IMO-215ES Actuadores De Resorte-Diafragma QUADRA-POWR X. Instrucciones de instalación, Mantenimiento y operación

Texto completo

(1)

IMO-215ES

Actuadores De Resorte-Diafragma

QUADRA-POWR® X

Instrucciones de instalación,

Mantenimiento y operación

IMO-215ES • 4/2009

(2)

Tabla De Contenido

1 GENERAL . . . 3

1.1 Advertencia . . . 3

1.2 Manipulación de actuadores QUADRA-POWR X . . . . 3

2 INSTALACIÓN . . . 3 2.1 Operación . . . 4 3 MANTENIMIENTO . . . 4 3.1 Desensamble . . . 4 3.2 Ensamble . . . 5 3.3 Vista en despiece. . . 6

3.4 Lista de partes/Lista de materiales . . . 7

4 ACCESSORIOS . . . 7

5 JUEGOS PARA REPARACIÓN/PARTES DE REPUESTO . . . 7

(3)

1.2

Manipulación de actuadores

QUADRA-POWR X

Para manipular el actuador deben usarse correas para ele-var. (Consulte la Tabla 1) para los pesos aproximados del actuador. Vea la correcta técnica de levantamiento con cor-reas en la (Figura 1).

2

INSTALACIéN

1. Verifique que el indicador de posición en el actuador esté ensamblado correctamente para el modo de falla deseado, ya sea resorte-para-cerrar o resorte-para-abrir. En el modo resorte-para-cerrar, el actuador realizará un ciclo en el sentido horario para cerrar cuando haya una caída de presión. En el modo resorte-para-abrir, el actu-ador realizará un ciclo en el sentido antihorario para abrir cuando haya una caída de presión.

2. Si el actuador no está ajustado en la configuración deseada, retire los cuatro tornillos hexagonales (33), la placa indicadora (12), el puntero indicador (24), y món-telos nuevamente en la superficie de montaje opues-ta. En los actuadores hembra, la placa de identificación sujetadora indica el modo de falla del actuador.

1

GENERAL

Este instructivo contiene información importante acerca de la instalación, operación y solución de problemas de los actuadores de resorte-diafragma JAMESBURY® QUADRA-POWR X. Este singular actuador de resorte-diafragma está diseñado para válvulas rotatorias y proporciona una operación segura, suave y confiable a presiones mínimas y hasta de 100 psi (6,9 BAR). Lea estas instrucciones cuida-dosamente y guárdelas para posterior referencia.

1.1 ADVERTENCIA

SIEMPRE MANTENGA LAS MANOS Y LA ROPA LEJOS DE LOS PUERTOS DE LA VÁLVULA.

NO TRATE DE DESENSAMBLAR EL CARTUCHO DEL RESORTE. EL DESENSAMBLE DEL PAQUETE DEL CARTUCHO PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES. SI SE NECESITA MANTENIMIENTO, DEBE DEVOLVER TODO EL ACTUADOR A JAMESBURY.

CORTE Y PURGUE TODAS LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN O EL MANTENIMIENTO. NO RETIRE LOS TORNILLOS HEXAGONALES DE LA CARCASA DEL DIAFRAGMA (27), LAS TUERCAS (29) O LA CARCASA DEL DIAFRAGMA (15) MIENTRAS EL ACTUADOR ESTÉ PRESURIZADO.

ANTES DE INSTALAR LA VÁLVULA Y EL ACTUADOR, ASEGÚRESE DE QUE EL PUNTERO INDICADOR EN LA PARTE SUPERIOR DEL ACTUADOR (Y LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN EN ACTUADORES HEMBRA) ESTÉN INDICANDO CORRECTAMENTE LA POSICIÓN DE LA VÁLVULA. NO ENSAMBLAR ESTOS PRODUCTOS PARA QUE INDIQUEN LA CORRECTA POSICIÓN DE LA VÁLVULA, PODRÍA PRODUCIR LESIONES PERSONALES. UN ACTUADOR DEBE TENER EL TAMAÑO ADECUADO PARA UNA CORRECTA OPERACIÓN. CONSULTE LA INFORMACIÓN SOBRE LOS TORQUES DE FINAL DE CARRERA DEL ACTUADOR DE Y EL BOLETÍN APROPIADO DE LA VÁLVULA PARA LOS TORQUES DE OPERACIÓN. AL DAR MANTENIMIENTO A UN CONJUNTO DE ACTUADOR DE VÁLVULA, LA MEJOR PRÁCTICA ES RETIRAR TODO EL CONJUNTO DEL SERVICIO. SI EL ACTUADOR ES RETIRADO DE LA VÁLVULA, DEBE SER MONTADO NUEVAMENTE EN LA MISMA VÁLVULA DESPUÉS DE TERMINAR EL MANTENIMIENTO. EL ACTUADOR DEBE SER REAJUSTADO PARA OBTENER UNA CORRECTA POSICIÓN DE ABERTURA Y CIERRE CADA VEZ QUE SE VUELVA A MONTAR.

LOS ACTUADORES NO DEBEN LEVANTARSE POR EL TUBO DE 3/8" NPT EN LA CARCASA DEL DIAFRAGMA. PARA MANIPULAR EL ACTUADOR DEBEN USARSE CORREAS PARA ELEVAR. CONSULTE LA SECCIÓN 1.2.

TABLA 1

Manipulación de actuadores QUADRA-POWR X Serie del actuador Peso aproximado lb. (kg)

QPX1 23 (10) QPX2 42 (19) QPX3 72 (33) QPX4 117 (53) QPX5 235 (107) RESORTE-PARA-CERRAR

En este modo, el actuador realizará un ciclo en el sentido horario para cerrar cuando haya una caída de presión

Figura 2 RESORTE-PARA-ABRIR

En este modo, el actuador realizará un ciclo en el sentido antihorario para abrir cuando haya una caída de presión

QUAD

RA-POWR

(4)

3. Monte el actuador a la válvula siguiendo las instruc-ciones en AMI (Instrucinstruc-ciones de montaje del actuador) o de la válvula IMO.

4. Conecte un suministro de aire regulado a la conexión de 3/8" NPT en la carcasa del diafragma (15).

PRECAUCIÓN: La máxima presión de operación es

100 psi (6.9 BAR).

5. Ajuste los tornillos de tope (19) aflojando la tuerca de bloqueo (23) y girando. Los topes solo pueden ajus-tarse cuando el brazo de transmisión (3) está fuera de los tornillos de topes que se están ajustando. (Máximo ajuste de rotación ±5˚). Asegúrese de reajustar la tuer-ca de bloqueo (23).

2.1

Operación

La presión de operación, el torque de salida y el tipo de accionamiento se determinan por la designación del actu-ador. La máxima presión de operación es 100 psi (6.9 BAR).

(Vea la Tabla 2)

Ejemplo de designación de actuador: QPX4C/K40 es un actu-ador de resorte diafragma de la serie QPX4 que tiene un resorte de 60 psi (4,1 BAR), un torque de salida de final de carrera de 200 LB-PIE (272 N•m) y que usa una chaveta de 40 mm para accionar la válvula.

Antes de operar, asegúrese que todos los agujeros rosca-dos en el cuerpo que no se están utilizando, estén sellarosca-dos con pernos.

3

MANTENIMIENTO

Antes de trabajar con un actuador QUADRA-POWR X, observe que todos los elementos de sujeción, excepto el tornillo de resalto de cabeza hueca (8) y el tornillo hexag-onal de la tapa (88, en QPX4 y QPX5), son métricos.

Bajo condiciones normales de operación, el actuador sólo requiere observación periódica para asegurar su correcto ajuste. El reemplazo estándar de partes “blandas” en actu-adores QUADRA-POWR II consta de elementos numerados 6, 14, 31, 62 y 64. Consulte la sección JUEGOS PARA

REPARACIéN/PARTES DE REPUESTO.

1. Al reemplazar el diafragma tenga cuidado y asegúrese de desconectar el suministro de aire. Retire las tuercas (29) de los tornillos hexagonales (27), sosteniendo la carcasa del diafragma y la carcasa del resorte juntas hasta que las tuercas estén a nivel con los extremos de los tornillos hexagonales. No retire las tuercas por completo de los tornillos hexagonales. Si aún hay ten-sión en los tornillos hexagonales, el paquete del resorte no está encerrado correctamente. Detenga el desensamble: reajuste las tuercas y devuelva el actu-ador a la fábrica. Si el paquete del resorte está intacto, retire las tuercas (29) y los tornillos hexagonales (27). 2. Levante la carcasa del diafragma (15). Retire el tornillo

hexagonal de la tapa (88) y la arandela de retención (89). Retire el diafragma (14).

3. Inspeccione el interior de la carcasa del diafragma (15) y la carcasa del resorte (32) y compruebe que no haya ninguna zona áspera ni materia extraña que puedan causar abrasión al diafragma.

4. Coloque el nuevo diafragma (14) en el retén del diafragma (10). No pellizque ni estire el diafragma. Fije con la arandela (89) y el tornillo de la tapa (88). Apriete hasta el valor indicado en la (Tabla 3) manteniendo los agujeros de la carcasa del resorte (32) alineados con los agujeros del diafragma (14). Coloque la carcasa del diafragma (15) en la carcasa del resorte (32) y alinéela con los agujeros.

5. Introduzca los tornillos hexagonales (27) en todos los agujeros. No fuerce los tornillos hexagonales a través del diafragma. Instale las tuercas (29) en los tornillos y apriete uniformemente aplicando la práctica estándar de apretar pernos diametralmente opuestos en secuencia con el torque especificado en la (Tabla 3).

3.1

Desensamble

Si requiere desensamblar el actuador para darle manten-imiento, retírelo a un área limpia bien iluminada. Para manipular el actuador deben usarse correas para elevar. Consulte la Sección 1.2.

Antes de desensamblar el actuador, obtenga las siguiente herramientas: Dos (2) llaves M10, de preferencia una de trinquete, una (1) llave hexagonal (Allen), 3 mm para QPX1, 5 mm para QPX2, 3 y 4, 6 mm para QPX5, un (1) destornillador y un (1) martillo de plástico.

1. Quite la cubierta (5) retirando seis (cuatro en QPX1) tornillos huecos de la tapa (21). Si no puede retirar la cubierta, golpéela ligeramente con un martillo plásti-co para romper la adhesión de la pintura entre el cuer-po y la unión de la cubierta.

2. Use presión de aire para retirar la recarga del resorte desplazando parcialmente el actuador. Si el diafragma (14) está roto, reemplácelo según las instrucciones de la sección anterior.

3. Para retirar el tornillo hueco de resalto (8) (o el tornillo hueco de la tapa en QPX1) que sostiene la horquilla (7) al brazo de transmisión (3), aplique primero cierto calor al brazo inferior para aflojar el LOCTITE® en las roscas del tornillo hueco de resalto.

4. Aumente lentamente la presión de aire hasta que el brazo de transmisión (3) se mueva ligeramente fuera del tornillo de tope (19). Retire el tornillo hueco de resalto (8).

TABLA 2

Presión de Torque de final Serie del Versión de

operación en de carrera del actuador resorte

psi (BAR) resorte en

Tipo de transmisión LB-PIE (N•m) QPX1 C 60 (4,1) 25 (34) K15 - 15 mm enchavetada M - 9/16" cuadrado A** 20* (1,4) 11 (15) QPX2 B 40 (2,8) 38 (52) K20 - 20 mm enchavetada C 60 (4,1) 57 (77) M - 9/16" cuadrado D 80 (5,5) 74 (100) A 20* (1,4) 26 (35) QPX3 B 40 (2,8) 76 (103) K35 - 35 mm enchavetada C 60 (4,1) 114 (155) M - 3/4" cuadrado D 80 (5,5) 146 (198) B 40 (2,8) 153 (207) K40 - 40 mm enchavetada QPX4 C 60 (4,1) 229 (310) D 80 (5,5) 294 (399) M - 1" cuadrado B 40 (2,8) 305 (414) K40 - 40 mm enchavetada QPX5 C 60 (4,1) 458 (621) D 80 (5,5) 587 (796) M - 1" cuadrado * Para aplicaciones de control directo

(5)

5. Libere lentamente la presión de aire en el actuador. La horquilla (7) debe ser fijada contra el retén del resorte (30), y ubicada simétricamente alrededor de la ranura en la carcasa del resorte.

6. Corte y purgue la presión de aire a cero. Desconecte las líneas de aire.

7. Retire los tornillos hexagonales (27) y las tuercas hexagonales (29) manteniendo juntas la carcasa del diafragma y la carcasa del resorte.

8. Levante la carcasa del diafragma (15), retire el tornillo hexagonal de la tapa (88), la arandela (89) y el diafrag-ma (14). Inspeccione el diafragdiafrag-ma y busque señales de desgaste, ruptura o daño mecánico.

9. Inspeccione el interior de la carcasa del diafragma y la car-casa del resorte, así como el exterior del retén del diafrag-ma y compruebe que no haya ninguna zona áspera ni materia extraña que puedan causar abrasión al diafragma. 10. Levante todo el cartucho del resorte fuera de la

unidad.

ADVERTENCIA: NO TRATE DE DESENSAMBLAR EL

PAQUETE DEL RESORTE. SE REQUIERE EQUIPO ESPECIAL. EL DESENSAMBLE DEL PAQUETE DEL CARTUCHO PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES. SI SE NECESITA MANTENIMIENTO, DEBE DEVOLVER TODO EL ACTUADOR A JAMESBURY.

Usualmente no es necesario retirar la carcasa del resorte (32) del cuerpo (1). Sin embargo, si debe retirarla, aplique calor para aflojar el LOCTITE. Al reensamblar, debe cumplir con la información de la (Tabla 1), así como con las recomendaciones de torque y LOCTITE. Todos los elemen-tos de sujeción deben usar LOCTITE 271 en las roscas. Inspeccione y limpie todos los componentes.

Consulte el número apropiado del juego de reparación de la serie del actuador en la sección JUEGO DE SERVICIO de este IMO.

3.2

Ensamble

Para ayudar con el ensamble, aplique aceite ligero o grasa en el diámetro exterior de los nuevos rodamientos. 1. Presione los rodamientos del brazo de transmisión (6)

en el cuerpo (1) y las cubiertas (5). Esto se logra mejor en una prensa de husillo, pero un tornillo de banco puede ser útil si se tiene cuidado para no dañar el rodamiento. Los rodamientos del brazo de trans-misión deben presionarse hasta que estén a nivel o 0,015 pulgadas (0,38 mm) debajo del agujero del cuer-po o la superficie de cubierta interior. Presione los rodamientos de la horquilla (62) en la horquilla (7). 2. Aplique grasa (Molykote GN) dentro de los

rodamien-tos para el brazo de transmisión, pero no a la horquil-la. En su lugar, debe ser engrasado el cilindro del tornillo de resalto (8).

3. Coloque el rodamiento de empuje (31) en el agujero del cuerpo de los actuadores QPX1-QPX5. Deslice el otro rodamiento de empuje sobre el muñón del brazo de transmisión (3). Coloque el elemento de trans-misión en el cuerpo.

4. Aplique una grasa de buen grado al diámetro externo del resorte exterior (43). Baje el cartucho del resorte a la carcasa del resorte (32). Asegúrese de que el paquete

del resorte no esté apoyado en los tornillos hexago-nales de la tapa (38) que mantienen juntos la carcasa del resorte y el cuerpo. Si el rodamiento (64) se ha sep-arado del retén del diafragma (10), sosténgalo en posi-ción mientras baja el cartucho del resorte en la carcasa. 5. Coloque el nuevo diafragma (14) en la placa del diafragma. Conecte el diafragma (14) al retén del diafragma (10) usando la arandela (89) y el tornillo hexagonal de la tapa (88). Apriete al valor indicado en la (Tabla 3).

6. Inserte los pernos de cabeza hexagonal (27) en todos los agujeros. No fuerce los pernos a través del diafrag-ma. Instale las tuercas (29) y apriete uniformemente aplicando la práctica estándar de apretar pernos diametralmente opuestos en secuencia. Emplee el torque especificado en la (Tabla 3).

7. Conecte un suministro de aire regulado al puerto de presión y aumente lentamente la presión de aire hasta que los agujeros en la horquilla y el brazo de trans-misión estén alineados. Gire la horquilla unos cuantos grados, si es necesario, para alinear los agujeros. 8. Aplique Loctite 271 en la rosca del tornillo de resalto.

Insértelo a través del brazo de transmisión y la horquil-la. Apriete según los valores de la (Tabla 3).

9. Retire la tuerca (74) contra la horquilla (7). Aplique Loc-tite 271 en la rosca de la varilla del actuador. Apriete la tuerca contra la horquilla aplicando el torque indicado en la (Tabla 3); mientras se está apretando la tuerca, sostenga firmemente la horquilla con una llave, ya que el brazo de transmisión no apoyado puede tender a volcarse.

10. Libere lentamente la presión de aire. Ensamble la cubierta usando los tornillos de cabeza hueca (21). Aplique el torque de apriete según la (Tabla 3).

11. Instale el puntero indicador (24) si fue previamente desensamblado. En los actuadores hembra, asegúrese que el indicador señale la línea inscrita en el brazo de transmisión. En actuadores macho, mantenga el pun-tero indicador en posición con un anillo de retención (9). NOTA: Consulte las instrucciones de instalación para la configuración para-cerrar o resorte-para-abrir.

(continúa en la página 7) TABLA 3

Requisitos de torque

Torque de apriete requerido, LB-PIE (N•m) Para varios elementos de sujeción

QPX1 QPX2 QPX3 QPX4 QPX5

Tuercas para tornillos de

cabeza hexagonal a través de 24 24 24 24 24 la carcasa del diafragma (29) (32) (32) (32) (32) (32) Tornillos de cubierta 15 15 15 15 33 de cabeza hueca (21) (21) (21) (21) (21) ( 21) Tornillos de resalto 35 55 132 132 132 de cabeza hueca (8) (48) (75) (179) (179) (179) Tuercas en varilla 55 55 88 132 176 de actuador (74) (74) (75) (119) (176) (239) Tornillos hexagonales entre el cuerpo y la 5 18 30 30 55 carcasa del resorte (38) (7) (24) (40) (40) (75) Tornillos hexagonales de la

tapa para conectar diafragma19 LB-PULG 19 LB-PULG 27 LB-PULG 10 LB-PIE 17 LB-PIE a retén del diafragma (88) (1) (1) (2) (14) (23)

(6)

4 Figura 3 64 8 62 29 32 53 7 38 23, 40 26 ISO SOLAMENTE 43, 63, 73 10 14 89 88 15 45 27 26 9 30 24 33 12

Para claridad, se muestra resorte #1

31 31 80 71 19

VISTA EN DESPIECE DE QPX

5 21 82 24 33 21 86 12 6 5 3 3 23 81 6 1 TRANSMISIÓ N MACHO TRANSMISIÓN HEMBRA ENCHAVETADA

(7)

LISTA DE PARTES Y LISTA DE MATERIALES Lista de materiales y partes

QPX1C/M QPX2D/M QPX3D/M QPX4D/M QPX1C/S14 QPX2D/S18 QPX3D/S18 QPX4D/S25 QPX5D/M Ítem Parte QPX1C/S18 QPX2D/S25 QPX3D/S25 QPX4D/S34 QPX5D/S34 QPX1C/K15 QPX2D/K20 QPX3D/S34 QPX4D/K40 QPX5D/K40 QPX3D/K35 1 Cuerpo 1 1 1 1 1 3 Brazo de transmisión 1 1 1 1 1

4 Varilla del actuador 1 1 1 1 1

5 Cubierta 1 1 1 1 1

6 Rodamiento-brazo de transmisión 2 2 2 2 2

7 Horquilla 1 1 1 1 1

8 Tornillo de resalto de cabeza hueca 1 1 1 1 1

9 Anillo de retención* 1 1 1 1 1

10 Retén de diafragma 1 1 1 1 1

12 Placa indicadora 1 1 1 1 1

14 Diafragma 1 1 1 1 1

15 Carcasa de diafragma 1 1 1 1 1

19 Tornillo hexagonal de la tapa 2 2 2 2 2 21 Tornillo hueco de la tapa 4 6 6 6 6 23 Tuerca de bloqueo hexagonal 3 4 2 2 2

24 Puntero indicador 1 1 1 1 1

26 Arandela 16 24 24 32 48

27 Tornillo de cabeza hexagonal 8 12 12 16 24 29 Tuerca hexagonal de bloqueo central 8 12 12 16 24

30 Retén del resorte 1 1 1 1 1

31 Rodamiento de empuje 2 2 2 2 2

32 Carcasa de resorte 1 1 1 1 1

33 Tornillo de la tapa 4 4 4 4 4

38 Tornillo de la tapa 4 4 6 10 10

40 Tuerca de bloqueo hexagonal N/D N/D 2 2 2

43 Resorte #1 1 1 1 1 1 45 Placa de advertencia 1 1 1 1 1 53 Etiqueta de identificación 1 1 1 1 1 62 Rodamiento de horquilla 2 2 2 2 2 63 Resorte #2 N/D 1 1 1 1 64 Canal de rodamiento 1 1 1 1 1 71 Venteo de respiradero 1 1 1 1 1 73 Resorte #3 2 1 1 1 1 80 Tornillo de ajuste 1 1 1 1 1 81 Placa indicadora 1 1 1 1 1

82 Tornillo de cabeza troncocónica** 2 2 2 2 2 86 Tornillo de fijación de cabeza** 8 8 8 8 8 88 Tornillo de cabeza hexagonal 1 1 1 1 1

89 Arandela del diafragma 1 1 1 1 1

* SOLO EN ACTUADORES MACHO. ** SOLO EN ACTUADORES HEMBRA.

NOTA: LA VERSIÓN DE RESORTE C NO TIENE EL ÍTEM 73.

LAS VERSIONES DE LOS RESORTES A Y B NO TIENEN LOS ÍTEMS 63 Y 73.

4

ACCESORIOS

Los actuadores QUADRA-POWR X pueden bloquearse en el modo no comprimido de resorte. Consulte IMO-30 para mayor información.

Los actuadores QUADRA-POWR X pueden ser reprocesa-dos fácilmente para obtener 100% de capacidad de ajuste en la carrera de aire. Consulte a la fábrica si desea esta car-acterística.

Los actuadores QUADRA-POWR X están diseñados con uno o dos asientos de montaje auxiliares; ISO y JAMES-BURY estándar. Consulte la Figura "5". Consulte sobre los juegos auxiliares de mecanismos de conexión en el Manu-al de varillaje de JAMESBURY.

5

JUEGOS PARA REPARACIéN/PARTES DE

REPUESTO

*Nota: El actuador QPX2A usa un juego completo RKQ-69 y un juego de diafragma RKQ-76.

Para información adicional sobre partes de repuesto y servicio o ayuda técnica, visite nuestro sitio web en www.jamesbury.com.

JUEGOS DE SERVICIO

Modelo Completo Diafragma

Actuador QPX1 RKQ-68 RKQ-75 Actuador QPX2* RKQ-70 RKQ-76 Actuador QPX3 RKQ-71 RKQ-77 Actuador QPX4 RKQ-72 RKQ-78 Actuador QPX5 RKQ-73 RKQ-79

(8)

Metso Automation Inc.

Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland, Tel. +358 20 483 150, Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA, Tel. +1 508 852 0200, Fax +1 508 852 8172 Europe, 6-8 rue du Maine, 68271 Wittenheim Cedex, France, Tel. +33 (0)3 89 50 64 00, Fax +33 (0)3 89 50 64 40

South America, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil, Tel. +55 15 2102 9700, Fax +55 15 2102 9748/49 Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, 307684 Singapore, Tel. +65 6511 1011, Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China, Tel. +86-10-6566-6600, Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates, Tel. +971 4 883 6974, Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/automation

Subject to change without prior notice.

Actuadores QPX1C-QPX2A Figura 5 Montaje ISO QPX1, 2, 3, 4, 5, 6 Montaje J QPX1, 2, 4, 5 Montaje J QPX3 Actuadores QPX Figura 4

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :