MIQUEL ORELLANA GAVALDÀ ARQUITECTE c.Sant Francesc 23, 3-2 43003 Tarragona | T-F 977 212 400 | M 659 482 482 | [email protected]
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD INDICE.
El arquitecto: MIQUEL ORELLANA I GAVALDÀ NUM/NIF 38126/8
en aplicación del Real Decreto 1627/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de Construcción y por encargo de :
Promotor: NIF
Promotor: NIF
Residente a:
Provincia; TARRAGONA Municipio: VALLMOLL Codigo
P t l
Redacta el Estudio de Seguridad y Salud que se adjunta y que forma parte del proyecto de ejecución de:
Detalle: ESS RESTAURACIÓN CASTILLO DE VALLMOLL - FASE III Emplazamiento: CAMÍ DEL CASTELL S/N
Provincia: TARRAGONA Municipio: VALLMOLL Código
P t l
43144
Presupuesto de ejecución material aproximado: 515.441,73 Euros
Presupuesto para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud: 10.313,05 Euros
redactado por el/los Arquitectos NUM/NIF
- ORELLANA I GAVALDÀ, MIQUEL 38126/8
- /
- /
El Estudio de Seguridad y Salud consta de los siguientes documentos:
X Memoria descriptiva X Pliego de condiciones X Mediciones
X Presupuesto X Anejo andamio Planos:
1 PLANTA RECINTO DE OBRA 2 PLANTA ZANJAS
3 PLANTA ANDIAMO 4 DETALLES ANDAMIO
En aplicación de este estudio seguridad y salud el contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este estudio, en función de su propio sistema de ejecución de la obra (articulo 7 del RD 1627/97). Las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 5. del RD 1627/97 El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra y debera incluirse en la comunicación de apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral
MIQUEL ORELLANA GAVALDÀ ARQUITECTE
RESTAURACIÓN DEL CASTILLO DE VALLMOLL – FASE III
estudio de seguridad y salud
memoria de edificación
íNDICE
DEMOLICIONES ... 4
DEMOLICIÓN MANUAL ... 5
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 5
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 6
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 7
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 9
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 10
MOVIMIENTO DE TIERRAS ... 11
ZANJAS Y POZOS ... 12
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 12
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 13
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 14
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 17
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 18
ESTRUCTURAS ... 19
ESTRUCTURAS METÁLICAS ... 20
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 20
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 21
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 22
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 25
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 26
CUBIERTAS ... 27
CUBIERTAS PLANAS ... 28
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 28
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 29
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 30
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 32
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 33
CERRAMIENTOS EXTERIORES ... 34
CERRAMIENTOS EXTERIORES ... 35
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 35
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 36
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 37
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 38
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 39
CERRAMIENTOS INTERIORES ... 40
REVESTIMIENTOS DE PARAMENTOS ... 41
REVESTIMIENTOS EXTERIORES ... 42
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 42
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 43
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 44
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 46
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 47
REVESTIMIENTOS INTERIORES ... 48
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 48
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 49
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 50
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 53
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 54
PAVIMENTOS ... 55
PAVIMENTOS ... 56
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 56
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 57
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 58
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 61
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 62
REVESTIMIENTOS DE TECHOS ... 63
CARPINTERÍA ... 64
CARPINTERÍA ... 65
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 65
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 66
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 67
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 69
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 70
INSTALACIONES ... 71
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y AUDIOVISUALES ... 72
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 72
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 73
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 74
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 76
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 77
INSTALACIONES PARA FLUIDOS (Agua y Gas) ... 78
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 78
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 79
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 80
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 82
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 83
INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO ... 84
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 84
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 85
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 86
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 89
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 90
INSTALACIÓN DE ANTENAS Y PARARRAYOS ... 91
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 91
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 92
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 93
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 94
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 95
ASCENSORES Y MONTACARGAS ... 96
1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN. ... 96
2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN. ... 97
3.- NORMA DE SEGURIDAD ... 98
4.- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y SEÑALIZACIÓN. ... 100
5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ... 101
estudio de seguridad y salud memoria edificación 4/101
DEMOLICIONES
1.- INTRODUCCIÓN.
1.1 Definición:
La demolición consiste en conseguir la total desaparición del edificio a demoler.
1.2 Diferentes métodos de demolición:
Demolición manual (método clásico).
Demolición por métodos mecánicos:
- demolición por arrastre.
- demolición por empuje.
- demolición por descalce.
- demolición por bola.
Demolición por explosivos (voladura controlada).
Otros sistemas: perforación térmica, perforación hidráulica, cuña hidráulica, corte, etc.
1.3 Observaciones generales:
Desde el punto de vista de seguridad la demolición de un edificio es una operación extremadamente delicada, por este motivo necesita siempre de un proyecto de demolición, realizado por el técnico competente.
Este proyecto, en su memoria, básicamente, debe refleja:
Un examen previo del lugar, observación del entorno, haciendo referencia a las vías de circulación, instalaciones o conducciones ajenas a la demolición (servicios afectados), también debe hacer referencia a las acometidas de gas, electricidad y agua que hay en el edificio a demoler y haciendo especial hincapié en los depósitos de combustible, si los hubiere.
La descripción de las operaciones preliminares a la demolición, como por ejemplo desinfectar y
desinsectar el edificio antes de demolerlo, anular todas las instalaciones para evitar explosiones de gas, inundaciones por rotura de tuberías de agua, electrocuciones debidas a instalaciones eléctricas e incluso contaminación por aguas residuales.
La descripción minuciosa del método operativo de la demolición.
Un cálculo o análisis de la resistencia y de la estabilidad de los diferentes elementos a demoler, así como, en el caso de una obra entre medianeras la influencia que puede tener en la estabilidad de s edificios colindantes.
Como consecuencia de todo ello el jefe de obra o el director técnico de la demolición deberá tener:
una programación exhaustiva del avance de la obra a demoler, considerando los parámetros de seguridad, tiempo y coste.
una organización optima de la obra: accesos, caminos de evacuación hacia el exterior sin dificultades, áreas de acopio de materiales reciclables y de material puramente de escombros; para poder realizar de forma adecuada y segura los trabajos de demolición.
finalmente una previsión de elementos auxiliares como puntales, andamios, marquesinas, tubos de evacuación de escombros, cabrestante, minipalas mecánicas, dumpers, etc; previsión de los Sistemas de Protección Colectiva, de los Equipos de Protección Individual y de las instalaciones de higiene y bienestar; así como una previsión de espacios para poder mover adecuadamente la maquinaria de transporte de escombros y la previsión de vías de evacuación.
DEMOLICIÓN MANUAL 1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN.
1.1 Definición:
La demolición manual consiste en realizar trabajos correspondientes al desmontaje del edificio auxiliado por herramientas manipuladas manualmente (pico, pala, martillo neumático, etc.).
La evacuación de estos escombros se realiza mediante la ayuda de maquinaria de movimiento de tierras (pala cargadora, dumper, etc.).
1.2 Descripción:
La demolición se debe realizar inversamente al proceso de construcción, es decir:
Empezando por la retirada de instalaciones: suministro de agua, evacuación de aguas sucias, suministro de gas, ventilación y aire acondicionado, calefacción, depósitos de combustibles, etc.
Retirada de sanitarios, carpintería, lucernarios, cerrajería, etc.
Derribo de la cubierta.
Derribo piso por piso, de arriba abajo, de la tabiquería interior y los cerramientos exteriores.
Derribo piso por piso, de arriba abajo, de pilares y forjados.
Se debe realizar la evacuación inmediata de escombros, para evitar la acumulación de estos en el forjado inferior.
Para realizar la evacuación de la manera más rápida posible se auxiliará ésta con elementos de transporte horizontal, que llevará el escombro hasta el punto de evacuación vertical.
La evacuación vertical se realizará mediante conductos instalados para tal fin, desde las distintas plantas hasta la cota rasante de la calle, para facilitar, a su vez, la evacuación exterior.
En caso de derribo bajo rasante se hará planta por planta, desde arriba hacia abajo, procurando evacuar los escombros con ayuda de montacargas o con la grúa móvil que transportará los escombros en un container.
El transporte horizontal dentro de las plantas se realizará, si las características del forjado lo permiten, mediante máquinas de movimiento de tierras de pequeña dimensión (minipalas mecánicas).
Para realizar la demolición será imprescindible considerar el equipo humano, para desarrollar las subactividades siguientes:
operarios especializados para realizar el derribo.
conductores de maquinaria para el transporte horizontal.
gruistas para el izado de escombros.
También será necesario tener en cuenta los medios auxiliares necesarios para llevar a cabo la demolición:
Maquinaría: compresor, dumper, minipala, camión bañera, camión porta containers, grúa móvil, etc.
Útiles: andamio tubular modular, andamio de borriquetas, tubo de evacuación de escombros, containers, redes, barandillas, etc.
Herramientas manuales.
Instalación eléctrica provisional de obra para la iluminación y la alimentación de las máquinas eléctricas.
Instalación de bocas de agua provisionales, repartidas estratégicamente, para el riego de escombros.
estudio de seguridad y salud memoria edificación 6/101
DEMOLICIÓN MANUAL 2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN.
En la relación de las causas de los accidentes se ha tenido en cuenta la guía de evaluación de riesgos editada por el Departament de Treball de la Generalitat, considerando en cada actividad sólo los riesgos más importantes. Y en su evaluación se han tenido en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que : la probabilidad es la posibilidad que se materialice el riesgo, y la gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del riesgo.
En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá modificarse en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Articulo 7 del R. D. 1627/1997, de 24 de Octubre.
El objetivo principal de esta evaluación es el de establecer un escalonamiento de prioridades para anular o en su caso controlar y reducir dichos riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.
Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación
del riesgo 1.-Caídas de personas a distinto nivel ALTA MUY GRAVE CRÍTICO
2.-Caídas de personas al mismo nivel. ALTA GRAVE ELEVADO
3.-Caída de objetos por desplome. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
5.-Caída de objetos. ALTA GRAVE ELEVADO
6.-Pisadas sobre objetos. ALTA GRAVE ELEVADO
7.-Golpes contra objetos inmóviles. ALTA LEVE MEDIO
8.-Golpes con elementos móviles de máquinas. BAJA GRAVE BAJO
9.-Golpes con objetos o herramientas. MEDIA LEVE BAJO
10.-Proyección de fragmentos o partículas. MEDIA LEVE BAJO
13.-Sobreesfuerzos. BAJA LEVE ÍNFIMO
15.-Contactos térmicos. BAJA GRAVE BAJO
16.-Contactos eléctricos. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
17.-Inhalación o ingestión de sustancias nocivas. MEDIA LEVE BAJO
19.-Exposición a radiaciones. MEDIA GRAVE MEDIO
20.-Explosiones. BAJA MUY GRAVE MEDIO
21.-Incendios. BAJA GRAVE BAJO
22.-Causados por seres vivos. BAJA LEVE ÍNFIMO
23.-Atropellos, golpes y choques contra vehículos. BAJA GRAVE BAJO 26.-O. R.: manipulación de materiales cortantes. ALTA LEVE MEDIO 27.-Enfermedades causadas por agentes químicos. MEDIA GRAVE MEDIO 28.-Enfermedades causadas por agentes físicos MEDIA GRAVE MEDIO
OBSERVACIONES :
(8) Riesgo debido al movimiento de elementos móviles de maquinaria de movimiento de tierrras.
(15 y 19) Riesgo específico del trabajo de corte de metal mediante soplete.
(16) Riesgo debido al contacto directo con cables aéreos y contacto indirecto debido a fallos de aislamiento en máquinas.
(17 y 27) Riesgo debido a la presencia de polvo neumoconiótico.
(28) Riesgo debido a vibraciones del dúmper y del martillo rompedor y riesgo debido al nivel de ruido.
DEMOLICIONES 3.- NORMA DE SEGURIDAD
El personal encargado de la realización de esta actividad debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlas con la mayor seguridad posible.
Antes de la demolición:
El edificio se rodeará de una valla según la ordenanza municipal, en el caso de invadir la calzada se deberá pedir permiso al Ayuntamiento, y se señalizará convenientemente con señales de seguridad vial.
Siempre que fuere preciso se complementará la medida anterior con la colocación de marquesinas, redes u otros dispositivos equivalentes para evitar el riesgo de caída de objetos fuera del solar.
Se establecerán accesos obligados a la zona de trabajo, debidamente protegidos con marquesinas, etc.
Se anularán todas las acometidas de las instalaciones existentes en el edificio a demoler.
Se instalarán tomas de agua provisional para el riego de los escombros para evitar la formación de polvo durante los trabajos.
Se instalará la acometida eléctrica provisional, que dispondrá de diferenciales de alta sensibilidad (30 mm A) para la alimentación de la salida de luz y de diferenciales de media sensibilidad (300 mm A) para la maquinaria eléctrica (montacargas).
Si se precisara se instalará en toda la fachada un andamio tubular cubierto mediante un toldo para evitar la proyección de cascotes. En la parte inferior del andamio se colocará la marquesina. En el caso que el andamio invada la acera se deberá construir un pórtico para el paso de peatones.
Se amarrarán a los distintos forjados los conductos de evacuación de escombros, que evacuarán sobre los respectivos containers, que a su vez se retirarán periódicamente mediante camiones.
Si en el edificio colindante, antes de iniciar la obra, hubiera grietas, se pondrán testigos para observar si estas progresan.
Se dotará la obra de instalaciones de higiene y bienestar para el personal de demolición, y de la señalización de seguridad en el trabajo necesaria.
Durante la demolición:
El orden de demolición se realizará, en general, de arriba hacia abajo y del tal forma que la demolición se realice al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen.
Si aparecen grietas en el edificio contiguo se apuntalará y consolidará si fuese necesario.
En el caso de una edificación adosada a otras, al demoler, será conveniente dejar algunos muros perpendiculares a las edificaciones colindantes a modo de contrafuerte, hasta comprobar que no ha sido afectada su estabilidad o hasta que se restituya.
En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel, de más de 2,5 metros, el operario utilizará cinturones anticaída anclados a puntos fijos o a anclajes móviles, guiados por sirgas o cables en posición horizontal, convenientemente anclados en ambos extremos.
Cuando se trabaja sobre un muro, que sólo tenga un piso a un lado y en el otro lado la altura sea superior a 6 metros, se instalará en esta cara un andamio o dispositivo equivalente para evitar la caída de los trabajadores.
Si el muro es aislado, sin piso en ninguna de las dos caras, y la altura superior a 6 metros, se establecerá el andamio por las dos caras, si bien el derribo debe hacerse generalmente tirando los escombros hacia el interior del edificio que se esté demoliendo.
Ningún operario deberá colocarse encima de un muro a derribar que tenga menos de 35 cm. de espesor.
En el caso de zonas de paso, fuera del área de demolición se procurará instalar las correspondientes barandillas de seguridad en los perímetros de huecos tanto horizontales como verticales.
Los productos de la demolición se conducirán, para ser evacuados, al lugar de carga mediante rampas, tolvas, transporte mecánico o a mano u otros medios que eviten arrojar los escombros desde lo alto.
Al demoler los muros exteriores de altura considerable, deben instalarse marquesinas de gran resistencia, con el fin de proteger a todas las personas que se encuentren en niveles inferiores.
estudio de seguridad y salud memoria edificación 8/101
Se protegerán de la lluvia mediante lonas o plásticos, las zonas o elementos del edificio que puedan ser afectados por aquella.
Para la limitación de las zonas de acopio de escombros se usarán vallas peatonales colocadas codo a codo, cerrando completamente dicha zona.
Toda la maquinaria de evacuación al realizar marcha atrás deberá activar una señal acústica.
Dadas las características del trabajo los operarios usarán siempre casco, botas de seguridad y mono de trabajo.
En el caso de manipulación de materiales con riesgo de corte o erosiones el trabajador usará guantes de cuero.
En caso de generación de polvo se regarán los escombros.
En caso de que no sea posible la reducción del polvo y fibras generado en el proceso de demolición, los trabajadores deberán usar mascarillas antipolvo adecuadas, para evitar que problemas en las vías respiratorias.
En el caso de utilización de herramientas manuales en que se genere proyección de partículas, se deben utilizar gafas de protección contra impactos mecánicos.
El grupo compresor deberá estar insonorizado, así como también el martillo neumático. En caso que no sea posible el operario deberá utilizar equipo de protección individual (auriculares o tapones).
En caso de corte de vigas metálicas mediante soplete el operario usará las correspondientes protecciones oculares, guantes de cuero con manga alta, botas de seguridad, polainas y mandil.
Después de la demolición:
Una vez realizada la demolición, se debe hacer una revisión general de la edificación contigua para observar las lesiones que hayan podido surgir debido al derribo.
Debe dejarse el solar limpio de todo escombro para poder iniciar los trabajos de construcción del nuevo edificio.
ELEMENTOS AUXILIARES:
En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se utilizará para realizar los trabajos de esta actividad.
4.- SI
Las p B y c c
R d p ó m
M d
V in Señal activid
S
C Señal reseñ
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S Siemp siguie condi
ISTEMAS D
protecciones c Barandillas de y rodapié. La a cm de espesor como máximo.Redes de segu e la cuerda de perimetral de p óptimo de las r manera que pu Marquesinas o e espesor y 2 Vallas tubulare nclinados unid ización de seg dad:
Señal de peligr Cartel indicativ ización de seg ada en esta a Señal de adver Señal de adver Señal de adver Señal de adver Señal de adver Señal prohibido Señal prohibido Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote pre que las c endo los crite iciones de Sa
E PROTECC
colectivas refeseguridad for altura de la ba r y 10 cm de a uridad, horizon e 4 mm. y una poliamida de 1 redes son los ueda soportar o viseras de pr 20 cm. de anch es de pies dere dos en la parte
guridad vial, s ro indefinido.
vo de entrada guridad en el actividad:
rtencia de caíd rtencia de ries rtencia de ries rtencia de pel rtencia de ma o pasar a los o fumar.
ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección individu condiciones d
erios estable alud que debe
CIÓN COLEC
erenciadas enmadas por tor randilla debe altura. Los gua ntales o vertica a luz de malla
2 mm. de diá pilares ya que
en el centro u rotección que ho.
echos de limit e superior por según el códig
y salida de ca Trabajo, segú da a distinto n sgo de tropeza sgo eléctrico.
igro en genera terias explosiv peatones.
oria de la cabe oria de la cara oria de la vista oria del oído.
oria de las vías oria de los pies oria de las man oria del cuerpo
al obligatoria de trabajo ex cidos por la e realizar la e
CTIVA Y SE
las normas de rnillos de aprie de ser de 90 c ardacuerpos dales según el máxima de 10 metro como m e así la red pu un esfuerzo de
vuelen entre tación y protec
un tablón de go de circulaci
amiones.
ún el R.D. 485 nivel.
ar.
al.
vas.
eza.
. a.
s respiratorias s.
nos.
o.
contra caídas ijan otros ele legislación v empresa cons
ÑALIZACIÓ
e seguridad es eto (guardacu cm., y el pasa deberán estar caso, serán d 00x100 mm. L mínimo, conve ueda quedar coe hasta 150 K 1,5 y 2 metros cción, de 90 c
madera.
ón, conforme
/1997, de 14 d
s.
s.
ementos de p vigente, reflej structora. (Ar
ÓN.
starán constitu erpos), pasam mano debe te situados a 2,5 de poliamida c La red irá prov enientemente a
onvenienteme p.
s cuajadas con m. de alto; o p
a la normativa
de abril, confo
protección, se ándolos en e rt. 7 R.D. 1627
DEMOLIC
uidas por:
mano, barra in ener como mín 5 metros entre con un diamet vista de cuerd anclada. El an ente tensa de
n tablones de palenques de
a reseñada en
orme a la norm
e colocarán e el Plan de Se
7/1997)
CIONES
ntermedia nimo 2,5 e ellos
ro mínimo a
nclaje tal
2,5 cm.
pies
n esta
mativa
en la obra guridad y
estudio de seguridad y salud memoria edificación 10/101
DEMOLICIONES 5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar los siguientes:
Trabajo manual de demolición por operarios especializados:
- Cascos.
- Guantes de cuero.
- Botas de seguridad.
- Cinturón de seguridad.
- Gafas panorámicas (contra el polvo).
- Mono de trabajo.
Para los trabajos de demolición auxiliados con el soplete:
- Cascos.
- Gafas de cristal ahumado para la protección de radiaciones infrarrojas.
- Guantes de cuero.
- Mandil de cuero.
- Manguitos de cuero.
- Mono de trabajo.
- Botas de cuero con polainas.
- Cinturón de seguridad anticaída.
Trabajo manual de demolición auxiliado con el martillo neumático:
- Cascos.
- Guantes de cuero.
- Botas de seguridad.
- Mono de trabajo.
- Cinturón de seguridad anticaída.
- Protección auditiva (auriculares o tapones).
- Muñequeras.
Trabajo de transporte mecánico horizontal (conductores):
- Cascos.
- Guantes de cuero.
- Botas de seguridad.
- Mono de trabajo.
- Cinturón antivibratorio.
Trabajo de transporte mecánico vertical (gruista):
- Cascos.
- Guantes de cuero.
- Botas de seguridad.
- Mono de trabajo.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos, reflejándolos en el Plan de Seguridad y condiciones de Salud que debe realizar la empresa constructora (Art. 7 R.D. 1627/1997).
Los Equipos de Protección individual deberán cumplir en todo momento los requisitos establecidos por el R.D. 773/1997, del 30 de mayo; R.D. 1407/1192, del 20 de noviembre, y las correspondientes Normas UNE.
MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.- INTRODUCCIÓN.
1.1 Definición:
Es el conjunto de actividades que tienen por objeto preparar el solar para la construcción del futuro edificio.
1.2 Diferentes tipos de movimiento de tierras:
Explanaciones:
- desmontes.
- terraplenes.
Vaciados.
Excavaciones de zanjas y pozos.
1.3 Observaciones generales:
La actividad de movimiento de tierras comporta, básicamente, la excavación, transporte y vertido de tierras, para ello se debe :
Planificar el movimiento de tierras considerando todas las actividades que deben desarrollarse con los recursos humanos y técnicos.
Coordinar las distintas actividades para optimizar estos recursos.
Organizar, para poner en práctica la planificación y su coordinación, y para ello se establecerán los distintos caminos de circulación de la maquinaria de movimiento de tierras, así como zonas de estacionamiento de dicha maquinaria, si el solar lo permite.
Finalmente una previsión de elementos auxiliares como andamios con escaleras adosadas, maquinaria para movimiento de tierras, maquinaria para transporte horizontal y vertical, etc.; previsión de los Sistemas de Protección Colectiva, de los Equipos de Protección Individual y de las Instalaciones de Higiene y Bienestar; así como una previsión de espacios para poder mover adecuadamente la maquinaria.
Todo ello con el objetivo de que se realice en el tiempo prefijado en el Proyecto de Ejecución Material de la obra con los mínimos riesgos de accidentes posibles.
estudio de seguridad y salud memoria edificación 12/101
ZANJAS Y POZOS 1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN.
1.1 Definición:
Zanja: Excavación larga y angosta que se realiza por debajo del nivel de la rasante y a cielo abierto.
Pozo: Excavación a cielo abierto, de poca superficie y gran profundidad, de sección poligonal o circular.
1.2 Descripción:
La sección transversal de la zanja tendrá como máximo 2 metros de ancho y 7 de profundidad.
La sección transversal de los pozos no superará los 5 m2
de sección y 15 m. de profundidad.
La excavación será factible realizarla tanto manualmente como por medio mecánicos.
El nivel freático estará a una cota inferior a la cota más baja de la excavación, pudiéndose considerar el caso de que éste haya sido rebajado artificialmente.
En este tipo de excavación se incluye el relleno parcial o total de la misma.
En la realización de la excavación el técnico competente deberá definir el tipo de entibación a emplear según las características del terreno.
Para realizar la excavación será imprescindible considerar el equipo humano necesario:
conductores de maquinaria para realizar la excavación.
operarios para la excavación manual.
operarios para los trabajos de entibación.
conductores de camiones o dumpers para el transporte de tierras.
Los recursos técnicos para realizar las excavaciones de zanjas y pozos consistirán, básicamente, en maquinaria de movimiento de tierras, es decir:
excavadoras.
camiones o dumpers.
El trabajo a desarrollar por esta maquinaria se iniciará una vez replanteadas las zanjas o pozos:
Excavando en profundidad hasta cota y en el caso de zanjas avanzando en longitud a la vez.
Evacuando las tierras obtenidas en la excavación.
Entibando el terreno a medida que se vaya avanzando.
En el caso de pozos se debe iluminar el tajo y, en los casos que se precise, ventilación.
El proceso de entibación se realiza desde la parte superior de la excavación (rasante) hasta la parte inferior.
El desentibado se realiza en el sentido inverso.
ZANJAS Y POZOS 2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN.
En la relación de las causas de los accidentes se ha tenido en cuenta la guía de evaluación de riesgos editada por el Departament de Treball de la Generalitat, considerando en cada actividad sólo los riesgos más importantes. Y en su evaluación se han tenido en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que : la probabilidad es la posibilidad que se materialice el riesgo, y la gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del riesgo.
En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá modificarse en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Articulo 7 del R. D. 1627/1997, de 24 de Octubre.
El objetivo principal de esta evaluación es el de establecer un escalonamiento de prioridades para anular o en su caso controlar y reducir dichos riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.
Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación
del riesgo
1.-Caídas de personas a distinto nivel. MEDIA GRAVE MEDIO
2.-Caídas de personas al mismo nivel. BAJA LEVE ÍNFIMO
3.-Caída de objetos por desplome. ALTA MUY GRAVE CRÍTICO
4.-Caída de objetos por manipulación. MEDIA LEVE BAJO
5.-Caída de objetos. ALTA GRAVE ELEVADO
6.-Pisadas sobre objetos. MEDIA LEVE BAJO
7.-Golpes contra objetos inmóviles. MEDIA LEVE BAJO
8.-Golpes con elementos móviles de máquinas. BAJA GRAVE BAJO
9.-Golpes con objetos o herramientas. MEDIA LEVE BAJO
12.-Atrapamientos por vuelco de máquinas. BAJA MUY GRAVE MEDIO
16.-Contactos eléctricos. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
20.-Explosiones. BAJA MUY GRAVE MEDIO
21.-Incendios. BAJA GRAVE BAJO
23.-Atropellos, golpes y choques contra vehículos. ALTA MUY GRAVE CRÍTICO 28.-Enfermedades causadas por agentes físicos. MEDIA GRAVE MEDIO 29.-Enfermedades causadas por agentes
biológicos.
MEDIA GRAVE MEDIO
OBSERVACIONES :
(3) Riesgo específico debido a deslizamiento de tierras no coherentes y sin contención.
(8) Riesgo debido al movimiento de elementos móviles de maquinaria de movimiento de tierrras.
(16, 20 Y 21) Riesgo específico debido a servicios afectados
(28) Riesgo debido a vibraciones del dúmper y del martillo rompedor y riesgo debido al nivel de ruido.
(29) Riesgo debido a la extracción de tierras contaminadas
estudio de seguridad y salud memoria edificación 14/101
ZANJAS Y POZOS 3.- NORMA DE SEGURIDAD
PUESTA A PUNTO DE LA OBRA PARA REALIZAR ESTA ACTIVIDAD
Dados los trabajos que se desarrollan en esta actividad debe de asegurarse que ya están construidas las instalaciones de Higiene y Bienestar definitivas para la ejecución del resto de la obra, y en su defecto se construirán según las especificaciones anteriores.
PROCESO
Zanjas El personal encargado de la realización de zanjas debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlas con la mayor seguridad posible.
Cualquier entibación, por sencilla que sea, deberá ser realizada y dirigida por personal competente y con la debida experiencia.
No deben retirarse las medidas de protección de una zanja mientras hayan operarios trabajando a una profundidad igual o superior a 1,30 m. bajo la rasante.
En zanjas de profundidad mayor de 1,30 m., siempre que hayan operarios trabajando en su interior, se mantendrá uno de retén en el exterior que podrá actuar como ayudante en el trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.
Se acotarán las distancias mínimas de separación entre operarios en función de las herramientas que empleen.
Se revisarán diariamente las entibaciones antes de comenzar la jornada de trabajo tensando los codales cuando se hayan aflojado. Asimismo se comprobarán que estén expeditos los cauces de agua
superficiales.
Se extremarán estas prevenciones después de interrupciones de trabajo de más de un día y/o de alteraciones atmosféricas de lluvia o heladas.
Se evitará golpear la entibación durante operaciones de excavación. Los codales, o elementos de la misma, no se utilizarán para el descenso o ascenso, ni se usarán para la suspensión de conducciones ni cargas, debiendo suspenderse de elementos expresamente calculados y situados en la superficie.
En general las entibaciones, o parte de éstas, se quitarán sólo cuando dejen de ser necesarias y por franjas horizontales, empezando por la parte inferior del corte.
La profundidad máxima permitida sin entibar desde la parte superior de la zanja, supuesto que el terreno sea suficientemente estable, no será superior a 1,30 m. No obstante debe protegerse la zanja con un cabecero.
La altura máxima sin entibar, en fondo de zanja (a partir de 1,40 m.) no superará los 0,70m. aún cuando el terreno sea de buena calidad. En caso contrario, se debe bajar la tabla hasta ser clavada en el fondo de la zanja, utilizando a su vez pequeñas correas auxiliares con sus correspondientes codales para crear los necesarios espacios libres provisionales donde poder ir realizando los trabajos de tendido de
canalizaciones, hormigonado, etc., o las operaciones precisas a que dio lugar la excavación de dicha zanja.
Aún cuando los paramentos de una excavación sean aparentemente estables, se entibarán siempre que se prevea el deterioro del terreno, como consecuencia de una larga duración de la apertura.
Es necesario entibar a tiempo, y el material previsto para ello debe estar a pie de obra en cantidad suficiente, con la debida antelación, habiendo sido revisado y con la garantía de que se encuentra en buen estado.
Toda excavación que supere los 1,60 de profundidad deberá estar provista, a intervalos regulares, de las escaleras necesarias para facilitar el acceso de los operarios o su evacuación rápida en caso de peligro.
Estas escaleras deben tener un desembarco fácil, rebasando el nivel del suelo en 1 m., como mínimo.
El acopio de materiales y de las tierras extraídas en cortes de profundidad mayor de 1,30m, se dispondrán a distancia no menor de 2 m. del borde del corte.
Cuando las tierras extraídas estén contaminadas se desinfectarán así como las paredes de las excavaciones correspondientes.
No se consentirá bajo ningún concepto el subcavado del talud o paramento.
Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde del corte se dispondrán vallas móviles que se iluminarán, durante la noche, cada diez metros con puntos de luz portátil y grado de protección no menor de IP. 44 según UNE 20.324.
En general las vallas acotarán no menos de un metro el paso de peatones y dos metros el de vehículos.
En cortes de profundidad mayores de 1,30 m. las entibaciones deberán sobrepasar, como mínimo, 20 cm. el nivel superficial del terreno.
Se dispondrá en la obra, para proporcionar en cada caso el equipo indispensable al operario, de una provisión de palancas, cuñas, barras, puntales, tablones, que no se utilizarán para la entibación y se reservarán para equipo de salvamento, así como de otros medios que puedan servir par eventualidades o socorrer a los operarios que puedan accidentarse.
El señalista debe ir dotado de un chaleco de malla ligero y reflectante.
En la realización de la excavación, se deberá considerar la posibilidad de la presencia de algún servicio afectado (líneas eléctrica subterráneas, conducciones de gas, conducciones de agua, telefonía, alcantarillado).
Si en el solar hay constancia de la presencia de alguna línea de electricidad subterránea, que cruza o esté instalada a escasa distancia de la traza de la zanja a excavar, se realizarán catas para averiguar su correcta ubicación, y se realizarán los trámites oportunos con la empresa suministradora de la
electricidad para que corte el suministro eléctrico de esas líneas antes del comienzo de los trabajos, para evitar el riesgo de contacto eléctrico
Si debido a necesidades de programación de la obra cuando iniciamos los trabajos de excavación no se ha cortado el suministro eléctrico de dicha línea, con riesgo evidente de contacto directo durante la apertura de la zanja, se debe prohibir la realización de la misma mediante medio mecánicos, sólo se permitirá la excavación manualmente tomando las precauciones necesarias.
En caso de inundación debido al nivel freático o lluvia se realizará, inmediatamente, el achique correspondiente para evitar el reblandecimiento de las bases de los taludes.
En el caso de tener que trabajar en el mismo borde de la zanja los operarios deberán usar el cinturón de seguridad convenientemente amarrado.
El operario usará en todo momento casco, guantes, mono de trabajo, botas de seguridad de cuero en terreno seco o botas de goma en presencia de lodos.
En caso de usar le martillo neumático, además, usará muñequeras, protectores auditivos y mandil.
Debe procurarse la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.
Debe prohibirse la presencia de trabajadores en el radio de giro de la retroexcavadora, prohibición que debe señalizarse en la parte exterior de la cabina del conductor.
Debe dejarse el tajo al terminar los trabajos limpio y ordenado.
Para los futuros trabajos se mantendrá el acceso a la cota de cimentación mediante la escalera, referenciada anteriormente, incorporada a un andamio.
Se señalizará la obra con las señales de advertencia, prohibición y obligación en su acceso y , complementariamente, en los tajos que se precise.
Pozos
El personal encargado de la realización de pozos debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizarlos con la mayor seguridad posible.
Se deberán entibar las paredes de los pozos a medida que se van profundizando, sin que la distancia entre el fondo del pozo y el borde inferior de la entibación supere nunca 1,5 metros.
A medida que se profundice el pozo se deberá instalar en él una escalera que cumpla con las disposiciones de nuestra legislación.
En los terrenos susceptibles de inundación, los pozos deberán estar provistos de medidas que permitan la rápida evacuación de los trabajadores.
Si fuera necesario bombear constantemente un pozo, se deberá disponer de un equipo auxiliar de bombeo.
En toda excavación de pozos se empleará un medidor de oxígeno.
Se establecerá una comunicación entre los trabajadores del interior del pozo y el exterior.
Los trabajadores empleados en la excavación del pozo deberán estar protegidos, en la mayor medida posible, contra la caída de objetos.
Se deberá proteger la parte superior del pozo por medio de vallas o bien con barandillas, plintos, etc.
Si la excavación de pozos se lleva a cabo durante la noche se deberán iluminar convenientemente la parte superior y las inmediaciones del pozo.
Siempre que haya personas dentro de un pozo, el fondo del mismo deberá estar convenientemente iluminado y disponer de una iluminación de emergencia.
Los aparatos elevadores instalados encima del pozo deberán:
- Tener una resistencia y estabilidad suficientes para el trabajo que van a desempeñar o tiene que entrañar peligro alguno para los trabajadores que se encuentran en el fondo del pozo.
- El aparato elevador deberá disponer de limitador de final de carrera, del gancho, así como de un pestillo de seguridad instalado en su mismo gancho.
estudio de seguridad y salud memoria edificación 16/101 - No se deberán llenar los cubos o baldes hasta su borde, si no solamente hasta los dos tercios de su
capacidad.
- Se deberá guiar durante su izado los baldes llenos de tierra.
- En los casos que se precise se deberá instalar un sistema de ventilación forzada introduciendo aire fresco canalizado hacia el lugar de trabajo.
Al finalizar la jornada o en interrupciones, largas, se protegerán las bocas de los pozos de profundidad mayor de 1,30 m. con un tablero resistente, red o elemento equivalente.
En caso de realizar la excavación del pozo en una zona peatonal y con tránsito de vehículos se realizará un vallado de manera que los vehículos se mantengan a una distancia mínima de 2 metros y en caso de tránsito peatonal a 1 metro.
En ambos casos se señalizará con las respectivas señales viales de "peligro obras" y se iluminará, por la noche, mediante puntos de luz destellantes.
El operario usará en todo momento casco, guantes, mono de trabajo, botas de seguridad de cuero en terreno seco o botas de goma en presencia de lodos.
En caso de usar le martillo neumático, además, usará muñequeras, protectores auditivos y mandil.
consumo eléctrico debe estar protegido mediante un interruptor diferencial, para evitar el riesgo de contacto eléctrico no deseado debido a un defecto de aislamiento.
Debe vigilar que los cables conductores y aparellage de conexión estén en buen estado, sustituyéndolas en caso que se observe algún deterioro.
Debe procurarse la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.
Debe prohibirse la presencia de trabajadores en el radio de giro de la retroexcavadora, prohibición que debe señalizarse en la parte exterior de la cabina del conductor.
Debe dejarse el tajo al terminar los trabajos limpio y ordenado.
Para los futuros trabajos se mantendrá el acceso a la cota de cimentación mediante la escalera, referenciada anteriormente, incorporada a un andamio.
Se señalizará la obra con las señales de advertencia, prohibición y obligación en su acceso y , complementariamente, en los tajos que se precise.
ELEMENTOS AUXILIARES
En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se utilizarán en los trabajos de esta actividad:
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se colocarán en la obra siguiendo los criterios establecidos por la legislación vigente, reflejándolos en el Plan de Seguridad y condiciones de Salud que debe realizar la empresa constructora. (Art. 7 R.D. 1627/1997)
4.- SI
Las p V in Señal activid
S
S
S
S
S
S
B Señal reseñ
S
S
S
S
S
S
S Siemp siguie condi
ISTEMAS D
rotecciones co Vallas tubularenclinados unid ización de seg dad:
Señal de peligr Señal de peligr Señal de limita Señal de prohi Señal de final d Señal manual d Balizamiento d
ización de seg ada en esta a Señal de adver Señal de adver Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote Señal de prote pre que las c endo los crite iciones de Sa
E PROTECC
olectivas refer es de pies dere dos en la parteguridad vial, s ro indefinido.
ro de obras.
ación de veloc bido adelanta de prohibición de "stop" y "di destellante par guridad en el actividad :
rtencia de caíd rtencia de ries ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato ección obligato condiciones d erios estable alud que debe
CIÓN COLEC
renciadas en lechos de limit e superior por según el códig
idad.
r.
n.
irección obliga ra la seguridad Trabajo, segú da a distinto n sgo eléctrico.
oria de la cabe oria del oído.
oria de los pies oria de las man oria del cuerpo de trabajo ex
cidos por la e realizar la e
CTIVA Y SE
as normas de tación y protec un tablón de go de circulaciatoria".
d de la conduc ún el R.D. 485 nivel.
eza.
s.
nos.
o.
ijan otros ele legislación v empresa cons
ÑALIZACIÓ
e seguridad es cción, de 90 cmadera.
ón, conforme
cción nocturna /1997, de 14 d
ementos de p vigente, reflej structora. (Ar
Z ÓN.
starán constitu m. de alto; o p
a la normativa
a.
de abril, confo
protección, se ándolos en e rt. 7 R.D. 1627
ZANJAS Y
uidas por:
palenques de
a reseñada en
orme a la norm
e colocarán e el Plan de Se
7/1997)
POZOS
pies
n esta
mativa
en la obra guridad y
estudio de seguridad y salud memoria edificación 18/101
ZANJAS Y POZOS 5.- RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar los siguientes:
Trabajos de excavación y transporte mecánicos (conductores):
- Cascos.
- Botas de seguridad.
- Mono de trabajo.
- Cinturón antivibratorio (especialmente en dumpers de pequeña cilindrada).
Trabajos en zanjas y pozos (operarios) : - Cascos.
- Botas de seguridad de cuero en lugares secos.
- Botas de seguridad de goma en lugares húmedos.
- Guantes de lona y cuero (tipo americano).
- Mono de trabajo.
- Protección auditiva (auriculares o tapones).
- Muñequeras.
- Chaleco de malla ligero y reflectante.
Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos, reflejándolos en el Plan de Seguridad y condiciones de Salud que debe realizar la empresa constructora (Art. 7 R.D. 1627/1997).
Los Equipos de Protección individual deberán cumplir en todo momento los requisitos establecidos por el R.D. 773/1997, del 30 de mayo; R.D. 1407/1192, del 20 de noviembre, y las correspondientes Normas UNE.
ESTRUCTURAS
1.- INTRODUCCIÓN.
1.1 Definición:
Elemento o conjunto de ellos que forman la parte resistente y sustentante de una construcción.
1.2 Tipos de estructura:
Se distinguen los distintos tipos de estructuras:
Estructuras de hormigón armado in situ:
- de forjados reticulares.
- de forjados unidireccionales in situ o con viga prefabricada.
- de losas.
Estructuras metálicas:
- con mallas espaciales.
- con forjados (unidireccionales o losas de hormigón armado).
Estructuras de madera.
Estructuras de fábrica.
1.3 Observaciones generales:
La realización de las estructuras comporta básicamente la construcción de los tres tipos de elementos que la componen, teniendo en cuenta los materiales que se utilicen:
Verticales : pilares o muros de carga.
Horizontales : forjados.
Inclinados : zancas para escaleras y rampas.
La construcción de estructuras metálicas de gran altura se realiza montando los pilares y jácenas correspondientes a tres niveles, ejecutándose posteriormente el correspondiente forjado.
En estructuras de hormigón armado, dado las características del hormigón, se realiza planta por planta.
En la construcción de estructuras se ha de preveer tanto el transporte horizontal como el vertical:
En el transporte horizontal deben considerarse los caminos de acceso a la obra, en cuanto a su accesibilidad y seguridad.
Respecto al transporte vertical debe estar ya instalada en obra la grúa torre de capacidad de elevación apropiada (tonelámetros, altura bajo gancho y alcance máximo).
Para realizar todas estas actividades para los distintos tipos de estructuras debe programarse el avance de la obra considerando las necesidades en el momento (just on time) y organizarse el tajo especialmente las zonas de acopio del material a utilizar para la realización de la estructura.
Se deberá considerar una previsión de elementos auxiliares como: andamios con escaleras adosadas, apeos, cimbras, encofrados, etc. ; previsión de los Sistemas de Protección Colectiva y de los Equipos de Protección Individual; así como una previsión de espacios para poder mover adecuadamente la maquinaria.
Debe considerarse, antes del inicio de esta actividad, que ya hay instaladas las vallas perimetrales de limitación del solar para evitar la entrada de personal ajeno a la obra; las instalaciones de higiene y bienestar , así como, también, las acometidas provisionales de obra (agua y electricidad).
estudio de seguridad y salud memoria edificación 20/101
ESTRUCTURAS METÁLICAS 1.- DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN.
1.1 Definición:
Conjunto de elementos, verticales (pilares) y horizontales ( jácenas y viguetas de perfil laminado, redondos de acero corrugado, entrevigado de bloques cerámicos o de mortero de cemento y hormigón), que constituyen la parte resistente y sustentante del edificio.
1.2 Descripción:
Características:
- Prefabricación y montaje de los elementos, con lo cual se reduce el tiempo de ejecución.
- Pequeñas tolerancias, con lo cual los elementos de acabado se adaptan con exactitud al efectuar el montaje.
- No hace falta disponer de grandes espacios a pie de obra.
- Se trabaja en seco.
Construcción de la estructura:
- Sobre las cimentaciones se colocarán las placas de base de los pilares.
- Se montan, primeramente, los pilares de dos o tres plantas, en caso de edificios en altura.
- Después se montan las vigas principales.
- La unión entre los elementos estructurales se puede realizar mediante bulones o soldadura eléctrica.
- Una vez colocadas la viguería principal se coloca la chapa de encofrado, en caso de losa armado, o vigueta y bovedilla en caso de encofrado unidireccional.
- Finalmente se hormigona el forjado, repitiéndose el ciclo.
Para realizar estructuras metálicas será imprescindible considerar el equipo humano siguiente:
encofradores.
ferrallistas.
operarios de vertido y vibrado del hormigón.
conductores de hormigonera.
operarios para el bombeo del hormigón.
gruistas.
soldadores.
operarios especialistas en el montaje de estructuras metálicas.
También será necesario tener en cuenta los medios auxiliares necesarios para llevar a cabo la construcción de la estructura:
Maquinaría : camión hormigonera, grúa, dúmper de pequeña cilindrada para transporte auxiliar, maquinaria taller ferralla, bomba de hormigón, apeos, escaleras manuales, plataformas de carga y descarga, andamios, sierra circular, etc.
Herramientas manuales.
Acometidas provisionales de agua y electricidad.
Instalaciones de higiene y bienestar.
ESTRUCTURAS METÁLICAS 2.- RELACIÓN DE RIESGOS Y SU EVALUACIÓN.
En la relación de las causas de los accidentes se ha tenido en cuenta la guía de evaluación de riesgos editada por el Departament de Treball de la Generalitat, considerando en cada actividad sólo los riesgos más importantes. Y en su evaluación se han tenido en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que : la probabilidad es la posibilidad que se materialice el riesgo, y la gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del riesgo.
En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá modificarse en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Articulo 7 del R. D. 1627/1997, de 24 de Octubre.
El objetivo principal de esta evaluación es el de establecer un escalonamiento de prioridades para anular o en su caso controlar y reducir dichos riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.
Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación
del riesgo 1.-Caídas de personas a distinto nivel. ALTA MUY GRAVE CRÍTICO
2.-Caídas de personas al mismo nivel. MEDIA GRAVE MEDIO
3.-Caída de objetos por desplome. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
4.-Caída de objetos por manipulación. MEDIA LEVE BAJO
5.-Caída de objetos. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
6.-Pisadas sobre objetos. MEDIA LEVE BAJO
7.-Golpes contra objetos inmóviles. MEDIA LEVE BAJO
8.-Golpes con elementos móviles de máquinas. MEDIA GRAVE MEDIO
9.-Golpes con objetos o herramientas. MEDIA LEVE BAJO
11.-Atrapamientos por o entre objetos. MEDIA LEVE BAJO
15.-Contactos térmicos. MEDIA GRAVE MEDIO
16.-Contactos eléctricos. MEDIA MUY GRAVE ELEVADO
18.-Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas MEDIA LEVE BAJO
19.-Exposición a radiaciones. MEDIA GRAVE MEDIO
20.-Explosiones. BAJA MUY GRAVE MEDIO
21.-Incendios BAJA GRAVE BAJO
26.-O. R.: manipulación de materiales abrasivos. ALTA LEVE MEDIO 28.-Enfermedades causadas por agentes físicos. MEDIA GRAVE MEDIO
OBSERVACIONES:
(6) Riesgo específico con encofrados de madera.
(8) Riesgo debido al bombeo de hormigón “golpe de ariete” y al uso de la sierra circular.
(15 Y 19) Riesgo específico de la soldadura eléctrica y del corte oxiacetilénico de metales.
(28) Riesgo debido a vibraciones del dúmper y radiaciones ultravioletas e infrarrojas.
estudio de seguridad y salud memoria edificación 22/101
ESTRUCTURAS METÁLICAS 3.- NORMA DE SEGURIDAD
PUESTA A PUNTO DE LA OBRA PARA REALIZAR ESTA ACTIVIDAD
El acceso a cotas inferiores a la rasante de la calle, si procede, se realizará por medio de escaleras incorporadas a módulos de andamio tubular.
Dados los trabajos que se desarrollan en la actividad de estructuras debe de asegurarse que ya están construidas las instalaciones de Higiene y Bienestar definitivas para la ejecución del resto de la obra
PROCESO
El personal encargado de la construcción de la estructura debe conocer los riesgos específicos y el empleo de los medios auxiliares necesarios para realizar la construcción de ésta con la mayor seguridad posible.
Se deberán tener en cuenta las protecciones para evitar riesgos de caídas a distinto nivel durante la construcción de la estructura :
Durante el montaje de la estructura metálica.
En los desplazamientos por encima de una viga los montadores de la estructura deberán llevar el cinturón de seguridad anclado a:
- un amarre (de cable o tejido) que abrazará a la correspondiente viga de manera que no ofrezca impedimento en el desplazamiento del trabajador, dicho amarre estará constituido por un mosquetón en un extremo y en el otro por una anilla, de manera que el mosquetón se enganche a la anilla formando todo un conjunto que abrace a la viga anteriormente mencionada. Dicho amarre en caso de caída al vacío del trabajador deberá soportar el peso del mismo quedando así suspendido de la viga.
- un cable fiador tensado instalado de punta a punta de la viga facilitando el desplazamiento del anclaje móvil.
En los desplazamientos a distintas alturas de la estructura se usarán escaleras metálicas manuales las cuales dispondrán de unos garfios en su extremo para que puedan sujetarse a los respectivos pilares metálicos.
Será obligatorio disponer de aros de protección de caída en dichas escaleras metálicas manuales que se usan como las de gato, y anclaje móvil guiado en su parte central.
Está terminantemente prohibido apoyarse, sentarse, desplazarse por encima de una viga mientras ésta esté suspendida por la grúa. Todo trabajo debe hacerse desde un lugar fijo, no suspendido por grúa alguna.
La instalación de plataformas provisionales entre viga y viga deberá disponer de las correspondientes barandillas reglamentarias, es decir, pasamanos a 90 cm., barra intermedia y rodapié. La anchura mínima de la plataforma deberá ser de 60 cm.
Se procurará que el montaje de la estructura metálica no sobrepase dos o tres plantas de la realización del correspondiente forjado.
Las circunstancias de que la estructura vaya en avanzadilla sobre los trabajos en el forjado, permite que puedan fijarse las protecciones a pilares y vigas principales a la altura y en el momento más conveniente y de esta forma realizar los trabajos con total seguridad
El montaje de pilares no suele ser problemático, realizado sobre forjado y con protecciones de red o barandilla. El montaje de vigas debe ser realizado desde plataformas diseñadas para ello.
Durante la construcción de forjado.
En espera a la construcción de las escaleras definitivas entre plantas, se garantizará el acceso a las mismas mediante escaleras manuales apoyadas, en su parte superior, a la planta y sujeta a ella, así como también, en el apoyo de la planta inferior debe procurarse que ésta disponga de los apoyos antideslizantes.
El la colocación de la chapa metálica de encofrado perdido se hará siempre desde la parte ya colocada.
El acopio de chapa, mallazos, etc. se debe hacer estratégicamente en toda la planta para evitar desplazamientos inútiles por las vigas.
Una vez fraguado el hormigón se instalarán las correspondientes redes sujetadas por ménsulas.
A su vez se instalarán los ascensores y montacargas auxiliares de la obra. Respecto a los ascensores se montarán las correspondientes puertas para evitar la caída al vacío, así como barandilla perimetrales. Y respecto a los montacargas se pondrá una barandilla abatible para proteger al personal en la plataforma de carga y descarga. Cuando se levante dicha barandilla para entrar la carga, quedará bloqueado el montacargas.
En cada planta se instalará en todos sus perímetros, tanto interior como exterior, dos cable de acero tensados, uno a 90 cm. del suelo y otro a 45 cm. del suelo. Desde el cable superior hasta el suelo se pondrá la red tipo tenis plastificada la cual se clavateará en el forjado ya realizado y se sujetará al cable superior.
Protección de huecos horizontales.
- Mallazo: El mallazo de reparto se prolongará a través de los huecos en la ejecución del propio forjado.
- Madera: Se taparán los agujeros con madera y en el caso de que haya losa de hormigón se clavatearán a la misma.
- Barandilla o redes: En caso de que el hueco sea de una dimensión que imposibilite la colocación de mallazo se instalarán las correspondientes barandillas o redes horizontales.
Se establecerá una zona de acopio donde previamente se compactará el terreno para albergar en ella las piezas de gran tonelaje.
La viguería principal y secundaria se clasificará ordenadamente, en función de su dimensión, el acopio de dichos perfiles se realizará sobre durmientes de madera y estableciendo que la altura del acopio no supere 1,5 metros.
Siel acopio de materiales está fuera del área de barrido de la grúa torre el transporte de perfiles metálicos de la estructura a esta área se realizará mediante una grúa móvil, dada las dimensiones de la carga, ésta deberá estar gobernada por dos operarios en su transporte horizontal, mediante sendas cuerdas atadas a los extremos de los perfiles para evitar posibles movimientos de oscilación. El eslingado de la carga se realizará mediante eslingas de dos brazos suficientemente separadas para garantizar su estabilidad (el ángulo entre eslingas debe ser mayor de 30º).
Debe cumplirse en todo momento el R.D. 2370/1996, de 18 de noviembre, por el que se aprueba la Instrucción técnica complementaria MIE-AEM 4 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención referente a grúas móviles autopropulsadas usadas.
El transporte de perfiles, armaduras, encofrados, puntales, viguería, sopandas, contrasopandas y otros elementos auxiliares para la realización de la estructura se realizará convenientemente eslingado, recomendando que la eslinga sea de dos brazos.
Las maniobras de ubicación in situ de pilares y vigas serán guiadas por un operario. Entre pilares se tenderán cables de seguridad a los que amarrar el mosquetón de seguridad, que será usado en los desplazamientos sobre las alas de las vigas.
Los operarios que realicen la colocación de perfiles metálicos deberán usar casco de seguridad, guantes de cuero y lona, mono de trabajo, botas de cuero de seguridad y cinturón de seguridad si en los trabajos a desarrollar hay riesgo de caída a distinto nivel.
Una vez montada la correspondiente jácena se colocarán las redes tipo ménsula.
Las redes se revisarán puntualmente una vez concluido los trabajos de soldadura realizados sobre su verticalidad.
Está prohibido elevar una nueva altura sin comprobar que se hayan concluido los cordones de soldadura en las inmediatas inferiores
En las operaciones de soldadura para vigas, jácenas, etc. realizadas in situ se confeccionará una guíndola de soldador, provista de una barandilla perimetral de1 metro de altura formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
Para evitar en los posible el oxicorte en altura, los perfiles se izarán cortados a la medida requerida por el montaje.
En el uso de el corte oxiacetilénico se tendrá en cuenta que el soplete contenga las válvulas
antirretroceso, que las mangueras de alimentación están en buen uso, que las bombonas, de gas estén sujetas en el carrito portabombonas y que los manómetros estén en buenas condiciones.
En el caso de usar el soplete para el corte de perfilería "in situ", con riesgo de incendio, se procurará limitar en lo posible la cascada de chispas y trozos de hierro fundido, y para ello se colocará en su verticalidad una manta ignífuga.
En caso de soldadura eléctrica también se procederá de la misma forma, colocando una manta ignífuga.
En el uso de soldadura eléctrica se tendrá en cuenta que el portaelectrodos esté convenientemente aislado, que los cables de alimentación están en buen estado y que el grupo de transformación esté convenientemente aislado para evitar el riesgo de contactos eléctricos.
En el caso de montaje de la estructura metálica a base de bulones, el operario que realiza esta operación irá provisto de cinturón de seguridad convenientemente anclado o situado dentro de una guíndola.
El operario que realice este trabajo deberá usar casco de seguridad con protector auditivo tipo orejera, guantes de cuero y lona (tipo americano), mono de trabajo y botas de seguridad de cuero.