• No se han encontrado resultados

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)
(2)

ADVERTENCIA DE

SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones

antes de utilizar el dispositivo

1. Siempre desenchufe el dispositivo cuando no esté en uso y antes de mon-tarlo, desmontarlo o limpiarlo.

2. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños. 3. Este dispositivo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos sólo si están bajo supervisión o si se les ha entregado instrucciones sobre el uso del dispositivo de una manera segura y si entienden los peligros involucrados. 4. Los niños no deben jugar con el dispositivo.

5. No use inadecuadamente el produc-to, puede causar lesiones.

6. Antes de enchufar, compruebe que el voltaje corresponda al indicado en la etiqueta del dispositivo.

7. No enchufe el dispositivo en la fuente de alimentación hasta que esté totalmente montado y desenchufe siem-pre antes de desmontar el dispositivo o de manipular las cuchillas.

8. No opere el dispositivo si su cable o enchufe está dañado, no funciona adecuadamente, sufrió una caída o se haya dañado de cualquier mane-ra. Devuelva el dispositivo al servicio

técnico autorizado más cercano para su revisión y reparación.

9. No deje el cable colgando sobre el borde de una mesa o encimera o en contacto con una superficie caliente. 10. Las cuchillas son muy afiladas. ¡Manipule con cuidado!

11. Mantenga las manos y los uten-silios fuera del recipiente durante su uso para reducir el riesgo de lesiones graves o daños a la licuadora. Sólo limpiar cuando la licuadora no esté en funcionamiento.

12. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, evite el contacto de la unidad de motor, el cable o el enchufe con el agua u otro líquido. 13. Este dispositivo no debe ser usado por niños y se debe tener cuidado cuando se usa cerca de ellos. 14. Evite el contacto con piezas móviles.

15. No mezcle líquidos calientes. 16. No use el vaso medidor ni el reci- piente para picar en el microondas. 17. Utilice el dispositivo para operar alimentos blandos por no más de 1 minuto y opere en alimentos duros por no más de 15 segundos. No use más de 3 ciclos para cada propósito. 18. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas en la base sin antes situar el recipiente correcta-mente en su lugar.

19. Preocúpese de que todas las tapas

DESCRIPCIÓN DE PARTES:

A. Regulador de velocidad B. Botón encendido C. Botón turbo D. Unidad de motor E. Botón de expulsión F. Barra de licuadora

G. Tapa de recipiente para picar H. Cuchillas

I. Recipiente para picar J. Soporte de batidora K. Batidora

(3)

están bien sujetas en su lugar antes de operar el dispositivo.

20. Limpie la licuadora con un paño seco. 21. Se debe tener especial cuidado al: - manipular las cuchillas

- vaciar el recipiente -durante su limpieza

22. Desenchufe el dispositivo y de-sconéctelo de la fuente de poder antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante su uso.

Los niños no deben jugar con el

dispositivo.

CÓMO USAR SU LICUADORA DE INMERSIÓN

La licuadora de inmersión es perfecta-mente adecuada para preparar adere-zos, salsas, sopas, mayonesas y ali-mentos para bebés, así como también para mezclar y preparar malteadas. 1. Inserte la barra de la licuadora en la unidad de motor hasta que encaje. 2. Introduzca la licuadora en el reci-piente. A continuación, pulse el botón de encendido para operar. Para variar

la velocidad de operación utilice el re- gulador en la parte superior o presione el botón turbo para mayor velocidad. 3. Desenchufe y luego presione el botón de expulsión para quitar la barra de la unidad de motor después de usarlo.

Puede utilizar la licuadora tanto en el vaso medidor como en cualquier otro recipiente.

CÓMO USAR EL MODO PICADORA

La picadora es perfectamente adecuada para picar alimentos duros tales como carne, queso, cebolla, ajo, zanahorias, frutos secos, etc.

No pique alimentos extremadamente duros, tales como cubos de hielo, nuez moscada y café en grano.

¡Precaución: las cuchillas son muy

afiladas! Sosténgalas siempre por

la parte superior de plástico.

1. Inserte la cuchilla en el eje central del recipiente.

2. Coloque los alimentos en el recipiente.

3. Encaje la tapa con el recipiente para picar correctamente.

4. Conecte la unidad de motor en la tapa del recipiente para picar. A con-tinuación, pulse el botón de encendido para operar. Para variar la velocidad de operación utilice el regulador en la parte superior o presione el botón turbo para mayor velocidad. Sostenga la unidad de motor con una mano y el recipiente de la picadora con la otra. 5. Después de usar, desenchufe y pre-sione el botón de expulsión para quitar la unidad de motor.

6. Retire la tapa del recipiente para picar.

7. Saque con cuidado la cuchilla. 8. Retire el alimento procesado del recipiente para picar.

(4)

Utilice la batidora sólo para batir cre-ma, claras de huevo y mezclar postres preparados.

1. Inserte la batidora en el soporte y luego en la unidad de motor hasta que encaje.

2. Coloque la batidora en un reci-piente. A continuación, pulse el botón de encendido para operar. Para variar

la velocidad de operación utilice el re- gulador en la parte superior o presione el botón turbo para mayor velocidad. 3. Desenchufe y luego presione el botón de expulsión para retirar la uni-dad de motor después de usarla. 4. No mantener en uso continuo por más de 1 minuto

LIMPIEZA

Limpie la unidad de motor y la tapa de la picadora sólo con un paño húmedo. ¡No sumerja la unidad de motor en agua!

El resto de las partes pueden limpiarse en un lavavajillas. Sin embargo, debe enjuagar las cuchillas inmediatamente después de procesar alimentos muy salados.

Evite dosis altas de limpiadores o

des-calcifi cadores en su lavavajillas. Al procesar alimentos con color, las piezas de plástico del dispositivo pueden teñirse. Limpie estas partes con aceite vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas.

Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo.

Las cuchillas son muy afi ladas, ponga especial atención al limpiar.

favor la atención.

GUÍA DE PROCESAMIENTO (RECIPIENTE DE 500 ML)

(5)

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)