Filosofía del lenguaje: L. Wittgenstein y la crítica de la metafísica 1. Vida y obras
2. El Tractatus Logico-Philosophicus
3. La postura antimetafísica de Wittgenstein
4. La interpretación no Neopositivista del Tractatus 5. El retorno a la filosofía
6. Las “Investigaciones filosóficas” y la teoría delos juegos lingüísticos 7. El principio del uso y la filosofía como terapia lingüística.
1. VIDA Y OBRAS
Ludwig Wittgenstein nació en Viena en 1889 en una familia de la alta burguesía de origen judío convertida al protestantismo. Su padre, fundador dela industria siderúrgica, le empujó a estudiar ingeniería en Berlín, más tarde se traslada a la facultad de ingeniería de Manchester.
Por consejo de G. Frege se traslada al Trinity College de Cambridge para estudiar los fundamentos de la matemática bajo la dirección de B. Russell. En 1913, tras la muerte de su padre, se construye una cabaña en un fiordo noruego y vive durante un año aislado, manteniendo correspondencia con Russell y trabajando en la lógica. Cede su parte de la herencia a sus hermanos.
Cuando estalla la Primera Guerra Mundial en 1914, Wittgenstein se alista voluntario al ejército austríaco, en 1918 le hacen preso los italianos y pasa un año en un campo de prisioneros. Durante austríaco, en 1918 le hacen preso los italianos y pasa un año en un campo de prisioneros. Durante este año redacta ideas que formaran parte de su obra Tractatus Logico-Philosophicus.
Liberado, se reúne con Russell para discutir su manuscrito que se publicará en 1921 con el título Tractatus lógico-filosófico. Russell escribirá un prólogo muy laudatorio del libro, que se consideró la Biblia del positivismo lógico. Wittgenstein nunca se declaró positivista y consideró que la interpretación de Russell no era correcta. Trabajará en una edición posterior del Tractatus en inglés con un prólogo del propio Wittgenstein para facilitar su comprensión.
Después de lograr una notable celebridad con su libro, abandona Cambridge y trabaja entre 1920 y 1926 como maestro de primaria en escuelas de Austria y después como jardinero en un monasterio.
. En 1927 conoce a los miembros del Círculo de Viena, a través de sus hermanos, Schlik, Carnap,. Retomó con ellos las discusiones filosóficas y se iba distanciando de sus tesis del Tractatus, tan admiradas por los neopositivistas.
. En 1929 vuelve a Cambridge, obtiene el doctorado y comienza su actividad de profesor universitario, dictó una conferencia importante: Conferencia sobre ética. En 1937 cuando Alemania se anexiona Austria, Wittgenstein solicita la ciudadanía británica. En 1939 sucede a Moore en su cátedra de filosofía. Durante estos años revisa su propia doctrina.
. Durante la Segunda Guerra Mundial trabaja como camillero en un hospital de Londres. En 1947 renuncia a su cátedra y se traslada a Irlanda, donde muere en 1951 de cáncer.
. Se editaron después de su muerte Investigaciones lógicas (1953) y Sobre la certeza obras en las . Se editaron después de su muerte Investigaciones lógicas (1953) y Sobre la certeza obras en las que Wittgenstein critica duramente algunas de las tesis del Tractatus, por eso se habla del segundo Wittgenstein.
. Wittgenstein es uno de los filósofos más influyentes del siglo XX. Influyó en el positivismo lógico en el neopositivismo, no se sintió, sin embargo, partícipe de ninguna de estas corrientes. El segundo Wittgenstein tuvo una influencia importante en la filosofía del lenguaje contemporánea, en concreto, en la Escuela de Oxford.
2. EL TRACTATUS LÓGICO-FILOSÓFICO
. Editado en 1921 en alemán está compuesto de una serie de proposiciones numeradas por orden de importancia.
. Las primeras sentencias son las más importantes y muestran el sentido general de la obra: 1. El mundo es todo lo que acaece.
1.1. El mundo es la totalidad de los hechos, no de las cosas. 1.1.3. Los hechos en el espacio lógico son el mundo. 2. Lo que acaece, el hecho, es la existencia de hechos atómicos. 2. Lo que acaece, el hecho, es la existencia de hechos atómicos.
2.0.1. Lo que acaece, el hecho, es una combinación de objetos (entidades, cosas).
3. La figura lógica de los hechos es el pensamiento. Pensamiento y hecho comparten una misma forma lógica, por eso, el pensamiento puede representar los hechos. Por tanto, los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo.
4. El pensamiento es la proposición. (El hecho atómico se corresponde con las proposiciones atómicas, es decir, simples).
5. Las proposiciones complejas son funciones de verdad de las proposiciones elementales que la componen. (La verdad de la proposición compleja depende de la relación de las proposiciones simples que la componen).
6.De lo que no se puede hablar, mejor es callar. De lo que se puede hablar es de los hechos porque las proposiciones y los hechos comparten una misma forma lógica.
Consecuencias:
A) El lenguaje sirve para describir el mundo (como totalidad de hechos). Teoría pictórica del significado.
B) Las proposiciones pueden describir el mundo porque comparten una misma forma lógica. Esta forma lógica a veces se altera porque el pensamiento se ve enturbiado por emociones, ambigüedades que esconden esa forma lógica.
C) Los propios problemas filosóficos surgen de un uso incorrecto del lenguaje. La filosofía no es una C) Los propios problemas filosóficos surgen de un uso incorrecto del lenguaje. La filosofía no es una doctrina sino una actividad terapéutica, resolver los pseudo-problemas derivados por un uso incorrecto del lenguaje analizando y mostrando la forma lógica de las proposiciones.
D) Las proposiciones del propio Tractatus no tienen sentido, pues hablan de la forma lógica. La forma lógica no es un hecho que se pueda decir, es la condición de posibilidad de todo pensamiento y todo hecho. (Cualquier proposición con sentido y hecho la suponen). Por eso afirmaba Wittgenstein que el Tractatus era una escalera que había que tirar después de haber accedido a la contemplación del mundo que procuraba).
E) Hay que distinguir entre decir: los hechos y mostrar, lo que está más allá de los hechos, lo que hay, la vida, pero no se puede decir porque no puede representarse lógicamente. “El sentido del mundo está fuera del mundo” afirmaba Wittgenstein. Tampoco el sujeto puede decirse, solo mostrarse
3. LA POSTURA ANTIMETAFÍSCA DE WITTGENSTEIN
. Wittgenstein afirmaba que: “La totalidad de las proposiciones verdaderas constituye la ciencia natural total” y que no se puede decir: “más que aquello que se puede decir, esto es, las proposiciones científicas”.
. Una proposición tiene sentido cuando representa un hecho posible. Es verdadera cuando representa un hecho existente, es falsa cuando no representa un hecho existente. Las proposiciones pueden representar hechos, entendiendo por tales los que pueden ocurrir empíricamente.
. Por tanto, las proposiciones de la metafísica, que no representan hechos empíricos, no tienen sentido. (No es que sean falsas, es que no tienen sentido). La filosofía como actividad debe dedicarse a la aclaración lógica del lenguaje para evitar los pseudo-problemas que se generan de las incorrecciones lógicas.
las incorrecciones lógicas.
.Aunque la ciencia represente el mundo, más allá de la ciencia y el mundo se encuentra lo que se puede mostrar: lo místico. “Lo místico no es cómo es el mundo, sino que el mundo sea”. “El sentido del mundo se halla fuera del mundo” “En el mundo todo es como es y ocurre como ocurre, no hay en él ningún valor”.
. Aquello que no se puede decir sino mostrar era lo que más interesaba a Wittgenstein: “Experimentamos que, aunque todas las posibles preguntas de la ciencia recibiesen una respuesta, ni siquiera se habrían rozado los problemas de nuestra vida”.
4. LA INTERPRETACIÓN NO NEOPOSITIVISTA DEL TRACTATUS
. El Tractatus es una de las obras filosóficas más importantes de la filosofía contemporánea. Ejerció gran influencia en los neopositivistas que aceptaron la postura antimetafísica de Wittgenstein: Las proposiciones con sentido son las que describen hechos, es decir, las de las ciencias empíricas. La actividad filosófica consiste en la clarificación lógica del lenguaje.
. Tanto Russell en su introducción como los neopositivistas consideraron el Tractatus como el libro programático del neopositivismo. Sin embargo, el propio Wittgenstein disentía de la interpretación que hizo Russell de su obra y rechazó formar parte del Círculo de Viena.
. Wittgenstein en una carta al editor con el que negociaba la publicación del Tractatus afirmó: “El sentido del libro es un sentido ético […] mi obra consta de dos partes: la que he escrito y, además, sentido del libro es un sentido ético […] mi obra consta de dos partes: la que he escrito y, además, todo aquello que no he escrito. Y justamente esta segunda parte es la más importante”. El objetivo de los neopositivistas y de Wittgenstein era completamente distinto.
. Como los neopositivistas, Wittgenstein había trazado una frontera entre aquello de lo que se puede hablar y aquello de lo que hay que callar. El positivismo sostiene que aquello de lo que podemos hablar es todo lo que importa en la vida. Wittgenstein considera que todo lo que cuenta en la vida es aquello de lo que debemos callar.
TEXTO DEL TRACTATUS
1. ¿Cómo se describe el mundo de un modo a priori o a posteriori? ¿Inductivo o axiomático? 2. ¿Es lo mismo verdad que significado? ¿El lenguaje corriente es una herramienta útil o perjudicial para entender el mundo?
3. ¿Wittgenstein resuelve los problemas de la filosofía tradicional? Si es así ¿Cómo? 4. ¿Es posible prescindir de la filosofía? ¿Cuál es su función?
5. ¿Por qué el mundo es contingente y sin valor? ¿De quién depende el sentido y el valor? 6. ¿Cuál es la paradoja del sinsentido del Tractatus?
5. EL RETORNO A LA FILOSOFÍA
. Puesto que Wittgenstein había aclarado en el Tractatus la forma lógica que deben tener las proposiciones para representar correctamente el mundo, es decir, delimitó todo lo que se puede decir, dejo de hablar. Pensaba haber resuelto en lo esencial los problemas.
. Wittgenstein escribió a J. M. Keynes, que quería que regresase a Cambridge: “Usted me pregunta si puede hacer algo para hacerme de nuevo posible la labor científica. No, a este respecto no hay nada más que hacer; ya no siento ningún vigoroso impulso interno hacia una ocupación de esta clase. Todo lo que en realidad tenía que decir, ya lo he dicho, y la fuente ha quedado cegada. El asunto puede parecer extraño pero es así”.
. Sin embargo, varios factores condicionaron un cambio de perspectiva en relación a la naturaleza del lenguaje y su relación con la realidad, que le hicieron retornar a la filosofía y corregir algunas de las tesis del Tractatus: a) los encuentro de Wittgenstein con miembros del Círculo de Viena, b) Las conversaciones con Ramsey en las que revisaban los Principia Mathematica de Russell y las tesis del Tractatus sobre la lógica y los fundamentos de la matemática, c) el contacto con el lenguaje real de los niños en la Escuela de Primaria.
.En sus obras siguientes: Observaciones filosóficas, Gramática filosófica, Los cuadernos azul y marrón, Observaciones sobre los Fundamentos de la Matemática, Investigaciones filosóficas, Acerca de la certidumbre Wittgenstein elabora su nueva perspectiva filosófica cuyo testimonio más acabado se encuentra en Investigaciones lógicas.
6. LAS INVESTIGACIONES LÓGICAS Y LA TEORÌA DE LOS JUEGOS DEL LENGUAJE Las Investigaciones lógicas comienzan con una crítica a la interpretación tradicional del lenguaje que se ha mantenido durante toda la historia de la filosofía y del que el propio Tractatus es un ejemplo.
. Según esta interpretación el lenguaje tiene un función representativa. Entender el sentido de una proposición es descomponerla en sus elementos más simples que son aquellos que se corresponden con los hechos: cada elemento de la proposición se corresponde con un objeto y ¿cómo sabemos con que objeto se corresponde la palabra? Por ostentación.
. Sin embargo, la definición ostensiva señalando el objeto no determina el significado, del mismo . Sin embargo, la definición ostensiva señalando el objeto no determina el significado, del mismo modo que en el ajedrez no se define al rey señalando la pieza, sino explicando las reglas que rigen sus movimientos. El sentido de las proposiciones depende de su uso en un contexto.
. Además, la función del lenguaje no es exclusivamente ni primariamente enunciativa. El lenguaje sirve para exclamar, pedir etc.; ¿Qué sentido tendrían para la teoría representacionista del significado proposiciones como: ¡Socorro! ¡Ay! Ninguno y, sin embargo, todos entendemos lo que significan.
. El significado del lenguaje supone un contexto extralingüístico, un entrelazarse de la actividad lingüística y no lingüística que Wittgenstein llama juego del lenguaje.
. Hay innumerables juegos del lenguaje: “Innumerables formas diferentes de utilizar lo que llamamos palabras, signos o proposiciones”. Aparecen nuevos juegos del lenguaje mientras otros desaparecen. Wittgenstein pone algunos ejemplos de juegos del lenguaje: “Mandar y actuar según lo mandado”, “Describir un objeto”, “relatar un acontecimiento”, “Efectuar conjeturas sobre un acontecimiento”, “Ilustrar los resultados de un experimento mediante tablas”, “cantar en un corro”, “adivinar acertijos”, “contar chistes”.
. Esos juegos del lenguaje no pueden reducirse a un esquema fijo porque no hay una forma única de relación de las palabras y las cosas. Entre los juegos del lenguaje hay a lo sumo un “aire de familia”.
. La actividad lingüística forma parte de una forma de vida: “Ordenar, preguntar, contar, conversar forman parte de nuestra historia natural tanto como pasear, comer, beber y jugar”. Por eso, nuestro actuar con el mundo es el fundamento del lenguaje y no una serie de juicios evidentes.
. Los juegos de lenguaje se incardinan en formas de vida que es donde adquieren sentido y cada forma de vida representa un modo de ver y actuar en el mundo. Esta pluralidad de formas de vida es irreductible e inconmensurable.
. El segundo Wittgenstein se opone por tanto, al mentalismo, la creencia de que el significado es una imagen mental asociada a la palabra, al atomismo lógico que considera que el significado depende de la forma lógica universal y al esencialismo que considera que detrás de los conceptos Hay una esencia fija.
. Los fenómenos a los que se refiere un concepto no tienen nada en común, están emparentados de múltiples maneras.
7. EL PRINCIPIO DEL USO Y LA FILOSOFÍA COMO TERAPIA
.El lenguaje es un conjunto de juegos lingüísticos. El significado de la palabra depende de su uso en un juego lingüístico. El uso de la palabra, por tanto, supone sujetarse a unas reglas. Afirma Wittgenstein: “Seguir una regla, efectuar una comunicación, dar una orden o jugar una partida de ajedrez son costumbres” (usos, instituciones).
ajedrez son costumbres” (usos, instituciones).
.Las reglas se aprenden a través del entrenamiento y son públicas.
. Afirma Wittgenstein: “ Los problemas filosóficos surgen cuando el lenguaje toma vacaciones” es decir, cuando extraemos una palabra o una expresión de su suelo natural, del juego del lenguaje al que pertenece y pensamos que designa una esencia que está más allá de cualquier juego del lenguaje.
. Los problemas filosóficos ocurren cuando quedamos hechizados por las palabras o los signos lingüísticos y, en lugar de usarlos, creemos que corresponden a una realidad en sí.
.La solución es librarnos del embrujo del lenguaje, devolviendo a los signos lingüísticos su empleo cotidiano.
TEXTO INVESTIGACIONES LÓGICAS
1. ¿Cómo descubrir el significado de un símbolo lingüístico? 2. ¿Qué relación hay entre lenguaje cotidiano y lenguaje lógico? 3. ¿Cuál es la función de la filosofía?