• No se han encontrado resultados

Introducción al análisis de datos cualitativos a través del programa nudist vivo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Introducción al análisis de datos cualitativos a través del programa nudist vivo"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

CAPÍTULO V

INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS DE DATOS CUALITATIVOS A

TRAVÉS DEL PROGRAMA NUDIST VIVO

Miguel Ángel Gallardo Vigil Teresa Pozo Llorente

1. Introducción

Interpretar y extraer significado a los datos (generalmente expresados en forma de palabras y textos) generados en investigaciones de naturaleza cualitativa constituye una de las fases2 más interesantes y creativas del proceso de investigación así como una de las más difíciles. El carácter polisémico de los datos cualitativos, su naturaleza predominantemente verbal y la gran cantidad de datos obtenidos a través de procedimientos como el diario de campo, las entrevistas en profundidad o procesos interactivos y grupales como el Grupo de Discusión o el Método Delphi, hacen que su análisis e interpretación sea un proceso complejo, pero no por ello menos interesante y atractivo.

La indefinición de los métodos de análisis, su carga creativa, la pluralidad de enfoques en investigación cualitativa, la riqueza de significados intrínseca a los datos cualitativos y la variedad de los procedimientos utilizados son, entre otros, los factores

2 Las fases de recogida y análisis de datos son procesos simultáneos en investigación cualitativa, por lo

(2)

que dificultan el proceso de análisis de datos cualitativos (Miles, 1985; Taylor y Bogdan, 1986, Strauss y Corbin, 1990; Gil Flores, 1994; Buendía Eisman, 1998; Gutiérrez Pérez, 2002; Sandín, 2003; Bisquerra 2005 y Pérez Juste, 2006).

Una de las mayores críticas que ha recibido el análisis de datos cualitativos hace referencia a su limitada rigurosidad científica determinada por su carácter intuitivo y subjetivo; sin embargo, en los últimos años se han desarrollado procedimientos sistemáticos para llevar a cabo el análisis de datos cualitativos, algunos de éstos pretenden dar rigor y exhaustividad a estos procedimientos tratando de que se aproximen en sistematización y fiabilidad a los que se aplican sobre datos cuantitativos. Este tipo de técnicas analíticas se incluyen dentro de los que Firestone y Dawson (1982) denominan enfoques de procedimiento frente a ellas hay que destacar los enfoques intuitivos o intersubjetivos basados en la intuición y en la interacción entre

investigadores.

Ambos enfoques no están exentos de críticas; el análisis cuantitativo de datos cualitativos no cubre la complejidad de la naturaleza de los datos cualitativos (palabras y no números) y los procedimientos cualitativos basados en la experiencia del investigador constituyen más un arte que una técnica, lo que significa que sólo pueden abordar este tipo de análisis aquellos que poseen determinadas habilidades y destrezas.

Así pues, podemos identificar tres enfoques en el análisis de datos cualitativos procedimientos de análisis estrictamente cualitativos (procedimientos interpretativos de análisis de datos) los enfoques que cuantifican el texto y otros procedimientos mixtos que combinan el tratamiento cuantitativo y el cualitativo. En la práctica es muy difícil hacer una separación rígida entre estos procedimientos analíticos, se tiende a la complementariedad, generalmente en un mismo proceso de manipulación e interpretación de datos echamos mano de técnicas que se basan en la cuantificación y otras en la intuición y contraste de opiniones entre investigadores.

Compartimos la definición que Spradley ofrece de análisis de datos cualitativos como un conjunto de manipulaciones, transformaciones y comprobaciones realizadas a partir de los datos con el fin de extraer significado relevante para un problema de

investigación. (1980:70). Así pues, el análisis de datos cualitativos implica

manipulación de la información recogida, su interpretación, extracción de significados y el establecimiento de unas conclusiones.

(3)

y en el proceso de análisis de este tipo de datos; la reducción de datos (definición de unidades y categorías), su disposición y transformación y la obtención y verificación de conclusiones son las tres operaciones que constituyen el proceso analítico básico y las fases en las que se operativizan los procesos de análisis de datos cualitativos.

Cualquier proceso de análisis de datos cualitativos supone el manejo de un importante volumen de datos y comporta una serie de tareas mecánicas de manipulación del material textual que representan una importante inversión de tiempo y esfuerzo: leer y releer los textos, buscar a través de los folios la aparición de determinados tópicos, recuperar los fragmentos correspondientes a una misma categoría, localizar fragmentos que deberían ser recodificados por causa de una modificación en el sistema de categorías durante el proceso de generación inductiva, disponerlos de modo agrupado para facilitar la descripción del contenido de cada categoría, entre otras.

Estas tareas han sido realizadas artesanalmente durante mucho tiempo, hasta que con el desarrollo y la expansión de la informática aparecieron diferentes programas que con el paso del tiempo se han ido mejorando y especializando. Los programas informáticos de análisis de datos cualitativos han facilitado enormemente la tarea analítica en sus aspectos mecánicos al tiempo que facilitan y enriquecen el proceso de análisis desarrollado por el investigador quien, en todo momento, dirige el proceso de análisis e interpretación; estos programas responden a las órdenes dadas por el analista, constituyen una herramienta al servicio del investigador; su uso no garantiza la calidad de la investigación.

(4)

Se trata de un programa que enriquece el proceso de análisis pero es incapaz de reconocer categorías en los datos, generar ideas acerca de ellos, explorar los significados contenidos en ellos, analizar datos o solucionar problemas de investigación. Su uso depende del estudio y exige un trabajo previo muy intenso.

En este capítulo, eminentemente instructivo y práctico, presentamos este programa en su versión 2.0.; a través de este capítulo y el siguiente pretendemos introducir y familiarizar al lector con este programa y acercarlo a las limitaciones y posibilidades que el mismo ofrece para la investigación cualitativa.

1. Preparación de nuestro documento a analizar3.

Para comenzar a trabajar con NVivo es necesario tener nuestro documento4 escrito en cualquier procesador de textos (tipo Word) o bien transcribirlo directamente en el programa.

No obstante, con independencia de la opción que anteriormente hayamos tomado, y con la intención de hacer nuestros documentos más ágiles y funcionales, es necesario y conveniente realizar los siguientes ajustes:

 Indicar las características de cada uno de los documentos a principio del texto, a saber, persona encuestada, encuestador, fecha de realización, y cuanta información se estime necesaria para identificar el mismo.

 Colocar una letra o símbolo que identifique a cada una de las personas que intervienen en nuestro documento. Si éste hace referencia a una entrevista, dicha indicación nos ayudará a identificar a cada uno de los entrevistados.  Y finalmente, es recomendable no utilizar párrafos muy largos. Se aconseja

que la extensión de los mismos oscile entre cinco y diez líneas. Cada punto y a parte indica el comienzo de un nuevo párrafo, por lo que no es necesario dejar ningún espacio entre los mismos.

3

Para el desarrollo de este capítulo hemos utilizado la entrevista como instrumento - ejemplo para explicar los distintos usos del NVivo 2.0.

(5)

En el caso de tener la trascripción de nuestros documentos en un procesador de texto es necesario convertirlos a texto sin formato a fin de poder trabajar con ellos en el NVivo.

A modo de ejemplo, si estamos trabajando con Word tendremos que realizar los siguientes pasos para transformar nuestro documento y que el programa NVivo pueda interpretarlo:

 En primer lugar abriremos el documento con Microsoft Word y pulsaremos sobre “Archivo” en el menú superior del programa

 En el menú emergente pulsaremos sobre la opción “Guardar como”

 Nos aparece una nueva ventana o cuadro de diálogo donde tendremos que modificar el tipo de documento en el que queremos que nos guarde nuestra información. Para ello cambiaremos el tipo de documento que viene por defecto “Documento de Word” y lo modificaremos por la siguiente opción: “Texto sin formato”.

Una vez que tengamos nuestro documento preparado podremos comenzar a trabajar con Nvivo.

2. Primeros pasos con NVivo

Una vez que iniciamos el software, ya instalado en nuestro ordenador, nos aparecerá el siguiente cuadro de diálogo donde tendremos que seleccionar una de las cuatro opciones que aparece: Crear un proyecto, Abrir un proyecto, Abrir un tutorial o Salir del Programa NVivo.

(6)

Para comenzar a trabajar en NVivo con nuestra información recogida necesitamos crear un proyecto (Create a Project) en donde insertaremos nuestros datos, observaciones, ideas y los vínculos entre estos.

Podemos crear todos los proyectos que queramos al igual que pueden participar en ellos todas las personas que estimemos.

3. Definición de nuestro proyecto.

Una vez que hemos seleccionado Create a Project (Crear un nuevo documento) nos aparecerá una nueva ventana de dialogo donde tendremos que elegir entre dos opciones de acceso al proyecto: Typical o Custom. La primera opción, seleccionada por defecto, es la opción más común de trabajo en proyectos dentro de NVivo; la opción de Custom, está diseñada para personalizar el proyecto, en la que nos permite indicar una ruta para la ubicación del archivo distinta a la ubicación por defecto o bien crear un acceso restringido (con claves) al proyecto.

Imagen 4.2. Cuadro de diálogo para selección del tipo de entrada al proyecto

(7)

Imagen 4.3. Cuadro de diálogo para la inserción de los datos de identificación del proyecto.

Si hemos seleccionado la opción de “Typical” nos aparecerá una ventana informativa en la que nos muestra en qué lugar se encuentra localizado nuestro proyecto (ruta del documento). En caso de haber elegido la opción “Custom” tendremos que cumplimentar nuevas ventanas en las que tendremos que indicar la ruta y contraseña o password para acceder al proyecto.

Finalmente, nos aparecerá una nueva ventana que nos permitirá indexar los documentos con los que vamos a trabajar en este proyecto. A continuación mostramos dicha ventana.

Imagen 4.4. Cuadro de diálogo para trabajar con nuestro proyecto

(8)

Centrándonos en la pestaña de documentos, las opciones que nos aparecen son las siguientes:

o Create a document, esta opción está diseñada para la indexación o

introducción de un documento en nuestro proyecto.

o Explore documents, utilizaremos esta opción si queremos ver o explorar

algún documento de los ya introducidos en nuestro proyecto para comenzar o seguir trabajando con él.

o Browse a document¸ que lo utilizaremos cuando queramos abrir algún

documento de nuestro proyecto ya indexado.

En la misma pestaña de documentos nos encontramos la opción de atributos (attributes) que nos permiten definir algunos aspectos de nuestro proyecto, por ejemplo definir características de nuestros entrevistado (edad, centro, …) o grupos (Sets) en donde podemos agrupar a nuestros sujetos, por ejemplo por grupos de pertenencia.

Con respecto a la pestaña Nodes, el programa nos ofrece las mismas opciones que para la pestaña Document, referidas a los códigos de nuestro proyecto. Así podemos crear, explorar, cambiar y vincular códigos, al igual que definir atributos a poder agrupar nudos o códigos.

Finalmente la ventana nos muestra tres opciones:

o Buscar dentro del documento algún código, algún texto, algún atributo, … (Search)

o Mostrar las relaciones que hemos establecido entre documentos, códigos, atributos, etc. (Show Relations)

o Crear esquemas que nos muestren las relaciones entre nuestros documentos, códigos, etc. (Explore Models)

Para finalizar con la presentación de la ventana nos encontramos con la posibilidad de cerrar nuestro proyecto (Close Proyect).

3.1.Inserción de un documento en nuestro proyecto.

(9)

Para ello seguiremos los siguientes pasos:

o Crear el documento. Pulsaremos sobre la opción Create a document. Al seleccionar esta opción se mostrará una nueva ventana que mostramos a continuación:

Imagen 4.5. Cuadro de diálogo para localizar o crear un documento

De las cuatro opciones que aparecen en la ventana nos vamos a centrar solamente en la primera y la última por ser las más usadas. La primera opción, “Locate and import readable external text file(s)” (localizar e importar un documento externo) se utiliza, tal

y como hemos indicado al comienzo de este capítulo, para importar un documento que tenemos en nuestro procesador de texto y que hemos guardado como texto sin formato; la última opción, Make a new blank document (crear un documento en blanco) se utiliza cuando queremos transcribir directamente nuestro documento en el NVivo.

En nuestro caso nos vamos a centrar en la primera opción, es decir, vamos a partir de un documento ya trascrito en un procesador de texto y guardado como documento con texto sin formato. Una vez seleccionada esta opción, pulsamos sobre el botón siguiente.

o Buscar nuestro documento. Una vez realizado el paso anterior tendremos que localizar en nuestro ordenador donde está el archivo que contiene nuestra entrevista. Finalmente, pulsamos en abrir.

o Nombrar y describir un documento. La nueva ventana de dialogo nos muestra varias opciones para identificar y describir nuestro documento. La primera opción que nos permite el programa (“Use the source file name as document name…”) es tomar el mismo nombre del documento

(10)

primer párrafo del documento sea el título del mismo y el segundo sea su descripción (“Read the first paragraph as name…”). Si el usuario quiere indicar el nombre del documento y la descripción del mismo tendrá que seleccionar la última opción (“None of the above…”).

Imagen 4.6. Cuadro de diálogo para nombrar y describir un documento

Con este último paso nuestro documento será insertado dentro del proyecto. Para seguir trabajando con él tendremos que pulsar sobre la opción Finalizar. Nos aparecerá de nuevo la ventana que hemos comentado anteriormente en la imagen 4.4.

Estos mismos pasos tendremos que realizarlos tantas veces como documentos queramos incluir en nuestro proyecto.

3.2.Explorar un documento.

(11)

Imagen 4.7. Cuadro de diálogo para explorar un documento

Como puede observarse en la imagen 4.7 sólo aparece un único archivo “entrevista uno” que es la que nosotros hemos incluido en este proyecto para comenzar a codificar. Para ellos tendremos que seleccionar el documento y pulsar sobre “Browse” (este botón aparecerá activado tras la selección del documento).

Si queremos realizar algún cambio en nuestro documento, como cambiar el nombre, la descripción o bien identificarlo con un color podemos realizarlo, seleccionando el archivo y pulsando sobre el botón “Properties” (Propiedades). La utilización de diferentes colores para los documentos puede ser útil para diferenciar los grupos muestrales, es decir, documentos referentes a los directores (color verde), documentos de los alumnos (color rojo), etc.

Finalmente, y antes de comenzar a codificar explicaremos cada una de las funciones que aparecen en las opciones del menú superior: Document, Set, Tools y View.

(12)

En el menú document nos encontramos con las siguientes opciones: - Ver sus propiedades y proceder a cambiarlas

- Investigar el documento y editarlo para poder cambiar el texto, o realizar codificaciones desde pantalla

- Explorar los atributos presentes en el documento - Realizar enlaces a otros documentos

- Realizar enlaces a otros códigos

- Codificar párrafos identificados previamente sobre el papel - Codificar secciones previamente identificadas sobre el papel - Mostrar códigos del documento

- Mostrar los memorandos del documento - Cuadro de ensayo

- Buscar documento

- Mostrar información completa sobre el documento

- Información completa sobre la numeración de párrafos o secciones presentes

- Realizar un informe sobre la codificación que presenta - Perfil numérico de la codificación que presenta

- Listado de set en los que está incluido

A continuación presentamos las distintas opciones que encontramos en el menú set (grupos):

(13)

- Inspeccionar y/o cambiar las propiedades del set - Editar el set

- Explorar los atributos de los documentos que integran el set - Codificación del documento por secciones

- Cuadro de ensayo de set - Buscar set

- Generar una lista de documentos presentes en nuestro proyecto - Presentar un perfil completo con información de los documentos

(fecha de creación, última modificación, hora, etc.)

- Realizar un informe con los datos correspondientes a un determinado código o nudo.

- Realizar un perfil de codificación presente en los documentos de un set

- Presentar un perfil de los valores de los atributos presentes en los documentos que integran un set

Y para finalizar con la presentación del menú superior, la pestaña “View” nos ofrece la posibilidad de modificar la forma de ver la información en la ventana que hemos comentado en la imagen 4.7. Así podemos eliminar la barra de herramientas, ver los iconos en tamaño grande, medio y pequeño, y finalmente podemos mostrar/ocultar los detalles de cada uno de nuestros documentos.

3.3.Codificación de un documento

(14)

Imagen 4.10. Pantalla de codificación

Como puede observarse en la imagen anterior nuestra primera entrevista está preparada para ser codificada. Al comienzo del documento, y tal como especificamos al inicio de este capítulo, hemos indicado la información relativa para la identificación del documento: número de entrevista, fecha de realización, etc. Igualmente hemos indicado, con una inicial, el texto que corresponde al entrevistador (P) y a la respuesta del entrevistado (R).

Llegados a este punto comenzamos con la codificación del documento. Esta codificación se puede realizar de varias formas: utilizando las mismas palabras del texto (codificación in-vivo), codificación libre y codificación en función de un sistema de categorías predefinido.

 En la primera opción, codificar in-vivo, tendremos que seleccionar el texto que va a corresponder a un código y a continuación pulsaremos sobre el botón “In-Vivo” que podemos encontrar en la parte inferior izquierda de nuestra ventana de

trabajo. En esta opción, el propio programa nombra el código con las primeras palabras del texto seleccionado.

(15)

podemos realizarla usando la opción “Coder”. En la nueva ventana escribiremos el código y pulsaremos sobre “Enter”.

 La codificación a partir de un sistema predefinido de categorías se podrá realizar de dos formas (igual que lo explicado para la codificación libre):

- Buscando el código al pinchar en la flecha de la barra inferior tal y como muestra la siguiente imagen. Recordar que esta opción sólo nos mostrará los últimos diez códigos utilizados.

Imagen 4.11. Pantalla de codificación

- Utilizando la opción “Coder”. Esta opción nos mostrará un listado de todos los códigos que tengamos definidos en nuestro proyecto.

(16)

Finalmente si queremos ver los códigos que hemos ido introduciendo en la codificación de nuestro documento tendremos que pulsar en el menú superior la opción “View” y a continuación “Coding Stripes” y en el lateral derecho de nuestro documento aparecerán los distintos códigos tal y como muestra la siguiente imagen.

Imagen 4.13. Muestra de códigos

3.4.Trabajar con códigos o nudos

(17)

Imagen 4.14. Pantalla para creación de códigos

Como se puede observar se puede codificar de tres formas: codificación libre (free), codificación agrupada en categoría mediante árboles (tree) o casos (case).

 En la primera opción, codificación libre, se irán introduciendo los códigos y una breve descripción de los mismos. Esta descripción será de gran utilidad ya que nos ayudará a recordar el significado de nuestros códigos o a qué hacen referencia.

 La codificación Tree, nos permite agrupar nuestros códigos en categorías o temáticas. Partimos de una categoría principal y dentro de la misma podremos incluir todos los códigos que hagan referencia a dicha temática. Por ejemplo: partimos de la categoría Formación e incluiremos los siguientes códigos, formación universitaria, formación de posgrado, etc. Los pasos a seguir serían los siguientes:

o Una vez que hemos llegado a la ventana que se muestra en la imagen 4.14 tendremos que pinchar sobre la ventana Tree.

o A continuación indicamos el nombre de nuestra categoría e incluimos una breve descripción de la misma.

(18)

Imagen 4.15. Pantalla para creación de una categoría

o Una vez que hemos creado este código pulsaremos dos veces con el ratón sobre él y así podemos comenzar a añadir códigos a la categoría.

Imagen 4.16. Pantalla para creación de códigos agrupados en una categoría

Como se puede ver en la imagen anterior hemos creado una categoría llamada “Formación” y dentro de la misma hemos incluido tres códigos “Universitaria, Preuniversitaria y Posgrado”.

(19)

Imagen 4.17. Pantalla para creación de códigos agrupados en una subcategoría

 La codificación Case, es otra forma de agrupar las categorías. Esta se realiza igual que lo comentado para Tree.

3.5.Explorar códigos.

Esta opción de explorar códigos o nudos (Explore Nodes) nos ofrece la posibilidad de ver todos los códigos que hemos ido insertando en nuestro proyecto.

Imagen 4.18. Pantalla para explorar códigos

(20)

Imagen 4.19. Pantalla del exploración del código NEX

La exploración de un código o nudo puede realizarse desde “Browse a Node”. La diferencia con la opción anterior es que la información que nos muestra para la selección del código es más reducida.

Para finalizar este capítulo debemos recordar que todas las opciones que podemos encontrar en el menú superior de la ventana “Node Explorer” (imagen 4.18) hacen referencia a las mismas herramientas comentadas en el apartado “3.2. Explorar un documento”, con la única salvedad de que ahora se centran en los códigos o nudos.

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

saginata, se considera común en Europa del este (15), con una prevalencia mucho más baja en Europa occidental (del orden de 0.01%) (16).. Las infecciones humanas son endémicas

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Ambos conjuntos tienen igual número de elementos, dado que existe entre ellos la siguiente correspondencia biunívoca: (a,b,c,d,e,f) <-> (a,b-1,c-2,d-3,e-4,f-5) dónde

▫ La forma más habitual de crear redes es hacerlo a partir de un elemento concreto (ej. un código), para el que queremos visualizar sus relaciones, e ir añadiendo, en su caso,

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

El Tratado de Maastricht introduce como elemento fundamental de la Unión Europea la cooperación en los ámbitos de la justicia y en los asuntos de interior (JAI) y establece la doble

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones