• No se han encontrado resultados

20 Bingo Bingo de 20 Bingo Bingo! 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "20 Bingo Bingo de 20 Bingo Bingo! 1"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Tragen Sie Zahlen von 1 bis 20 in Ihr Spielfeld ein (in jedem Kästchen eine andere Zahl).

2. Der erste Spieler rollt mit den 4 Würfeln.

3. Mithilfe einer beliebigen Anzahl der 4 gerollten Würfel bildet der Spieler nun durch Addition oder Subtraktion beliebig viele Zahlen, die auf seinem Spielfeld stehen. Jede gewürfelte Zahl darf höchstens einmal verwendet werden.

4. Alle auf diese Weise gebildeten Zahlen werden durchgestrichen. Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.

5. Der erste Spieler, der alle seine Zahlen durchgestrichen hat und „20 Bingo!“ ruft, hat gewonnen.

1. Choisissez des nombres entre 1 et 20 et notez un numéro différent dans chaque case.

2. Le premier joueur lance les quatre dés.

3. Il peut utiliser le nombre de dés nécessaire pour créer l'un des chiffres de sa grille à l'aide d'une addition ou d'une soustraction.

4. Barrez tous les nombres ainsi créés. C'est alors au tour du joueur suivant.

5. Le premier joueur à barrer tous ses nombres et à crier « bingo 20 » remporte la partie.

1. Elige números del 1 al 20 y escríbelos en la cuadrícula, un número distinto en cada recuadro.

2. El primer jugador tira los 4 dados.

3. El jugador podrá usar cualquiera de los cuatro dados una sola vez para obtener, mediante sumas o restas, los números que escribirá en su cuadrícula.

4. Tacha cualquiera de los números que hayas obtenido. A continuación le toca el turno al siguiente jugador.

5. El primer jugador que tache todos sus números y diga en voz alta "¡Bingo de 20!", será el ganador.

Instructions

1. Choose any numbers between 1 and 20 and write a different number in each square.

2. First player rolls the 4 dice.

3. The player can use any of the 4 dice once to create any of the numbers on their grid by adding and subtracting.

4. Cross off any of the numbers that you create. Then it is the next players turn.

5. First player to cross off all their numbers and shouts ‘20 bingo’ is the winner!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 4 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

20 Bingo Bingo de 20 • Bingo 20 • 20 Bingo! 1

(2)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. Each number on the die represents one part of the butterfly (4 wings and 4 spots).

1 = Body 2 = Head 3 = Spot 4 = Eye 5 = Antenna 6 = Wing

2. Each player must roll a 1 to start.

3. Players then roll the die and draw the part of the butterfly that the number relates to.

4. Keep taking turns and it is the first player to complete each part of their butterfly!

1. Jede Zahl auf dem Würfel entspricht einem Teil des Schmetterlings (mit 4 Flügeln und 4 Punkten).

1 = Körper 2 = Kopf 3 = Punkt 4 = Auge 5 = Fühler 6 = Flügel

2. Um beginnen zu können, muss jeder Spieler zuerst eine 1 würfeln.

3. Anschließend würfeln die Spieler weiter und malen den gewürfelten Körperteil des Schmetterlings auf.

4. Es wird so lange abwechselnd gespielt, bis der erste Spieler einen vollständigen DE

FR 1. Chaque chiffre des dés représente une partie d'un papillon (4 ailes et 4 pois).

1 = Le corps 2 = La tête 3 = Un pois 4 = L'œil 5 = L'antenne 6 = L'aile

2. Chaque joueur doit obtenir un 1 pour commencer.

3. Les joueurs lancent les dés et dessinent la partie du papillon à laquelle correspond le chiffre obtenu.

4. Le premier joueur à terminer son papillon remporte la partie !

1. Cada número del dado representa una parte de la mariposa (4 alas y cuatro lunares).

1 = cuerpo 2 = cabeza 3 = lunar 4 = ojo 5 = antena 6 = ala

2. Cada jugador deberá sacar un 1 para poder empezar.

3. A continuación, los jugadores tirarán el dado y dibujarán la parte de la mariposa relacionada con el número que indique el dado.

4. Los jugadores seguirán jugando por turnos hasta que uno complete su mariposa.

¡Ese jugador será el ganador!

Butterfly! ¡Mariposa! • Papillon ! • Schmetterling! 2

(3)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instrucciones • Instructions • Anleitung

3 in a row! ¡3 en raya! • Puissance Trois ! • 3 in einer Reihe!

Instructions

1. Choose any numbers between 1-10 and write a different number in each square.

2. Players take it in turns to roll the die and cross off that number on their grid.

3. Play continues until someone gains 3 in a row either

horizontally or vertically and shouts ‘bingo’ to win the game!

4. Play can continue for a ‘full house’ in which all numbers must be crossed off.

3

ES

FR

DE 1. Tragen Sie Zahlen von 1 bis 10 in Ihr Spielfeld ein (in jedem Kästchen eine andere Zahl).

2. Die Spieler rollen abwechselnd den Würfel und streichen die entsprechende Zahl auf ihrem Spielfeld durch

3. Das Spiel geht so lange weiter, bis eine Person entweder waagerecht oder senkrecht 3 Zahlen in einer Reihe durchstreichen konnte, „Bingo!“ ruft und damit das Spiel gewinnt.

4. Als Variante kann das Spiel bis zum „Full House“ weitergehen, bei dem alle Zahlen durchgestrichen werden müssen.

1. Choisissez des chiffres entre 1 et 10 et notez un chiffre différent dans chaque case.

2. Chacun leur tour, les joueurs lancent les dés et barrent le chiffre obtenu dans leur grille.

3. Le jeu continue jusqu'à ce qu'un joueur obtienne 3 chiffres sur une même ligne horizontale ou verticale et crie « Bingo ! » pour remporter la partie.

4. Pour une variante de ce jeu, continuez la partie jusqu'à obtenir un carton où tous les chiffres sont barrés.

1. Elige números del 1 al 10 y escríbelos en la cuadrícula, un número distinto en cada recuadro.

2. Los jugadores se turnan para tirar el dado y tachar el número que marque el dado en la cuadrícula.

3. El juego continúa hasta que algún jugador consiga tachar 3 en raya, horizontal o vertical, y diga en voz alta "¡bingo!", para ganar el juego.

4. Para introducir una variación, jugad hasta completar la cuadrícula tachando todos los números.

(4)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. Take it in turns to roll the die and draw the dots into a square on your grid. The aim is to fill each square with 6 dots. (For example: you could roll a 4 on one go and draw 4 dots in a square and on the next turn roll a 2. These 2 dots can be drawn in with the 4 to create 6. This square is now complete).

2. Play continues until one player has a row of 3 completed squares (6 dots in each). This can be horizontally or vertically.

Once you have 3 in a row, shout ‘dots’ and win the game!

Dots! ¡Puntos! • Pois ! • Punkte! 4

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Würfeln Sie abwechselnd mit dem Würfel und malen Sie Punkte in die Kästchen Ihres Spielfelds. Das Ziel des Spiels: In jedem Kästchen müssen 6 Punkte sein.

(Beispiel: Sie werfen eine 4 und zeichnen 4 Punkte in ein Kästchen. Bei Ihrem nächsten Zug würfeln Sie eine 2 und zeichnen 2 Punkte in dasselbe Kästchen.

Damit hat das Kästchen 6 Punkte.)

2. Das Spiel geht so lange weiter, bis ein Spieler eine Reihe mit 3 vollständig ausgefüllten Kästchen (mit je 6 Punkten) gebildet hat. Die Reihe kann waagerecht oder senkrecht gebildet werden. Wer zuerst 3 vollständige Kästchen ausgefüllt hat, ruft „Punkte!“ und gewinnt das Spiel.

1. Chacun leur tour, les joueurs lancent les dés et dessinent les pois correspondants dans une case de leur grille. Le but du jeu est de remplir chaque case avec six pois. (Par exemple, si le joueur obtient un 4, il dessine 4 pois dans une case. Au lancé suivant, il obtient un 2 et dessine 2 pois dans la même case pour obtenir 6.) 2. La partie continue jusqu'à ce qu'un joueur ait une ligne de 3 cases complètes (6

pois dans chaque case). Cette ligne peut être horizontale ou verticale. Dès qu'un joueur a 3 cases complètes sur une même ligne, il crie « Pois ! » pour remporter la partie.

1. Tirad el dado por turnos y dibujad los puntos que indique este en los recuadros de vuestra cuadrícula. El objetivo del juego es rellenar cada recuadro con 6 puntos. (Por ejemplo: puedes sacar un 4 en tu primer turno y dibujar 4 puntos en un recuadro. La próxima vez que tiras el dado sacas un 2 y dibujas 2 puntos en el mismo recuadro para que haya 6 puntos en total).

2. El juego continúa hasta que un jugador tiene 3 recuadros completos en raya (6 puntos en cada uno). Los tres recuadros en raya pueden ser tanto horizontales como verticales. Una vez que hayas conseguido 3 en raya, di "¡puntos!", en voz alta, para ganar el juego.

(5)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 2-4 Counters 2-4 fichas • 2-4 jetons • 2-4 Bleistift/e

Cross the river! ¡Cruza el río! • Traversée de la rivière • Flussüberquerung!

Instructions

1. The idea is to cross the river in order from 1 to 8.

2. Take it in turns to roll the die. To start moving across the river you need to roll a 1.

Then next a 2 to move to the next stepping stone and so on in order until you reach 8 to get you to the other side.

3. A player wins when they reach the other side of the river!

5

1 2 3

4 5 6 7 8

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Bei dem Spiel geht es darum, den Fluss in einer Reihenfolge von 1 bis 8 zu überqueren.

2. Die Spieler werfen abwechselnd den Würfel. Um den ersten Schritt über den Fluss zu nehmen, muss eine 1 gewürfelt werden. Der nächste Schritt benötigt eine 2 und so weiter, bis zuletzt die 8 gewürfelt wird.

3. Der erste Spieler, der den Fluss überquert, gewinnt das Spiel!

1. L'idée est de traverser la rivière dans l'ordre de 1 à 8.

2. Chacun leur tour, les joueurs lancent les dés. Pour commencer à traverser la rivière, ils doivent obtenir un 1. Puis un 2 et ainsi de suite jusqu'à 8.

3. Le premier joueur à arriver de l'autre côté de la rivière remporte la partie ! 1. La idea es cruzar el río en orden del 1 al 8.

2. Tirad el dado por turnos. Para poder empezar a cruzar el río tienes que sacar un 1. La siguiente vez que tires el dado tendrás que sacar un 2 y así sucesivamente hasta llegar a 8.

3. El primer jugador que cruce de un lado al otro del río será el ganador.

(6)

ES

1. Bestimmen Sie zuerst, ob Sie mit 2 Würfeln (Zehner/Einer) oder mit 3 Würfeln (Hunderter/Zehner/Einer) spielen.

2. Der erste Spieler würfelt, stellt die Würfel zu einer 2- oder 3-stelligen Zahl zusammen und notiert sich seine Zahl (Würfel Nr. 4 = Hunderter, Würfel Nr. 6 = Zehner, Würfel Nr. 8 = Einer).

3. Der nächste Spieler geht ebenso vor und notiert seine Zahl ebenfalls.

4. Das Spiel geht so lange weiter, bis jeder Spieler eine Zahl zusammengestellt hat.

5. Die Person mit der höchsten Zahl erhält 1 Punkt.

6. Das Spiel wird so lange gespielt, bis ein Spieler 10 Punkte erreicht hat und damit der Gewinner ist!

DE

FR 1. Décidez si vous jouez avec 2 dés (dizaines / unités) ou 3 dés (centaines / dizaines / unités).

2. Le premier joueur lance les dés et les dispose en un nombre à 2 ou 3 chiffres et en prend note (D4 représente les centaines, D6 les dizaines et D8 les unités).

3. Le joueur suivant fait de même et note son nombre.

4. La partie continue jusqu'à ce que tous les joueurs ait créé un nombre.

5. La personne avec le nombre le plus grand marque un point.

6. La partie continue jusqu'à ce qu'un joueur atteigne 10 points.

1. Decidid si jugaréis con 2 dados (decenas/unidades) o 3 dados (centenas/decenas/

unidades).

2. El primer jugador tira los dados y los coloca para formar números de 2 o 3 cifras.

A continuación toma nota del número que haya obtenido (D4 son las centenas, D6 las decenas, D8 las unidades)

3. Es el turno del siguiente jugador, que tirará los dados y anotará el número obtenido.

4. El juego continúa hasta que todos los jugadores hayan generado un número.

5. El jugador que haya conseguido el número más alto gana 1 punto.

6. El juego continúa hasta que un jugador consigue 10 puntos y gana el juego.

Instrucciones • Instructions • Anleitung

Instructions

1. Decide if you are playing 2 dice (tens/

units) or 3 dice (hundreds/tens/units).

2. First player rolls and arranges the dice into a 2 or 3 digit number and records their number (D4 is hundreds, D6 Tens, D8 units).

3. The next player takes their turn and records the number.

4. Play continues until all players have generated a number then the person that has the highest number wins a point!

5. The game continues repeating the above until a player reaches 10 points to win the game!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 2 or 3 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Higher & Higher! ¡Más y más alto! • Toujours plus haut ! • Hoch hinaus! 6

Name

Nombre • Nom • Name

Hundreds

centenas centaines Hunderter

Tens

decenas dizaines Zehner

Units

unidades unités

Einer

(7)

Freeze! ¡Congelado! • Ça ne compte pas ! • Würfelstarre! 7

ES

DE FR

Name

Nombre • Nom • Name

Hundreds

centenas centaines Hunderter

Tens

decenas dizaines Zehner

Units

unidades unités

Einer

Instructions

1. First player rolls all 5 dice.

2. Any dice which show a 2 or a 5 become frozen!

3. If the player has only rolled 2s or 5s, they do not score any points for this throw.

4. Add up the total of the remaining dice and remember it.

5. Set aside any 2s or 5s that have been rolled and roll the remaining dice.

6. Again if the player has rolled any 2s or 5s, they do not score any points for these dice. Add up the total of the remaining dice and add it to your previous score.

7. Continue in this way until all the dice are frozen as 2’s and 5’s. Write down your score and the next player takes their turn.

8. Play 3 rounds and total up the score.

Highest score wins!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 5 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

1. Der erste Spieler würfelt mit allen 5 Würfeln.

2. Jeder Würfel mit einer 2 oder 5 fällt sofort in die „Würfelstarre“!

3. Hat ein Spieler eine 2 oder eine 5 gewürfelt, darf er nämlich diese Werte nicht gutschreiben.

4. Die übrigen Würfelwerte werden addiert und notiert.

5. Alle 2er und 5er werden beiseite gelegt; die restlichen Würfel dürfen geworfen werden.

6. Wenn der Spieler wieder eine 2 oder eine 5 würfelt, darf er auch diese Würfelwerte nicht gutschreiben. Die übrigen Würfelwerte werden addiert und zur vorherigen Zahl hinzugerechnet.

7. So geht es weiter, bis nur noch 2er und 5er mit „Würfelstarre“ übrig bleiben. Die Endpunktzahl wird notiert. Der nächste Spieler geht wie eben beschrieben vor.

8. Spielen Sie 3 Runden und addieren Sie die Gesamtwerte. Der Spieler mit der höchsten Gesamtpunktzahl ist der Gewinner.

1. Le premier joueur lance les 5 dés.

2. Tous les dés avec un 2 ou un 5 ne comptent pas.

3. Si un joueur n'obtient que des 2 ou des 5, il ne marque aucun point pour ce lancé.

4. Ajoutez le total des autres dés et notez-le.

5. Mettez de côté les 2 ou 5 obtenus et relancez les autres dés.

6. Si un joueur obtient à nouveau des 2 ou des 5, il ne marque aucun point pour ces dés. Ajoutez le total des dés restants au score précédent.

7. Continuez de cette manière jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de dés à lancer (tous les dés ont été mis de côté). Notez le score final. Le joueur suivant répète les étapes ci-dessus.

8. Jouez 3 tours et faites le total des scores. Le joueur avec le plus grand score remporte la partie.

Instrucciones • Instructions • Anleitung

1. El primer jugador tira los 5 dados.

2. Cualquier dado que muestre el 2 o el 5 queda "congelado".

3. Si el jugador solo saca doses y cincos, no acumula puntuación alguna para ese turno.

4. Suma el total de los números que indiquen los dados que no hayan quedado congelados y anota el número.

5. Separa los doses y los cincos que hayan salido y tira los demás dados.

6. Repetimos: si el jugador saca doses o cincos, los puntos de esos dados no se cuentan para la puntuación. Suma el total de los dados que no hayan quedado congelados y añádelo a tu puntuación anterior.

7. Continúa de la misma manera hasta que todos los dados estén congelados como doses o cincos. Anota tu puntuación final. El siguiente jugador repite los pasos anteriores.

8. Jugad 3 turnos cada uno y añadid las puntuaciones de cada turno. El jugador que tenga la puntuación más alta será el ganador.

(8)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

DE FR

1. Ziel des Spiels: Alle Zahlen auszustreichen.

2. Der erste Spieler würfelt mit beiden Würfeln und kann sich entscheiden, die beiden Zahlen durchzustreichen (zum Beispiel 2 und 5). Oder er addiert sie zusammen (und streicht die 7 durch) oder subtrahiert sie (und streicht die 3 durch).

3. Das Spiel geht so lange weiter, bis ein Spieler alle 10 Zahlen durchgestrichen hat und das Spiel gewinnt!

4. Als Variante kann mit 3 Würfeln gespielt werden.

1. Le but du jeu est de barrer tous les chiffres.

2. Le premier joueur lance les deux dés et peut décider de barrer les deux chiffres (par exemple, 2 et 5) ou de les ajouter (et de barrer 7) ou de les soustraire (et de barrer 3).

3. La partie continue jusqu'à ce qu'un joueur ait barré les dix chiffres.

4. Pour une variante, le vainqueur est le joueur qui remporte deux parties sur trois.

1. El objetivo del juego es tachar todos los números de la cuadrícula.

2. El primer jugador tira ambos dados y tiene tres opciones, o bien tachar ambos números en su cuadrícula, por ejemplo 2 y 5, o bien sumarlos y tachar el 7, o bien restarlos y tachar el 3.

3. El juego continúa hasta que un jugador haya tachado los 10 números de su cuadrícula y gane el juego.

4. Para añadir una variación, jugad tres partidas seguidas y quien gane dos de las tres, será el ganador.

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 2 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. The aim of the game is to cross off all the numbers.

2. The first player rolls both dice and can decide to cross the two numbers off; for example 2 & 5 or they can add them together to cross off 7 or subtract to cross off 3.

3. Play continues until one player has crossed out all 10 numbers to win the game!

4. Play for best of 3.

8 Shut the Box! ¡Cierra la caja! • Fermez la boîte ! • Gestrichen voll!

Player 1

Jugadore 1 Joueur 1 Spieler 1

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

7 7 7

8 8 8

9 9 9

10 10 10

Player 2

Jugadore 2 Joueur 2 Spieler 2

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

7 7 7

8 8 8

9 9 9

10 10 10

Player 3

Jugadore 3 Joueur 3 Spieler 3

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

7 7 7

8 8 8

9 9 9

10 10 10

Player 4

Jugadore 4 Joueur 4 Spieler 4

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

7 7 7

8 8 8

9 9 9

10 10 10

(9)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

DE FR

1. El objetivo del juego es acercarse lo más posible a 36 sumando los números que indique cada dado que tires.

2. El primer jugador tira el dado. Toma nota del número y pasa el dado al siguiente jugador.

3. Por turnos, tira el dado y suma los números que estos indiquen hasta que decidas plantarte, hasta que consigas 36 o hasta que te pases de 36.

4. El jugador que consiga 36, o el número que más se acerque, gana esta partida.

5. Si te pasas de 36 quedarás eliminado.

6. Jugad 5 partidas. El jugador que acumule más puntos ganará el juego.

1. Le but du jeu est d'être le plus proche possible de 36 en ajoutant les chiffres de chaque dé lancé.

2. Le premier joueur lance les dés. Notez le nombre et passez au joueur suivant.

3. Chacun leur tour, les joueurs continuent de lancer les dés et d'ajouter les chiffres jusqu'à ce qu'ils décident de s'arrêter, obtiennent 36 exactement ou dépassent ce total.

4. Le joueur qui arrive à 36 ou qui s'en approche le plus marque le point.

5. Les joueurs qui dépassent 36 sont éliminés.

6. Le joueur qui a le plus de points au bout de cinq parties est déclaré vainqueur !

1. Ziel des Spiels: Durch Addieren der gewürfelten Zahlen so nah wie möglich an die 36 zu kommen.

2. Der erste Spieler wirft den Würfel. Die Zahl wird notiert und der Würfel wandert zum nächsten Spieler.

3. Die Spieler werfen abwechselnd den Würfel und addieren ihre Zahlen, bis irgendwann zu entscheiden ist: Beim letzten Wert bleiben oder genau die 36 zu würfeln versuchen.

4. Der Spieler, der die 36 würfelt oder ihr am nächsten ist, erhält 1 Punkt.

5. Wer die 36 überschreitet, scheidet aus.

6. Nach 5 Runden gewinnt der Spieler mit den meisten Punkten!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. The aim of the game is to get as close to 36 as possible by adding the numbers on each die rolled.

2. The first player rolls the die.

Record the number and pass to the next player.

3. Take it in turns to continue rolling the die and adding the numbers as you go until you decide to stick, hit 36 exactly or go over a total of 36.

4. The player that hits 36 or comes closest wins the point.

5. If you go over 36, you are eliminated.

5. Play 5 rounds and the player with the most points wins!

It's Close! ¡Muy cerca! • Le plus proche possible ! • Ganz nah dran! 9

36

(10)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

Instructions

1. First player rolls all 6 dice and looks for ‘runs’ (sequences) starting with any number.

This could be ascending or descending for example: 1,2,3 or 1,2 or 5,4,3,2.

2. Each dice that is part of the run scores 5 points.

3. The first player to reach 100 points counting in 5’s wins!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 6 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Race to 100! ¡Llega hasta 100! • Course jusqu'à 100 ! • Wettlauf bis 100! 10

Name

Nombre • Nom • Name

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

ES

DE FR

1. Der erste Spieler würfelt mit allen 6 Würfeln und versucht, einen Lauf (Reihenfolge) zu bilden, wobei er mit einer beliebigen Zahl beginnen kann. Die Reihe kann auf- oder absteigend sein (Beispiel: 1, 2, 3 oder 1, 2 oder 5, 4, 3 ,2) 2. Jeder Würfel, der Teil der Reihe ist, bringt 5 Punkte ein.

3. Der erste Spieler, der 100 Punkte in 5er-Schritten erreicht, hat gewonnen!

1. Le premier joueur lance les six dés et recherche des suites commençant par n'importe quel chiffre. Il peut s'agir de suites ascendantes ou descendantes (par exemple, 1, 2, 3 ou 1, 2 ou 5, 4, 3 ,2).

2. Chaque dé de la suite en question vaut 5 points.

3. Le premier joueur à atteindre un total de 100 point (de 5 en 5) remporte la partie ! 1. El primer jugador tira los 6 dados y busca secuencias que empiecen con

cualquiera de los números. Pueden ser tanto ascendentes como descendentes, (por ejemplo: 1, 2, 3 o 1, 2 o 5, 4, 3 ,2).

2. Por cada dado que forme parte de una secuencia el jugador ganará 5 puntos.

3. El primer jugador que consiga 100 puntos contando de 5 en 5 será el ganador.

(11)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Der erste Spieler nennt eine Zahl zwischen 1 und 60. Dann würfelt er mit allen 6 Würfeln und versucht, die Zahl durch Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren oder Dividieren der gewürfelten Zahlen zu bilden. Jede Zahl und jedes Rechenzeichen dürfen nur einmal verwendet werden.

2. Kann der Spieler seine Zahl bilden, erhält er 5 Punkte.

3. Das Spiel geht wie oben beschrieben für jeden Spieler weiter, indem jeder eine andere Zahl zwischen 1 und 60 wählt.

4. Spielen Sie weitere Runden, bis ein Spieler 50 Punkte erreicht und das Spiel gewinnt!

1. Le premier joueur choisit un nombre compris entre 1 et 60. Il lance ensuite les six dés pour voir s'il peut reproduire ce nombre en ajoutant, soustrayant, multipliant ou divisant les chiffres obtenus sur les dés. Chaque chiffre et signe d'opération ne peut être utilisé qu'une seule fois.

2. Si le joueur parvient à obtenir son nombre, il marque 5 points.

3. La partie continue ainsi pour tous les joueurs qui choisissent un nombre compris entre 1 et 60.

4. Continuez à jouer jusqu'à ce qu'un joueur atteigne 50 points pour remporter la partie !

1. El primer jugador escoge un número del 1 al 60 y lo dice en voz alta. A continuación tira los 6 dados y trata de obtener ese número sumando, restando, multiplicando o dividiendo cualquiera de los números que haya sacado con los dados. Solo pueden usarse los números y signos matemáticos una vez.

2. Si un jugador consigue obtener el número que ha escogido ganará 5 puntos.

3. El juego continúa de la misma manera para todos los jugadores que empezarán eligiendo un número del 1 al 60, distinto del que han elegido los anteriores jugadores.

4. Seguid jugando por turnos hasta que un jugador alcance 50 puntos y gane el juego.

Instructions

1. The first player declares a number from 1 – 60. They then roll all 6 dice and see if they can create that number by adding, subtracting, multiplying or dividing any of the numbers rolled. Each number and operation sign can only be used once.

2. If the player can make their number they win 5 points.

3. Play continues as above for all players with them choosing a different number between 1-60.

4. Keep playing rounds until someone reaches 50 points and wins the game!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 6 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Guess my Number! ¡Adivina mi número! • Devine mon nombre ! • Zahlenprognose! 11

Player 1

Jugadore 1 Joueur 1 • Spieler 1

Player 2

Jugadore 2 Joueur 2 • Spieler 2

Player 3

Jugadore 3 Joueur 3 • Spieler 3

Player 4

Jugadore 4 Joueur 4 • Spieler 4

(12)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 6 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. Choose any numbers between 1 and 60 and write a different number in each square.

2. First player rolls 6 dice.

3. The player can use any of the 6 dice once to create any of the numbers on their grid by multiplying.

4. Cross off any of the numbers that you create. Then it is the next players turn.

5. First player to cross off all their numbers and shouts ‘60 bingo’

is the winner!

1. Tragen Sie Zahlen von 1 bis 60 in Ihr Spielfeld ein (in jedem Kästchen eine andere Zahl).

2. Der erste Spieler würfelt mit den 6 Würfeln.

3. Mithilfe einer beliebigen Anzahl der 6 Würfel bildet der Spieler nun durch Multiplikation beliebig viele der Zahlen seines Spielfelds. Jede gewürfelte Zahl darf höchstens einmal verwendet werden.

4. Alle auf diese Weise gebildeten Zahlen werden durchgestrichen. Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.

5. Der erste Spieler, der seine sämtlichen Zahlen durchgestrichen hat und dann „60 Bingo!“ ruft, hat gewonnen.

DE

FR 1. Choisissez des nombres entre 1 et 60 et notez un numéro différent dans chaque case.

2. Le premier joueur lance les 6 dés.

3. Il peut utiliser le nombre de dés nécessaire pour créer l'un des chiffres de sa grille à l'aide d'une multiplication.

4. Barrez tous les nombres ainsi créés. C'est alors au tour du joueur suivant.

5. Le premier joueur à barrer tous ses nombres et à crier « Bingo 60 ! » remporte la partie.

1. Elige números del 1 al 60 y escríbelos en la cuadrícula, un número distinto en cada recuadro.

2. El primer jugador tira 6 dados.

3. El jugador podrá usar cualquiera de los 6 dados una sola vez para obtener, mediante multiplicaciones, los números que escribirá en su cuadrícula.

4. Tacha cualquiera de los números que hayas obtenido. Ahora es el turno del siguiente jugador.

5. El primer jugador que tache todos sus números y grite "¡bingo de 60!" será el ganador.

60 bingo ¡Bingo de 60! • Bingo 60 ! • 60 Bingo! 12

(13)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 2 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instrucciones • Instructions • Anleitung

6 hearts! ¡Seis corazones! • Six cœurs ! • Sechs Herzen!

Instructions

1. Play begins with the first player rolling both die to create a two digit number (D10 for tens, D8 for units). They then decide if they want to roll again for another chance at a higher two digit number or they can stick with their current number.

Record your number.

2. You can only re-roll once per turn.

3. Each player plays as above to create their number; the player with the lowest number after everyone has played loses a heart.

4. Play continues until all but one player runs out of hearts.

5. The last player is the winner!

13

ES

FR

DE 1. Der erste Spieler wirft beide Würfel und bildet eine zweistellige Zahl (Würfel Nr. 10 = Zehner, Würfel Nr. 8 = Einer). Dann überlegt er, ob er nochmal würfeln möchte, um eventuell eine höhere zweistellige Zahl zu bilden, oder ob er bei der ersten Zahl bleibt. Die Zahl wird notiert.

2. Pro Zug darf jeder Spieler höchstens zweimal würfeln.

3. So bilden alle Spieler jeweils eine Zahl; nach einer Runde verliert der Spieler mit der niedrigsten Zahl ein Herz.

4. Das Spiel geht so lange weiter, bis nur noch ein Spieler Herzen übrig hat.

5. Dieser Spieler ist der Gewinner!

1. Le jeu commence avec le premier joueur qui lance les deux dés pour créer un nombre à deux chiffres (D10 pour les dizaines et D8 pour les unités). Il décide ensuite de les relancer pour essayer d'obtenir un nombre à deux chiffres plus grand ou de conserver le nombre obtenu au premier lancé. Notez ce nombre.

2. Le joueur ne peut relancer les dés qu'une seule fois par tour.

3. Chaque joueur joue ainsi pour créer son propre nombre. Le joueur avec le nombre le plus petit après que tous les joueurs aient joué perd un cœur.

4. La partie continue jusqu'à ce que tous les joueurs aient perdu leurs cœurs.

5. Le dernier joueur avec un cœur remporte la partie !

1. Para empezar el juego, el primer jugador tira los dos dados para obtener un número de dos cifras (D10 para las decenas, D8 para las unidades). A continuación podrán volver a tirar los dados para intentar conseguir un número de dos cifras mayor o pueden plantarse con el número anterior. Toma nota del número que obtengas.

2. Solo puedes tirar los dados dos veces por turno.

3. Cada jugador sigue los pasos anteriores para obtener su número; el jugador que obtenga el número más bajo pierde un corazón.

4. El juego continúa hasta todos los jugadores, menos uno, hayan perdido todos sus corazones.

5. El último jugador que conserve algún corazón será el ganador.

Name

Nombre • Nom • Name

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

     

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

     

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

     

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

     

t

(14)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 2 2-4 Counters 2-4 fichas • 2-4 jetons • 2-4 Bleistift/e

Instructions

1. The aim of the game is to go

‘round the clock’ from 1 to 12 in order.

2. The first player rolls both dice trying to make a 1 either by rolling it on a dice or adding/

subtracting the dice together).

3. Play continues round-by- round with each player trying to make the number they need next.

4. The first player to reach 12 wins!

Round the Clock! ¡Una vuelta al reloj! • Tour du cadran • Rund um die Uhr! 14

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Ziel des Spiels: Die Uhrzeiten von 1 bis 12 in der richtigen Reihenfolge zu würfeln.

2. Der erste Spieler wirft beide Würfel und versucht, die 1 entweder so zu werfen oder sie durch Addieren/Subtrahieren zu bilden.

3. Das Spiel geht Runde um Runde weiter. Jeder Spieler versucht, die jeweils nächste Zahl seiner Reihenfolge zu bilden.

4. Der erste Spieler, der alle 12 schafft, hat gewonnen!

1. Le but du jeu est de faire le tour du cadran de 1 à 12 dans l'ordre.

2. Le premier joueur lance les deux dés pour essayer d'obtenir un 1. Il peut l'obtenir sur l'un des dés ou en ajoutant / soustrayant les chiffres des dés.

3. La partie continue, tour après tour, avec chaque joueur essayant d'obtenir le chiffre dont ils ont besoin pour avancer.

4. Le premier joueur à atteindre 12 remporte la partie !

1. El objetivo del juego es dar "una vuelta al reloj" por orden del 1 al 12.

2. El primer jugador tira dos dados para intentar obtener un 1, ya sea sacándolo con uno de los dados o sumando/restando los números que saque con los dados.

3. El juego continúa del mismo modo en cada turno, cada jugador deberá tratar de obtener el número que necesite para ese turno en concreto.

4. El primer jugador que llegue a 12 ganará el juego.

12 1 2 3 5 4

7 6 8

9 10 11

(15)

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2 2 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Climb the Tree! ¡Trepa el árbol! • Grimpons à l'arbre ! • Hinauf auf den Baum!

Instructions

1. The first player rolls both dice and is aiming to cross off the first set of numbers 1-6 to go up the tree before they can cross any off to come down the tree.

2. Numbers can be crossed off by rolling the number on the dice or by adding and subtracting the dice. For example a 2 and a 4 are rolled; a player could cross off 2 and 4 or add them to cross off 6.

3. Players take it in turns and the aim of the game is to climb up the tree and back down by crossing off all your numbers to win the game!

15

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

FR

DE 1. Der erste Spieler wirft beide Würfel und versucht, den Baum hinaufzuklettern, indem er den ersten Zahlensatz 1–6 durchstreicht. Erst danach kann er wieder herunterklettern, indem er diesen Zahlensatz erneut durchstreicht.

2. Es können entweder gewürfelte Zahlen oder durch Addition und Subtraktion gebildete Zahlen durchgestrichen werden. (Beispiel: Eine 2 und eine 4 werden gewürfelt; der Spieler könnte die 2 und die 4 durchstreichen oder die Zahlen addieren und die 6 durchstreichen.)

3. Die Spieler würfeln abwechselnd. Ziel des Spiels ist es, den Baum erst hinauf- und dann wieder hinunterzuklettern, indem alle Zahlen durchgestrichen werden. Wer das zuerst schafft, gewinnt das Spiel.

1. Le premier joueur lance les deux dés dans le but de barrer le premier ensemble de chiffres de 1 à 6 pour monter à l'arbre avant de pouvoir barrer d'autres chiffres pour en redescendre.

2. Pour barrer les chiffres, il faut les obtenir sur les dés ou ajouter et soustraire les chiffres des dés. (Par exemple, si le joueur obtient un 2 et un 4, il peut barrer le 2 ou le 4 ou les ajouter pour barrer le 6.)

3. Chacun leur tour, les joueurs doivent monter à l'arbre et en redescendre en barrant tous les chiffres pour remporter la partie.

1. El primer jugador tira dos dados y su objetivo es tachar los números de la primera serie del 1 al 6 para subir al árbol, antes de poder tachar los números para poder bajar del árbol.

2. Podrán tacharse los números que salgan directamente en los dados, o bien el resultado de la suma o resta de los mismos. (Por ejemplo, se tiran los dados y salen un 2 y un 4; el jugador podrá tachar el 2 y el 4 o bien sumarlos y tachar el 6).

3. Los jugadores juegan por turnos con el objetivo de subir al árbol y luego bajarlo, tachando todos los números para ganar el juego.

1

1

1

1 6

6

6

6 2

2

2

2 5

5

5

5 3

3

3

3 4

4

4

4 4

4

4

4 3

3

3

3 5

5

5

5 2

2

2

2 6

6

6

6 1

1

1

1

(16)

ES

1. Jeder Spieler startet mit der 100. Ziel des Spiels: Durch Subtraktion als erstes die Null zu erreichen.

2. Der erste Spieler wirft beide Würfel.

3. Er entscheidet, ob er einen oder beide Würfelwerte von der 100 subtrahieren will.

Die neue Zahl wird notiert.

4. Das Spiel geht reiherum weiter, bis ein Spieler die Null erreicht.

5. Um zu gewinnen, müssen die Spieler genau die Null erreichen.

DE

FR 1. Chaque joueur commence la partie avec 100 points. Le but du jeu est de soustraire les nombres pour être le premier à arriver à zéro.

2. Le premier joueur lance les deux dés.

3. Il choisit alors de soustraire l'un des deux chiffres ou de soustraire le total des deux dés de 100. Il prend note de son nouveau total.

4. La partie continue, tour après tour, jusqu'à ce qu'un joueur arrive à zéro.

5. Pour remporter la partie, les joueurs doivent atteindre zéro exactement.

1. Cada jugador empieza con 100. El objetivo es ir restando números y ser el primero en llegar a cero.

2. El primer jugador tira los dos dados.

3. A continuación, este decidirá si quiere restar cualquiera de los números que le han salido con los dados o si prefiere restar la suma de estos del número 100.

Deberán tomar nota del nuevo número que obtengan.

4. Los jugadores siguen jugando por turnos hasta que uno llegue a cero.

5. Para ganar, la última resta deberá dar como resultado cero.

Instrucciones • Instructions • Anleitung

Instructions

1. Each player starts at 100.

The aim of the game is to subtract numbers to reach zero first!

2. First player rolls both dice.

3. They choose to either subtract one of either number or to subtract the total of both dice from 100.

They make a note of their new number.

4. Play continues with players taking turns until one player reaches zero!

5. To win the players must reach exactly zero.

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 2 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Countdown! ¡La cuenta atrás! • Compte à rebours ! • Countdown! 16

Player 1

Jugadore 1 Joueur 1 • Spieler 1

Player 2

Jugadore 2 Joueur 2 • Spieler 2

Player 3

Jugadore 3 Joueur 3 • Spieler 3

Player 4

Jugadore 4 Joueur 4 • Spieler 4

100 100 100 100

(17)

ES

DE FR

Hundred Bingo! ¡Bingo de cien! • Bingo 100 ! • Hunderter-Bingo! 17

Instructions

1. Choose any numbers between 1 and 100 and write a different number in each square.

2. First player rolls the dice.

3. The player can use any of the 4 dice once to create any of the numbers on their grid by using any of the operations; addition, subtraction, multiplication and division.

4. Cross off any of the numbers that you create. Then it is the next players turn.

5. First player to cross off all their numbers and shout ‘100’ is the winner!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 4 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

1. Tragen Sie Zahlen von 1 bis 100 in Ihr Spielfeld ein (in jedem Kästchen eine andere Zahl).

2. Der erste Spieler rollt die Würfel.

3. Mithilfe der 4 geworfenen Würfel bildet der Spieler nun durch die Rechenarten Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division beliebig viele der Zahlen seines Spielfelds. Jede gewürfelte Zahl darf höchstens einmal verwendet werden.

4. Alle auf diese Weise gebildeten Zahlen werden durchgestrichen. Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.

5. Der erste Spieler, der seine sämtlichen Zahlen durchgestrichen hat und dann

„100!“ ruft, hat gewonnen.

1. Choisissez des nombres entre 1 et 100 et notez un numéro différent dans chaque case.

2. Le premier joueur lance les dés.

3. Il peut utiliser le nombre de dés nécessaire pour créer l'un des chiffres de sa grille à l'aide de toutes les opérations nécessaires : addition, soustraction, multiplication et division.

4. Barrez tous les nombres ainsi créés. C'est alors au tour du joueur suivant.

5. Le premier joueur à barrer tous ses nombres et à crier « Bingo 100 ! » remporte la partie.

Instrucciones • Instructions • Anleitung

1. Elige números del 1 al 100 y escríbelos en la cuadrícula, un número distinto en cada recuadro.

2. El primer jugador tira los dados.

3. El jugador puede usar cualquiera de los 4 dados una sola vez para obtener, mediante operaciones de suma, resta, multiplicación y división, los números que escribirá en su cuadrícula.

4. Tacha cualquiera de los números que hayas obtenido. Ahora es el turno del siguiente jugador.

5. El primer jugador que tache todos sus números y grite "¡100!" será el ganador

(18)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

DE FR

1. Werfen Sie abwechselnd den Würfel und malen Sie Punkte in die Kästchen Ihres Spielfelds. Das Ziel besteht darin, zwei Reihen (waagerecht oder senkrecht) mit Punkten zu füllen, so dass jede Reihe 15 Punkte ergibt.

Die Punkte dürfen auch in Kästchen gemalt werden, in denen bereits Punkte stehen.

Pro Kästchen dürfen aber nicht mehr als 6 Punkte eingetragen werden.

Das Spiel geht so lange weiter, bis ein Spieler beide Reihen mit je 15 Punkten gefüllt hat und „Punkte!“ ruft. Damit gewinnt er das Spiel.

1. Chacun leur tour, les joueurs lancent les dés et dessinent les pois correspondants dans une case de leur grille. Le but du jeu est de remplir deux lignes (horizontales ou verticales) avec des pois pour obtenir un total de 15.

2. Des pois peuvent être ajoutés dans des cases qui sont déjà remplies, mais chaque case ne peut pas avoir plus de 6 pois.

3. La partie continue jusqu'à ce qu'un joueur ait deux lignes dont le total est égal à 15 et crie « Pois ! ».

1. Tirad el dado por turnos y dibujad los puntos que indique este en los recuadros de vuestra cuadrícula. El objetivo es rellenar dos líneas (horizontales o verticales) con puntos. La suma de los puntos de cada fila debe ser 15.

2. Pueden añadirse puntos a recuadros que ya hayan sido rellenados pero nunca debe haber más de 6 puntos en un recuadro.

3. El juego continúa hasta que un jugador consigue rellenar dos líneas con puntos cuya suma sea 15 y grite "¡puntos!"

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. Take it in turns to roll the die and draw the dots into a square on your grid. The aim is to fill two lines (horizontally or vertically) with dots to make each add up to 15.

2. Dots can be added to squares that have already been filled but they must never go over a total of 6 in each square.

3. Play continues until one player has two lines that equal 15 and shouts ‘dots’ and to win the game!

18 Dots Extreme! ¡Puntos extremos! • Des pois et encore des pois ! • Punkte-Manie!

(19)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

ES

DE FR

1. El objetivo del juego es obtener 3 grupos del mismo tipo, o más.

2. El primer jugador tira los dados y comprueba si ha obtenido 3 de mismo tipo, o más. Las puntuaciones son las siguientes:

3 del mismo tipo = 3 puntos 4 del mismo tipo = 6 puntos 5 del mismo tipo = 12 puntos

3. Jugad 10 partidas y sumad las puntuaciones.

¡El jugador con la puntuación total más alta ganará!

1. Le but du jeu est d'obtenir 3 ou plus de la même sorte.

2. Le premier joueur lance les dés et regarde s'il a trois ou plus d'une même sorte pour marquer les points suivants :

3 de la même sorte = 3 points 4 de la même sorte = 6 points 5 de la même sorte = 12 points 3. Jouez 10 tours et faites le total des scores.

Le joueur avec le plus grand score remporte la partie.

1. Ziel des Spiels: 3 oder mehr von derselben Art zu werfen.

2. Der erste Spieler wirft die Würfel und versucht, 3 oder mehr von einer Sorte zu erreichen. Die Punktevergabe erfolgt wie nachstehend beschrieben:

3 von einer Sorte = 3 Punkte 4 von einer Sorte = 6 Punkte 5 von einer Sorte = 12 Punkte

3. Spielen Sie 10 Runden und addieren Sie die Gesamtpunktzahl.

Der Spieler mit der höchsten Gesamtpunktzahl gewinnt.

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 6 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Instructions

1. The aim of the game is to get 3 or more of a kind.

2. The first player rolls the dice and looks to see if they have 3 or more of a kind and scores as follows:

3 of a kind = 3 points 4 of a kind = 6 points 5 of a kind = 12 points 3. Play 10 rounds and total up

the score. The highest score wins!

Three of a Kind ¡Tres del mismo tipo! • Trois de la même sorte ! • 3 von einer Sorte! 19

Player 1

Jugadore 1 Joueur 1 • Spieler 1

Player 2

Jugadore 2 Joueur 2 • Spieler 2

Player 3

Jugadore 3 Joueur 3 • Spieler 3

Player 4

Jugadore 4 Joueur 4 • Spieler 4

(20)

Instrucciones • Instructions • Anleitung

Instructions

1. The first player may begin rolling the die adding up their score with each roll.

They may choose when to stop rolling and pass onto the next player. They may then bank their score.

2. If at any point during a players turn they roll a 1 then they lose all of their score for that turn.

3. Keep playing rounds until someone reaches 100 and wins the game!

Players Challenge Level Number of Dice Extra Resources

Jugadore • Joueurs • Spieler Nivel de dificultad • Niveau de difficulté • Schwierigkeitsstufe Número de dados • Nombre de dés • Anzahl Würfel Recursos adicionales • Matériel supplémentaires • Weitere Hilfsmittel

2-4 1 Pencil/s and Paper

Lápiz/lápices y papel • Crayon(s) et papier • Bleistift/e und Papier

Finders Keepers! ¡El que lo encuentre se lo queda! • Trouver, c'est garder ! • Eins ist keins! 20

ES

DE FR

1. Der erste Spieler beginnt, die Würfel zu rollen und addiert seine Punkte bei jedem Wurf zusammen. Er entscheidet, wie lange er würfeln möchte und gibt anschließend die Würfel an den nächsten Spieler weiter. Der Spieler notiert sich seine Punktzahl.

2. Würfelt ein Spieler bei seinem Zug eine 1, darf er bei diesem Zug keine Punkte hinzuaddieren.

3. Spielen Sie weitere Runden, bis ein Spieler 100 Punkte erreicht und das Spiel gewinnt!

1. Le premier joueur commence à lancer les dés en ajoutant les points à chaque lancé. Il peut choisir d'arrêter de les lancer et de passer au tour du joueur suivant.

Il peut conserver son score.

2. Si à tout moment pendant son tour, il obtient un 1, il perd l'intégralité de son score.

3. Continuez à jouer jusqu'à ce qu'un joueur atteigne 100 points pour remporter la partie !

1. El primer jugador tira los dados y suma la puntuación obtenida con cada dado.

Los jugadores pueden optar por no tirar y pasar el turno al siguiente jugador. Si esto sucede, guardarán su puntuación.

2. Si un jugador obtiene un 1 perderá toda su puntuación acumulada en ese turno.

3. Seguid jugando por turnos hasta que un jugador alcance los 100 puntos y gane el juego.

Player 1

Jugadore 1 Joueur 1 • Spieler 1

Player 2

Jugadore 2 Joueur 2 • Spieler 2

Player 3

Jugadore 3 Joueur 3 • Spieler 3

Player 4

Jugadore 4 Joueur 4 • Spieler 4

100 100 100 100

Referencias

Documento similar

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2010 representan en todos los aspectos significativos la imagen fiel

En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2012 representan en todos los aspectos

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 168

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de