• No se han encontrado resultados

Inscripciones procedentes de Hinojosa de Duero, depositadas en el Museo Arqueológico de Salamanca

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Inscripciones procedentes de Hinojosa de Duero, depositadas en el Museo Arqueológico de Salamanca"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO, DEPOSITADAS EN EL MUSE0 ARQUEOLÓGICO DE SALAMANCA. After a series of articles on the Roman Epigraphy of Hinososa de Duero (Salamanca, Spain), this work is intended to complete this task. For that, a series of inscripcions kept at the Salamanca Museum are shown. Their texts were already known in the beginning of this century, but they have not been subjected to a thorough epigraphic-scientific study. This is the reason why we try to improve our knowledge of them, and, in general, of the epigraphy of this area of Salamanca s province, especially including the photographs of the inscriptions. In some cases, slight revisions of the texts are also made.. Después de los estudios realizados sobre las inscripciones procedentes de Hinojosa de Duero l , en la provincia de Salamanca, damos a conocer una serie de inscripciones que están depositadas en el Museo Arqueológico de Salamanca y que han sido ya publicadas, aunque en su mayor parte sólo tenemos o bien un dibujo o el desarrollo de la inscripción, sin ningŭn otro dato. Nuestra intención es dar a conocer la fotografía y aportar los datos necesarios para un mejor estudio. 1. Fue hallada en el SW. del Cabezo de S. Pedro de Hinojosa de Duero. Corresponde a una estela funeraria de granito gris, cuya cabece1 T. Mañanes, L. Hernández Guerra y A. Jiménez, «Un conjunto epigráfico inédito de Median del Campo (Valladolid)», HAnt. XVI, 1992, pp. 273-308; A. Jimémez, L. Hemández Guerra y T. Mañanes, «Contribución a la epigrafía del Oeste de la provincia de Salamanca. El conjunto de Medina del Campo (Valladolid)», ETF, Serie II, tomo 6, 1993, pp. 133-160; L. Hemández Guerra, T. Mañanes y A. Jiménez, «Nuevas aportaciones a la epigrafía salmantina: Hinojosa de Duero», HAnt. XVIII, 1994, pp. 317-379; L. Hernández Guerra y T. Mañanes, «Nuevos hallazgos epigráficos en Hinojosa de Duero (Salamanca)», HAnt. XX, 1996, pp. 83-89; T. Mañanes, L. Hemández Guerra y A. Jiménez, «Nuevas aportaciones a la epigrafía de Hinojosa de Duero», HAnt. XXI, 1997, pp. 155-183; M. C. Sevillano San José, «Nuevas estelas funerarias en Hinojosa de Duero (Salamanca)», Salamanca. Revista Provincial de Estudios 14, Salamanca 1984, pp. 171-175..

(2) L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. 110. ra está decorada por un pequerio círculo rodeado por un torques en forma de omega, cuyo diámetro es de 0,15 m. El monumento mide 0,76 m. de largo por 0,33 m. de ancho por 0,20 m. de grosor. El campo epigráfico es de 0,54 m. de largo por 0,26 m. de ancho. El texto está repartido en seis líneas de letras capitales r ŭsticas de 4 a 5,5 cm. de altura en la l a. línea, de 4 a 5 cm. en la 2a., y de 6 cm. en las demás líneas. Las A carecen de travesario y la M está muy abierta. Texto: 3. AISVS SEME LI F A L X? HTT L. Estudio: En la 2a.-3a. línea, Navascués lee GEME/LI, aunque también parece SEME/LI En la 3a. línea, abreviaturas de F(ilius) y A(nnorum) En la 4a. línea, la X de LX aparece como una + En la 5a. línea, abreviatura de H(ic) T(ibi) T(erra) En la 6. línea, abreviatura de L(evis) Desarrollo: AISVS/ SEME/LI F(ilius) A(nnorum)/ L(plus o X)/ H(ic) T(ibi) T(erra)/ L(evis) Traducción: Aiso, hijo de Semelo, de 50 ó 60 arios. Aquí está. Séate la tierra leve. Bibliografía: P.C. Morán. Epigrafi'a de Salamanca. Salamanca 1929, n° 7. Maluquer. Carta Arqueológica de España. Provincia de Salamanca. Madrid 1956, p. 136, n°72. J.M. de Navascués. «Caracteres externos de las antiguas inscripciones salmantinas. Los epitafios de la zona occidental». BRAH 152, Madrid 1963, p. 214, n°. 65 Q,Gemeli?). M. Salinas de Frías. Zephyrus XLVII, 1994, p. 303. Nos encontramos ante una inscripción funeraria dedicada a Aiso, hijo de Semelo. Ambos cognomina son indígenas. Aisus es una varian-.

(3) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... 111. te de Aesus, Haesus, atestiguado dentro y fuera de la Península Ibérica tanto en sus formas masculinas como en las femeninas2. El genitivo de filiación, Semeli, parece ser una derivación de la raíz *sem-, mencionada en el nombre Samacia3. La inscripción, por sus caracteres externos y la paleografía de sus letras, se fecha en la segunda mitad del siglo II o a comienzos del III. 2. Procedente de Hinojosa de Duero. Corresponde a una estela funeraria de granito blanco, cuya cabecera está decorada por una rueda de cuatro radios rectos, cuyo diámetro es de 0,08 m. A ambos lados lleva dos escuadras, con el brazo vertical hacia abajo, al revés de lo normal. El monumento mide 0,65 m. de largo por 0,26 m. de ancho por 0,24 m. de grosor. La cartela rebajada es de 0,24 m. de largo por 0,18 m. de ancho. El texto está repartido en cinco líneas de letras capitales r ŭsticas, de 3 cm. de altura en las cuatro primeras líneas, y 4 cm. en la ŭltima. Las palabras están separadas por puntos de sección circular. En la parte inferior se aprecian dos arquerías pequerias de 0,07 m. de largo por 0,03 m. de ancho. En la faz de la estela se simuló una cabeza redonda, rebajada en la parte inferior del grueso de la piedra. En la cabeza otras dos escuadras en idéntica posición se repiten debajo del epitafio, al pie de la estela o registro inferior. Texto: 3. DOBITEI NA -AVLO NI•F ANNXV H-S-T-T-L. Estudio: En la 3 a . línea, abreviatura de F(ilia) En la 4 a . línea, abreviatura de ANN(orum) En la 5 a . línea, abreviatura de H(ic).S(ita)-T(ibi)-T(erra).L(evis). 2 M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal prelatina de la antigua Lusitania. Salamanca 1957, p. 26. M.L. Albertos Firmat. La Onomástica primitiva de Hispania: Tarraconense y Bética. Salamanca 1966, p. 13. 3 M. Palomar Lapesa. La Onomástica... p. 97..

(4) 112. L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. Desarrollo: DOBITEI/NA-AVLO/NI-F(ilia)/ ANN(orum) XV/ H(ic)-S(ita) . T(ibi)-T(erra) . L(evis) Traducción: Dobiteina, hija de Aulón. de 15 arios. Aquí yace. Que la tierra te sea leve. Bibliografía: P. C. Morán. Investigaciones de Arqueología y Prehistoria de la Región Salmantina. Salamanca 1919, n° 4. Morán. Epigrafía... n° 19. Maluquer. Carta... 42. Navascués. «Caracteres... p. 208. n° 54 (dibujo). Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 305. Se trata de una inscripción funeraria dedicada a Dobiteina, hija de Aulón. Ambos nombres son indígenas. Dobiteina es una variante del cognomen masculino Doviderus, conocido con varias formas 4 , y que también está atestiguado en Hinojosa de Duero5. Auloni responde, posiblemente, a una forma sincopada de Aveli, Aullia y otros similares 6 . La inscripción se fecha en la segunda mitad del siglo II o a comienzos del III a través de su decoración, la tipología y rasgos de sus letras. 3. Fue hallada en la finca La Magdalena en Hinojosa de Duero. Corresponde a una estela funeraria de granito rosáceo, de forma rectangular terminado en cabecera semicircular carente de elementos decorativos. El monumento mide 0,99 m. de largo por 0,28 m. de ancho por 0,15 m. de grosor. El campo epigráfico rebajado es de 0,29 m. de largo por 0,33 m. de ancho. El texto está repartido en cinco líneas de letras capitales rŭ sticas, de 5 cm. de altura en las cuatro primeras líneas y de 4 cm. en la ŭltima. La P es abierta, semejante a una II o una P griega, las AES no llevan travesario, la S es muy alargada, la N abierta y la E de CAENONIS y LAPOENA son arcaicas (II=E).. 4 J. Untermman. Elementos de un Atlas antroponímico de la Hispania Antigua. Madrid 1965, mapa 12. M. Palomar Lapesa. La Onomástica... p. 69. M.L. Albertos Firmat. «La onomástica personal... pp. 106 ss., con mapa referido a Doviterus. L. Hemández Guerra. «Estudio de la antroponimía prerromana de la provincia de Palencia y su entorno I». HAnt XV, 1991, pp. 65-66. 5 T. Mañanes Pérez, L. Hemández Guerra y A. Jiménez de Furundarena. «Un conjunto... pp. 277-278, n°. 6, pp. 280-281, n°. 9 y pp. 281-282, n°. 10 en sus variantes. L. Hemández Guerra, T. Mañanes Pérez y A. Jiménez de Furundarena. «Nuevas aportaciones... pp. 362-363, n°. 41. 6 M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 46..

(5) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... Texto:. 113. LAPOE NA CA 3 ENON ISAN XXV. Estudio: En la 4a línea, restitución de <F(ilia)> y abreviatura de AN(norum). Desarrollo: LAPOE/NA CA/ENON/IS <F(ilia)> AN(norum)/ XXV Traducción: Lapoena, hija de Caeno, de 25 arios. Bibliografía: P.C. Morán. «Novedades epigráficas de la provincia de Salamanca». BRAH 77, 1920, p. 403. Maluquer. Carta... p. 136, n° 60. Navascués. «Caracteres... p. 213, n° 62. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 306. Este epitafio fue dedicado a Lapoena, hija de Caenón. Ambos nombres son indígenas. Lapoena es un cognomen indígena formado a partir del radical Lap-, Lapp-, que aparece en numerosos nombres celtas 7 . El genitivo Caenonis, derivación patronímica de Caeno, tiene como base el radical *Ken-. «brotar, surgir» 8, y aparece atestiguado en Lusitania9. La inscripción se fecha por la grafía de sus letras en la segunda mitad del siglo II o a principios del III. 4. Fue hallada en el domicilio de D. Miguel Galante, en Hinojosa de Duero. Corresponde a una estela funeraria de granito gris o blanco, de forma rectangular terminada en cabecera semicircular y decorada por una media luna con los cuernos hacia arriba, de 0,10 m. de diámetro, y de una hornacina en la parte superior. El monumento mide 0,89 m. de largo por 0,20 m. de ancho por 0,16 m. de grosor.. 7 M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 75. 8 J. Pokomy. IEW, p. 563. 9 M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 55. M.L. Albertos Firmat. «La ono-. mástica primitiva... p. 69..

(6) L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. 114. Entre la cabecera y el epitafio hay un objeto dibujado con dos líneas curvas, que podría ser interpretado como un torques que adornara el asiento del cuello de una cabeza femenina. El campo epigráfico es de 0,41 m. de largo por 0,16 m. de ancho. El texto se desarrolla en seis líneas de letras capitales rŭ sticas, de 4 cm. de altura en la l a línea, 4,5 cm. en la 2 a. y 3a y de 5 cm. en las demás líneas. Las AES no llevan travesario y la F tiene forma arcaica. En las dos ŭ ltimas líneas se utilizan como signos de interpunción puntos de sección circular. Texto: 3. LAPO NALV CIFA NO XII•I-IS E•ST•TL. Estudio: En la 2a. y 3a. línea, abreviaturas de LV/CI(i) F(ilia) En la 3a . y 4a. línea, abreviatura de A/N(n)0(rum) En la 5a. línea, abreviatura de H(lc) S(ita) En la 6. línea, E(st) S(it) T(ibi) T(erra) L(evis). Desarrollo: LAPO/NA LV/CI(i) F(ilia) A/N(n)0(rum)/XII H(ic) S(ita)/ E(st) . S(it) T(ibi) • T(erra) L(evis) Traducción: Lapona, hija de Lucio, de 12 arios. Yace aquí. Que la tierra te sea leve. Bibliografía: Morán. «Investigaciones... n° 18. Morán. Epigrafi'a... n°. 18. Maluquer. Carta... p. 136, n°. 50. Navascués. «Caracteres... pp. 213-214, n° 64. S alinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 306. Nos encontramos ante una inscripción funeraria dedicada a Lapona, hija de Lucio. Lapona es un nombre indígena, que al igual que el de la inscripción anterior, está formado a partir del radical Lap-, Lapp-, que aparece en numerosos nombres celtas lo. Lucius es un conocido y muy 10 M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 75..

(7) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... 115. comŭn praenomen latino ll , ya atestiguado en Hinojosa de Duero 12 . El monumento, por las peculiaridades paleográficas de sus letras y su decoración, se fecha en la segunda mitad del siglo II o a principios del III. 5. Procede de Hinojosa de Duero. Corresponde a una estela funeraria de granito blanco, que presenta forrna rectangular acabada en cabecera semicircular y decorada por una rueda de ocho radios curvos dextrógiros, cuyo diámetro es de 0,33 m. Por debajo hay dos escuadras, entre las cuales aparece un pequerio círculo. El monumento mide 0,78 m. de largo por 0,36 m. de ancho por 0,15 m. de grosor. La cartela, realizada mediante rebaje, mide 0,28 m. de largo por 0,29 m. de ancho. El texto se desarrolla en cuatro líneas de letras capitales rŭsticas de 4 cm. de altura en la l a . línea, 5 cm. en la 2a. y 3 a ., y 5,5 cm. en la 4 a . La incisión es profunda. La A de la 2. línea tiene el travesario inclinado hacia arriba de izquierda a derecha. La B de BASSINI está rebajada.. Texto: 3. DOMITIO BASSINI AN LXHS STTL. Estudio: En la 3 a línea, nexo AN y abreviaturas de AN(norum) y de H(ic) S(itus) En la 4 a línea, abreviatura de S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Desarrollo: DOMITIO/ BASSINI <F(ilio)>/ AN(norum) LX H(ic) S(itus)/ S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Traducción: A Domicio, hijo de Basino, de 60 arios. Aquí yace. Que la tierra te sea leve. I H. Solin y O. Salomies. Repenorium nominum gentilium et cognominum Lcztinontm. Hildesheim 1988, p. 354. 12 L. Hernández Guerra, T. Mañanes Pérez y A. Jiménez de Furundarena. «Nuevas aportaciones... pp. 326-327, n°. 9..

(8) 116. L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. Bibliografía: Morán. Investigaciones... n°. 2. Morán. Epigrafi'a... n° 17. Maluquer. Carta... n° 43. Navascués. «Caracteres... p. 198, n° 25. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 304. Nos encontramos ante el epitafio de Domicio, hijo de Basino. Domitius es un conocidísimo nomen latino 13 , mientras que Bassinus deriva del cognomen latino Bassus mediante la utilización del sufijo diminutivo -inus 14 . La inscripción fue grabada en la segunda mitad del siglo II o a comienzos del III por los rasgos de sus letras y su decoración. 6. Hallada en Hinojosa de Duero. Corresponde a un fragmento de estela de arenisca de forma rectangular rematada en cabecera semicircular y decorada por una rueda de seis radios curvos levógiros de 0,23 m. de diámetro. Por debajo, a ambos lados, hay dos escuadras realizadas mediante rebaje. El estado de conservación es bueno, pero la estela está rota a la altura de la tercera línea del texto, lo que impide completar la lectura del epitafio. El monumento mide 0,47 m. de largo por 0,41 m. de ancho por 0,17 m. de grosor. La cartela tiene forma de tabula ansata de 0,13 m. de largo, teniendo en las asas 0,25 m., por 0,20 m. de ancho. El texto se desarrolla en tres líneas, la ŭltima fragmentada, de letras capitales rŭ sticas de 3 a 3,5 cm. de altura. Texto: 3. DI.MA SS.VALE RIA.XXL. Estudio: En la l a . línea, abreviaturas de DI(is)•MA(nibus) En la 2. línea, abreviatura poco habitual de SS(acrum) o SS(acris)? En la 3 a . línea, abreviatura de A(nnorum). Numeral XXL harto extraño. El nomen VALERIA y la abreviatura de la edad comparten la. 13 W. Schulze. Zur Geschichte Lateinischer Eigennamen. Berlin 1966, p. 511. I. Kajanto. The latin cognomina. Helsinki 1965, pp. 94 y 351 (Domitius) pp. 141-145 (Domitianus). 14 W. Schulze. Zur Geschichte... pp. 214, 300 y 423. J. Kajanto. The lathi cognomina... p. 142 (Bassianus)..

(9) 1NSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... 117. Desarrollo: DI(iis)-MA(nibus)/ SS(acrum/-is)-VALER/I- A(nnorum) XXL (sic) Traducción: Consagrado a los dioses Manes. De Valerio/-a, de ‘:,30 arios? Bibliografía: Morán. Epigrafi'a... n° 102. Maluquer. Carta... p. 136, n° 58. 64. Navascués. «Caracteres... p. 220, apéndice IV. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 309. Morán 15 lee Dimas Vale(ri) A(nnorum) XXI y Navascués 16 dice que tiene una rueda de 10 radios curvos y tres estrias. Ambos autores se equivocaron en sus apreciaciones. Nos encontramos ante un monumento dedicado a Valeria, que es un conocísimo y muy com ŭn nomen latin0 17 . La inscripción, por su decoración y las características de sus letras, fue grabada durante el siglo II o a comienzos del III. 7. Fue hallada en Hinojosa de Duero, en el Cabezo de San Pedro. Corresponde a una estela rectangular de granito blanco, terminada en cabecera semicircular decorada por una rosácea de 5 radios curvos dextrógiros, de 0,23 m. de diámetro. Debajo de la rosácea hay una media luna con los cuerno hacia arriba. Todo ello rodeado por una moldura curva ocupando el espacio superior e inferior de la cabecera. En el registro medio se encuentra la cartela, mientras que en el inferior aparecen tres arquerías semicirculares. El monumento mide 1,70 m. de largo por 0,32 m. de ancho por 0,20 m. de grosor. Separada por un listel se halla la cartela rebajada de 0,32 m. de largo por 0,25 m. de ancho. El texto se desarrolla en seis líneas de letras capitales rŭsticas, de 4 cm. en la l a línea, 4,5 cm. en la 2a, 3 a y 4a, 5 cm. en la 5a línea y 3 cm. en la ŭltima. Las A no llevan travesario, la P es muy cerrada y la R muy abierta. En la tercera línea, se utiliza un punto de sección circular para separar palabras.. 15 P.C. Morán. Epigrafía... n°. 102. 16 J.M. Navascues. «Caracteres... apendice IV. 17 J. Kajanto. The latin cognomina... p. 165 (en masculino)..

(10) L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. 118 Texto:. ALLIA PATERN 3 A•ANN ORVM XXXV STTL. Estudio: En la 6. línea, abreviaturas de S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Desarrollo: ALLIA/ PATERN/A • ANN/ORVM/ XXXV/ S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Traducción: Alia Patema, de 35 arios. Séate la tierra leve. Bibliografía: Morán, BRAH 77, 1920, 404. Morán. Epigrafi'a... n° 5. Maluquer. Carta... n° 38. Navascués. «Caracteres... p. 206, n° 46. BRAH 152, 1963, 206; BRAH 158, 1966, 225. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 305. Nos encontramos ante una inscripción funeraria dedicada a Allia, hija de Paterno. Allia es un nombre indígena homófono con otro latino, cuyas formas Allus, Alla, Allia y otras están relacionadas con *alius, «otro», griego aXios, latin alius, galo alios is, muy abundante en las zonas celtibérica y septentrional de Hispania 19 . Paternus es un conocidísimo cognomen latino, atestiguado varias veces en Hinojosa de Duero20 . La inscripción se fecha por su decoración y por los rasgos tipológicos de sus letras a finales del siglo II o comienzos del III. 8. Hallada asimismo en el Cabezo de San Pedro. Corresponde a un fragmento de estela funeraria de granito gris, cuya cabecera está decorada por una rueda de 12 radios curvos dextrógiros, unidos por un especie de umbo central. 18 19. J• Pokomy. IEW. pp. 24 ss. L. Hemández Guerra. «Estudio de la Antroponimía... I..., pp. 50-51, mapa 2 Aio y varian-. tes. 20 L. Hernández Guerra, T. Mañanes Pérez y A. Jiménez de Furundarena. «Nuevas aportaciones... n°. 23 y n°. 26..

(11) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... 119. El monumento mide 0,40 m. de largo por 0,27 m. de ancho por 0,13 m. de grosor. El texto se desarrolla en cuatro líneas de letras capitales rŭsticas de 4,5 a 8 cm. de altura en la l a . línea, 6 cm. en la 2 a ., 5,5 a 6 cm. en la 3 a ., y 6 cm. en la ŭltima. Texto: 3. CLOVT I AM BATI F ILIA. Estudio: En la 1 a .-2 a .1ínea, abreviatura de CLOVT/I(ae) Desarrollo: CLOVT/Bae) AM/BAT F/ILIA/ [. ]. Traducción: A Cloutia, hija de Ambato... Bibliografía: Morán. n° 9. Maluquer. Carta... n° 40. Navascués. «Caracteres... p. 217, n° 75. La inscripción es probablemente un epitafio dedicado a Cloutia, hja de Amabato. Ambos nombres son indígenas. Cloutia y su masculino Cloutius están suficientemente atestiguados en la epigrafía de Hinojosa de Duero21. Ambatus es un cognomen hispano, cuyo radical responde al celta ambi-actus <amb- actos, «servidor» 22 o aumd-mbhi, «alrededor», y la terminación -actus 23 , y que a veces se ha relacionado con un origen servil. La inscripción se fecha a través de los rasgos de sus letras en la segunda mitad del siglo II o a comienzos del III. 9. Procede del Cabezo de San Pedro en Hinojosa de Duero. Se trata de una estela funeraria de granito gris, decorad en la cabecera por una 21 L. Hernández Guerra, T. Mañanes Pérez y A. Jiménez de Furundarena. «Nuevas aportaciones... pp. 320-321, n'.3 (Clouti(o)). 33 M.L. Albertos. «La Onomástica Personal... p. 21. 23 J. Pokomy. IEW. pp. 32-34..

(12) 120. L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. roseta de 11 radios curvos dextrógiros de 0,21 m. de diámetro, que desembocan en un umbo central de forma circular. A ambos lados de la roseta hay doble escuadra con los cuemecillos en los remates de los brazos verticales. El registro inferior conserva como decoración los inicios de tres arquerías. El monumento mide 0,70 m. de largo por 0,32 m. de ancho por 0,12 m. de grosor. La cartela, realizada mediante rebaje, mide 0,19 m. de largo por 0,26 m. de ancho. El texto está repartido en cuatro líneas de letras capitales rŭsticas de 4 cm. de altura. Como particularidades paleográficas debemos reseñar que en la 2a• línea la B está desligada, la E(=II) arcaica y la R abierta en DOBITERI. Además, en la 3 a . línea la F es minŭscula y la A sin travesario, y, por ŭltimo, la L de la 4, línea tiene forma de X griega. Texto: 3. CLOVTIVS DOBITIIRI F AN LXV STTL. Estudio: En la 3 a . línea, abreviaturas de F(ilius) y AN(norum). En la 4a. línea, abreviatura de S(it) T(ibi) T(erra) L(evis). Desarrollo: CLOVTIVS/ DOBITERI/ F(ilius) AN(norum) LXV/ S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Traducción: Cloutio, hijo de Dovitero, de 45 años. Seáte la tierra leve. Bibliografía: Morán. Epigrafi'a... n° 6. Maluquer. Carta... p. 136, n° 67. Navascués. «Caract eres... p. 205, n° 43. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, p. 305. Nos encontramos ante un epitafio dedicado a Cloutio, hijo de Dovitero. Ambos cognomina son indígenas y ya están documentados dentros de la epigrafía de Hinojosa de Duero24. La inscripción, por su decoración y peculiaridades de sus letras, se puede datar en la segunda mitad del siglo II o a principios del III. 24 Cfr. notas 5 y 21..

(13) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... 121. 10. Procede de Hinojosa de Duero, del Cabezo de San Pedro. Corresponde a una estela bisoma de granito rosáceo, terminada en cabecera doble semicircular y decorada por dos ruedas de ocho y seis radios curvos dextrógiros, teniendo el de la izquierda 0,10 m. de diámetro y el de la derecha 0,11 m. A ambos lados hay dos escuadras de 4 cm. cada una. Cada uno de los lados tiene el registro inferior decorado por dos arquerías. El monumento mide 0,76 m. de largo por 0,34 m. de ancho por 0,18 m. de grosor. Las cartelas están rebajadas, y ambas miden 0,27 m. de largo por 0,13 m. de ancho. Los textos se desarrollan en seis líneas de letras capitales rŭsticas de 3 cm. de altura. Texto: 3. LABOI NA AL AISI A N LV V HS TTL. AVRE LI V VCl/// ////// LHS STTL. Estudio: Navascués, solo conserva el primer renglón y principio del 2°. Cartela de la izquierda: En la 3a. línea, restitución de <F(ilia)> En la 3a. y 4a. línea, abreviatura de A/N(norum) En la 5a. línea, abreviaturas de H(ic) S(ita) En la 6. línea, abreviaturas de T(ibi) T(erra) L(evis) Cartela de la derecha: En la l a. y 2. líneas, abrevitura de AVRE/LI(us) En la 2. y 3a. líneas, restitución de V/VCI[NI] y de <F(ilius)> En la 4a. línea, restitución de [AN(norum) ---] En la 5a. línea, abreviaturas de H(ic) S(itus) En la 6. línea, abreviaturas de S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) Desarrollo: LABOUNA AL/AISI <F(ilia)> A/N(norum) LV/ V (sic) H(ic) S(it) T(ibi) T(erra) L(evis) AVRE/LI(us) V/VCI[NI] <F(ilius)>/ [AN(norum)1/ L H(ic) S(itus) S(it) T(ibi) T(erra) L(evis).

(14) L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MAÑANES. 122. Traducción: Laboina, hija de Alaiso, de 55 ó 60 años. Aquí está. Que la tierra te sea leve. Aurelio, hijo de Vucino, de 50 años. Aquí yace. Que la tierra te sea leve Bibliografía: Maluquer. Carta... p. 136, 49ab. Navascués. «Caracteres... pp. 198-199, n° 27. Salinas. Zephyrus XLVII, 1994, pp. 304 y 306. Esta estela bisoma fue erigida en honor de Laboina, hija de Alaiso y de Aurelio, hijo de Vucón, que tal vez estuvieran casados, aunque los textos no indiquen nada al respecto. Laboina es un nombre indígena formado a partir del radical Lap-, Lapp-, o Lab-, que aparece en numerosos nombres celtas25 . El genitivo Alaisi, también indígena, quizás está relacionando con el hidrónimo del río Alaia26. Aurelius es un conocido y corrientísimo nomen latino27 , mientras que el genitivo Vucini puede ser indígena 28. La inscripción se fecha por su decoración y características externas a finales del siglo II o principios del III. CONCLUSIONES. En estas inscripciones que hemos presentado, queremos llamar la atención sobre la variedad tipológica de las estelas, y también sobre el acabado de los diferentes tipos, en unión con los diferentes motivos decorativos utilizados en ellas. En cuanto a la tipología, se observa que predominan las estelas rectangulares rematadas en cabera semicircular, excepto una, que es bisoma. En la decoración de las cabeceras, debemos indicar que además de la decoración con ruedas de radios curvos, aparecen otros elementos, como los torques y las medias lunas con los cuernos hacia arriba. Los primeros aparecen en estelas dedicadas a hombres, mientras que las medias lunas fueron colocadas en dos dedicadas a mujeres. Nos llama especialmente la atención la decoración de la cabecera de la inscripción n° 2, porque en ella aparece representado un círculo, en cuyo interior 25. M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 75. M. Palomar Lapesa. La Onomástica personal... p. 27. 27 1. Kajanto. The latin cognomina... p. 141. 28 W. Schulze. Zur Geschichte... p. 38 recoge Vccu y Vccvs. 26.

(15) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO. 123. hay un aspa que lo divide en cuatro partes. Este motivo podría considerarse como una cabeza, o, quizás mejor, como la expresión simplificada de la rueda solar o la svástica. Por ŭ ltimo, en varias de las estelas observamos la existencia de arquerías en su parte inferior. Universidad de Valladolid. L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MANANES. Inscripción n° I.

(16) 124. L. HERNÁNDEZ. A. JIMÉNEZ Y T. MANANES. Inscripción n° 2.

(17) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... Inscripción n° 3. 125.

(18) 126. L. HERNÁNDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MANANES. Inscripción n° 4.

(19) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... Inscripción n° 5. 127.

(20)

(21) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... Inscripción n° 7. 129.

(22) 130. L. HERNANDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MANANES. Inscripcnin n° 8.

(23) INSCRIPCIONES PROCEDENTES DE HINOJOSA DE DUERO.... Invcripción n° 9. 131.

(24) 132. L. HERNANDEZ, A. JIMÉNEZ Y T. MANANES. Inscripción n° 10.

(25)

Referencias

Documento similar

Además de aparecer en forma de volumen, las Memorias conocieron una primera difusión, a los tres meses de la muerte del autor, en las páginas de La Presse en forma de folletín,

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

entorno algoritmo.

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa