.-VORO
TERCERO,
Unsitioruinosoenmediodelaselv»negr».Enelcentrouia prin caverna, enlaquehay una oliimcnea coa fuego rauyvivo.Elteatro
estádébilmente iluminado.
ESCENA
PRIMERA.
SuLFURiNAen trajedehechicera,y sus compañeras lo
mismo,
danzan
ybailaialrededor delahoguera. Coro.Bailemoshijas de Satanás, queal(inlanoche comienzay.i;
prnnloelinfierno presa tendrá, queeldoctnrFausto nuestro será.
{Despuésdel corode^apirecentoi¡s, álaentrada de Vagner y Cascaciruelas.)
ESCENA
II.Vagner
y Cascaciruelas, ensu estaionatural.Cas Dónde estamos, señor?
Vac. Liséyo acaso? Pregúntaseloámiesclava,quees
laquenosha traído histaaquí.
Cas. Tiriiiliyode aquelinilJitocoche,y
moliéndome
lascostillasápalos!Vag.Qjiénhibiad; creer, Cascacifuelitasde
mí
alma,qaetehal)ieso5convert¡di>enburro?
Cas. {mirando áto lispartes)Sibíis,maestro,que no
me
parece esle^ilii)ilemuv
buen
agüero? Vag. Cilla,cobarlm;
creesIftque hiy nada enelmun-doque pueda asustarme?(enesíc
momento una
por-ciónd'.mHrciéhqoi rodean á lisdos, batiendo sus alas1/
dando
saltos.)Cvs. Ay!..Aj!...S.'ñor...quées esto? V*G.
No
..no...lo... sé...{temblando.)Cas. Calla!Puessi son muroio'aguiío-!.. B-ienas
no-ches, señores!...SenirVagner, mirad,
quegrandeci-tosson!...
Un
J^lURCll£l.^co.Cilla, imbécil!...{conviz bronca.) Cas. {dtndoun
salVj.) Ave-maría jiurisima!... (i losmurciélagos.)S)loics, no hiv que ini-omodarse!.. .
Usiñdrtsdispensen;creínuehiblabacon unospájaros. (desaparecen los murciélagos.)
Qué
leñéis, señor;leintiljís?...Puesquésehahecho.levuestro valor?... Mirad,mirad,nueanimalitos tan lindo-!(inirunio
ó
tolo'ila'hs)Tona, luios yase han ido!
Qoé
poco aleiiiiis s'Mi!(iossombras cruzjn porlas ruinasde
laderecha)
Vag
Cis..Gis... Cascaciruelas... mi... ra. {señalán-doselas.)Cas.Uf!...(volviéndosevivamente.) Tembláis,señor!... Vag.
Qué
heiletemblar!... Pues...sime... íú... tú...siquetiemblas... Cas. Esverdad!
Vag. (üiendotressombras quecruzan porelfondo.) Ah!...
Cas. Oh!...
Vag. Estoes... ho...rri... ble...
Cas.(poniéndose ásus espaldas.) Ho... rri... ble!...
{hactendo'el
mismo
juego y cambiando depuesto.) Vac. Mira...mi..ra.Cas. Maestro,notembléis!...
Vag. Si so» los.. losnervios!... (entranotras
som-bras.)
Cas. Se.,finr...señor... Vag. Cas...ca... ciruelas!...
Cas. Mirad... mirad...ála...derecha...
Vag,Mira...mira...ala...izquierda, (las sombras los
rodean.)
Cas. Ay!...ay!... ay!...
Vag. No... nogrites!...
SuL. (saliendo y poniendola
mano
á Vagner en elhombro.)Quieneselatrevidoqueseatreve á alterar
elsilenciode
mi
pacificamorada? Va6.En
vuestra...casa!...Cas. y... quién...soisvos?... SuL. La dueña deestacaverna.
Cas.Tenéis... una...habitación poco apetecible!... Vag.
y
unmodj
l^m estraño de anunciaros... StL. Vosotros sois uno."! cobardes; os conozco hacetiempo!
Vag.
De
veras?...Entonces, podréis decirnoscon qué objetonoshatraídonuestraesclavaáestesitio.SuL. Porquepodáisserle útil ávuestromaestre, queva á venir.
Vag. El doctorFausto?
SuL. Si;viene áqueyolede.scargedelpeso dealgunos años.
Vag. Quiererejuvenecerse? Cas.
y
eseesposible?SuL. Ncidahayimposible paralaciencia,y losaños que
aldoctorlequite, iránápararáotro.
Vag.
y
quién.«eraesedesgraciado? SiíL (bajo á Vagner)Tu
compañero. Cas.y
áquiénvaisáendosareseregalo? SüL. (bajoáCascaciruelas) Alqueviene contigo. Vag. (PobreCascaciruelas!)Cas. (QuéfeoestaráelSr.Vagner!)
StL.Ea,
manos
álaobra,(agita la vara que llevaen lamano,
y multitudde galos y demonos
laro-dean)
Vag.
Qué
clasede avecbuchosson estos? SuL. Esossonmisservidores. Cas. Vaya unasociedad decente.Sil. Necesitounoscuantos hacesdeleña, (á Casca-ciruelasy Vagner)Idábuscarlos.
Vag.
En
seguida; ven, mi pobre Cascaciruelitas: no haycosamas
efímeraque l.ijuventudylabelleza. Cas. Tenéisrazón;un buencorazón valemas
quetodosesosencantos!
Vag. (Se conforma;
mas
valeasí!)Cas. (Pubre señor!
Qué
resignación!) Vag. Hastaluego.Cas. Adiós, bellísima señora(vanse porelfondo.) Sll.
a
trabajar, hijasmías.Nuestro dueño se acerca.(gran movimiento; en
una
calderagrande,seechanunas
yervas quemenea una
de las hechiceras.)Ó luchas
«Id
bien
y
del
mal.
ESCENA
HlDiCFAS,Fausto y MirisTOFEtEs Mef. (enelfondo) Poraquí(los
monos
ylosgatos stacercan á Mefistofelesydespués se retiranjunto á lachimenea.)
F/iVs.*(entrando) Yaestoy aquí!... (todosseinclinan.) Estas ruinas!...
Mef, Esdoi;de habitami amigalahechicera. Faus.
y
no podíashaber preparado por tímismo
esebrebaje?
Mef.
No,
hubiera necesitadomucho
tiempo,yeldiablo no estápara perdeilc en fruslerías.Acércate, hechi-cera.¡UL. Esperotusórdenes.
Mep.
Traza alrededor de Fausto el círculo delgranmágico
Jlerlin; pronuncialaspalabraseabalislicas,ydaleuna copadetu elixir.
SuL. Fausto, acércale.
Faus.
(avanzando
hasta dondeestá ella,queeseneicentro delaescena)Aquí
me
tienes.SuL.
Toma
ybebe. (Fausto toma lacopa y al acer cariaá sus labios se detiene indeciso.)Mef.
Qué
tienes?.. Quieresalej;irdelíloshielosdelavejez yrelioceiiesanteellue.uodelajuventud? Faus. Tienesriizon;auncuan.io estacopa contenga la
muerte,labeberédeunsolotrngo.(bebe; cainbío
ge-neral; lacavernasetransformactijardines encan-tados; lashechiceras seconvierten en ninfas; Uido respirajuventud; Fausto, rejuvenecidotambién se pasea con entusiasmo; Vagntr yCascaciruelas 'que
han
envejecido, salen y secontemplan riéndoseeluno
deelotro.)Faus.Oh!... gracias,juventud; gracias, hechicera; venga elamor, vengan los placeres(lasninfasle
rodean)Venid, adas delaprimaveradela vidíi- ve-nidyeícanciadmevuestro?
mas
esquisitosdeleites. V,\g. (PubreCascaciruelas, quécaratanraratiene!Cas. (PobreSr.Vagner;lomenostiene cíen años!) [dos ninfas,con unosespejos aéreos, selos
presentan-ellossemiran,
dan un
grito,y caenalsuelo.) SuL. Hijasdelaprimavera, ninfas delosbosquesencan-tados delEdén,sátirosdelasseivas,unidlaarmonía devuestrosacentosálosdelanaturaleza; cantad.
CORO.
Resueneelbosque connuestro acento, rasguenlosairessus armonías, quecuallísrosas es nuestroaliento,
puroysuave
como
lasbrisas.Plácidoybello
es nuestro rostro;
delañosomos dulce estación; somoslasflores
de laexistencia, somos encanto delcor.izon.
Resueneelbusqueetc.etc.
FIN
DEL
CUADRO
TERCERO.
CUAUKO
CUARTO.
Elto.itroreprésenlaála izquierdaeljardíndeMargarita,fonniia
venlrina enprimertí'rmino, praclicalilc,ylapuertadéla casa que dé frentealpúblico.Lacercaestarádividiendoelteatro,deforma que
quedeun espaciosulicicntcpara estarlosactores.Lapartedela de-recha escalle,conunapuerta dei(;tesiaalrondo:esde noche.
8
ESCENA
PRIMERA.
Margaiiita e'tá
dormida
apoyada
en el cerco de la veiilaia;MH.FMnFtLE-;ySulfúrica entrage deal-deana, entran porladerecha.
Mkf. Tehehecho tomarlatVirmade María, vecina lie
Margarila, paraque pueJas(lervertirlamejor*
Tene-mos
queluchar contraun ang"! quearranca dosal-mas
ánueslroiin|ierio.Fausto yMargarita, e-osdos nombres, quehabréis escuchado siempre,como
de dos seresdesliii<idosalcielo,son necesariosáSatanás.Tú
queposeesen masalto «rado los poderesinfer-nales,tealreresáderrotaralángeldesu guarda?
SüL.Si. ,.,. . ,
Mef. Grandeeslaempresa,ymayoressus dihcullailos; pero lu geniolosuperará iodo.
SuL.Por quénotehasvalidode Fausto?
Mef'. Porquelamujere< ahora,
como
cuandosecreóelmundo,
lamejortentación.SuL.Permitid,
amo
mió; la primera tentadora lúe laserpiente.
Mef
Sí pero su discipula ha aprendido tanbien sus lecciones,quelaha superado.Lis mujerestienen elno.lerde seducir, de engañary de perder a quien quieren Esaeslacau<a deque enel díano hablenlas
serpientes.
Yo
perderéáFausto, é iníicionare elairequerespiren, paraqueesos dos seres sientan fus
ma-léficosefectos.
SuL.
Cómo
haré para seduciráMar'anta.'Mtr. Toma,aqui tienescon qü¿ tascmarla (la
da
un
cofrecüo.)
SuL. (abricndole)
Qué
lindasjoyas! Mef.Entra,quevá á despertar.SuL. Por dónde?
..,,/•
;MfF
(señalando almuro, que manifiestafranca la entrada,la cual vuelue á cerrarse)Ala nenespor donde... Vé,nada tengo quedecirte {desaparece porelfondo.)
ESCENA
II.Maiic»hita,Sllfurina..
Uar. (abriendolos ojos,y viendo á Sulfurina que pa-rece absorta,contemplandolasjoyas) Vecina,
qué
hacéisalii?
SuL. Estoyadmirandoelregaloqueos envian. M\R.
A
mi?..Kstais cierlaVSlx. Yalocreo!
Amiga
mía,soisdignadeenvidia. M'R.No
03comprendoSuL.(Yacae enlared! Serás obedecido,
amo
mió!) Mar. (tomandolacajayviéndola)Qué
son?..Ah,jo-yas!
Que
adornoItiiiiiiagnilico.SuL.
Un
bizarrocabdlerome
ha suplicadoqueoslasentregase de su parle. Mar. Si,pero yono deboaceptarlas!
SuL. Por qué?Sisupieseisco-icuánto enternecimiento
me
ha pedidoqueos las diese? Oreo que si no lasaceptáis, causareis sudesgraci.i!(poniéndolael ade-rezo)
V
nid,áverquélalossienta?Mar. (resistiendo) No, no,dejadme.
SuL.
No
soais.isi!...Sie-únieain-nio por ver qué talcsliiisconél!(.selopone)Olí,qué hermosaestáis!
Mar. Si,pero yoquesoy tanpül)re,
cómo
queréisqueme
presente"enlaciudad con un regalocomo
ese?Además,silovémi madre..
SuL.
Yo me
encargoileconvencerla.Primeroos ponéis unacadena,después unasortija,y a<\, pocoá poco, seiráacosiumbrandoáverosconellas; además, que yaencontraremos un meilio...Mar. Peroqué juzgaráese caballeru?
Fauísio,
Sut.
Que
suamor
noosofende..Mar. Suamor!... T.onad, ya noUs quiera(.<« quita lasjoyas, yselas da.)
ESCENA
III.Dichas,MefistofelesyFausto que entran porla dere-cha,yse
asoman
álaventanadeMari/arila.SüL. Mirad, ahí letenéis. ^
Mar. (viendo á Fausto y
dando un
yrilo)Ah! Kaus. Os causa miedo mipresencia?Mar
Si.Faus.Por qué?
Mar. Porque
me
parecequelioesla primera vez que os veo.(Ah!si,enmibeniiososueño.)Mef. (óFausto) Recuerdaelsueñoquelaheenviado. Faus. (áMargarita)
Y
no recordáis?...Mar. Si,ay'ii-haencontradounancianoque seos pare-ce tanto!
Faus.Si,eseancianoera...
.Mef. Era su padre,(seacerca álaventana, y
Mar-garita se retiraasustada.) Faus.
Qué
tenéis?... Porquéosalejáis?Mar. (señalando áMefistójeies) Esese caballero ami-govuestro?
Faus. Es mi compañero. Mar.
Me
dámiedo!MtF. (rietido).Miedo!ali!ah!ah!...
.Mau. (bajoa fausto)
Me
hacetemblar su presencia. Faus.Porqué,
queridamia?Mar. Su miradaes tan mala!Parecequelleva escrito ensu frente,quées incapaz de
amar
á nadie. Faus. (bajo)Eselpresentimientodeun ángel, (áMe-fistofeles).Aléjate.
Mef. (bajo)Obedezco,
amo
mió; pero elamor
que os devoiaharámisveces.(Fausto cógelamano
de-Mar-garita)Mar. (mirandoalejarseáMefistofeles).\li!respiro! Faus.
No
temáis..Mar. Decidme,eravuestropadre quien
me
protegió y defendió ayer?F.vus.Sí,después
me
hizotales elogiosdevos. que he deseaiioveros,no perdonando medio algunojiara en-contraros.Soytanfelizconhaberloconseguido!Mar
Por qué?Faus. Porquelaspalabrasde mi padre desportaron en mi unsentimientoquednsconocia.
.Mar. Pues quéoslia dicho?
Faus.
Me
hizounapinturadevuestras gracias, do vues-troscabellos,como
losdeunavirijen,devuestrotalle; ydespuésvuestrasmanostan blancas, tan delicadas!Olí!qué manos!(laibesa)
.Mar. Perosino
me
lia vistomas
que un corto rao-meiilr!Faus.Si,pero bastaunsolo instante para admirar la
purezadevu'-Ira niir.ida,y vuestro sencillo candor é inocencia; Margarita,soisun ángel!
Mar.
Me
coofuiidi>!Faus. Sivue>lrab''llezahaconmovidoel corazón de
un
anciano,conquéfuego noseabrasaráelmió al
con-teinjilaros?
Maganta,
yo osamo! Mar. (asustada) Dins mió,quédecis?Faus.
Aun
cu.aido es aliarala(irimer vezque os veo, hacemucho
tiempo quesois alolijet.i demi pensa-mientoydemissueño-!(lateso lamanú.) Mar. (Allínoséloquesiento!Suspalaliias hacenpal-pitarmicorazóndedicliayde lémur!Soytanleliz
á-sulado!Quisiera alejarme y no
me
atreví!) Perdo-nadme,parecequeestoyloca, (seoyeuna
carcajadaú
ludias
ilelbien
y
del
mal.
9
de Mefisiáfdes Margarita
asuüada
esclamaj UiiSnii"! . es rj>a...
Faus Seráiiiici>iupansrdquese distraecon alguna la-brailurj.
Mar.
!
ng"mii'do! Faus. C.IIhimIi',anjelmió.Mar. (íur6a^/a)Tciifíii inii'do!. yluego, est.ititarde! . Acl.us. (óSulfurina)Reliréiiioiios, vecina. Fau^. Cóiiii) l.^vais?
SuL. iNii(Todria-ientraridescansar en vuestra casa? Mar. T.iut.igenio! Iii]p(i>ilil»!
Qué
diríami madre? (áFausto)Adiiis, liasta mafiiiiia.
Faus. M.iñ.m.i?..Olí!esun sigloparami, que quier»
vivir y Miiirirátu lado! Por qué no quieresque te
vea anie-?
Mab. líniíGs.'lij.-!Mi madrecio.'ratodaslispuertas... .MtF. Toni", sesdla(orlacercadeljardín!Ponéisuna
lu¿ene.>lareja p^ira indí':arlB.cua.alo pued-;.-alar, y ent'tiice-. .Me p.ireceque míconsejo...
Mar. Ti.uiequeser
muy
malo! (áFausto)Adiós! Faus. .Vgiiarilolasef)iI..Mar. No,n.i¡ai'.i's!{seretira al interior dela,casa, seguidade Sulfurina)
ESCENA
IIIMcFi^ToFELES, Fausto, después Sulfurina.
Wef
Bien maestro; oshseiicoiitradosublimeenla sed'iccion
Faus. Tee(|uivocns; estoquetú creesseducción,es el
amo-
(vimeri al centro del leal'O)Mkf. i».-qué
amor
me
li.iljlas?Haylantnsl... Faus. Delquesientopor Margarita; de eseamor
puro,divino! iNiidebes de conocerle, porque únicamente
losliiinliresloconocen
MiF
Puedeser;lieahíuna mujer cuyo yugo teseráII.uydulce.
Faus. .Mart^arilaesunángi>l,.5quien haré mi esposa. Mef. Segúneso,quieresrompernuestras relaciones? Faus.Sí
iliF
Conque
quieresuna mujer,ytres(icuatrochiqui-llos,que formenátuladouncirculo divino de ora-cionesyde cánticos!..
Una
mujeryunosiiiQís;esde-cir, lisplaceres del liogardoméstico, ylabendición reíosle!..
Fau-.
y
porquéno?Mkf
(,\.sucederá a^í!)Faus (queestá junto ála ventana de Margarita)
En
quépi>'iis.i !
Mef
Éoloque acabasde decirme...Pobremaestro!Yo
queS"lo leofrecía elamor de ak'unasseinunas,
me
encucMlro con quequieres consagrarle toda tu vida.. Va'ii s,siguemisconsejos,y gustalosamores ytos
placeres. Faus.
No
losquiero!Mef. VenCi'ninigo áItalia,alpaisdelasmujeres apa-sionadasyveiigiiiías;áInglaterra,nación delas ru-biasysenliineutale~; óáFrancia,doadese crimilas
rubiasylasmurenas,lasapasionadasy las .seiitímen-lales,la-inocenlesylascoquetas.
Faus Til veztehubiese seguido,sí Mirsarila, menoit cisiay
menos
pura,me
hubieraconcedidolacilaquelalie pedido...
Mlf. AIi! {tiendeelbrazo hacialaventana) De
ma-nera,quesivie-eslaseñal ..
Fau . Tes^yoiria mañ'iia {hace
una
señal Mtfistófrles,ysevé brillar
una
luzenlaventanadr. Margarita)Mkf
S'-.'{mostrando á Faustolaluz). .Mira,.ilurgari-ta Ihes|iera.
Faus. Margarita!..
.IÍlf.(Gra ias,fii.'gi)f.iluo!)Yaliciíes
h
señal,y s.lo te lallalapuerta{la ventanaseabre pnrme
liodeloshierros,dejando franca yexpedita
una
entradaal jardín álaaltura deun
hombre).Aliitieneslaen-trada,corre, vuela.
Fau>. {después desostener
una
luchaen suinterior) Ka, fuera e-crú|iuio-;ellaes hermosa,v \o la amo. (entraporlaventana y desaparece;aquellavuelveá
suser; eldíava apareciendo)
Mlf
(Mñana
veii'lrascoiimigoá Italia!)SuL. {¡}ordetiásdcl jardin,enel fonlo).
Y
bien, quéteiiHiiiiis.lenuevo?
Mef. Yaestáenelcuartode Margarita ScL
Qué
decí-?'Mef.
H
.yelan.or,mañana
lo»crios yde-[iues elcri. in.Mi!.. Esioslavilla..Sulfurinj,tenecesito. SuL.Qué
queréisque haga?•MtF Srbella,ser
m
j^r, yacordartequeere^hijadel inlierno.Vasa
parlir paraItalia;allí, entre lasmas
lindascortesanas fnrniaráslucrie,y enl.quecnrás i
lO'tos con tu-i gal.is y tu b'lle/a; quiero per.ler i FausliiyVaienlin,elh^
mano
de Mar^^aiila,yquese
eiicueiilrenelunofrente al otro;quieroque
ambos
me
perleiipzcaí).SuL. Seieisobedecido,maestro {canseforoizquierda)
ESCENA
IV.JóvKN I.*y2*,aldeanas porladerechaabajo,y des-pués MAnc^RiTA porlapwiita dela casa;va acla-randoeldía pruyresivamenle.
Jóv. i* Vamos, que aun no hanabiertolaiglesia.
Jóv S."
Y
Margarla,quéseha he.-lio?... Estar.i diir-mienilo?... Ella,.|iiesiempreha -^lá'ila primera en despertariios!..{llamando ásu puerta)Eli?.Margarita, peiez«-a..l.-jalaiMina prooli.!{llamando.)Mal. {saliendo del jardín,cuya puertaabre, y luego cierra)Aijní
me
leñéis, amigasmías; he pagadotan malan.'che!...Jóv. 1.*Seráesalarazón,de nohaberte levantado
co-mo
decostumbre? Eies unaperezosa; va nos pronto, álaIglesia.,. ,
Mar
Ni
habteistan recio,que estamos juntoaltemplodelSeñiir.
Jóv. 2.* Si,vahanabierto sus puertas. Jóv ).•Ove,Lisela, no sabesloquepasa? JÓV-2.°Sinolucuentastú!...
Jov 1."
Y
tú, Margarita? Mar. {Inste y distraída)Elqué?Jóv. 1*QueGidiiia, la que se ruborizabacuandola
decían uiioliicltío loshomlires.-tíestádívirliendo connii h.onljre. con u.i cab^llerele, que la regala
j.iyas,Ir.ige-,yla preparaunaniagnilici carroza! Mar. (turbada)tanibieiiella!
Jóv. 2" Es.ivadebía esperarle tardeó temprano;su
alicionallujo, á losplaceres,álosaun.ríos;yde
es-toálascitas verg.Hizosas, nohaymas que un solo paso.
Mar. (con dolor) Diosmiol
Jóv 1*Haliega.lü atantoel escíndalo, que t.olas
Us
jóvene-rehu-ansu
cmpañia,
yvanámarcarsu casa coiielsigii"deladeshiinra.Mar. D'sgr.iciada joven!
_
. - . .
Jóv t
• Te.(uniialecesdeella? Tu, cu;os principios severos devirluil...
, , xi i „,. M.tR
Y
sahem..saoavib.ijoq.aémedios habráladesgra-ciada sucumbido? p „..„
Jóv. ).'Seancu.des fueren, debiómantenersefirmeea
elcaminodela virlud...
...
10
Fausto,
tía es niiii:li.i severiilad, para una pobre crialura,
arrasiriidaalprecipicio.
Jóv.1.*
V
porquéni><eliasostenidosincaer? Jóv. 2."Escieriul Primerose adniilen lus obsequiospor vanidad,yluef;i) por costumbre; toma en i>llos
parteelcorazón,ylavirtud seadormece!Al
desper-tardelensueño,se véuii.isola,abandonadapor aquel
de.quiensecreiaamada,ycon elaliandono vieneel
dolor,lanjiseriay laverfíüenzu!...
Vamos,
venid,her-manas
mias, pedircmiisáDio»por esas pobresmuj«-res{entranenlaiglesia)
ESCENA
V.Margarita sollozando.
MAn.üli! tienen razón,asies
como
todasacaban!Ese esellinqueme
depara lasuerte!... Virgen santisi-3)d,derramad(searrodilla)una mirada de compa-siónsiibremí!..Tened[dedaddelinmensodolorque deslruzamialma, ydel sufrirnienluquetorlurami corazón! Salvadmi alma, madre raía;derodillas uslosuplirn!Salvadmedelavergüenzaydelainuerle!
{stgw
tíorando.)KSCI
NA
VI Dicha y Mefistófeles.Mkf. (porcsciilillon,ó ¡aderechaabajo)Desdeel fon-do delaItaliii,ádondebeconducidoáFausto, be per-cibdoun perlumede arrt:|ientimienlo,ylobeabando nado
prrun
mnmento,ilosbala^'osycaricias de lasmas
bollascortesanasdeNápules,ybeatravesado ladistanciaque
me
separabadeWeimar... EsMargaritalaqueruega!Lalucha eslá aquí;dondelluraelpobre ángeli'aido!...(contemplándola) De qué te servirá estar defendidaporlosángeles,si yotambién tengo mislegiones.
Mar.(levantándose)
Qué
significa loque pormipasa? Diosniiu!no puedorugar...no puedosuplicaros! Mef. Ni suplicarás!Mar. (agitada)
Nu
iéloquetengo...estoy temblando! Apenase"ncuentro palabras para esplicarel arrepenti-miento demi alma!Mf,f.
Que
sucumba, que.nuera de espanto, antesquesu arrepentimientopuedallegarbasta Dios!(seoyeuno
música fúnebreen la iglesia.)
Mar. (aterrada)
Qué
signilican esoslúgubresacentos? Mef.Margarita?(llamándola.)Mar
QuiéTime
llama!(mirandoásu alrededor, yno viendo ánadie.)MiíF.TusOJOSno
me
verán nunca.Mar.
No
veo ánadie! Será acaso la tuz de mi con-ciencia?Mef.Si,ellaesquientegrita.
No
busques lapaz, re-nunciaátodaesperanza de salvación, porque Dios aparta detisu misericordia.Mar.
Qué
escucho!Mef.
No
quedanparatimas
quedolores! Mar. {eondolor creciente)Estoyperdida!Mef.
Dónde
está la imicencia de tualma?Dónde
se esconile aquella virtud lanaltiva,tansinpiedad para con laspobres criaturasquecaminabande camino?...Tú
quesabesconocerálosque marchanporlasenda delSeñor,yálosquellevanensu frente elsellodelosreprobos,desciendehastaelfondo detu
concien-cia,yjúzgateátimisma!
Mar.
ÓIi!estavoz... estavo/.i...Mef.
No
sientes sobre tu frente el sellode la ver-güenza!Mar. Ah! (dando
un
grito y llevándoselamano
al corazón',después permanece inmoml.)Mef
Escucha;lacCdera de Diosbramasobretucabeza,yelsepulcro se abre,dondetucrimenconduciráátu madre!
Mar. Mi madre!.. No, no pnede ser!...
Qué
horriblepesadilla!..Estosacentos lúgubres rae enloquecen! Mef. Esdssonidcsson porlosfuneralesde tuhermano,
áquienMiiitarátuvergüenza!
Mar.
Me
aliog»! .Me
ahogo!...Aire,Diosmió,aire!MiF. El aire y la luz se ocultarán paratí; pero tu de>.bnma nolapodrás ocultar á nadie!
Mar.
Vi
me
muero! Socorro... socorro! (caedesma-yada
)Mef. Esla presa esmia!Ahoracf>rramnsalolm! (des-aparece porescotdton;lasjóvenessalende laiglesia,
venáMargarita,larodean yse la llevan.)
FIN
DEL
CIADUO
CUARTO.
n
.1E5KO
Ql'li%TO.
Elteatroreprescnl.Tun jardín convislasalmar,cruzando lodoel
escenarioun.itiaiauslrada;macetas ;lloresportodas parles, j 1 laderecha,laentradadoun pabellón;ilaizquierdaladeotro;en
elfondounemparrado.
ESCENA PRIMERA.
VagneiiC07Í
una
libreadecriado, y Cascvcirl'elas, rejuvenecidosotra ve».,Cas.
Qué
felizsi>y,sefiorVagner!Vag. Devera>?
Cas. Valoeree;vermejiiven otra vez,disfrutar delos
encantosde este delicioso clima!
Vag.Segiir;iinente,quevernos otra vez jóvenes, esu. placerinmenso.
Cas.
y
quiénliaoperadoesametamorfosis? Vag.Yo.Cas. Vos?
VvG.Clinelauxiliodelahechicera;son misteriosdela
altaciencia,que noacertáis ácomprender los
ma-melucos.
Cas. Eso es otra cosa!
No
hay que enfadarse,señormaestro.
Vag. Labuenadelahechicera,cediendoá losruegosdel señur Faustoy á losmios, ha satisfecholosdeseos de
tanto.'(imbéciles que dicen:— Quién tuviera un aüo mas!
—
Ojalá hubieselleg.ido elmes
que viene!—
Ya
quisieraque hubiesen pasadoochodias!...ydandoá
unoscuatro,áoírosocho,nnshaquitado »sosaños de encima,para dárselos áellos;entérminos,quesi
llegaásatisfacerlosdeseos de todos, nos hubiera de-jado enlaedad enqueandábamosá gatas. Cas. Ha hechobienen contenerseátiempo,pueslofjue
Bsyo,
me
encuentromuy
bienasi.Vag. yyolomismo.
Cas. Concuanta alegríase respira bajo este cielo de
Italia.
Vag.Hccetieitipoquetoniadeseos devisitarelpaísde
losmacarrones;yluego,
como
tambiénraiesclavaliaconcebidoese eaprlcho!... Cas. (con ironía)Pobreseñor! Vag. Qué!
Cas Nada,nada. Vag. Penséque...
Cas.(con ironía.)Cu.inbuena yobedientees vuestra esclava!
ó
luchaK
<lclbien y
del
mal
Cas. Queréisqueosliibleconfrunqueza,seüorV.igner?
Yo
creoque nosliaengafiado. V\G. Quién?Cas. El veiuledorde palomas. Vac.
Qué
vendediir?Cas. aiquelecomprélaliíejqueoiliamost?nla
mislu-rapara furuiar vuestra esclavj. Vac. Si,ya
me
acuerdo.Cas. Juraríaqueen vez dedarnoslahiéldeuna paloma, nos vendióladeuntigre,una hiena,un basilisco,ó
la(lealgún elefante
Vag. Estásentujuicio!Sulfurina es adorable,y
cuan-tosenItiiliatienenU
diclia debesar sus pies, dicen olrotanto.Cas. Decidme,maestro, porqué ha cambiadosu
nom-bre?
Vag. Porser
mas
poético;Olimpia,alfin yal cabo esnombre
italiano, yen estonoha hechomas
quese-guirlamoda. Peroloque
me
admira yno acierto á conipreiider, escóiiiosehacompuesto para haceren pocd tiempotanto dinero, delormaqueseencuentra ahora completamente raa.Cas.
Qué
cosas tenéis,maestro!Vag.Cri-elo,hombre;ahora posee ricas alhajas,
magni-Ocas haciendas, yFausto,elfamosodoctor Fausto,
es-táperdidamente enamorado deella!
Qué
niavor home-najepodríatributar.se ámi ingenio!Cas. Yalocreo;ydecidme,porquién detantos adora-dores
como
sepostran ásuspié<,p:dpita esecorazón detórtolaqueyo introduje enla redoma? Vag. Por quién quieres quesea, aprandiz de fuelle?Por mí!
Cas. Porvos!Ave Maria purísima!
Vac. Sí,pormí, por mí!Tanto
me
adora,que no puede pasarsesinmí;cuandosaleápaseo, hace que yo la•sigaáalgunadistancia, llevandosu quita-sol, su ca-pa y su perrito.Ayer,sin ir
mas
lejos,me
pidiócon una gachonería quelalimpiaseloszapatos,queseme
caíalahabade gusto. Cas.
y
los limpiasteis?Vag. Vayasi se luslimpié, ylos vestidostambién! Di-me, cuando coDi-me, nose
empeña
enqueesté...Cas. Detrásdefila.
Vag
Pues,detrásdesu asiento,paramudarlelosplatosy lliníirlelascopas,y...enfinsoysu...
Cas.Sucriado.
Vag. Sucriado!...Hasvistoacaso
amosqae
obedezcan, co'noollame
obedecehmí,cuandoyomando?
Cas. Kiilonces,quésignilicaese truge quelleváis?
Vag. H.isidouncapricho suyo;
me
ha pedidoquelleraseunve>tid'itodo galoneado,.
Cas Sí,unalibrea;vamos,estávistoquesois elcriadr.
de vuestra esclava.
Vag. Calla,desgraciado; respeta mi debilidad!.. Mis
ilus¡oiie>!...Sisuperascuántolaamo!... Cas. Válgale Dios!
No
hubiese sidomejor,que en vezdedepositarvue-tro
amor
en ese marimacho, lo hu-bieseis depositadoen cualquier otra cosa?En
algunaflor,por ejemplo?... Mirad, señor Vagner,estas son
muy
bonita»! (va ácojeruna
flor al tiempo que sale de detrás.delrosalun
murciélago quele si-gue por toda la escena volando, y luegodesa-pareen.) (corriendo) Ay! ay!qué avestruz es este? (tropiezacon
una
maceta, ycaealsuelo.) Vag. Parecí-co-ade brujería!Qué
hacesahí,imbécil? Cas (lecantándose)Qué
sustohepasado!Vag.T.1Iveze.-taiiaescondido... Cas Si.denirodelarosa!
Vag
Cuándo
vendrámiqueridaOlimpia!Tengo
tantas ganasdeverla!...11
Ca-.
Y
yo,de nu verL!...Vag. Desgraciado, noteburlesasíd'imi amor! Cas. Quiénhabia de decir que unsabio,
como
decísquesois,habladi>esiar t.iiiein irulecido!
Vau
(amenazándole.)Caseiciruel.is!Yo
amo, yoadoro.Vilidolatro áiiiiquerida Olimpia!...
C\s.
Y
yo, SHÜorVagner, adoro úun pavo asado ó áuna asuela de pichones con lomo; mejor que su amor, prefiero esas hermosas uvas, (señalando la parra.)
Vag.Cilla,pedazo deborrico!
No
comiirendeslos éxta-de uncorazón enamorado!Cas. Primero comprendolosdemiestrtmagii (coge
una
silla,sesube, yseagarra á
un
racimo de uvas.La
sillaenqueestásubidodesaparece, ysiqueda
col-gado
delracimo) Ay!ay!...queme
caigo!... Vag.Qué
hashecho?Cas. Venid,querido
amo
inio,socnrredme, que voy áromperme
unacostilla!(Vagner,queestájunto ála pareddelpabellón,vá á acudiral socorrode Casca-ciruelas,perouna
mano
descomunalleagarra porloscabellosylelevantaenalto)
Vag.Válganme los
ruemos
de la luna!... Uf!.• quédolor! (Cascaciruelascaealsuelo tirandodelracimo, ytanto este
como
lamano,
desaparecen.) Cas. (levantándose).Ay misríñones!... Vag.Ay
miscabellos!...Qué
horrible suplicio!ESCENA
H.Losmismos, Fausto.
Faus.
Ha
venid'iOlimpia? Vag. (Mirival!)Cas,
Aun
no,maestro.Vag. Qué,habéis olvidado áMargarita?
Faus. (conemoción).Mirgaritn!...
Una
niña candida y pura,cuyo corazóneratanfríocomo
nuestraAlema-nia!...No,no eraellalaquepodiainiciarmeen esa ardiente pasiónque soñaba mialma;enesas alegrías, «sos dolores, esas luchasterribles del amor ardiente, queson nuestraviila!
Cas.
y
ha sidolaseñorita Olimpia quien ha realizado vuestros sueños?...Faus. Sí,solamente desde que líivi, he comprendido quevivía! Hay en la energía de su espíritu, ^n la
estraña vibración de su acento,enelsombrío
deste-llode susOJOS,algunacosa que
me
fascina y su'-yu-ga completamente; lo que esperimento al lado de Olimpia, eselvértigodel delirio, de la locura!...Y
aspiro con entusiasmo las brisas embalsamadas de Sorrenlo,que enervan micorazón;elperfume delas flores,que embriaga mis sentidos, elsol dela anti-gua Pariénope, quevivificamialma; yadmiroel fue-godelVesubi.),quah;,cecircularmíardientesangre entrelasvenas;ylodo esto eselamor,elamor
fogo-so,desconocidopormíhastael din;el
amor
queseha apoderadode todomiser,yqueme
arr.ijaloco, deli-ranliíálos pies de01im¡iia (movimiento de furor de Vagner.)\ag.Oh! ..
Faus.
Qué
es eso?Vag. Sabéisunacosa,señor Fausto? Faus. Qué!
Vag.
Q
lenosoiseldueñoabsoluto de esa belleza. Faus. H^iblasacasopi>rValentín?Vag (Qué,lainbien Valentín?. Entonc-s somostres!)
Faus
Un
pobreoficialde fortuna;unaventurero!... CasNo
osfiéisen eso; las mujeresaman
mucho
lasaventuras,yaun
mas
á iosaventureros!ií
Fausto,
\ag. Eicai<;.zdu tojo.(Iiagainü
quese eufaikii.) •Fals,
AHá
1.1 vrre ims.\ah
(ó Cuícaiirue/a») Así,asi, Dios quieraquese nialeí!C»s. Aquí vienelaseñorita Olimpia con el caballero Valeiilin.
Faus. (Sit>iii|)reValentiri)
SuL (aparaciewto)V„¿;iier,traedsilla^.Hibeis«iiio?
Vag. Sí,fSilavila una..
Cas. (S'Tá IIIidaelque
manden
iosesclavosálosamo?? (óVagncr)Vag
(SIhül-ioimbécil;íígueiiie{viinsc)Cas. (Cuando no tiene con
quim
pi-yar, pegacou-Mligo)
ESCENA
111FAtsro, Sllfurina, Valentín, MefistOfeles.
SuL. (con
un
ramo
de¡loresenlamano.) Fausto, ns busraliaFaus
0>
habéisdignado apercibiios de mi ausencia? Creoqu'' losobsequiosdelcalillanValentín... Sil. Lo liabí isadivinado;alcapitán le encuentro hoysúíii..niHi;i.'galante
Val
Si,ínnoaesta señi-ra, y-sivosla amáis,declaré-innii'isuii.iguerrafrancayleal.
Faus. tina gui rra?
Mef
y
piir(|iiéno?No
i'slalieriioisa Olimpia uti pre-mio(i.vid.ahUíparael veiicdor?Faus. L"croéisasi,señora? [diriyiéndoseá Olimpia)
SuL. Si amigomío.No-olras leñemostan.bien nueslriS adoraciones>iiilímites,y
como
entiempodelpag,;-nismn, leoemoslamlneii nuesiros aduladores. MtF. Ksverdal;lospoelas caninbaiialasantiguas
cor-tesanas,c'.mn secantahoyá lasmodernas,y
como
las cclelirarái-lporvenir.Soy unpocu lieclncero,yme
atre-vo ápreileciri'S,quellegaráundía,en quelos
escri-toresmis amigos,esplolarilnla vida intima de esas desgraciadas,yesjiondran ó losojosdel nuimlo las
flaquezasdesiisalmasheridas Traianoo.le
rebaliili-t.irlas,vindicaránáesas criaturassinyergüenza, re-vistiendo sus miserias deunvivo interés,yla mulll-tudil.rará seinep-iniesdolores,
como
sifueraniinmar-tirio yno unca-tigo. Val. Peroese seráunnial?
SuL. (Joeno seremosnosotrosquienlollore.
Mef. NivoMilms,ni vo!(con ¿niencíon.) SuL
Y
l.ivirlud,quédirá?Mef. Gil! lavirluile<
muy
belLi;se la mira, pero con miradaseca>fria!Creéisque no contribuyemurhi-simoadesmoralizarnuestra socieilad, esa continua =eddi'lujo, yese pruriio(jjirsalir de su correspen--dienlet'sfera eclipsando consu fausto y .'Uboato á losdemás? Ved, observad á lasclases medias, ylas
veréis in-uliaryofu-carconsus Irenes álosmonarcas
Válos piiteniinios Cuantas mujeres delaclase del puebl".queriendoimitar tan perniciosoejemplo, no
lian.lie(diüun comercio délasgraciasquelesdispensó natur.ileza, siendoelludibrio)elpasaliempo de.po-dero-ost>es(is,queátruequede salisfaceri.uslúbri cuscaiiriclios,no lesarredraba inmolar unavictima,
ycondocirU tal vez al precipicio? lil nial ejemplo coni.imiiia,yun alma perdida no tieneolru dcsio quearraslrarconsu cindaacuanlpsseres se encueii
trendsupaso.
Facs. Oseiif;añiis;laverdaderavirtudno se eslravia;
resiste los bálagos v las seducciones,y evita esos cálculos y es..s desfálleciinieiilos:sabeque una voz
abaiolonadala senda delbien, leseradilicilenconirar de nuevosu.imioo Inallembeyfuerte, tiene, res-pectodesimisma,l.iconlian/.adesu fuerza. Ksas de
quienInbi.iis,«.n virlndes equivocas, que buscanel
peligro,ipjc grilaii
muy
alto,yque deseanseles pre-sentela ocasión para caer.Val.
En
verdad, señor Faiislo, queno habláis cualun jovenfogosoyenamorado!.VL.
Mas
bii-nparecéisunviejo filósofo.Faus. (.reeisseael
amor
deun vic|oelqueos ofrezco? Sll. N';os hevisto ej.o-ular por mi cuantaslocuraspuedehacerlajuvenliid. FaUs. yV,.-,Vileiitiu?
Val
No
lenieodnmas que micorazón, miespr.daymivida, lodoloh»pue-io álospiesde esia señora.' Fals. (aSulfurina)
Qué
decísros?SiíL. {cun coLjuelcria)
Que
esoe- ineno.s...yesmas. MlF. (Lacosamarcha.)Faus.
Ta
1poro ignoráisque osbe ofrecido nil veces arriesgarimvida porvos.Sui.. {ídem)Yalosé;peroseespresacontanta gracia!..
Faus.
Qic
queréis.lecir?(con enojo.)SuL.
Que
hay ensii.icontounasinceridadinfanlil,que en vano buscoeiiVos;óime
iiinacontodas las ilu-sioneslieunniño,alpasoquevuestroamor esmas
reflciivo,massevero.Se dina quevuestrocorazónes nías .iiHianoqi.evosmismo.
Faus. (Siempreoslepasado maldito que
me
persigue portollas parte-,!Ei suenirevecen mi almaaltravés delajuveniuddemimirada!)Mef. (Olvida tu sabiduría,yserásj.'.ven!)
Faus. (t),cní/ofi Olimpia que descansasu brazosobre
et
hombro
deVuienlin.)Olmpia,no bagáis queme
desesfiere;vedi|iii'losceb.storturan mi corazón,la
cól.rahacehervirmisangre!
V.»L. (/t'ua/iííínrfosc)Cuidado, señor Fausto; yaquesu
amor
me
periencce,jamásconsentiré!...(echamano
alaespada)
VwA
C.piiaii!. .{Ídem)SuL.{levantándose.) Deteneos... {á Taícním.)oslo
su-plico! I'aia que. ainl)..solvidéis vuestras querellas,voy
áciniarosiihuavenliiia,lacual aconteció aquí,liaiá
mil cuatrocientos años. Val. Aquí?
Sll Si,nooshablodelaiiermosa ciuda.lenque esta-mos,si.0delaantiguam.radademiabuelaDapline,
eiilerr.idab.ijonuestros pies. Val. Aquí!
lltF. Si,h.jo Ilesiiía,yace todaunaciudad;Herculano, sepulluda porlalavadelVesubio.
StL. Miabuela tenia cualyo,dosamantes; eluno,ert
lil'isofo,
como
Vos (óFausto)yelotro unceiilurion, un nublarcomo
Valentín.Miabuela eslaba indecisa enire sus adoradores,porquesabiaque amboslaama-bancon igual pasión.
No
sabiendoáquién darlapre-f.reiicia, coiicibu'ilaidea.!edejarálasuertela solu-ciónde lan esliañoproblema,yundiaque se
encon-liabaiilosiresreunidos,
empezó
por jugar,como
yo,1011 elramo queleídaensusmanos; dejacaerentre
IOSdosrivaleselramo,ysealejadeallídiciendo:que
elv.ncedor loeletraiga,pues mi corazónseráel pre-mio desud.nuedov usadm.{sealejaalgunospasos, y vuclce)
No
creéis,cininyo,quemiahuelaDaphne del.lóseruna malanuijei!((/«/acaer npí//i(/e;itenien-te.surumo, yseretiraporladcreiha.)MtF. {bajándose pararecogerel
ramo
)Qué
buen co-ra/,..n! Tanindignad.Ieslaba ce.n elrecuerdo dosuabuela,que no seapercibió de que dejaba caer su ramo.
Faus. vVal. Delenco-!
,Mef. Yn? Pues enlomes, encargarosvosotros de devol-vérsele, {saleMefistófeles.