SYLVANIA Staylit
™7.5 ft. New York Mixed Pine
Pre-lit Tree
PACKAGE CONTENTS A B C D E F 1 1 1 1 1 2 Part DescriptionTop tree section
Upper middle tree section Lower middle tree section Bottom tree section Metal tree stand
Screws for tree stand (1 spare)
G 2.5 volt replacement bulb 30
H 3 amp replacement fuse 7
I 1
Quantity
F
G
SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA Inc. used under license.
ITEM #243290
MODEL #V65248-67
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-414-3434, agents available 24 hours a day, 7 days a week.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Español p. 7
5 amp replacement fuse
(spare fuse is attached to foot pedal extension cord)
H I (silver) (gold) D E C B A 1 2 3
WARRANTY INFORMATION
Thank you for purchasing this SYLVANIA™ Staylit™ Pre-lighted Tree. This tree assembles in minutes and is decorated with UL listed SYLVANIA Staylit miniature light sets. Please note this tree also comes with an on/off foot pedal switch for easy illumination.
This product carries a 3 year limited guarantee. This guarantee does NOT cover damage resulting from accident, misuse, abuse, negligence, or normal wear and any discoloration.
The warranty is in force from the date that you purchased this tree. There is no need to register your purchase, however, it is important that you retain your Lowe’s sales receipt as proof of purchase. Receipt may be required for warranty service. Please note this warranty is
non-transferable and is voided if the product is not used as intended. Please keep this product manual for future reference.
In the unlikely event that you experience problems with the tree, please call our customer service hotline at (800) 414-3434.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING
• Always unplug your tree from its power source before attempting either fuse or bulb replacement.
CAUTION
• Inspect product carefully before using or re-using.
• This is an electrical product – not a toy! To avoid risk of fire, burns, personal injury and electrical shock it should not be played with.
• Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat.
• Do not cover product with cloth, paper or any material when product is in use.
• Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string. Hang ornaments only on the tree itself.
• For your safety, unplug the product when leaving the house, retiring for the night, or if left unattended.
• Do not let bulbs rest on the supply cord or on any wire.
• Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage the wire insulation.
• Do not remove tape placed over mounted electrical outlet sockets. Any outlet you need to plug into is not wrapped in tape. Only remove tape when inspecting fuses (see Trouble Shooting section).
• Should you discover any of the following: a) cut, damaged, or frayed wire insulation; b) cracks in the sockets; c) loose connections or exposed wires, please call the toll free number (800) 414-3434.
PREPARATION
Remove plastic protective covers from the base of the pole from each section. Estimated Assembly Time: 20 minutes. No tools necessary.
ASSEMBLY
1. Before you start to assemble your tree please choose a location near an electrical wall outlet. Assemble the tree stand according to the assembly instructions provided with the stand. Place the tree stand on a level surface. NOTE: 2 metal screws are included with the stand. Only one is required – the second screw is a spare.
2. Carefully insert bottom section (D) of tree into stand. Make sure pole is firmly inserted into stand and tree stand screw is tightened.
3. Insert lower middle section (C) of tree into bottom section (D). Extension cord from section (C) should run down through section (D) and toward wall outlet. DO NOT PLUG INTO WALL OUTLET UNTIL
ASSEMBLY IS COMPLETE! Locate plug labeled #3 from section (D) and connect to outlet labeled #3 mounted in section (C). Fig. 1 Fig. 2 E D C E Fig. 3 IMPORTANT: Do not remove the tape wrapped
around the outlets of the light set cords. Any outlet you need to plug into is NOT wrapped in tape and is clearly labeled. Only remove tape when inspecting fuses (see Trouble Shooting section). There is a yellow tag attached to the extension cord to help locate the outlet on the cord to insert the plug.
ASSEMBLY (continued)
4. Insert upper middle section (B) into lower middle section (C). Locate the light set plug labeled #2 from section (B) and connect to the outlet
labeled #2 mounted in section (C).
5. Insert top section (A) into upper middle section (B). Locate light set plug labeled #1 from section (A) and connect to outlet labeled #1 hanging freely in section (B).
Fig. 4
B
A
ASSEMBLY (continued)
6. Locate plug end of long extension cord hanging down through section (D) and plug into wall outlet. NOTE: This tree comes with an ON/OFF
foot pedal switch for convenience.
7. Gently pull all branches down and into place. When adjusting branches be sure that all wires are free of branch hinges.
8. Shape the branches. Starting with tips closest to the pole, shape one tip to the right, one to the left and one at the center of the main stem. Repeat pattern for each branch.
Fig. 6
TROUBLE SHOOTING
• If entire tree does not light, make sure extension cord plug is securely inserted into a working electrical outlet.
• If an entire section of the tree does not light:
a) Check to be sure that all plugs within the tree are securely connected.
b) Check fuse in the extension cord and replace if necessary (a spare 5-Amp fuse is locate inside extension cord plug). NOTE: 5-Amp extension cord fuse is different than 3-Amp fuse used in the mini light sets.
• If you are still experiencing problems with the tree please call 1-800-414-3434 for instructions.
CAUTION! – ALWAYS UNPLUG YOUR TREE FROM ITS POWER SOURCE BEFORE ATTEMPTING EITHER FUSE OR BULB REPLACEMENT.
EXTENSION CORD FUSE REPLACEMENT:
(1 replaceable 5-Amp 125V fuse is attached to foot pedal extension cord)
This product comes with overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short circuit. If a fuse blows, unplug tree from wall outlet. Replace the fuse per instructions below (follow product marking for proper fuse rating). If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the product should be reviewed to determine the cause.
1. Unplug product from its power source.
2. Open access cover on top of plug and locate blown fuse. 3. Remove blown fuse.
4. Locate replacement fuse holder attached to cord near plug. Open holder and remove replacement fuse.
5. Insert new fuse. Close fuse access cover.
CAUTION: To reduce risk of fire – replace fuse in extension cord with 5-Amp 125 volt fuse ONLY.
TROUBLE SHOOTING (continued) LIGHT SET FUSE REPLACEMENT:
(2 replaceable 3-Amp 125V fuses are located in plug) 1. Unplug product from its power source.
2. Open access cover on top of plug and locate blown fuse(s). 3. Remove blown fuse by turning the plug over. Fuses should fall into your hand (gentle tapping may be required).
4. Locate spare fuses in plastic bag.
5. Insert new fuse(s). Close fuse access cover.
CAUTION: To reduce risk of fire – replace fuse in light set with 3-Amp 125 volt fuse ONLY. Do
not replace attachment plug. Discard product if the attachment plug is damaged.
BULB REPLACEMENT:
1. Unplug product from its power source.
2. Pull bulb AND plastic base straight out of socket. Do not twist bulb.
3. Replace burned out bulb with 2.5 volt bulb ONLY (replacement bulbs are included).
IF EXTENSION CORD PLUG DOES NOT FIT INTO OUTLET: This product comes with an
extension cord with a polarized plug (one prong is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electrical shock. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not alter or replace the plug. FOR INDOOR USE ONLY.
STORAGE: Disassembled tree can be stored in its original box. Store tree in a cool dry place where the temperature does not exceed 100 degrees Fahrenheit.
SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA, Inc. used under license. Staylit is a registered trademark of JLJ Inc. and Inliten, LLC is a licensed user of the mark. U.S. Patent #6,580,182
SYLVANIA Staylit
™Abeto iluminado tipo
“Nueva York” de 2,29m
CONTENIDO DEL PAQUETE
A B C D E F 1 1 1 1 1 2 Pieza Descripción
Sección superior del árbol Sección media-superior del árbol Sección media-inferior del árbol Sección inferior del árbol Soporte de metal para el árbol Tornillos para el soporte (1 de repuesto)
G Bombilla de repuesto de 2,5 voltios 30 H Fusible de repuesto de 3 amperios 7
I Fusible de repuesto de 5 amperios(el fusible de repuesto se asocia al cable de 1
extensión del pedal del pie)
Cantidad
F
G
H I
SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., usada bajo licencia.
ARTÍCULO 243290
MODELO V65248-67
¿Preguntas? ¿Problemas? ¿Faltan piezas? Antes de devolverlo al punto de venta, llame
a nuestro departamento de atención al cliente al 1-800-414-3434. Tenemos agentes
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
(plata) (oro) D E C B A 1 2 3
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Gracias por haber comprador este Abeto iluminado SYLVANIA™ Staylit™. Este abeto puede montarse en cuestión de minutos y está decorado con conjuntos de miniluces SYLVANIA Staylit, de la lista UL. Por favor, tenga en cuenta que este árbol también viene con un pedal de encendido y apagado para facilitar la iluminación.
Este producto tiene una garantía limitada de 3 años. Esta garantía NO cubre los daños
resultantes de accidente, uso indebido, abuso, negligencia o desgaste y descoloración normales. La garantía tiene efecto a partir de la fecha de compra del árbol. No necesita registrar su compra, pero es importante que guarde su recibo de compra de Lowe’s como prueba de compra. Puede ser necesario mostrarlo para recibir servicio cubierto por la garantía. Por favor, tenga en cuenta que esta garantía no es transferible y se anula si el producto no se usa como es debido. Guarde este manual del producto para consultarlo en el futuro.
En el caso improbable que tenga problemas con el árbol, llame a nuestra línea de atención al cliente al (800) 414-3434.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA
• Desenchufe siempre su árbol de la corriente antes de intentar cambiar el fusible o las bombillas.
PRECAUCIÓN
• Inspeccione detenidamente el producto antes de usarlo o volver a usarlo.
• Éste es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendio, quemaduras, lesiones personales y descarga eléctrica, no juegue con este producto.
• No lo monte o coloque cerca de calefactores de gas o eléctricos, chimeneas, velas u otras fuentes similares de calor.
• No cubra el producto con tela, papel u otro material cuando esté utilizándolo.
• No cuelgue ornamentos u otros objetos del cable, alambre o cadena de luces. Cuelgue los ornamentos solamente en el árbol.
• Para su seguridad, desenchufe el producto cuando se vaya de casa, se acueste por la noche o si no puede supervisarlo.
• No deje las bombillas apoyadas en el cable de corriente o en otro alambre.
• No cierre puertas o ventanas encima del producto o cables de extensión puesto que puede dañar el aislamiento de los cables.
• No retire la cinta colocada en los enchufes eléctricos. Los enchufes en los que necesite meter otro enchufe no estarán envueltos en cinta. Retire la cinta solamente cuando inspeccione los fusibles (vea la sección de Diagnóstico y Solución de Problemas).
• Si nota alguna de las siguientes condiciones: a) aislamiento de alambres de cable cortado, dañado o desgarrado; b) grietas en los enchufes; c) conexiones flojas o alambres de cable expuestos, llame al número gratuito (800) 414-3434.
PRÉPARATION
Retirez les revêtements de plastique de protection à la base de la tige pour chaque section. Durée de montage estimée : 20 minutes. Aucun outil n’est nécessaire.
MONTAGE
1. Avant de commencer à assembler votre arbre, veuillez choisir un endroit à proximité d’une prise électrique murale. Montez le support de l’arbre en suivant les instructions livrées avec le support.
Disposez le support de l’arbre sur une surface plane. REMARQUE : 2 vis métalliques sont livrées avec le support. Une seule suffit. L’autre n’est qu’une vis de rechange.
2. Insérez soigneusement la partie du bas (D) de l’arbre dans le support. Vérifiez que la tige est fermement insérée dans le support et que la vis du support de l’arbre est bien serrée.
3. Insérez la section inférieure du milieu (C) de l’arbre dans la section du bas de celui-ci (D). La rallonge de la section (C) doit descendre à l’intérieur de la section (D) et en direction de la prise murale. NE LA BRANCHEZ PAS DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE MURALE TANT QUE LE MONTAGE N’EST PAS TERMINÉ ! Localisez la prise portant le numéro 3 de la section (D) et reliez-la à la prise numéro 3 de la section (C). Fig. 1 Fig. 2 E D C E Fig. 3 IMPORTANT: Ne retirez pas la bande adhésive
enveloppée autour des prises des cordons de la
guirlande. Aucune des prises que vous devez brancher n’est enveloppée de bande adhésive et celles qui doivent être branchées sont clairement étiquetées. Ne retirez la bande que lors de l’inspection des fusibles (voir la rubrique Dépannage). Une étiquette jaune est attachée à la rallonge électrique pour faciliter la localisation de la prise sur le cordon dans laquelle insérer la fiche.
MONTAJE (continuación)
4. Introduzca la sección media-superior (B) en la sección media-inferior (C). Encuentre el enchufe del conjunto de luces marcado con un 2 en la sección (B) y conéctelo al enchufe marcado con un 2 en la sección (C).
5. Introduzca la sección superior (A) en la sección media-superior (B). Encuentre el enchufe del conjunto de luces marcado con un 1 en la sección (A) y conéctelo al enchufe marcado con un 1 que cuelga libremente en la sección (B).
Fig. 4
B
A
MONTAJE (continuación)
6. Encuentre el extremo del enchufe del cable de extensión largo que cuelga por la sección (D) y enchúfelo en la pared. NOTA: Este árbol viene con un interruptor de pedal de encendido y apagado para su comodidad.
7. Jale ligeramente de todas las ramas hacia abajo y en posición. Cuando las ajuste, asegúrese de que todos los cables estén libres de bisagras de ramas.
8. Dé forma a las ramas. Comenzando con las puntas más cerca del tronco, dé forma a una punta hacia la derecha, una hacia la izquierda y una en el centro del tronco principal. Repita la operación para cada rama.
Fig. 6
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si no se enciende todo el árbol, asegúrese de que el enchufe del cable de extensión esté introducido correctamente en un enchufe de pared.
• Si no se enciende una sección del árbol:
a) Compruebe que todos los enchufes del árbol estén bien conectados.
b) Compruebe el fusible en el cable de extensión y cámbielo si es necesario (hay un fusible de repuesto de 5 amperios dentro del enchufe del cable de extensión). NOTA: El fusible de 5 amperios del cable de extensión es diferente del fusible de 3 amperios usado en los conjuntos de miniluces.
• Si continúa teniendo problemas con el árbol, llame al 1-800-414-3434 para recibir instrucciones.
¡PRECAUCIÓN! – DESENCHUFE SIEMPRE EL ÁRBOL DE LA CORRIENTE ANTES DE INTENTAR CAMBIAR EL FUSIBLE O UNA BOMBILLA.
CAMBIO DEL FUSIBLE DEL CABLE DE EXTENSIÓN:
(Hay un fusible de 5 amperios y 125V se asocia al cable de extensión del pedal del pie)
Este producto viene con protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica una sobrecarga o un cortocircuito. Si se funde un fusible, desenchufe el árbol de la pared. Cambie el fusible según las siguientes instrucciones (siga la marca del producto para ver la clasificación correcta del fusible). Si se funde el fusible de repuesto, puede existir un cortocircuito y debería revisarse el producto para determinar la causa.
1. Desenchufe el producto de la corriente.
2. Abra la tapa encima del enchufe y encuentre el fusible fundido. 3. Retire el fusible quemado.
4. Busque reemplazo portafusibles adjunta al cable cerca de bujía. Soporte para que abra y quite el fusible de repuesto.
5. Introduzca el nuevo fusible. Cierre la tapa de acceso al fusible.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, cambie el fusible en el cable de extensión
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) CAMBIO DEL FUSIBLE DEL CONJUNTO DE LUCES:
(hay 2 fusibles de 3 amperios y 125V en el enchufe) 1. Desenchufe el producto de la corriente.
2. Abra la tapa encima del enchufe y encuentre el fusible o fusibles fundido(s).
3. Retire el fusible fundido girando el enchufe. Los fusibles deberían caerle en la mano (puede necesitar darle unos golpecitos).
4. Encuentre los fusibles de repuesto en la bolsa de plástico. 5. Introduzca el nuevo fusible. Cierre la tapa de acceso al fusible.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, cambie el fusible en el conjunto de luces
SOLAMENTE con un fusible de 3 amperios y 125 voltios. No cambie el enchufe. Deshágase del producto si el enchufe está dañado.
CAMBIO DE BOMBILLAS:
1. Desenchufe el producto de la corriente.
2. Jale de la bombilla Y de la base de plástico para sacarlas del portalámparas. No gire la bombilla.
3. Cambie la bombilla fundida SOLAMENTE por una de 2,5 voltios (se incluyen bombillas de repuesto).
SI EL ENCHUFE DEL CABLE DE EXTENSIÓN NO CABE EN EL ENCHUFE DE PARED: Este
producto viene con un cable de extensión con enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra), con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe cabrá en un enchufe de pared polarizado solamente de un modo. Si no cabe completamente en el enchufe de pared, dele la vuelta. Si continúa no cabiendo, contacte a un electricista cualificado. No lo use con un cable de extensión a menos que pueda introducir el enchufe por completo. No altere ni cambie el enchufe.
SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
ALMACENAMIENTO: Puede desmontar el árbol y guardarlo en su caja original. Guárdelo en un lugar seco y fresco en donde la temperatura no supere los 100 grados Farenheit.
SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA, Inc., usada bajo licencia. Staylit es una marca comercial registrada de JLJ Inc. Inliten, LLC es un usuario licenciado de la marca. Patente de EE.UU. número 6,580,182.