LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES. Contenidos

Texto completo

(1)

LEA ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USARSE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(2)

1 CONOCIMIENTOS BÁSICOS... 6

1.1 INTRODUCCIÓN... 6

1.2PARA SU SEGURIDAD 1.3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD... 7

1.3.1 Precauciones generales ... 8

1.3.2 Notas para el uso del teléfono móvil 1.3.3Notas para el uso de la batería 1.3.4 Cargue el teléfono móvil 1.3.5 Limpieza y mantenimiento ... 13

2 ANTES DE USARLO ... 14

2.1 NOMBRE Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES... 14

2.1.1 Parámetros Técnicos... 14

2.1.2 Íconos... 14

2.2 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS... 16

2.3 USO DEL LA PLUMA TÁCTIL 2.4 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL 2.5 CONÉCTESE A LA RED... 18

2.5.1 Inserte y retire la tarjeta SIM... 18

2.5.2 Emcendido y apagado del teléfono ... 18

2.5.3 Desbloquee la Tarjeta SIM ... 19

2.5.4 Desbloquee el Teléfono móvil ... 20

2.5.5 Conécese a la red... 20

2.5.6 Realice llamadas... 21

(3)

2.5.8 Marque a extensiones de teléfono de líneas fijas... 22

2.5.9 Haga llamadas internacionales ... 23

2.5.10 Marque números telefónicos de la lista ... 24

2.5.11 Llamadas de emergencia... 24 2.5.12 Menú de llamadas... 25 3 MENÚ DE FUNCIONES ... 26 3.1DIRECTORIO... 28 3.2Mensajes 3.2.1SMS 3.2.2 MMS 3.2.3 Chat/conversación 3.2.4 E-mail 3.2.5 Buzón de voz 3.2.6 Transmisión de noticias vías celular 3.3 CENTRO DE LLAMADAS 3.3.1 Registro de llamadas 3.3.2 Ajustes de llamadas ... 29

3.4 Ajustes 3.4.1 Ajustes de modo ... 52

3.4.2 Calibración de la pantalla táctil... 52

3.4.3 Ajustes a la acceleración del traductor ... 52

3.4.4 Ajustes al teléfono móvil ... 53

3.4.5 Ajustes de red... 55

3.4.6 Ajustes de seguridad ... 55

(4)

3. 4.8 Efectos de sonido ... 61

3.5ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS¡ERROR!MARCADOR NO DEFINIDO.

3.6ENTRETENIMIENTO Y JUEGOS¡ERROR!MARCADOR NO DEFINIDO.

3.7 FUNCIONES ADICIONALES

3.7.1 Calculadora

3.7.2 Unidades de conversión 3.7.3 Conversión de tipo de cambio

3.8MÁQUINA CONTESTADORA... 80 3.9TVMÓVIL... 68 3.10 CÁMARA 3.11 ÁLBUM 3.12 GRABADORA DE VIDEO 3.13 REPRODUCTOR DE VIDEO 3.14 EDITOR DE FOTOS 3.15 REPRODUCTOR DE MÚSICA 3.16REPETIDOR AB 3.17 GRABADORA 3.18 TRANSMISIÓN FM 3.19 HORARIO DE FM RECORD 3.20 DIAPOSITIVAS 3.21 LIBRO ELECTRÓNICO 3.22 SERVICIO DE RED 3.22.1 Servicio STK 3.22.2 WAP 3.22.3 Cuenta de datos

(5)

3.22.4 Red inalámbrica LAN 3.22.5 Administración de conexión 3.23 CAJA DE HERRAMIENTAS 3.23.1 Calendario 3.23.2 Tareas 3.23.3 Alarmas 3.23.4 Tiempo universal 3.23.5 Cronómetro 3.24 MODOS DE ECO Modo estándar Modo reunión Modo exterior Modo interior Modo audífonos Modo Bluetooth 3.25 BLUETOOTH 3.26 Llamadas entrantes 3.27 GPS 3.27.1 Consejos de seguridad 3.27.2 Descripción de íconos 3.27.3Menú

3.27.4 Métodos de ajustes al destino

1) Seleccione la ubicación del cursor como destino

2) Ingrese un nombre para encontrar un lugar en el que esté interesado

(6)

3) Busque una intersección 4) Busque POI cercano

5) Busque una ubicación relacionada de la lista de direcciones

6) Busque ubicaciones relacionadas en registros históricos 3.27.5 Ajustes

1) Idioma

2) Ajustes de desplegado 3) Ajustes al sistema 4) Ajustes de navegación

5) Restaure los ajustes predeterminados

4 MÉTODOS DE ENTRADA... 88 5 TAJETA T-FLASH ... 100 6 PREGUNTAS FRECUENTES Y SOLUCIONES... 101

(7)

1 Conocimientos básicos

1.1 Introducción

Gracias por haber elegido el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Usted podrá entender completamente el uso de este teléfono móvil y disfrutar las funciones de sonido y la forma de operación simple al leer este manual.

Este manual especifica el excelente funcionamiento del modelo H8. Además de las funciones básicas de llamada, también provee con numerosas y prácticas funciones y servicios

lo que lo hace conveniente para su trabajo y entretenimiento. Este teléfono móvil con pantalla a color cumple con las especificaciones técnicas GSM/GPRS y ha sido certificado por autoridades locales e internacionales.

Algunos servicios y funciones descritos dependen de los servicios los de red y de que esté suscrito. Por lo tanto no todos los menús del teléfono estarán disponibles, y los números de acceso rápido de los menús y funciones pueden ser diferentes debido a los diferentes modelos de teléfonos.

Esta compañía se reserva el derecho de modificar los contenidos de este manual sin previa notificación a los usuarios.

(8)

1.2 Para su seguridad g

g g

g Si su teléfono celular se extravía o le es robado, favor de notificarlo al centro de servicio de telecomunicaciones o a su distribuidor para suspender el uso del mismo y de su Tarjeta SIM y evitar que otras personas hagan uso ilegal de ellos.

g g g

g Su código IMEI, el cual se muestra en el signo de la parte trasera de su teléfono celular (quite la batería y lo encontrará) le será proporcionado a su centro de servicio de telecomunicaciones o distribuidor cuando los contacte. Favor de copiar y guardar este número para futuras referencias.

g g g

g Para evitar que su teléfono celular sea utilizado de manera inapropiada, favor de tomar las siguientes medidas:

- Configure su código NIP para su tarjeta SIM apropiadamente y revíselo a tiempo cuando alguna persona más lo conozca.

- Favor de colocar su teléfono en lugares donde sea fácil de ver o encontrar cuando deje su coche. Es mejor que lo lleve consigo o lo guarde en la maleta.

(9)

1.3 Advertencias de seguridad y precauciones Favor de leer cuidadosamente estas precauciones antes de usar el teléfono móvil de modo seguro.

1.3.1 Precauciones generales

 Favor de sólo usar la batería y el cargador diseñado por esta compañía, ya que el uso de otros productos puede causar fuga de la batería, sobrecalentamiento, apagado o fuego.

 Favor de no golpear, sacudir o tirar su teléfono móvil violentamente ya que puede causar problemas a su teléfono móvil, al grado de ocasionar fuego.  Nunca coloque la batería, teléfono móvil ni el

cargador en el horno de microondas o en equipos de alta presión, ya que de hacerlo puede ocasionar accidentes como daños en el circuito, fuego, etc.  Favor de no usar su teléfono móvil en las áreas

donde hay gases inflamables y explosivos, porque puede causar problemas a su teléfono móvil y ocasionar fuego.

 Favor de no encender su teléfono móvil en lugares con altas temperaturas, altos grados de humedad o lugares donde haya mucho polvo, porque puede ocasionarle problemas al teléfono móvil.

(10)

niños para prevenir lo utilicen como juguete y se causen daños.

 Favor de no colocar el teléfono móvil sobre lugares inestables o irregulares ya que puede caerse y provocarle daños a su teléfono móvil.

1.3.2 Avisos para el uso del teléfono móvil

 Favor de apagarlo en las ocasiones o lugares en donde el uso de teléfono móvil está prohibido, como es en los aviones o en los hospitales, etc. Ya que el teléfono móvil puede impactar las operaciones normales del equipo electrónico y aparatos médicos, de modo que le pedimos que observe las regulaciones pertinentes en estos lugares. El teléfono móvil está equipado con funciones de auto encendido programado, favor de revisar los ajustes a su reloj para asegurarse de que su teléfono móvil nunca se encenderá de manera automática durante el vuelo.

 Nunca use el teléfono móvil en lugares con señales débiles o cerca de aparatos electrónicos de alta fidelidad. Las interferencias de radio pueden ocasionar mala operación de aparatos electrónicos y demás. Favor de prestar atención especial cerca de los siguientes equipos: ayudas para escuchar (audífonos), marcapasos y otros aparatos médico-

(11)

electrónicos, detector de incendios, puertas automáticas y aparatos de control automático. Favor de consultar con el fabricante del teléfono o con su proveedor local acerca de la influencia del teléfono móvil en los marcapasos y otros aparatos médicos electrónicos.

 Favor de no golpear la pantalla LCD fuertemente ni usarla para golpear otras cosas porque puede dañarse y el líquido, fugarse. Si el líquido entrara a sus ojos existe el peligro de causar ceguera, en este caso, nunca se frote los ojos con las manos, sólo lávese con agua limpia y vaya al doctor inmediatamente.

 Favor de no desarmar ni armar el teléfono móvil, ya que puede causar daños, fuga electrónica y problemas en los circuitos.

 En pocas circunstancias, el uso de teléfono móvil en algunos coches puede interferir con el equipo eléctrico. En este caso, favor de no usar el teléfono móvil, por seguridad.

 Favor de no usar objetos con puntas afiladas como agujas o la punta de la pluma para presionar las teclas, ya que puede ocasionar daños al teléfono móvil o mala operación.

(12)

móvil, puede causarse daño.

 Mantenga el teléfono móvil alejado de sustancias magnéticas como tarjetas con banda magnética, etc., ya que las ondas de radiación de éste pueden borrar la información guardada en discos floppy, tarjetas bancarias y tarjetas de crédito.

 Mantenga los audífonos del teléfono móvil alejados de alfileres, ya que cuando los audífonos funcionan, se magnetizarán lo cual atrae esas pequeñas partes de metal y puede causar daños a las personas o al teléfono móvil.

 Mantenga el teléfono móvil seco, ya que el agua y otros líquidos pueden causar sobrecalentamiento en el teléfono, fuga y malfuncionamiento.

1.3.3 Aviso para el uso de la batería

 Evite que la batería tenga un corto circuito con metales como cable eléctricos, agujas o collares, ya que puede causar fuga en la batería, sobrecalentamiento, apagado o fuego.

 Si el líquido de la batería entrara a sus ojos existe el peligro de provocar ceguera, en esta caso, nunca se frote los ojos con las manos, sólo lávese con agua limpia y vaya al doctor inmediatamente.

 En caso de cualquier aumento anormal de la temperatura, decoloración y distorsión, etc.

(13)

Durante el uso de la batería, cargado o almacenamiento, favor de detener su uso y reemplazarla por una nueva.

 Si el líquido de la batería salpica su piel o ropa puede provocar quemaduras en la piel, en este caso, lave con agua limpia inmediatamente o vaya al doctor cuando sea necesario.

 Si el líquido de la batería se fuga o huele muy mal, favor de alejarla del fuego para evitar que se vaya a incendiar o explotar.

 Nunca permita que la batería se moje, ya que ésta puede sobrecalentarse, quemarse o descomponerse.  Nunca use las baterías en lugares con los rayos

directos del sol, cerca del coche o con altas temperaturas, puede provocar fuga en la batería, sobrecalentamiento, puede reducir su rendimiento y acortar su vida útil.

 Nunca lo sobrecargue por 24 consecutivas. 1.3.4 Cargue el teléfono móvil

 Cargue el teléfono móvil en lugares ventilados con temperaturas entre los 5oC a 40oC por encima de cero y asegúrese de usar el cargador proporcionado por esta compañía. El uso de otros cargadores que no están certificados puede ser peligroso e invalidar los servicios de la garantía.

(14)

 Cargue el teléfono móvil con corriente alterna de 110V - 220V. El uso de otra corriente puede provocar fuga electrónica, fuego y daños al teléfono móvil y el cargador.

 Favor de no cargarlo en lugares con altos grados de humedad como el baño, puede provocar una descarga eléctrica, fuego y daños al cargador. 1.3.5 Limpieza y mantenimiento

 El teléfono móvil, las baterías y el cargador no son a prueba de agua, por lo que se le recomienda nunca usarlos en lugares con altos grados de humedad como el baño, etc. y mantenerlo alejado de la lluvia.  Use un trapo limpio y seco para limpiar el teléfono

móvil, la batería y el cargador.

 Nunca limpie su teléfono móvil con soluciones como alcohol, disolvente o benceno.

 Favor de limpiar el enchufe periódicamente, ya que un enchufe sucio puede provocar mala conexión o fuga eléctrica, de modo que no podrá cargar más.

(15)

2 Antes de usarse

2.1 Nombre y descripción de las partes

2.1.1 Parámetros técnicos Unidad huésped Modelo: H8 Dimensiones (115.8mm× 61mm ×11.8mm) Peso: 91.7g Batería de litio Modelo: HiFi780 Voltaje nominal: 3.7V Voltaje de carga limitado: 4.2V

Capacidad nominal : 900mAh

Tiempo de modo de espera continuo: 120 horas Tiempo conversacional continuo: 4-5 horas Cargador de viaje

Modelo Entrada

2.1.2 Íconos

Puede haber algunos íconos pequeños que aparezcan en la interfaz de modo de espera. Favor de ver los siguientes detalles

(16)

para una descripción detallada:

Íconos Descripción

Representa la fuerza de la señal.

Representa que usted puede hacer uso del servicio GPRS.

Habilita la función de vibrador. Nuevo SMS.

Nuevo MMS.

El reloj está configurado como activado. Aparece cuando los audífonos están insertados.

La característica de transferencia de llamadas está activada.

El bloqueo del teclado no está activado. El teclado está activado.

Indica los niveles de la batería. Indica llamadas perdidas. Habilita la función de chat.

Habilita la característica cronómetro multi-direccional.

Enciende la función de JAVA. Conecta a la red inalámbrica. Recepción de Nuevo mensaje.

(17)

Enciende la función del Bluetooth.

Los audífonos del Bluetooth se emparejaron exitosamente.

2.2 Descripción de las teclas

Teclas Descripción

Tecla lateral Descripción Tecla lateral de

volumen

 Muévala hacia arriba o hacia abajo para sintonizar el volumen más alto o más bajo cuando hable;

 Muévala hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen en la interfaz de reproducción de MP3, MP4, FM y TV. Tecla de encendido (Tecla encendido-apagado

En el botón izquierdo del teléfono, presione largamente esta tecla para encender o apagar el teléfono móvil y presione cortamente para bloquear el teléfono.

Presione la tecla una vez para desbloquear el teclado y realizar operaciones cuando hable y presione dos veces para colgar /

(18)

subir.

Nota: ‘presione una tecla’ en este manual significa presionar la tecla y después soltarla inmediatamente; ‘presione largamente una tecla’ significa presionar una tecla durante 2 segundos o más.

La descripción y algunas de las funciones de las teclas mencionadas arriba dependen del modelo específico.

2.3 Uso de la pluma táctil

Favor de no usar la punta de la pluma u otros objetos con punta afilado para hacer clic o escribir en la pantalla ya que puede rayarla y dejar marcas en ella.

2.4 Cómo usar la pantalla táctil

En la pantalla principal, hay 6 teclas de contacto que pueden identificar las yemas de los dedos. Favor de leer ‘calibración de la pantalla táctil’ (para detalles ver ‘ajustes’) antes de que usarla asegúrese para usarla apropiadamente seguir las instrucciones siguientes:

■ No toque las teclas con las manos mojadas. ■ No presione las teclas con fuerza.

■ No use materiales conductores de electricidad ni metal para tocar las teclas.

(19)

pantalla táctil’ para asegurarse de una identificación apropiada. 2.5 Conéctese a la Red

2.5.1 Inserte y retire de la Tarjeta SIM

■ Apague el teléfono y quite las baterías y otras fuentes de poder externo.

■ Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, favor de apagar el teléfono y retirar la batería, después retire la tarjeta SIM del lugar de la tarjeta.

Advertencia: Asegúrese de apagar el teléfono antes de retirar la tarjeta SIM. Está absolutamente prohibido insertar o retirar la Tarjeta SIM cuando el poder externo esté conectado, la tarjeta SIM puede dañarse.

2.5.2 Encendido/ apagado del teléfono

Presione la tecla de encendido/apagado por un tiempo más largo para apagar o encender el teléfono móvil.

Si ha encendido el teléfono móvil sin haber insertado la Tarjeta SIM, el teléfono le advertirá de insertar la Tarjeta SIM. Después de que la Tarjeta SIM ha sido insertada, el teléfono móvil verificará automáticamente si la tarjeta SIM es útil.

Y entonces los siguientes avisos se desplegarán en la pantalla subsecuentemente:

Ingrese su NIP1 --- Si ha configurado el código de la Tarjeta SIM.

(20)

Ingrese la contraseña de su teléfono móvil --- si ha configurado una contraseña de desbloqueo.

Búsqueda de red --- El móvil buscará hasta encontrar una red adecuada.

2.5.3 Desbloquear la tarjeta SIM

Para evitar el uso ilegal de de la tarjeta SIM, ésta se encuentre protegida por un NIP1 (Número de Identidad Personal) codificado. Cuando se selecciona esta característica, usted tendrá que ingresar el código NIP1 al inicio, cada vez que desbloquee su tarjeta SIM, entonces usted podrá hace o contestar llamadas normalmente. El usuario puede quitar la protección de la tarjeta SIM (favor de ver los “Ajustes de seguridad”). Pero en este caso, la tarjeta SIM puede ser usada ilegalmente.

 Presione la tecla de colgar para iniciar el teléfono móvil;  Ingrese el código NIP1, haga clic en la tecla de limpiar, en

la esquina superior para limpiar los caracteres ingresados erróneamente y después haga clic en CONFIRMAR para terminar. Por ejemplo, si el código NIP1 es configurado como 1234, sólo ingrese :

1 2 3 4

Cuando ingrese el código incorrectamente por tres veces sucesivas, su tarjeta SIM será bloqueada por la red y el teléfono celular le preguntará por el código NIP1. Favor de no ingresar el código PUK1 si no sabe acerca de él, sólo lleve su tarjeta SIM con su operador de red para su procesamiento. Favor de ver los “ajustes de seguridad”.

Nota: Su proveedor de red puede configurar un código NIP1 estándar (4-8 dígitos) para su tarjeta SIM; se le recomienda

(21)

cambiarlo a su propia contraseña privada tan pronto como le sea posible. Favor de leer los “Ajustes de seguridad” para más detalles.

2.5.4 Desbloquee el Teléfono móvil

Para prevenirlo del uso ilegal, usted puede configurar una contraseña de protección para su teléfono móvil. Cuando esta característica se encuentra activada, usted deberá teclear la contraseña del teléfono después de haber tecleado el código NIP1 (si usted ha configurado un código PIN de protección) cada vez que lo encienda, para desbloquear el teléfono móvil y después hacer o contestar llamadas. El usuario puede limpiar la contraseña del teléfono móvil (favor de ver los “Ajustes de seguridad”), para prevenir que su teléfono móvil sea utilizado ilegalmente.

 Ingrese la contraseña de su teléfono y use la tecla derecha para limpiar las entradas erróneas y presione CONFIRMAR para terminar. Por ejemplo, si la contraseña de su teléfono está configurada como 1122, sólo ingrese 1 1 2 2

En caso de haber olvidado la contraseña de su teléfono móvil, usted deberá contactar a su distribuidor o centro de servicio de mantenimiento local autorizado para desbloquear la contraseña de su teléfono móvil.

2.5.5 Conéctese a la red

 Después de que la Tarjeta SIM es decodificada exitosamente, el teléfono móvil buscará automáticamente por

(22)

una red disponible. Una vez habiéndose conectado, los nombres de los proveedores de red aparecerán en el área en blanco de la red en la interfaz de modo de espera, usted hará clic y una ventana de información de los proveedores aparecerá, haga clic nuevamente y la ventana/caja de información desaparecerá. Nota: Cuando no se muestre ninguna señal en el campo de señal en la pantalla, esto indica que sólo llamadas de EMERGENCIA están disponibles, esto significa que usted está fuera la cobertura de (servicio) red normal, pero aún puede hacer llamadas de emergencia dependiendo de la potencia de la señal.

2.5.6 Haga llamadas

Cuando usted puede revisar las identidades de los proveedores de red, también puede hacer o contestar llamadas. La barra de mensajes en la esquina superior izquierda del desplegado indica la fortaleza de la señal de red.

La calidad de las llamadas es impactada por las barreras, de modo que con sólo moverse dentro de una pequeña extensión puede mejorar la calidad de sus llamadas efectivamente.

2.5.7 Haga llamadas domésticas

Ingrese los números telefónicos con el teclado de marcación y después haga clic en la tecla de marcación para llamar. Para cambiar el número telefónico, sólo haga clic en la tecla de eliminar para limpiar el último carácter. La pantalla de desplegado desplegará la animación de marcación durante la marcación y desplegará el estado de las llamadas y la información después de que la llamada ha sido contestada. Si el

(23)

tono de advertencia de conectado está encendido, el tono de advertencia sonará, deberá ser apoyado/ admitido por la red.

Presione la tecla de colgar para terminar una llamada después de la conversación.

Código de área + Número telefónico + Tecla de marcación 2.5.8 Marque a extensiones de teléfonos de líneas fijas

Algunas extensiones de teléfonos de líneas fijas no pueden ser marcadas directamente. Usted puede primero marcar el conmutador y después el número de extensión. Si inserta un carácter de pausa “P”, ingrese el número de central y el número de extensión en la marcación, este teléfono móvil completará la marcación por usted y marcará la extensión automáticamente. Sólo presione * por un tiempo más largo para ingresar “P” y la pantalla de desplegado mostrará “P”.

Código de área +panel de control+ P+ número de Extensión+ tecla de marcación

Ejemplo del uso del carácter de pausa:

Por ejemplo, si tiene información del buzón de voz para el número telefónico 8880000 el que es usado para marcación, con el número de buzón 6666 y la contraseña de 8888, entonces usted puede marcar como se muestra enseguida:

8880000 P 6666 P 8888

La primera parte del número es usada para marcar el sistema de buzón de voz.

(24)

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :