• No se han encontrado resultados

SOLICITUD ESPECIAL DE OFERTAS SEO VT DE 2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SOLICITUD ESPECIAL DE OFERTAS SEO VT DE 2014"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

SOLICITUD ESPECIAL DE OFERTAS SEO VT 3000001125 DE 2014 DISEÑO, SUMINISTRO, CONSTRUCCIÓN, MONTAJE, PRUEBAS, PUESTA EN

SERVICIO Y PRUEBA DE OPERACIÓN COMERCIAL DE LAS OBRAS DE SUBESTACIONES INDICADAS EN LAS CONVOCATORIAS PÚBLICAS

UPME-07-2013 Y UPME-02-2014: SUBESTACIÓN REFORMA SERIE No. 2 DE ACLARACIONES

Mediante el presente documento se hacen las siguientes aclaraciones a los términos de referencia de la Solicitud Especial de Ofertas SEO VT 3000001125 de 2014:

PREGUNTA 1. En el numeral 2.2.3.1.1 Estudios especiales, solicitan Mediciones de armónicos. Solicitamos su confirmación si realmente son necesarios estos estudios, en caso afirmativo por favor indicar en cuáles de las subestaciones del proyecto y adicionalmente solicitamos confirmar si existen instalados transformadores de tensión inductivos que permitan realizar las medidas solicitadas por EEB.

RESPUESTA 1. Se confirma el requerimiento de estos estudios, los cuales deben ser realizados antes y después de entrada en servicio el proyecto en una de las barras de 230kV en las subestaciones objeto de la presente solicitud especial de ofertas. En el momento que se vaya hacer las mediciones se revisará el detalle de estas actividades.

PREGUNTA 2. Se solicita suministrar la siguiente información ya que es indispensable en la preparación de la oferta:

Información correspondiente a la totalidad de las S/Es a intervenir (S/E Chinú 500/230 kV , S/E Montería 230 kV y S/E Urabá 230 kV):

o Especificaciones Eléctricas S/E Convencional, Características Técnicas Garantizadas Equipos de Patio, Especificaciones Obras Civiles, Especificaciones técnicas control, protección, medida y comunicaciones SE de AT, Características Técnicas Garantizadas SISTEMA DE CONTROL, PROTECCIÓN, MEDIDA, PROTECCIONES Y COMUNICACIONES.

RESPUESTA 2. En la página se encuentran publicados los siguientes documentos que contienen la información solicitada:

 Anexo 2B-Especificaciones Eléctricas SE Convencional UPME-07-2013  Anexo 3B-Especificaciones Eléctricas SE Encapsulada UPME-07-2013  Anexo 4B-Especificaciones Obras Civiles UPME-07-2013

 Anexo 5-Especificaciones Técnicas Control, Protección, Medida y Comunicaciones SE de AT

PREGUNTA 3. Se solicita la siguiente información: Diagramas Unifilares UPME-07-2013

Diagrama Unifilar UPME-02-2014

Formulario 16 GIS Solicitud Especial VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013

(2)

Formulario 14 Solicitud Especial VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013

Formulario 15 Solicitud Especial VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013

RESPUESTA 3. En la página del proceso se encuentran todo los formularios solicitados. Y para los diagramas unifilares los pueden encontrar en la página de la UPME, en los documentos de cada proceso respectivamente.

PREGUNTA 4. ¿Disponen de alguna documentación adicional (planos, etc...) que haya que pasar a recoger?.

RESPUESTA 4. De acuerdo con la Serie No. 1 de Aclaraciones, la información adicional fue entregada en las instalaciones de la Empresa a los oferentes que la requirieron - Ver Serie No 1 de Aclaraciones

PREGUNTA 5. Solicitamos aclarar el punto correspondiente a la visita técnica para el proceso en referencia, teniendo en cuenta que en el numeral 1.13 se entiende que la visita es opcional por cuenta y riesgo del oferente, más adelante en el punto 1.23 Causales de Rechazo de la oferta, se indica que la no asistencia a la visita obligatoria sería una causal de rechazo de la misma. Por favor indicar si EEB dispondrá de una fecha específica para realizar la visita obligatoria ya que los pliegos no lo mencionan.

RESPUESTA 5. Se aclara que el numeral 1.13 hace referencia a que el Oferente puede realizar las visitas que considere necesarias para la presentación de ofertas a su cuenta y riesgo. Sin embargo, la Empresa publicó en la página de la Solicitud un cronograma con fechas previstas para las visitas. El numeral 1.23 fue modificado mediante adenda No. 1, eliminando la obligatoriedad de la visita técnica como causal de rechazo para esta solicitud especial de ofertas.

PREGUNTA 6. Teniendo en cuenta la importancia que tiene la información necesaria para el cálculo de cantidades de obras civiles, equipos, montajes, pruebas y puesta en servicio de una subestación, se hace necesario desarrollar la pre ingeniería necesaria para dicho cálculo de cantidades de suministros y servicios y validar con la totalidad de proveedores y contratistas de obras y servicios sus precios con base en el alcance GLOBAL indicado por EEB en sus especificaciones. Para desarrollar estas actividades se hace necesario que EEB suministre la información completa de planos de planta, corte, disposiciones físicas, estudios de suelos, topografías, etc., de cada una de las subestaciones objeto de este proyecto y que a la fecha no ha sido suministrado por la Empresa.

Una vez se tenga esta información requerimos mínimo de un mes para el desarrollo de las actividades antes indicadas y que nos permitan presentar nuestra oferta y que ofrezca soluciones técnicas y económicas que le permitan a EEB participar adecuadamente en el procesos emitidos por la UPME.

(3)

De acuerdo con lo anterior cordialmente les solicitamos a ustedes suministrarnos en el menor tiempo posible la información que se relaciona:

GRUPO 1  Subestación CHINU 500KV - Planos de Planta - Planos de Cortes - Disposiciones físicas - Casa de control

- Estudio de suelos sitio de ubicación banco de transformadores 500/230kV

 Subestación CHINU 230 KV

- Planos de localización Sitio seleccionado por EEB para este patio, topografía y estudio de suelos.

 URABÁ 230KV - Planos de Planta - Planos de Cortes - Disposiciones físicas - Casa de control  MONTERÍA 230 KV

- Planos de localización Sitio seleccionado por EEB para este patio, topografía y estudio de suelos.

GRUPO 2  S/E REFORMA - Planos de Planta - Planos Cortes - Disposiciones físicas - Casa de control

- Cantidades de demolición de vías, canaletas, drenajes, casa de control existentes?

Solicitamos conceder una prórroga de 30 días comenzando a partir de la recepción de la información requerida para la presentación de la oferta en las condiciones antes indicada.

RESPUESTA 6. La empresa amplió el plazo para la presentación de ofertas. Ver Adenda No. 1. Se solicita realizar la oferta a partir de la información suministrada. PREGUNTA 7. Por favor confirmar ¿si se aceptan pararrayos en envolvente polimérico?

(4)

RESPUESTA 7. Se confirma que únicamente son aceptados pararrayos y equipos de patio con aislamiento cerámico.

PREGUNTA 8. Confirmar ¿si los contadores de descargas deben venir con miliamperímetro?

RESPUESTA 8. Se confirma requerimiento.

PREGUNTA 9. Confirmar ¿si los transformadores en el lado de alta vienen con pararrayos?

RESPUESTA 9. Los equipos principales (Autotransformadores) serán entregados al contratista sin pararrayos. Se aclara que el Contratista debe realizar el estudio de coordinación de aislamiento y verificar la necesidad o no de instalar pararrayos en los tres niveles de tensión de los Autotransformadores. De ser requeridos los pararrayos, el Contratista será responsable por el suministro de los mismos. Ver numeral 1.2 del Anexo 2B, página 9.

PREGUNTA 10. Entendemos que los equipos de regulación de tensión o control de paralelismo para transformador no hacen parte del alcance. Favor confirmar.

RESPUESTA 10. Se confirma que el equipo de regulación de tensión para los autotransformadores no hace parte del alcance de la presente solicitud especial de ofertas.

PREGUNTA 11. Según las arquitecturas presentadas en el documento “ANEXO 5

Especificaciones técnicas control, protección, medida y comunicaciones SE de AT” entendemos que se debe suministrar una (1) IHM para supervisión y control de la subestación y adicionalmente un (1) computador de ingeniería y gestión. Por favor confirmar.

RESPUESTA 11. Se aclara que el requerimiento de la IHM y del computador de ingeniería y gestión aplica para las subestaciones Chinú 230kV y Montería 230kV. En las ampliaciones en las subestaciones Reforma 230kV y Urabá 230kV, solo se requiere la IHM en cada subestación. Para la subestación Chinu 500kV no se requiere IHM ya que estará integrada al SAS de la subestación Chinú 230kV.

PREGUNTA 12. Entendemos que para subestaciones en configuración interruptor y medio donde existan diámetros incompletos con “2/3 de diámetro” se debe suministrar un tercer relé de protección para corte central 50BF/25/79. Por favor confirmar si para el caso de “1/3 de diámetro” (donde se completa el diámetro) también debe suministrarse el relé de protección para corte central.

RESPUESTA 12. Se confirma que para el caso de “1/3 de diámetro” a ser completado no se requiere suministro de relé de protección para corte central.

(5)

PREGUNTA 13. En el documento “ANEXO 5 Especificaciones técnicas control,

protección, medida y comunicaciones SE de AT” Apéndice A, pg. 237/241 (del pdf) se muestra que el gabinete para la protección de corte central debe ser de 1000mm de ancho. Agradecemos confirmar.

RESPUESTA 13. Se confirma dimensiones de dicho gabinete de acuerdo a lo indicado en el anexo 5.

PREGUNTA 14. Agradecemos confirmar marca y referencia de la protección diferencial de barras existente en S/E Chinú 500kV. ¿Se tiene disponibilidad para integrar el nuevo campo de transformador? ¿Se debe suministrar relé de protección 50BF?

RESPUESTA 14. El relé diferencial es marca ABB de referencia RAD, ver documentación entregada por la EEB a los oferentes. Se confirma disponibilidad para la integración del nuevo campo de transformación. Se confirma que no se requiere la protección 50BF.

PREGUNTA 15. Agradecemos confirmar marca y referencia de la protección diferencial de barras existente en S/E Urabá 230kV. ¿Se tiene disponibilidad para integrar el nuevo campo de línea? ¿Se debe suministrar relé de protección 50BF?

RESPUESTA 15. El relé diferencial es marca SCHNEIDER de referencia sepam 100, ver documentación entregada por la EEB a los oferentes. Se confirma disponibilidad para la integración del nuevo campo de línea. Se confirma que no se requiere la protección 50BF.

PREGUNTA 16. Se debe suministrar un sistema de control de nivel 2 para Chinú 500kV y otro para Chinú 230kV? O se debe plantear un único sistema de control que integre 500kV y 230kV? En caso que sea éste último caso, donde estará ubicado dicho SAS?

RESPUESTA 16. Se requiere un solo sistema de control para la ampliación de Chinú 500kV y la nueva subestación Chinú 230kV, el cual estará ubicado en el nuevo edifico de control de Chinú 230kV. En Chinú 500kV, se requiere dejar libre y disponible un puerto de comunicaciones para establecer comunicación con el actual SAS de la subestación Chinú 500kV mediante protocolo IEC 101.

PREGUNTA 17. Por favor confirmar el alcance de suministro respecto al esquema de protección para los campos de transformador en S/E Montería 230kV. ¿Se debe suministrar protección de transformador? ¿Se debe suministrar gabinete de supervisión y control de transformador?

RESPUESTA 17. Se confirma requerimiento de esquema de protección para la transformación, el cual debe estar disponible para cuando el OR instale los transformadores. Igualmente se confirma que el gabinete de supervisión y control para estos transformadores en la subestación Montería 230kV NO hace parte del alcance de la presente solicitud especial de ofertas.

(6)

PREGUNTA 18. Por favor confirmar si hace parte del alcance el gabinete de cambio rápido para el banco de transformador 500/230kV en S/E Chinú.

RESPUESTA 18. Se confirma que el gabinete para cambio rápido hace parte del alcance de la presente solicitud especial de ofertas.

PREGUNTA 19. Por favor confirmar si se debe suministrar un gabinete de agrupamiento tipo MK por corte.

RESPUESTA 19. Se confirma el requerimiento de un gabinete de agrupamiento por corte en cada una de las subestaciones objeto de la presente convocatoria.

PREGUNTA 20. Favor aclarar si el proyecto califica como de obra pública, ya que sobre éste tipo de contratos se debe considerar una contribución especial del 5% para la seguridad.

RESPUESTA 20. De conformidad con el régimen jurídico de la Empresa, nuestros contratos se rigen por el derecho privado, razón por la cual no celebramos contratos de obra pública ya que estos son exclusivos de las entidades que se rigen por Ley 80 de 1993.

PREGUNTA 21. Teniendo en cuenta que en el mes diciembre de 2013 fue promulgada una nueva Ley mediante la cual sobre contratos de obra que suscriban Entidades del Orden Nacional , Empresas Industriales y Comerciales del Estado y algunas Empresas de Economía Mixta, aplica una tarifa del 2% (Contratos en cuantía superior a M/COP 3.696, aproximadamente M/USD 1,8). El destino de éste nuevo tributo es para financiar las universidades públicas. Para este tema es muy importante tener claramente identificado al cliente EBB, conocer qué tipo de empresa es, para determinar si le aplica éste nuevo tributo, o en su defecto hacer las validaciones con el mismo, para considerar todos los costos que por éstos impuestos sea necesario incluir en la oferta.

RESPUESTA 21. De conformidad con el régimen jurídico de la Empresa, nuestros contratos se rigen por el derecho privado, razón por la cual no celebramos contratos de obra pública ya que estos son exclusivos de las entidades que se rigen por Ley 80 de 1993.

PREGUNTA 22. Capacitación: Favor indicar la duración y cantidad de participantes para el desarrollo de la capacitación y entrenamiento. Adicionalmente confirmar si dicha capacitación se deberá considerar por subestación y los temas a tratar.

RESPUESTA 22. Los detalles de la capacitación y entrenamiento están indicados

en el numeral 2.3.11 del documento “VT-SEO-3000001125-2014 EPC

Subestaciones UPME-07-2013 y UPME-02-2014” y numeral 10.3 del Anexo 2A y 2B de la presente solicitud especial de ofertas. En consecuencia la cantidad de

(7)

personas y los sitios para las capacitaciones se deberán hacer teniendo en cuenta lo allí indicado.

PREGUNTA 23. Entendemos que EEB podrá adjudicar por grupos de acuerdo a lo indicado en la solicitud especial de ofertas. Favor confirmar.

RESPUESTA 23. Se confirma esta interpretación.

PREGUNTA 24. De la manera más atenta solicitamos considerar una ampliación para la entrega de la oferta de cuatro (4) semanas adicionales, con el fin de poder trabajar en la oferta y de lograr la entrega de la misma teniendo en cuenta los tiempos de aprobación dentro de la compañía para presentar ofertas de este valor.

RESPUESTA 24. Se solicita ver Adenda No. 1.

PREGUNTA 25. Para Subestación Chinú 230kV: Favor aclarar si el proponente debe intervenir el sistema SCADA instalado en la Subestación Chinú 500kV propiedad de ISA para la integración de la subestación de 230kV o si se utilizará un sistema SACADA separada para esta Subestación.

RESPUESTA 25. Se requiere un solo sistema de control para la ampliación de Chinú 500kV y la nueva subestación Chinú 230kV, el cual estará ubicado en el nuevo edifico de control de Chinú 230kV. En Chinú 500kV, se requiere dejar libre y disponible un puerto de comunicaciones para establecer comunicación con el actual SAS de la subestación Chinú 500kV mediante protocolo IEC 101.

PREGUNTA 26. Para la Subestación Chinú 500kV: Agradecemos aclarar si debemos considerar Servicios auxiliares independientes para la ampliación del diámetro incompleto, o si es posible usar los servicios auxiliares existentes en la caseta de relés.

RESPUESTA 26. Se aclara que se requiere una caseta de relés nueva e independiente (con banco y cargador de baterías) para la ampliación de la subestación Chinú 500kV. Los servicios auxiliares de AC para esta caseta serán tomados de los nuevos servicios auxiliares a instalar en Chinú 230kV.

PREGUNTA 27. Para la Subestación Urabá 230kV: Favor confirmar si para la subestación Urabá 220kV se debe suministrar un sistema de control completo (incluyendo Gateway y nivel 2), o si las protecciones nuevas las debemos integrar al sistema de control existente.

RESPUESTA 27. Se confirma el requerimiento de un sistema de control nuevo e independiente para la ampliación de la subestación Urabá, el cual estará ubicado en la nueva caseta de relés respectiva para esta ampliación.

PREGUNTA 28. Para la Subestación Urabá 230kV: Agradezco el envío de los datos completos (marca, referencia, código, modelo) de la diferencial de barras distribuida instalada en la Subestación Urabá 230kV incluyendo la referencia,

(8)

modelo y versión del firmware, a la cual se debe integrar un (01) módulo de bahía nuevo.

RESPUESTA 28. El relé diferencial es marca SCHNEIDER de referencia sepam 100, ver documentación entregada por la EEB a los oferentes. Se confirma disponibilidad para la integración del nuevo campo de línea. Se confirma que no se requiere la protección 50BF.

PREGUNTA 29. Planos de Plantas y Cortes: Por favor suministrar copia de los planos actualizados de la disposición de los equipos de patio (vistas en planta y cortes) existentes para la subestación REFORMA 230 kV, en formato de dibujo (DWG) preferiblemente.

RESPUESTA 29. Esta información fue solicitada al propietario de la subestación a través de la UPME, pero no ha sido suministrada. Tan pronto se reciba, será enviada a cada oferente amparada bajo el acuerdo de confidencialidad firmado; de lo contrario, se solicita realizar la oferta a partir de la información disponible y de la obtenida durante la visita a la subestación Reforma.

PREGUNTA 30. Planos de SSAA Existentes: Por favor suministrar copia de los planos actualizados de los servicios auxiliares de corriente alterna y corriente continua existentes para las subestaciones CHINÚ 500kV, URABÁ 230kV y REFORMA 230kV, en formato de dibujo (DWG) preferiblemente.

RESPUESTA 30. La información disponible para estas subestaciones fue entregada a cada oferente en CD firmando el acuerdo de confidencialidad. La EEB no cuenta con información adicional.

PREGUNTA 31. Estudios Topográficos: Por favor suministrar los estudios topográficos existentes para las subestaciones CHINÚ 500kV y 230kV, MONTERÍA 230kV y URABÁ 230kV.

RESPUESTA 31. La EEB no cuenta con información relacionada con estudios topográficos. Se solicita a los oferentes realizar sus ofertas a partir de la información suministrada y la obtenida durante las visitas a las subestaciones.

PREGUNTA 32. Estudios de suelos: Por favor suministrar los estudios de suelos existentes para las subestaciones CHINÚ 500kV y 230kV, MONTERÍA 230kV y URABÁ 230kV.

RESPUESTA 32. La EEB no cuenta con información relacionada con estudios de suelos. Se solicita a los oferentes realizar sus ofertas a partir de la información suministrada y la obtenida durante las visitas a las subestaciones.

PREGUNTA 33. Terreno S/E CHINÚ 500kV: Por favor aclarar en qué condiciones se encuentra el terreno donde se realizará la ampliación de la subestación CHINÚ 500kV, es decir, si esta nivelado, con obras subterráneas de filtros y drenajes, malla

(9)

de puesta a tierra, acabado en grava, cárcamos, vías internas de mantenimiento, iluminación etc.

RESPUESTA 33. Durante la visita a sitio cada oferente evidenció las condiciones del suelo para la ampliación Chinu 500kV.

PREGUNTA 34. Terreno S/E URABÁ 230kV: Por favor aclarar en qué condiciones se encuentra el terreno donde se realizará la ampliación de la subestación URABÁ 230kV, es decir, si esta nivelado, con obras subterráneas de filtros y drenajes, malla de puesta a tierra, acabado en grava, cárcamos, vías internas de mantenimiento, iluminación etc.

RESPUESTA 34. Durante la visita a sitio cada oferente evidenció las condiciones del suelo para la ampliación Urabá 230kV.

PREGUNTA 35. Terreno S/E REFORMA 230kV: Por favor aclarar en qué condiciones se encuentra el terreno donde se realizará la ampliación de la subestación REFORMA 230kV, es decir, si esta nivelado, con obras subterráneas de filtros y drenajes, malla de puesta a tierra, acabado en grava, cárcamos, vías internas de mantenimiento, iluminación etc.

RESPUESTA 35. Durante la visita a sitio cada oferente evidenció las condiciones del suelo para la ampliación Reforma 230kV.

PREGUNTA 36. Alcance Autotransformadores: Dado que el suministro de los bancos de autotransformadores 500/230kV 450MVA estará a cargo de la EEB, favor aclarar el alcance asociado en cuanto al suministros de transformadores de corriente en bujes y pararrayos para la subestación CHINÚ 500 kV.

RESPUESTA 36. Los transformadores de corriente tipo buje asociados a los autotransformadores no hacen parte del alcance de la presente convocatoria. Los equipos principales (Autotransformadores) serán entregados al contratista sin pararrayos. Se aclara que el Contratista debe realizar el estudio de coordinación de aislamiento y verificar la necesidad o no de instalar pararrayos en los tres niveles de tensión de los Autotransformadores. De ser requeridos los pararrayos, el Contratista será responsable por el suministro de los mismos. Ver numeral 1.2 del Anexo 2B, página 9.

PREGUNTA 37. Reguladores de Tensión: Favor confirmar que el banco de autotransformadores 500/230kV 450MVA será suministrado con reguladores de tensión.

RESPUESTA 37. Se confirma que el equipo de regulación de tensión para los autotransformadores no hace parte del alcance de la presente solicitud especial de ofertas.

(10)

PREGUNTA 38. Vigencia Pruebas Tipo: Para los transformadores de instrumentos la especificación indica que se deben suministrar protocolos de las pruebas tipo con una vigencia no superior a cinco (5) años. Favor confirmar que la EEB aceptará copias de protocolos de pruebas tipo realizadas en equipos similares en un período mayor a 5 años.

RESPUESTA 38. Se confirma que son aceptados protocolos de pruebas para los transformadores de instrumentos con una vigencia de hasta diez (10) años.

PREGUNTA 39. Terciario Autotransformadores: Favor confirmar si el banco de autotransformadores 500/230kV 450MVA que suministrará la EEB serán diseñado con buje terciario.

RESPUESTA 39. Se confirma que cada banco de autotransformadores tendrá un terciario, del cual se tomaran los servicios auxiliares AC, a través de un transformador ZIG-ZAG.

PREGUNTA 40. Celdas de Formación Delta Terciario: Si los autotransformadores tienen terciario, entendemos que el suministro, obras civiles asociadas, instalación y pruebas de las celdas de formación de la delta para el banco de autotransformadores hace parte del alcance de la presente solicitud especial de ofertas. Por favor confirmar.

RESPUESTA 40. Se confirma dicha interpretación y se aclara que el suministro de esta celda para la formación de la Delta, hace parte del alcance de la presente convocatoria.

PREGUNTA 41. Oferta Económica: Favor confirmar si en el sobre de la “Oferta

Económica” se deben incluir las características técnicas garantizadas como se indica en el numeral 4.2.2 de la Sección IV “Presentación y Formularios de la Solicitud Especial de Ofertas”.

RESPUESTA 41. Se confirma lo indicado en el numeral 4.2.2 de la sección IV, del

documento “VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013 y

UPME-02-2014”.

PREGUNTA 42. Coordinador de Control, Protección y Comunicaciones: Favor confirmar si es aceptable para la EEB que una persona desempeñe el cargo de Coordinador de Control, Protección y Comunicaciones con una experiencia profesional en la ejecución de proyectos de subestaciones con tensiones mayores o iguales a 230kV.

RESPUESTA 42. La experiencia de este coordinador es como se indica en el numeral 2.3.11 y numeral 3.2.5.4 del documento “Solicitud especial de ofertas VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013 y UPME-02-2014”.

(11)

PREGUNTA 43. Experiencia Específica del Oferente: Favor confirmar que es aceptable para la EEB la experiencia del Oferente en la ejecución de trabajos iguales o similares en el diseño, suministro, montaje, pruebas y puesta en operación de subestaciones y/o soluciones en tensiones de 220kV.

RESPUESTA 43. Se aclara que cuando se habla de nivel de serie de tensión de 230kV y superiores, se está considerando nivel de operación real a 220kV.

PREGUNTA 44. Carrileras para los Equipos: Favor confirmar si se deben considerar carrileras para movilización de los autotransformadores o si simplemente se debe suministrar la base para instalación de estos equipos.

RESPUESTA 44. Se confirma el requerimiento de rieles para el desplazamiento de los autotransformadores.

PREGUNTA 45. Planta Diésel: Entendemos que para las nuevas subestaciones MONTERÍA 230 kV y CHINÚ 230kV se debe suministrar una planta diésel la cual estará ubicada en una caseta independiente en cada subestación. Favor confirmar.

RESPUESTA 45. Se confirma dicho entendimiento.

PREGUNTA 46. Fosos Colectores: Favor suministrarnos las especificaciones técnicas que definan las características correspondientes a los fosos colectores de aceite de los autotransformadores.

RESPUESTA 46. Se debe disponer de un foso colector de aceite capaz de contener y evacuar un volumen de aceite igual al 100% del transformador. Cada transformador deberá tener su foso contenedor independiente. Los fosos se deben conectar a un sistema de aguas aceitosas mediante una serie de cajas de concreto reforzado que conducen el agua contaminada hasta un tanque de Aguas aceitosas con trampa de grasas para sus disposición final. El volumen del tanque de aguas aceitosas deberá ser mínimo al 150% del volumen de aceite del transformador más grande, dejando una altura mínima de lámina de agua permanente en el fondo de 20 cm y una altura libre superior adecuada. El concreto del tanque debe tener una resistencia mínima f´c de 28 MPa (4000 psi).

PREGUNTA 47. Tanque colector de aceite: Entendemos que la subestación CHINÚ 500 kV cuenta con un tanque colector de aceite para los transformadores existentes, en consecuencia no sería necesario construir un nuevo tanque colector de aceite para el nuevo banco de autotransformadores a instalar. Favor confirmar.

RESPUESTA 47. Ver respuesta anterior.

PREGUNTA 48. Acabado de Vías Internas: Favor confirmar el tipo de acabado de las vías internas: pavimento asfáltico, o simplemente en afirmado.

(12)

RESPUESTA 48. Para las ampliaciones de las subestaciones objeto de la presente convocatoria se debe continuar con las condiciones de acabado de las vías existentes. Las subestaciones nuevas deben tener vías en asfalto o concreto según el diseño de cada oferente y la necesidad portante en cada subestación, (ver Anexo 4A y 4B según corresponda).

PREGUNTA 49. Vías existentes: Entendemos que nuestra oferta NO deberá incluir la intervención y/o mantenimiento de vías de acceso e internas existentes en las subestaciones que hacen parte de la presente solicitud. Favor confirmar.

RESPUESTA 49. Por favor ver los estipulado para las vías de acceso e internas de la subestación, en el numeral 1.2 del Anexo 2A y 2B (páginas 7/61 y 8/64 respectivamente) y el numeral 2.6 del Anexo 4A (página 21/154).

PREGUNTA 50. Cárcamos: Favor confirmar si se requiere instalar bandejas porta cables en los cárcamos de las subestaciones.

RESPUESTA 50. Se confirma requerimiento de bandejas porta cables en los cárcamos de las subestaciones objeto de la presente solicitud especial de ofertas. PREGUNTA 51. Cláusula 9(h) Oficina de Interventoría: Sugerimos eliminar la obligación de disponer una oficina para la interventoría del contrato, habida cuenta que dicha obligación debe ser del interventor y no del contratista.

RESPUESTA 51. No se acepta. Se entiende que debe contar con una oficina el contratista, en la cual la interventoría de la Empresa pueda estar.

PREGUNTA 52. Cláusula 9(y), Cláusula 20(d) Construcción Vías: En el evento en que el sitio escogido por la EMPRESA requiera de la adecuación de vías públicas, favor aclarar si la EMPRESA otorgará una extensión del plazo de ejecución, en la medida en que dicha obra estará sujeta a la aprobación de la obra por la entidad pública correspondiente (ANI, alcaldía, departamento).

RESPUESTA 52. El contratista podrá hacer visita a cada uno de los sitios donde se va a desarrollar el proyecto para identificar los aspectos que puedan afectar su ejecución y tomar las respectivas medidas para que la fecha de finalización no se vea afectada.

PREGUNTA 53. Cláusula 13 Aprobación Subcontratistas: Favor aclarar si la EMPRESA tendrá un término máximo para aprobar o rechazar los subcontratistas nominados por el CONTRATISTA, de manera que no se presente una parálisis en la ejecución del contrato.

RESPUESTA 53. La Empresa tendrá un plazo máximo para aprobar o rechazar los subcontratistas nominados por el CONTRATISTA, de 10 días.

(13)

PREGUNTA 54. Cláusula 23 Modificación Programa: Nos permitimos sugerir el siguiente texto: “CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA: MODIFICACIONES DEL PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN y SUSPENSIÓN DE LA OBRA.- Las partes acordarán las modificaciones al programa de trabajo, para que el CONTRATISTA proceda con la ejecución de las obras o parte de ellas en el orden en que las partes así lo acuerden. En caso que las partes no acuerden en un término de quince (15) días las modificaciones al programa de obra o la EMPRESA requiera de dicha modificación por razones objetivas, el CONTRATISTA procederá a ejecutar las obras conforme le sea indicado por la EMPRESA, siempre que se haya notificado de la modificación del plan de obras con 15 días de antelación. La EMPRESA podrá ordenar que se posponga o se suspenda la ejecución de las obras o parte de ellas durante un periodo de tiempo determinado, el cual en ningún caso podrá superar 90 días”. La Empresa reconocerá al Contratista el valor de los equipos efectivamente entregados y los que se hayan solicitado hasta el momento de la suspensión, los cuales deberán ser entregados a la Empresa, así como el valor de los servicios efectivamente prestados al momento que se declare la suspensión.

RESPUESTA 54. No se acepta esta solicitud. Detalles de este tipo serán revisados con el oferente adjudicado.

PREGUNTA 55. Cláusula 25 Suspensión del Contrato: Sugerimos precisar que la mora en el pago de las facturas por un término superior a 90 días es una causal de suspensión del contrato, además del acaecimiento de un evento de fuerza mayor. Igualmente, favor aclarar si la suspensión, que no sea por fuerza mayor, que supere un determinado plazo (ej. 180 días) genera la terminación inmediata del contrato.

RESPUESTA 55. No se acepta la sugerencia.

PREGUNTA 56. Cláusula 31 Terminación del Proyecto: Sugerimos aclarar o hacer referencia expresa a los documentos que deben cumplirse para proceder con la terminación del proyecto. Favor aclarar si esta cláusula hace referencia al “Proyecto” según está definido o si regula la terminación del proyecto entre la EMPRESA y el CONTRATISTA. Lo anterior, en la medida en que el “Proyecto” está definido como las obras incluidas en la convocatoria de la UPME y que fueron adjudicadas a la EMPRESA.

RESPUESTA 56. Se aclara que la cláusula hace referencia a la terminación del proyecto entre la EMPRESA y el CONTRATISTA.

PREGUNTA 57. Cláusula 34 Parágrafo Segundo: Favor considerar la eliminación de la última frase del parágrafo segundo: “dicha exclusión no se aplicara a las obligaciones de pagar los daños y perjuicios previstos en el contrato”.

RESPUESTA 57. No se acepta este requerimiento.

PREGUNTA 58. Cláusula 40 Terminación por Suspensión: Favor aclarar si la suspensión del contrato, por circunstancias diferentes a la fuerza mayor, que superen un plazo determinado (ej. 180 días) genera la terminación del contrato.

(14)

RESPUESTA 58. No genera la suspensión del contrato.

PREGUNTA 59. Cláusula 41(b) Terminación por Incumplimiento: Sugerimos modificar el litera (b) de la cláusula 41, en la medida en que el incumplimiento se presenta si los bienes o servicios no cumplen con las especificaciones técnicas o con la oferta, más no por la mera determinación a juicio de la EMPRESA.

RESPUESTA 59. No se acepta modificación. El literal se refiere a que los bienes y servicios no son los ofertados, no por mera liberalidad de la Empresa.

PREGUNTA 60. Cláusula 43 Arbitramiento: Sugerimos arbitramento en la Cámara de Comercio de Bogotá.

RESPUESTA 60. No se acepta.

PREGUNTA 61. Entrega de las Ofertas: Considerando el alcance de los trabajos y la necesidad de adelantar una pre ingeniería para la estimación más detallada de los materiales a suministrar y obras a realizar con base en lo observado durante la visita de obra y en los documentos de la solicitud de ofertas; atentamente solicitamos a la EEB considerar una ampliación para la entrega de la oferta hasta el próximo 31 de Julio de 2014. Favor confirmar.

RESPUESTA 61. Ver Adenda No 1.

PREGUNTA 62. Agradecemos confirmar que se puede incluir en el texto de la carta de presentación 4.1.1 la presentación del mismo de la siguiente manera:

“Atendiendo su solicitud para participar en la Solicitud Especial de Ofertas VT-SEO-3000001125-2014, para realizar el diseño, suministro, construcción, montaje, pruebas y puesta en operación de las obras de Subestaciones incluidas en las Convocatorias UPME 07-2013 y UPME-02-2014, los suscritos ____________ en representación de _________, por medio de la presente sometemos a su consideración la propuesta __________, la cual es válida hasta el día ___________.”

Lo anterior obedece a que el formato por ustedes suministrado solo incluye la convocatoria UPME 02-2014 (Grupo 2), como se muestra a continuación:

(15)

RESPUESTA 62. Se acepta inclusión de dicho texto.

PREGUNTA 63. De acuerdo con lo establecido en el documento VT-SEO-3000001125-2014 EPC Subestaciones UPME-07-2013 y UPME-02-2014[1].pdf, pag 107 de 148, CLÁUSULA SEXTA: FORMA DE PAGO, se establece la forma de pago para los bienes de origen extranjero y para los servicios de obras civiles y montaje. ¿Cordialmente le consultamos cuál será la forma de pago para los bienes de origen local? ¿Será igual que para los bienes de origen extranjero?

RESPUESTA 63. El ítem II de la cláusula sexta indica la forma de pago para el componente en moneda local. Igualmente, en el formulario correspondiente para el componente en moneda local se está incluyendo el suministro de equipos nacionales.

Referencias

Documento similar