• No se han encontrado resultados

Diseminación y notificación de alertas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "Diseminación y notificación de alertas"

Copied!
17
0
0

Texto completo

(1)

Diseminación y notificación de alertas

Las actividades que definen un sistema de alerta temprana multi-amenaza (SAT), desde la recolección de datos hasta la decisión de emitir un alerta y las acciones que toman los pobladores, solo protegerán a los ciudadanos que habitan dentro del área de responsabilidad (AR) del centro de predicción, si las personas y los grupos reciben el mensaje de alerta de manera oportuna, entienden su significado y toman acciones apropiadas. El enlace inicial en la cadena de extremo a extremo de un SAT —las observaciones de datos terrestres— a menudo requiere de alianzas entre el centro de alerta y miembros de la comunidad internacional para acceder a las redes mundiales de observación, como en el caso del CAFFG descrito en el Capítulo 5. Además, el enlace de diseminación y notificación requiere alianzas entre el centro y muchos grupos e individuos a nivel nacional y local dentro de su AR. Por lo tanto, no solo los sistemas de comunicación de datos recolectados entrantes son cruciales para el éxito del sistema de alerta, sino también la comunicación saliente de información crítica a las personas afectadas por el evento. Una alerta perfecta no sirve para nada a menos que acciones de mitigación para salvar vidas y propiedad se tomen lo suficientemente rápido para que sean efectivas.

¿Qué contiene este capítulo?

Este capítulo comienza ofreciendo una descripción de un programa de alerta de crecida repentina basado en el conjunto de productos de múltiples niveles Ready, Set, Go (en sus marcas, listos, fuera), que ha sido efectivo en los Estados Unidos. El capítulo luego analiza las distinciones entre diseminación (el proceso de emitir físicamente el mensaje a los clientes dentro del área de responsabilidad de un centro) y notificación (la comprensión del mensaje por parte de los que lo reciben). El capítulo también describe cómo la extensión y la educación deben enfocarse en métodos que aumenten la probabilidad de que los clientes tomen las acciones apropiadas. Termina con una discusión de lo que los SMHN deberían considerar a la hora de establecer un programa de investigación y desarrollo. Este capítulo debe ser leído por las personas que necesitan entender la importancia de productos de alerta consistentes y fáciles de entender, la diferencia entre diseminación y notificación y lo que un centro del SMHN debe hacer para emitir alertas que provoquen que los afectados tomen las acciones apropiadas exitosamente.

El capítulo contiene secciones que examinan:

4 Alertas y otros productos relacionados con las crecidas repentinas – el concepto “en sus marcas, listos, fuera” (Ready, Set, Go)

4 Diseminación – la emisión física de un mensaje de alerta a la población

(2)

4 Notificación – la comprensión del mensaje recibido por parte de la audiencia meta y el inicio de las acciones apropiadas por los que están en riesgo

4 Investigación y desarrollo – desarrollar nuevos métodos y productos

Alertas y otros productos relacionados con las crecidas

repentinas

Una vez que se ha detectado una crecida repentina o se ha determinado que existe una probabilidad razonable de que ocurra y se ha tomado una decisión sobre su impacto potencial sobre el área de responsabilidad de un centro, se debe brindar la información a agencias gubernamentales, los medios, el público y otras personas y grupos que serán afectados por el evento. La información, especialmente la que se incluye en los mensajes de alerta para salvar vidas, tendrá una mejor

probabilidad de ser comprendida si es transmitida en un lenguaje conciso y fácil de entender, en un formato predecible (y por lo tanto, familiar). Con base en muchos años de experiencia, muchos SMHN han escogido varios productos estandarizados con estructura y contenido bastante uniforme. Estos productos emitidos por un SMHN son cruciales para el éxito del sistema integral del centro. Si la información que contienen los productos no es comprendida, es menos probable que los afectados tomen las acciones apropiadas.

Concepto de varios niveles “en sus marcas, listos, fuera”

Muchos SMHN emiten alertas con base en el concepto de tres niveles “en sus marcas, listos, fuera” para dar a conocer la severidad y el tiempo de una amenaza pronosticada y el nivel de confianza de la predicción. Este concepto se refleja en las siguientes cuatro categorías de productos hidrológicos y se aplica prácticamente a todas las amenazas:

4 El panorama hidrológico (“en sus marcas”): se utiliza para indicar que un evento peligroso de inundación podría ocurrir. Su intención es dar información a los que necesitan un tiempo considerable de advertencia (días) para prepararse para un evento. Por lo general se emite en un lenguaje narrativo simple.

4 Vigilancia de crecida repentina (“listos”): se emite cuando la expectativa de una inundación ha aumentado, pero su ocurrencia, ubicación y/o momento todavía son inciertos. La intención de dar suficiente tiempo de advertencia (horas) para que los que necesitan aplicar sus planes de mitigación lo puedan hacer.

4 Alerta de crecida repentina (“fuera”): no hay un momento definido para emitirla, sino que es cuando un evento está ocurriendo, es inminente, o tiene una muy alta probabilidad de ocurrir.

4 Boletines de crecida repentina: diferentes advertencias e información actualizada

emitidos según sea necesario para cancelar, expirar, extender o continuar una alerta de crecida repentina.

R

ecuerde

(3)

El Apéndice E contiene ejemplos de boletines de perspectiva, vigilancia y alerta de crecida repentina que siguen la fórmula “en sus marcas, listos, fuera” descrita anteriormente. Los ejemplos se basan en contenidos y formatos que han probado ser efectivos en los Estados Unidos. Son ejemplos de una aproximación para establecer un conjunto de productos de alerta. Cada SMHN debe evaluar qué funciona mejor para la cultura y otros aspectos de los residentes del área de responsabilidad de ese centro.

Incertidumbre para emitir alertas

Puede existir una incertidumbre significativa para emitir alertas. La incertidumbre en la estimación de la cantidad de lluvia (QPE) es la que más contribuye al error y puede estar 500% por encima o por debajo de la cantidad real de lluvia cuando es estimada por satélites, especialmente a pequeña escala (menos de 100 km2). El radar es mucho más preciso, pero los sesgos pueden distorsionar la estimación de los volúmenes a una resolución de 1-2 km. Los pluviómetros son muy exactos, pero no capturan la situación lo suficientemente bien cuando la variabilidad espacial de la precipitación es alta. Esto es especialmente cierto durante situaciones convectivas. Además de la estimación de lluvia, la incertidumbre de los modelos que proviene de fuentes como la estimación de la humedad del suelo puede producir errores en la escorrentía. Siempre debe existir un equilibrio entre emitir un pronóstico o alerta con suficiente tiempo de anticipación y contar con la suficiente precisión para que la alerta sea confiable. Entre más tiempo de anticipación exista, menor precisión en el pronóstico. Las alertas deben tener credibilidad para que los usuarios puedan confiar en el pronóstico y tomar acciones para reducir las pérdidas. Por otro lado, demorar la emisión de una alerta puede resultar en pérdidas catastróficas. Los oficiales de gestión de emergencias a menudo prefieren sobre-alertar dada la incertidumbre involucrada en las escalas a las que se emiten las alertas y el riesgo de experimentar grandes pérdidas de vida y propiedad si no se emite la alerta.

Puntos importantes que recordar sobre alertas y otros

productos

4 Muchos SMHN emiten productos utilizando el concepto de tres niveles “en sus marcas,

listos, fuera” para transmitir la severidad y el momento de ocurrencia de la amenaza pronosticada y el nivel de confianza del pronosticador.

4 El producto de perspectiva hidrológica (Hydrologic Outlook) ofrece a los usuarios tiempo

de antelación para considerar opciones y ejecutar actividades de mitigación, ayudando así a proteger vidas y propiedad.

4 La vigilancia de crecida repentina se emite cuando la expectativa de un evento de

inundación ha aumentado, pero su ocurrencia, localización, y/o momento todavía son inciertos.

4 Las alertas de crecida repentina se emiten cuando la inundación está ocurriendo, es

inminente, o probable. Este producto debería reservarse para aquellos eventos de corto plazo que requieren acción inmediata para proteger la vida y la propiedad.

(4)

Diseminación

La diseminación se refiere a la entrega física por parte de un SMHN de un mensaje a sus clientes. Esto es diferente de una notificación, que es la comprensión del mensaje recibido y, a través de extensión y educación previa, los clientes toman acciones apropiadas. Las alertas de eventos que están a segundos, minutos u horas de ocurrir deben ser diseminadas rápidamente por medio de sistemas especiales de alerta utilizando mensajes que han sido diseñados en tiempos de calma. Estos mensajes deberían ser redactados de tal manera que promuevan los comportamientos deseados. Podrían ser para amenazas que las personas pueden percibir claramente, como un huracán, o para amenazas que no pueden ser percibidas sin equipo

especializado. En estos últimos casos, es crítico que el sistema de alerta y sus operadores cuenten con un alto nivel de credibilidad para que las personas se sientan obligadas a tomar acción con base únicamente en el mensaje de alerta. Por ejemplo, algunas características importantes de los programas de alerta en los Estados Unidos (Partnership for Public Warning Report 2002) incluyen:

4 Las alertas son principalmente responsabilidad del gobierno local. Los desastres son locales y el gobierno local en Estados Unidos tiene la responsabilidad principal de asegurar el bienestar de sus ciudadanos de acuerdo con las leyes y la legislación. Por lo tanto, el gobierno local tiene la responsabilidad y autoridad legal de alertar a sus ciudadanos y de ayudarles a prepararse para, responder a y recuperarse de los desastres. Sin embargo, está más allá de la capacidad de un gobierno local asegurarse de que un sistema de múltiples canales estandarizado y unificado a nivel nacional esté disponible para entregar las alertas a sus ciudadanos. Esto es responsabilidad del gobierno nacional.

4 La mayoría de las alertas se originan de organizaciones gubernamentales. Algunas agencias estatales y muchas federales elaboran alertas después de extensa investigación y por medio de redes especializadas de instrumentos o inteligencia. En estos casos, las alertas a menudo son emitidas por agencias federales, pero usualmente en estrecha cooperación con los encargados estatales y locales de emergencias. Por ejemplo: – Los servicios meteorológicos nacionales emiten alertas de mal tiempo severo e

inundación enfocadas en localidades específicas de los países y lo han hecho por muchos años

– Los servicios meteorológicos nacionales u otras agencias gubernamentales nacionales emiten alertas de terremotos, tsunamis, erupciones volcánicas y derrumbes

(5)

4 Los sistemas de alerta requieren una alianza nacional entre el gobierno y la industria. Los dispositivos de alerta masiva, como las sirenas, por lo general son propiedad de y operadas por los gobiernos locales o los encargados de instalaciones privadas críticas. Una alerta se puede emitir por teléfono, localizador, computadora y muchos otros dispositivos de comunicación personal, tanto inalámbricos como fijos. Por lo tanto, la mayoría de los sistemas de entrega personal de alerta requieren de insumos gubernamentales, pero su fabricación, propiedad y operación está en manos de personas e industrias privadas. El gobierno no puede darse el lujo de proveer los dispositivos que avisan a cada persona que está en riesgo (aunque algunas comunidades asumen esta responsabilidad). La industria puede y de hecho provee estos aparatos o incluye esta capacidad en muchos tipos de dispositivos que se venden principalmente para otros fines, si existen normas nacionales claras que crean un mercado nacional. Debe existir una alianza público-privada efectiva entre el gobierno y la industria para entregar alertas.

Como señaló Samarajiva (2005), el sector privado ofrece recursos libres de costo y la infraestructura necesaria, como redes de telecomunicaciones, que se necesita para diseminar alertas. El uso de las capacidades ya existentes no solo es eficiente en costos, sino que asegura la continuidad y el mantenimiento del sistema durante períodos en que no se presentan eventos de amenaza. El costo para el gobierno de implementar un sistema nacional de alerta es significativamente menor cuando todos los interesados comparten los costos de mantenimiento, administración y servicio.

Las alianzas exitosas se pueden promover identificando los beneficiarios clave de un sistema de alerta, como la industria hotelera y la industria de seguros, además del público en general. El gobierno puede trabajar con estos socios para desarrollar e implementar un sistema de alerta. El gobierno puede otorgar la autoridad para el sistema, mientras que el sector privado y la sociedad civil aportan los mecanismos para que la alerta llegue tan lejos como sea posible a todas las personas que pudieran ser potencialmente afectadas. Existe además otro rol continuo que el sector privado, especialmente los medios, puede tener en mejorar la educación y la sensibilización. Las tareas de educar y de construir confianza a nivel comunitario por lo general las desempeñan mejor organizaciones como la Cruz Roja Internacional, los canales de televisión y los reporteros ambientales de los periódicos.

La autoridad es algo que tiene que provenir del gobierno. El gobierno tiene que asumir la responsabilidad final de la emisión de la alerta. El gobierno debe tener la responsabilidad legal en sus leyes de emitir la alerta. Las personas necesitan tener la seguridad de que un mensaje de alerta es legítimo antes de tomar la decisión súbita de abandonar sus posesiones y evacuar el área. No pueden darse el lujo de desperdiciar minutos preciosos verificando los mensajes de alerta para asegurarse de estar tomando la decisión correcta.

R

ecuerde

(6)

Oportunidad del mensaje de alerta

Las falsas alarmas cuestan dinero, provocan cinismo y menoscaban la credibilidad de la organización que emite la alerta, pero por lo general son mucho menos costosas que un evento que no fue advertido. Los centros deberán estar preparados para emitir algunas alertas, aún si existe un alto nivel de incertidumbre acerca de la amenaza, porque la información necesaria para reducir esa incertidumbre podría llegar muy poco tiempo antes de que ocurra el incidente. En esos casos, podría haber víctimas debido a que no se recibió una alerta oficial y las personas que estaban en riesgo no pudieron actuar a tiempo.

Las autoridades no deben retener información por la preocupación de causar pánico entre el público (que es algo que comúnmente anticipan las autoridades, pero que casi nunca ocurre). Si las autoridades no suministran información, las personas la buscarán de otras fuentes, por lo general menos confiables.

Repetir los mensajes de alerta a intervalos regulares puede asegurar que los que no recibieron una alerta anterior tengan otra oportunidad de recibirla y los que ignoraron una alerta anterior tengan otra oportunidad de responder. La repetición también ofrece otra oportunidad a aquellos que no entendieron la alerta anterior y los que no creyeron una alerta anterior tendrán la oportunidad de reconsiderar. Sin embargo, estudios recientes (Ding 2009) han mostrado que la recepción continua de un mensaje de alerta también puede tener efectos negativos. Si una alerta continúa por demasiado tiempo y es demasiado regular, en vez de aumentar la conciencia de una persona, la persona de hecho se acostumbra y se torna menos consciente de ella, y luego comienza a ignorarla.

Por lo tanto, cuando se emiten alertas al público, si las autoridades desean emitir una alerta repetidamente para asegurar alcanzar a todos los que podrían no haber escuchado la alerta antes o para indicar la severidad de una amenaza, deberían emitir la alerta a diferentes intervalos de tiempo para lograr una estimulación efectiva cada vez.

Es igualmente importante que la información sea actualizada rápidamente cuando las

condiciones cambian significativamente, para que las personas puedan adaptar sus respuestas a la nueva situación.

Diseminación de boletines

Cada centro deberá contar con un inventario de todas las agencias gubernamentales

internacionales, nacionales y locales y de los medios que requieren recibir oportunamente los mensajes de alerta. Se deberán identificar, establecer y probar los receptores y los métodos de comunicación como parte de una rutina. El proceso de diseminación no debería ser manual; debería ser tan automatizado como sea posible para mejorar su eficiencia y reducir el tiempo requerido para emitir las alertas. La automatización además reduce el elemento de error

(7)

El centro debe establecer protocolos para adquirir información de manera oportuna y para la transmisión integral de información y datos entre agencias. Esto asegura que el sistema sea tanto eficiente como efectivo. Los temas de coordinación, operaciones y política entre agencias deben ser tratados por el SMHN. Éstos incluyen, pero no se limitan a:

4 Desarrollar una “Matriz de

roles y responsabilidades de las agencias clave” que apoyan al centro

4 Concretar el compromiso político

con respecto a la coordinación entre agencias para mejorar el intercambio de datos y el apoyo de las agencias al centro

4 Asignar suficiente personal para desarrollar y mantener el sistema de alerta temprana

del centro

4 Evitar la duplicación delineando líneas claras de apoyo de las agencias. Es útil contar

con un Memorándum de Entendimiento (Memorandum of Understanding, MOU) entre las organizaciones relevantes que describa los roles y responsabilidades. Se puede encontrar un resumen de las guías para preparar un MOU exitoso en: http://www. nws.noaa.gov/cfo/budget_execution_accountability/agreeover.htm y también en el Capítulo 5 de U.S. NWS Manual 10-942.

Para cumplir con las normas internacionales, como mínimo se deben utilizar los siguientes canales de divulgación nacionales y locales para diseminar los boletines:

4 SGT (Sistema Global de Telecomunicaciones de la Organización Meteorológica

Mundial)

4 Internet (frame relay)

4 E-mail

4 Telefax

4 Sitios web en internet

Los siguientes sistemas de comunicaciones multi-amenaza están operando internacionalmente y están también disponibles para uso de los países:

4 EMWIN (Red de información meteorológica para encargados de emergencias)

(8)

4 RANET (Radio e internet para la comunicación de información hidrometeorológica y

relacionada con el clima)

4 GEONETCast (red mundial de sistemas de diseminación de datos de satélite)

Los centros de alerta han visto que es importante limitar el número de canales primarios de diseminación y dirigir a los clientes a esos canales. Como se discutió en el Capítulo 3, el Servicio Global de Telecomunicaciones de la OMM es la columna vertebral del sistema internacional de diseminación de datos hidrometeorológicos, pero el fax y el correo electrónico también son ampliamente utilizados. GEONETCast, un sistema mundial de diseminación multi-amenaza en desarrollo dentro del Sistema de Sistemas de Observación Global de la Tierra (Global Earth Observation System of Systems, GEOSS), muestra promesa como método primario de diseminación confiable para productos de rutina y mensajes de alerta.

Los SMHN también deben tratar de establecer formas de confirmar que los mensajes tanto automáticos como manuales de vigilancia, alerta, advertencia y de prueba sean recibidos por las agencias responsables del gobierno nacional, regional y local. Las técnicas de diseminación deben aprovechar las ventajas de las nuevas tecnologías de comunicación, incluidos los mensajes de texto (SMS, Short Messaging Service), los canales de noticias RSS (Really Simple Syndication), XML (Extensible Markup Language) y los servicios EMLPP (Enhanced Multilevel Precedence and Pre-emption).

Receptores de alertas

Idealmente, los receptores electrónicos de mensajes de alerta deben ser parte de los equipos que se usan diariamente, porque si no serán guardados y olvidados por el público. Se espera poder encontrar capacidades de alerta en aparatos utilizados comúnmente como radios, teléfonos celulares y fijos en el futuro cercano.

4 Los receptores deben tomar en cuenta el hecho de que la mayoría de las personas no son

adeptas en el uso de tecnología avanzada

4 Las alertas deben ser distintivas, llamar la atención y no parecer ser otra ocurrencia

común. Idealmente, la alerta debería dar alguna indicación del nivel de la amenaza

4 Los receptores deberían dar a las personas la oportunidad de probar el sistema por sí

mismas, por ejemplo, llamando a un número 800 que envíe una alerta a su receptor solamente

Confiabilidad del sistema de alerta

Aún el sistema de alerta más cuidadosamente diseñado requiere mantenimiento continuo para asegurar que sea efectivo. Las fases críticas del mantenimiento incluyen capacitación, evaluación y desarrollo (como se describió en la sección sobre requisitos de mantenimiento en el Capítulo 4). Los elementos centrales deben ser usados todos los días, con pruebas regulares por parte del usuario final.

R

ecuerde

(9)

Puntos importantes que recordar sobre la diseminación

4 Los medios juegan un papel crucial en la distribución de mensajes de alerta.

4 Los procesos de diseminación deben ser automatizados tanto como sea posible para

reducir el tiempo requerido para emitir alertas.

4 Las técnicas de diseminación deben aprovechar las nuevas tecnologías de comunicación. 4 Los centros se han dado cuenta de que es importante limitar el número de canales

primarios de diseminación y dirigir a los clientes a esos canales si están fácilmente disponibles en el lugar de residencia de esos clientes.

4 Repetir los mensajes de alerta puede asegurar que los que no recibieron una alerta

anterior tengan otra oportunidad de recibirla y los que ignoraron una alerta anterior tengan otra oportunidad de responder.

4 El sistema SGT de la OMM es la columna vertebral del sistema internacional

de diseminación de datos hidrometeorológicos y mensajes de vigilancia, alerta y advertencia, y es tanto punto a punto como punto a multi-punto.

4 Los sistemas secundarios y complementarios de comunicación, como las emisiones por

satélite GEONETCast, EMWIN y RANET, deberían establecerse como canales de diseminación de respaldo, aunque en algunos países en desarrollo, éstos podrían ser más bien los medios primarios para recibir mensajes de alerta.

4 El fax y el correo electrónico también se utilizan ampliamente.

Notificación

La notificación abarca la comprensión del mensaje recibido por la audiencia meta y el inicio de la toma de acciones apropiadas por parte de los que están en riesgo. En muchos aspectos, la notificación es más difícil que la diseminación, ya que la última es simplemente el acto de entregar físicamente el mensaje a los interesados.

Como se indica en Partnership for Public Warning Report (2002):

(10)

– El proceso de alerta consiste de personas con información comunicándose con personas en riesgo, intermediarios y personal de respuesta a emergencias antes de o durante un evento de amenaza con la intención de que las personas que están en riesgo tomen las acciones apropiadas para reducir las muertes y las pérdidas. – El éxito de una alerta se mide por las acciones que toman las personas. Una alerta

puede recomendar que se tome acción inmediata o podría simplemente instar a las personas a buscar más información.

4 Muchas personas están involucradas en el proceso de alerta. Las alertas deben ser recibidas y comprendidas por una audiencia meta compleja que incluye al público en general, los tomadores de decisiones en diferentes entidades (empresas, gobierno estatal y local, ONG) y personal de respuesta a emergencias (bomberos, oficiales de aplicación de la ley, paramédicos, trabajadores de salud pública y encargados de emergencias). Los medios noticiosos y la comunidad de gestión de

emergencias frecuentemente actúan como intermediarios entre los que emiten las alertas y los hogares u otros usuarios finales de la información. Estos intermediarios —junto con expertos independientes de institutos universitarios de investigación, laboratorios nacionales y otras agencias— a menudo evalúan independientemente la información diseminada por el centro de predicción para

determinar si es precisa, internamente consistente, consistente con los mensajes de otras fuentes, completa, específica, oportuna, relevante e importante. Si juzgan que una alerta es inadecuada en cualquiera de estos aspectos, estos intermediarios podrían cuestionarla, complementarla con información adicional o ignorarla. Este no es necesariamente un resultado deseable, pero sí es algo que el centro de predicción debe estar preparado para enfrentar.

Aún más, los usuarios finales evalúan las alertas que reciben de todas las fuentes en términos de su conocimiento previo acerca de la amenaza y las acciones recomendadas de respuesta. Los usuarios finales también evalúan las alertas que reciben sobre cualquier amenaza en términos de su conocimiento acerca de otras amenazas a la seguridad y la salud y las acciones recomendadas para esas otras amenazas. Además es importante recordar que el “público en general” no es un grupo homogéneo, ya que incluye:

4 Tomadores de decisiones a todos los niveles de la comunidad

4 Personas con diferentes niveles de educación

4 Personas con diferentes niveles de capacidad y responsabilidad financiera

4 Personas de diferentes razas y creencias

4 Personas con diferentes idiomas nativos

4 Personas con amplia variedad de experiencias con la amenaza

4 Personas con diferentes niveles de capacidades físicas

R

ecuerde

(11)

Para los centros es de importancia crítica hacer pruebas de sus canales de comunicación para la diseminación de mensajes frecuentemente e identificar problemas de diseminación, para asegurar que los mensajes de alerta lleguen a los usuarios finales cuando el evento real ocurra.

Diseño del sistema de entrega de alertas

Los SMHN no deben asumir que habrá una recepción inmediata de una alerta, que se prestará perfecta atención al mensaje de alerta, comprensión perfecta del contenido del mensaje basada en conocimiento previo preciso sobre la amenaza y cumplimiento perfecto con las acciones recomendadas. Es posible que todas, algunas o ninguna de estas condiciones ocurran, aunque la recepción, atención, comprensión y personalización aumentan cuando existe una amenaza inminente. En consecuencia, los sistemas de alerta y las estrategias de alerta deben ser diseñados cuidadosamente para hacer más probable que las alertas sean tan efectivas como sea posible. El diseño de sistemas efectivos de alerta consiste de cuatro pasos principales:

1. Definir los efectos deseados del mensaje, especialmente los objetivos de comportamiento del sistema. ¿Qué acciones quieren las autoridades que los usuarios finales tomen? 2. Identificar cualquier segmento distintivamente diferente de la población meta.

¿Cómo difiere la población en términos de su capacidad de recibir una alerta, ponerle atención, comprender su contenido, personalizar la amenaza, seleccionar una acción de protección e implementar esa acción de protección?

3. Identificar los canales a través de los cuales se transmitirá el mensaje. ¿Qué tecnologías y qué fuentes intermedias son necesarias?

4. Definir cuáles serán las fuentes directas de mensajes para el público (los intermediarios) y desarrollar su percepción de credibilidad tomando pasos para asegurar su experticia y confiabilidad.

Canales de alerta

Como se indicó en la sección sobre diseminación, los centros deberían identificar todos los canales de comunicación a los que los diferentes segmentos de la población tienen acceso. Es especialmente importante identificar los canales que las personas observan de rutina, así como aquellos que pueden alcanzar a la población rápidamente durante una emergencia. Se deben utilizar múltiples métodos y canales para diseminar mensajes. Éstos incluyen medios impresos y electrónicos, internet y hasta presentaciones cara a cara de fuentes originales e intermedias. Se debe instar a las personas a sintonizar fuentes confiables en las estaciones locales de noticias.

Contenido del mensaje de alerta

(12)

Recomiende una o más acciones específicas de protección. Uno de los principales incentivos es proteger personas y propiedad de la amenaza. Determine cómo describir la amenaza para que el mensaje genere un alto nivel de motivación para la protección. Explique a los que no están en riesgo por qué se considera que no están en riesgo y por qué no necesitan tomar acciones de protección. Use terminología en los mensajes de alerta que sea consistente a lo largo del tiempo para una amenaza específica y, hasta donde sea posible, compatible con la terminología utilizada para otras amenazas. Avise a la población cuando la amenaza

haya terminado para que pueda volver a sus actividades normales tan pronto como sea posible. Hasta el grado en que sea práctico, los SMHN deben crear formularios estandarizados para mensajes de texto y mensajes orales y guardarlos para usarlos durante eventos futuros. Los ejemplos de Estados Unidos incluidos en el Apéndice D pueden servir como punto de partida para los esfuerzos de SMHN internacionales de diseñar formatos de mensajes.

Fuentes de alerta

Los centros deben reconocer que ninguna fuente por sí sola tiene completa credibilidad con respecto a todos los aspectos de la amenaza y las medidas de protección. La credibilidad de las agencias de gobierno federal, estatal y local varía, así como la de los medios, las empresas y las ONG. Se debe identificar de antemano cuáles organizaciones (y personas dentro de esas organizaciones) serán responsables de comunicarse con la población en riesgo, así como con los otros segmentos de la población que no están en riesgo. Se deben identificar procesos a través de los cuales la información de diferentes fuentes se pueda combinar para asegurar que todos los mensajes sean consistentes y que todos los mensajes de las fuentes oficiales sean precisos, completos, específicos, oportunos, pertinentes y claros.

La credibilidad de una fuente se puede establecer inicialmente por medio de credenciales como misión de la agencia y grados universitarios, pero se puede aumentar preparando procedimientos objetivos (transparentes) de antemano en vez de improvisar durante un incidente, obteniendo el apoyo de expertos externos (revisión entre colegas) y estableciendo un récord satisfactorio de

desempeño a lo largo del tiempo. La confianza del usuario se basa en desempeño anterior y experiencia. La credibilidad se debe construir, así como la comprensión de que las alertas se basan en la mejor práctica profesional disponible. Los SMHN deben educar a los usuarios en que existe incertidumbre en los pronósticos y las alertas que debe ser incorporada en el proceso de toma de decisiones. Se deben usar consistentemente autoridades elocuentes y con credibilidad como intermediarios o promotores.

Contexto del sistema de alerta

Las autoridades responsables de las alertas frecuentemente piensan sólo en diseminar la información sobre la amenaza al público en general, pero es importante reconocer que la audiencia meta es mucho más compleja que eso. Los centros deben reconocer que “el público”

R

ecuerde

Crear formularios estan-darizados para mensajes de texto y mensajes orales para uso en momentos de emergencia.

R

ecuerde

(13)

no es una entidad homogénea. Los hogares, empresas, agencias gubernamentales y ONG varían en tamaño, composición demográfica, ubicación geográfica y recursos económicos.

El Capítulo 7 ofrecerá a los Centros algunas ideas sobre cómo identificar las formas en que los segmentos de la población difieren en sus percepciones de la credibilidad de diferentes fuentes, su acceso a los diferentes canales de alerta, sus reacciones al contenido del mensaje de alerta y los incentivos, desincentivos y restricciones que experimentarán al tratar de tomar acciones de protección.

Puntos importantes que recordar acerca de la

notificación

4 un sistema efectivo de alerta es aquel que causa que se tome el máximo de acciones de

protección apropiadas.

4 Los medios noticiosos y la comunidad de gestión de emergencias frecuentemente actúan

como intermediarios entre el centro que emite las alertas y una audiencia meta compleja que incluye al público en general, los tomadores de decisiones institucionales y las personas que responden a las emergencias.

4 Los SMHN deben crear formularios estandarizados para mensajes de texto y mensajes

orales y guardarlos para uso durante los eventos.

Investigación y desarrollo

Un SMHN puede funcionar aceptablemente sin un programa riguroso de investigación y desarrollo. El centro puede depender de mejoras y nuevas técnicas desarrolladas en otros centros e instituciones académicas y gubernamentales de investigación. Sin embargo, un centro a menudo puede lidiar mejor con sus propios problemas locales únicos si lleva a cabo su propia investigación y desarrollo sobre temas como mejoras a la diseminación y notificación de alertas y ciencia aplicada. Además, un programa local de investigación y desarrollo crea una atmósfera de progreso dentro de un centro SMHN. Lo óptimo es la mezcla de meteorólogos, hidrólogos, programadores informáticos y expertos en redes/comunicaciones, ya que aporta al centro las destrezas necesarias para la investigación y el desarrollo en las tres categorías amplias de investigación aplicada y desarrollo de programas:

4 Ciencia: Investigación en meteorología e hidrología aplicada que conduzca a mejores modelos de intensidad y cantidad de precipitación, etc. El campo de pronóstico probabilístico también se encuentra en esta categoría. Actualmente, la precisión de los pronósticos y alertas de crecidas repentinas no es muy buena a pequeñas escalas de tiempo y espacio (menos de 300 km ). Esto se debe principalmente a la limitación

R

ecuerde

(14)

de datos. El radar es la mejor herramienta, pero aún el radar tiene limitaciones significativas en la precisión de los datos a estas escalas.

4 Procesamiento: Desarrollo de métodos informáticos para acelerar el procesamiento y la recolección de datos de observaciones terrestres, diseminar productos y nuevas tecnologías y programas que ayuden a los pronosticadores a mantener la consciencia de la situación.

4 Ciencias sociales: Desarrollo de programas educativos, mensajes de alerta y otras comunicaciones que producen las reacciones deseadas entre la población.

Además de contar con personal multi-disciplinario, se insta a los centros de alerta a establecer y mantener buenos vínculos con instituciones académicas y otros centros de investigación profesional. Estos vínculos a menudo llevan a avances en los procedimientos y ayudan al centro a mantenerse a la vanguardia de las nuevas tecnologías y técnicas. Se pueden establecer vínculos de colaboración con instituciones cercanas o co-localizadas, a través de personal que antes estaba en esos sitios o por medio de contactos realizados en reuniones y talleres.

Productos experimentales

Los cuatro productos estandarizados básicos (alerta, vigilancia, advertencia y boletín) podrían no llenar todas las necesidades de un centro SMHN. Por ejemplo, un centro podría necesitar desarrollar o modificar un producto especializado para llenar las necesidades de uno o más de los clientes que sirve. De manera similar, los SMHN podrían contemplar ofrecer un servicio nuevo o cambiar uno existente. En todos estos casos, el centro de alerta debe establecer y seguir un proceso diseñado a priori que haya sido pensado y discutido con la base de clientes del centro antes del inicio del proceso de cambio. Esta aproximación ayudará al centro a evitar muchos de los problemas asociados con hacer cambios.

Un producto o servicio nuevo o un cambio comienza como un concepto que luego es desarrollado en una propuesta. Una vez que la propuesta ha sido articulada pero, antes de comenzar el desarrollo, el centro de alerta debe asegurar que la implementación del producto o servicio nuevo o cambiado actúe de manera justa y equilibrada con respecto a todos los interesados y se logre de manera que maximice la equidad y la apertura. La Figura 6.2 describe el proceso a seguir en el desarrollo y la implementación de un producto o servicio nuevo o mejorado. El alcance de los productos y servicios en este proceso puede ser nacional o local. Se deben seguir los seis principios guía delineados abajo a la hora de considerar si se puede o debe lanzar un nuevo producto o servicio o hacer un cambio a un producto o servicio existente.

Seis principios guía cuando se considera comenzar un nuevo producto o cambiar un producto o servicio existente:

1. Conexión con la misión: El producto o servicio debe estar conectado con la misión del centro.

(15)

3. No sorpresas: Todos los usuarios, incluidos los del sector privado, deben recibir notificación adecuada y la oportunidad de contribuir con insumos para el desarrollo y la diseminación de productos y servicios.

4. Los interesados son los dueños de los datos: La diseminación abierta e irrestricta de información financiada con fondos públicos es una buena política y podría ser la ley. La Organización Meteorológica Mundial especifica que los países deben compartir datos hidrometeorológicos para asegurar que la información esté disponible para producir pronósticos y alertas para salvar vidas (Resoluciones 40(Cg-XII) y 25 (Cg-XIII). 5. Equidad: El trato a todos los interesados debe ser equitativo y no mostrar favoritismo

a socios particulares, en especial los de sectores académicos y comerciales. No se debe proveer un servicio a un segmento de la comunidad de usuarios que no pueda ser provisto a todos los sitios similares de usuarios. Por ejemplo, si se ofrecen pronósticos agrícolas a un segmento de productores, deberían estar disponibles a todos los sectores similares de productores.

6. Mantener y explicar los productos de rutina: Cuando se reciben solicitudes de servicios especiales hechos a la medida, asegúrese de que el usuario entienda plenamente los productos que el centro ofrece “de rutina”.

(16)

Puntos importantes que recordar acerca de los

programas de investigación y desarrollo

4 Las actividades de investigación aplicada y desarrollo de programas en los SMHN

generalmente calzan en tres categorías amplias: ciencias geofísicas, procesamiento y ciencias sociales.

4 El programa de investigación y desarrollo de un centro de alerta crea una atmósfera de

progreso.

4 La colaboración con otras instituciones ayuda al centro a permanecer a la vanguardia de

las nuevas tecnologías y técnicas.

4 Un nuevo producto debería someterse a un programa riguroso de pruebas antes de

considerarlo operativo.

Referencias

Samarajiva, R. 2005: National Early Warning System: Sri Lanka (NEWS:SL). A Participatory Concept Paper for the Design of an Effective All-Hazard Public Warning System

(Version 2.1) LIRNEasia, Sri Lanka. Available at: http://www.lirneasia.net/2005/03/ national-early-warning-system/

Partnership for Public Warning (2002). Developing A Unified All-Hazard Public Warning System, Report by The Workshop on Effective Hazard Warnings, Emmitsburg, Maryland November 25, 2002. McLean, VA. At: http://www.ppw.us/ppw/docarchive.html

Partnership for Public Warning (2003). A National Strategy for Integrated Public Warning Policy and Capability. McLean, VA. At: http://www.partnershipforpublicwarning.org/ppw/ docs/nationalstrategy.pdf

Wogalter, M. and David M. DeJoy, Kenneth R. Laughery 1999: Warnings and risk communication. Taylor & Francis. 365 pp. ISBN: 0-7484-0266-7

(17)

Figure

Figura 6.1 Crecida repentina del Río Urubamba en Aguas  Calientes, Perú
Figura 6.2 Pasos para implementar un producto experimental.

Referencias

Documento similar

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de