ANEXO PROGRAMACIÓN CIENCIAS SOCIALES,
HISTORIA BILINGÜE-FRANCÉS.
4º E.S.O.
CURSO 2011-2012
Esta programación se atiene a la Orden del 9 de mayo de 2007 del Gobierno de Aragón sobre el currículo aragonés y a lo marcado en la programación del departamento de Geografía e Historia para esta materia pero con particularidades propias de una enseñanza en bilingüe que son las que se presentan en este anexo.
1.- OBJETIVOS
Además de los objetivos correspondientes a la materia de Ciencias Sociales, se pretende también alcanzar los siguientes objetivos propios de una enseñanza bilingüe:
1. Comprender los mensajes en francés, orales y escritos, necesarios para el desarrollo de la materia de Historia.
2. Comunicarse de manera sencilla en francés, de forma oral y escrita, para poder relacionarse con la profesora y los compañeros en clase de Ciencias Sociales.
3. Realizar una lectura comprensiva de textos franceses con contenidos históricos y responder a preguntas sobre los textos.
4. Describir y comentar gráficos, esquemas y mapas históricos en francés, así como describir cuadros y fotografías en francés.
5. Conocer y saber utilizar material en francés para estudiar conceptos históricos, en especial vocabulario especifico de la materia.
2.- METODOLOGÍA
1. La comunicación cotidiana en el aula será en francés por parte de la profesora, y a poder ser por los alumnos.
2. En el aula se explicarán los contenidos, conceptos y procedimientos tanto en castellano como en francés.
3. A lo largo del curso se trabajará en el aula en francés de forma progresiva, realizando cuantas explicaciones sean necesarias en castellano para reforzar lo aprendido en francés. Los alumnos trabajarán con las fotocopias en francés proporcionadas por la profesora. En estas fotocopias habrá un vocabulario relativo al tema correspondiente y textos históricos en francés para realizar ejercicios de lectura comprensiva, así como imágenes para comentar.
4. Tendrán el libro de texto en castellano para consultar en casa y se usará de forma complementaria en el aula.
5. En su cuaderno los alumnos realizarán los esquemas y actividades en francés según sugerencia de la profesora. En el aula se corregirán estas actividades y se resolverán las dudas.
6. Se buscarán actividades que se realicen íntegramente en francés o en castellano, intentado evitar que en una misma actividad se mezclen las dos lenguas. Así por ejemplo, se podrá impartir la teoría en castellano y trabajar con textos y actividades en francés, o a la inversa.
7. Será necesario estudiar en casa la materia explicada cada día y realizar las actividades propuestas que se corregirán con posterioridad.
8. Se trabajarán las competencias lingüísticas de los alumnos mediante el fomento de la lectura, se hará especial hincapié en actividades de lectura comprensiva, técnicas de subrayado y elaboración de esquemas en clase, así mismo, se incentivará la lectura de novelas históricas ambientadas en el pasado para contextualizar los conocimientos de teoría.
9. Se contará con la colaboración del Departamento de Francés para reforzar el aprendizaje desde el punto de vista lingüístico, fonético y gramatical, a través de los profesores del departamento que impartan la materia de francés en 4º de E.S.O. y con apoyo en los mismos materiales que se suministran a los alumnos. Se leerá la teoría histórica en francés y se corregirán cuestiones de pronunciación. Se hará especial hincapié en expresiones lingüísticas francesas que aparecen con frecuencia en el lenguaje narrativo propio de las Ciencias Sociales. Se perfilarán aspectos lingüísticos inherentes a la Historia como la cronología (fechas y siglos), abreviaturas utilizadas en historia de forma universal (numeración genealógica), etc.
10. Se visualizarán proyecciones subtituladas en francés de temas históricos.
11. Se trabajarán las competencias en la nuevas tecnologías en la medida que lo permita el desarrollo del temario mediante la consulta de págs. Web y la realización de actividades interactivas que favorezcan la comprensión auditiva del alumno. Para ello se ha solicitado espacio en el aula Ramón y Cajal del centro.
3.- MATERIAL
1. Fotocopias de materiales específicos de la asignatura en francés que se proporcionarán a los alumnos en cada tema.
2. Cuaderno de clase de Historia en el que se conservarán todos los esquemas, ejercicios y actividades realizados en el aula, así como los trabajos propuestos. El cuaderno tendrá unas normas de presentación que la profesora proporcionará a sus alumnos.
3. Libro de Texto Historia 4º ESO, editorial SANTILLANA 4. Atlas, libros y págs. Web en francés, para consulta.
4.- EVALUACIÓN:
Se atendrá a los criterios de evaluación seguidos en la programación general del Departamento.
1. Conocimientos de Historia evaluados en exámenes: 80%
• Se evalúan los conocimientos demostrados en las pruebas escritas.
• El examen se realizará en parte en castellano (80%), el resto en francés.
• En estas pruebas habrá siempre dos preguntas en francés que supondrá el 20 % de la nota. Una de ellas será de respuesta breve y concreta donde se indicará al alumno que debe relacionar, marcar, ordenar, rellenar o identificar; la segunda pregunta, más conceptual, de un nivel de exigencia mayor, pretende valorar la capacidad del alumno para redactar Historia en francés. Esta última podrá plantear la formulación de frases que respondan a preguntas concretas, la realización de un comentario de texto guiado o la redacción de un tema breve, siempre con un grado de dificultad menor a principio de curso.
• Estas preguntas son de respuesta obligatoria y están consideradas como un mínimo en la evaluación.
• El alumno podrá responder a la totalidad del examen en francés y ello le permitirá subir la calificación.
• Se incluirá una pregunta voluntaria sobre definición de conceptos, en francés, que permitirá aumentar la calificación hasta un 5%.
2. Cuaderno y notas de clase: 20%:
• Se valorará el trabajo sistemático de todos los días y la realización de todas las actividades sugeridas.
• La nota del cuaderno no dependerá de si los ejercicios se han realizado bien a la primera -pero sí deberán estar corregidos- sino de si se ha realizado conforme a las
normas expuestas por la profesora, ordenados los materiales y realizado aportaciones personales.
• Se anotará la realización o no de las actividades, así como si se trae el material de trabajo diariamente. En este apartado se califica igualmente, el nivel de participación activa en la clase, así como el nivel de disrupción en el aula.
• La profesora podrá proponer la realización de trabajos o actividades voluntarias, así como la lectura y comentario de novelas, que si están bien realizadas le posibilite subir la calificación del alumno.