• No se han encontrado resultados

December 1, 2013 First Sunday of Advent 1 de Diciembre del 2013 Primer Domingo de Adviento

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "December 1, 2013 First Sunday of Advent 1 de Diciembre del 2013 Primer Domingo de Adviento"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

IMMACULATE HEART OF MARY

CATHOLIC CHURCH

Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word

Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado

909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210

www.ihmparishphoenix.com

Office Schedule / Horario de Oficina

Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm / 2:00 pm - 6:00 pm and Saturday 9:00 - 12:00pm

CLERGY

Pastor:

Rev. Julio Lopresti, I.V.E. Ext. 16

Associate Pastors:

Rev. Rolando Santoianni, I.V.E. Rev. Alexis Moronta, I.V.E. Ext 18

Rev. Claudio Stewart, I.V.E.

PARISH STAFF

Secretary: Anna A. Novoa Ext. 10

Funeral Coordinator: Frances Galavíz Ext. 12 Finance Office: MaryLou Brown Ext 13 Religious Education: Mother Maria de Foy

Ext. 15

Marriage Preparation:

Blanca & David Quezada Ext. 17

Building Maintenance: Ranferi Garcia Renteria

SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES

7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español

Saturday Mass/Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass/Misa Diaria 8:00 am

Confessions /Confesiones: Saturday/Sábados 6 pm –7:30 pm (or by appointment/ o por cita)

GRUPOS PARROQUIALES

Estudio Bíblico Alberto Silva 602-723-0763 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00 pm

Sagrada Familiar Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006

Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm

Jóvenes Adultos Bianca Medina 602-489-9436

Saturday / Sabado 6:00 pm - 8:00 pm

Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm

Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651

Luis Rojas 602-723-5463

Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio

Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos

Quinceañeras - Weddings/Bodas

Call for more information / Llame para más información (602) 253-6129

December 1, 2013 — First Sunday of Advent

1 de Diciembre del 2013 — Primer Domingo de Adviento

(2)

LECTURAS DE LA SEMANA 24 de nov. al 01 de dic. del 2013

“Tengan por cierto que si un padre de familia supiera a qué hora va a venir el ladrón, estaría vigilando y no dejaría que se le metiera por un boquete en su casa. También ustedes estén preparados, porque a la hora que menos lo piensen,

vendrá el Hijo del hombre”. Mt 24, 43-44

Leccionario I ©1076 Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia de Episcopado Mexicano

"De dos hombres que estén en el campo, uno será llevado y el otro será dejado; de dos mujeres que estén juntas molien-do trigo, una será tomada y la otra dejada. Velen, pues, y estén preparados, porque no saben qué día va a venir su

Se-ñor". - Mt 24, 40-42 Leccionario I © 1976 Comisión

Episco-pal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano.

Viviendo la misión de Cristo: El Desafío de la Oración

¿Estaría usted escandalizado al saber que Santa Teresa de Ávila, doctora de la Iglesia, abandonó la oración durante cuatro meses de su vida porque sentía que Dios no la estaba escuchando? ¿O que, santa Teresa de Lisieux, la Pequeña Flor, sentía tanta frus-tración en sus oraciones que contempló el suicidio?

La oración no es fácil, aun para los santos. Nos distraemos fácil-mente con los pensamientos de la vida cotidiana, y creemos que nuestro Padre no puede ver la importancia de aquello que estamos convencidos que necesitamos. A veces, incluso podemos creer que él ya no está prestando atención a nuestras necesidades. Nada, por supuesto, podría estar más lejos de la verdad. Es beneficioso recordar que Dios nunca se separa de nosotros. Como afirma san Agustín, "Dios está más cerca de nosotros, que nosotros a noso-tros mismos".

Él siempre escucha nuestras oraciones y nos da lo que necesita-mos, aunque no sea necesariamente lo que queremos. Sin embar-go, debemos recordar que la oración no es la oportunidad de com-partir una lista larga de nuestras necesidades, sino más bien una oportunidad de escuchar la voz del Señor y llegar a conocerlo. Nuestro conocimiento de Dios crece nuestro amor por él.

No se desespere con la oración. Aun las personas más sagradas se han enfrentado con los retos de la oración. Eventualmente, todos los santos regresaron a la oración y ganaron el cielo. Confiemos en Dios que podamos hacer lo mismo.

¡Que Dios les bendiga!

El Señor Joseph Citro es el vicepresidente de Greater Mission, una firma profesional que inspira generosidad profunda a las instituciones católicas. Le invitamos a comunicarse con el Señor Citro por correo electrónico a: jcitro@greatermission.com.

INTENCIONES DE MISA

Fecha Hora Intención De parte de:

12/01 7 a.m. C Nancy Bernal ………...…..… Padres y Familia 9 a.m. C Samuel Arreola .…………... Inez Garcia 11 a.m. AG Dolores Garcia ………... Hijas 1 p.m. C Odalis Juarez ..……...…….. Sus Padres 5 p.m. + Jose Domingo Gomez.….… Hija Aracely 7 p.m. Por los fieles de Inmaculado Corazón de María... 12/02 8 a.m.

12/03 8 a.m. 12/04 8 a.m. 12/05 8 a.m.

12/06 8 a.m. + Nicolas Contreras M. ……. Lorena Contreras 12/07 8 a.m.

+) Difuntos (E) Enfermos

(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños “Be sure of this: if the master of the house had known the hour of night when the thief was coming, he would have stayed awake and not let his house be broken into. So too, you also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.” - Mt 24:43-44

Excerpts form the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1070 CCD.

"Two men will be out in the field; one will be taken, and one will be left. Two women will be grinding at the mill; one will be taken, and one will be left. Therefore, stay awake! For you do not know on which day your Lord will come." - Mt 24:40-42 Excerpts from the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1970 CCD.

“POSADA” IN CHRISTMAS

From Monday December 16th to Tuesday the 24th we will held a Christmas novena “Posada” in which a group of parishioners visit houses where we pray the Holy rosary, sing carols and share a special moment.

Everybody is invited to attend. Let us receive Our Lord with sincere hearts! Every day we will depart from

Immaculate Heart of Mary’s Parking lot at 6:30PM, except Saturday and Sunday the Posada will be held at the church and in the parish hall.

INICIAMOS LAS POSADAS

Este año las Posadas tomaran lugar en 9 diferentes casas de familias. Por tal motivo invitamos a nuestros parroquianos a ofrecer sus hogares a toda la familia parroquial, en especial al niño Dios.

Las Pasadas iniciaran el día lunes 16 de Diciembre y finali-zará el día 24 con la celebración de la misa de “Noche Bue-na”.

Dispongamos nuestras almas al nacimiento del niño Jesús. Partiremos todos los días del estacionamiento de la Iglesia a las 6:30pm. Los que deseen llegar directamente a las casas, las posadas iniciara a las 7:00pm. Sábado 21 y domingo 22 la Posada se realizará en la Iglesia y en el salón parroquial.

Para ofrecer su hogar para las Posadas comuníquese con el P. Julio Lopresti. Domingo: Is 2, 1-5/Rom 13, 11-14/Mt 24, 37-44 Lunes: Is 4, 2-6/Mt 8, 5-11 Martes: Is 11, 1-10/Lc 10, 21-24 Miércoles: Is 25, 6-10/Mt 15, 29-37 Jueves: Is 26, 1-6/Mt 7, 21. 24-27 Viernes: Is 29, 17-24/Mt 9, 27-31 Sábado: Is 30, 19-21. 23-26/Mt 9, 35--10, 1. 6-8 Domingo: Is 11, 1-10/Rom 15, 4-9/Mt 3, 1-12

(3)

$75,000

$25,695.81

34.26%

CAPITAL CAMPAIGN 2013 90TH ANNIVERSARY OF THE PARISH

This campaign consists of two phases. The first phase

began on August 7, 2013 and end on November 30, 2013. The first phase is $ 75,000 and the second phase will be in 2014 with a goal also of $ 75,000.

We have few days to complete this first phase and we have raised $ 25,695.81, with this amount we are at 34.26% of the first phase and 17.13% of the general campaign.

The cost of this stage includes:

 The painting inside the parish

 The replacement of the deteriorated carpet to porcelain

floors

 The beginning of the restoration of the art of the parish,

such as altars in general and some images.

We ask all who have not participated in this campaign to support us in this first phase of restoration and renovation of our church. The second stage will be announced soon, and will be for 2014.

CAMPAÑA CAPITAL

90 ANNIVERSARIO DE LA PARROQUIA

Esta campaña consta de dos fases. La primera fase comenzó el 7 de agosto 2013 y terminara el 30 de noviembre del 2013. La primera fase es de $75,000 y la segunda fase será en el año 2014 con una meta también de $75,000.00.

Faltan apenas unos días para finalizar esta primera fase y hemos recaudados $25,695.81, con esta cantidad estamos al 34.26% de la meta parte numero uno y 17.13% de la mete general.

Los gastos de esta etapa incluyen:

 La pintura del interior del templo

 El reemplazo de la deteriorada carpeta por losa de

porcelana

 El comienzo de la restauración del arte de la parroquia,

como son los altares en general y algunas imágenes. Por favor les pedimos a las personas que no han participado en esta campaña que nos apoyen en esta primera fase de restauración y renovación de nuestra iglesia. La segunda etapa será anunciada próximamente, y será para el año 2014.

“SALON DE EVENTOS DISPONIBLE PARA RENTA”

Bodas, aniversarios y eventos especiales

El Salón tiene una capacidad para 350 personas, cocina dispo-nible y policía uniformado como es requerido por la Ciudad. El costo de la renta es :

Viernes: $1,500 + $500 de depósito (reembolsable) Sábado: $2,000 + $500 de depósito (reembolsable) ¡Gracias por su apoyo !

“PARISH HALL AVAILABLE FOR RENTAL”

Weddings, Anniversaries, special events

Hall seating capacity– 350 guests, Kitchen, and uniformed security officers as required.

Rental fees are:

Friday: $ 1,500 (+500 deposit, refundable) Saturday: $2,000 (+500 deposit, refundable) Thank you for your support !

(4)

Sunday, November 24th

SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL Plate /Plato: $5,879.00

Catholic Campaign for Human Development / Campaña Católica para el Desarrollo Humano

$1,609.50

Venta de velas/Candle Sale: $619.00

Gracias por su generosidad! / Thank you for your generousity!

Living Stewardship now

Drop something you usually do at this time of year but do not enjoy. Choose an Advent custom and make it part of your daily routine.

Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

Thanks to all who accompanied us at the Noche Mexicana Gala, that has become a tradition in our parish.

Thanks to the organizing committee for their hard work. The total amount raised was $1,726.62. Again, thank you for your support.

BAPTISM INFORMATION

Registration in the Parish Office, Tuesday—Friday from 9:00AM to 1:00PM & 2:00PM to 4:00PM.

REQUIREMENTS:

 Child must be younger than 7 years old. If child is older contact the Religious Education Office for information at (602) 253-6129 ext. 15.

 Bring the original Birth Certificate of the child.

 Godparents Confirmation certificate (if single/not cohabitating) or Church Marriage Certificate (if they are married).

 Donation: $60.00 per child (Non-refundable).

 Class Only $30.00 (if you are Baptizing outside the parish). Dates of Baptism classes are given at time of registration.

If a preparation class has already been taken, please bring proof of the class with dates taken.

The next baptism dates are Saturday, December 14th, 2013, January 18, 2014 & Feb. 22nd, 2014 at 9.00am (English) and 10:00am (Spanish).

We need volunteers to cover the parish office on Friday from 4:00pm–7:00pm and on Saturday from 9:00am— 12:00pm. If you are interested, please call the parish office. Thank you!

Special Collections / Colectas Especiales

————————————-

Dec. 1st: Christmas Flowers & Decoration / Decoración y Flores Navideñas

Dec. 8th: Retirement Fund for Priest and Religious / Fondo de Retiro para Sacerdotes y Religiosos

Dec. 15th: Building Maintenance / Mantenimiento del Edificio

Corresponsabilidad vivida ahora

Deja de hacer algo que normalmente haces durante este tiempo del año, pero que no te agrada hacer. Escoge una costumbre de Adviento y hazla parte de tu rutina. Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

Gracias a todos los que nos acompañaron a La Gala Noche Mexicana, que ya es una tradición en nuestra parroquia. Gracias al comité organizador por su trabajo. El total de la guanacia fue de $1,726.62. De nuevo muchas gracias por su apoyo, trabajo y esfuerzo.

INFORMACIÓN PARA BAUTISMOS

Inscripción en la oficina parroquia los días martes a viernes de 9:00AM a 1:00PM & 2:00PM a 4:00PM.

REQUISITOS:

 El niño/a debe ser menor de 7 años de edad. Si es mayor de 7 años comuníquese a la oficina de Educación Religiosa

para mas información al (602) 253-6129 Ext. 15.  Acta original de nacimiento del niño/a.

 Padrinos solteros que no viven en pareja (no cohabitando): presentar el certificado de Confirmación.

 Padrinos casados: presentar el certificad de Matrimonio por la Iglesia Católica.

 Donación: $60.00 por niño (No Rembolsable).

 Clase solamente $30 (si va a Bautizar fuera de la parroquia). Fechas de las clases de bautismo se dan al momento de la inscripción. Si Ud. ya ha tomado clase pre-bautismal, por favor traiga el comprobante.

La próximas fechas disponible para Bautismo son;

14 de Diciembre 2013, 11 y 18 de Enero 2014, 8 y 22 de Feb. (10am en Español y 9am en Inglés).

Se necesitan voluntarios para cubrir la oficina parroquial los días, viernes de 4:00pm– 7:00pm y los sábados de 9:00am—12:00pm. Los interesados, favor llamar a la oficina. Gracias!

OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS

María Angelita Morales, Héctor Ybarra, Hermelinda Zárate, Johnny Murillo, Bob McMullin, Linda Ellis, Gloria Haros, Freddy Porras Jr, Jaime Porras, Frank Moreno, Gloria Larriva, Carolina Cavazos, Leonard Farmer, Monica Prieto, Angela Ramirez Macias, Carmelo, Esbeidy, Ma. Del Carmen Rebolledo; José Manuel , Norberto, Olga, Lorena, Héctor, Eriberto Ruiz; Ayrora Madril; Ernesto Jr., Ignacio Armando, Norma, Miguel Antonio, Silvia, Ramiro, Estella, Monica & Elva A. Valle, Ramona A. Cabrera, Sergio, Ariana & Karina González, Héctor Sánchez, Mel Morales, Elvira Luisa Valde, Vanessa Figueroa, Beatriz Figueroa, and Isa Mari German, Patrick Fa-mily, Señora Maria Avila, Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela Ramirez, Monica Prieto,

Rodney Galaviz, Beatriz Rodriguez, Gloria & Lional Haros & Family.

Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.

(5)

CAMBIO DE HORARIOS DE CONFESIONES

LOS SABADOS: 6:00PM – 7:30PM LOS DOMINGOS: Durante todas las misas

LOS DIAS DE SEMANA: Antes o después de la misa de 8am; o por cita.

Acompañe a los Padres: Julio Lopresti y Alexis Moronta En una Peregrinación a

TIERRA SANTA

TRAS LAS HUELLAS DE JESUS Celebrando Los 90 Años de la Parroquia De Inmaculado Corazón de María

NOVIEMBRE 3-13, 2014 $3,499.00 DESDE PHOENIX, AZ

www.pilgrimages.com/fralexis

Precio basado saliendo de Nueva York, para salida desde su aeropuerto local http://www.206tours.com/airport

SU VIAJE INCLUYE LO SIGUIENTE:

Boletos de avión de ida y vuelta, Recargos de combustible e impuestos de aeropuerto, 8 noches en hoteles de primera clase, transporte en autobús con aire acondicionado,

desayuno, almuerzo y cena diaria, vino y agua mineral con las cenas, audífonos, ayuda de un guía (s) profesional católico, visitas y entradas a lugares y monumentos importantes de acuerdo al itinerario, celebración diaria de la Santa Misa, actividades espirituales, manejo de equipaje, propina para hoteles, restaurantes & porteadores, bolsa de viaje & cartera con documentos del viaje.

Se les invita a acompañar al agonizante Jesu-cristo en la Hora de Getsemaní. Todos los

jue-ves empezando a las 11pm y terminado a las 3:00am en la Capilla de Adoración en la

Iglesia San Antonio, Phoenix AZ. Para mas información comunicarse con María

Cruz al tel. (602) 435-1116.

Novena a la Virgen de Guadalupe

(Novena to Our Lady of Guadalupe)

Predicador/Presider: Fr. Alexis Moronta Fechas/Date: del 3 a 10 de diciembre

Horario/Horas: 6:30p.m. Santo Rosario y Oración de la Novena

7:00p.m. Santa Misa

“HONRA A TU MADRE”

“HONOR YOUR MOTHER”

Bishop Olmsted and Auxiliary Bishop Eduardo Nevares invite you to celebrate the Diocesan Feast Day of Our Lady of Guadalupe.

El Obispo Olmsted y el Obispo Auxiliar Nevares los invita a celebrar a nuestra Madre la Virgen de Guadalupe.

Date/Fecha: Saturday Dec. 7th

Pre-Procession Activities/Actividades Previas:

8:30am Immaculate Heart of Mary Parish

Procession/Procesión :

10:00am Immaculate Heart to Diocesan Pastoral Center

Blessings from Bishops/Bendición de los Obispos: 11:30AM

Mass/Misa (Diocesan Pastoral Center): 12:00PM

THE TIME FOR CONFESSION CHANGED

SATURDAY: 6:00PM—7:30PM. SUNDAY: During all masses

DURING THE WEEK: Before or after the 8:00AM mass; or by appointment.

Accompany: Fr. July Lopresti and Fr. Alexis Moronta On a pilgrimage to

HOLY LAND

THE FOOTSTEPS OF JESUS Celebrating The 90 Years of Immaculate Heart of Mary Parish

NOVEMBER 3-13, 2014 $ 3,499.00 FROM PHOENIX, AZ

www.pilgrimages.com/fralexis

Price based from New York, to departure from your local airport http://www.206tours.com/airport

YOUR TRIP INCLUDES:

Plane Tickets roundtrip fuel surcharges and airport taxes, 8 nights in top class hotels, bus transportation with air conditioning, Breakfast, lunch and dinner daily, wine and mineral water with dinners, hearing aids, help of a guide (s) Catholic professional, tours and entrances to important sites and monuments as per itinerary, daily celebration of the Holy Mass, spiritual activities, baggage handling, gratuities, hotel, restaurant & porters, bag & portfolio of travel documents.

Quisiera comunicarles que por pedido de nuestro

Superior el Padre Claudio a sido destinado

momentáneamente a una de nuestras parroquias en

Philadelphia a partir de la próxima semana. Quisiera

en nombre de la comunidad agradecer profundamente

la atención espiritual del Padre Claudio en nuestra

parroquias. Le decíamos una gran misión y lo

tendremos siempre en nuestros recuerdos y oraciones.

P. Julio Lopresti, IVE

I would like to inform you that Fr. Claudio was asked

by our Superior to temporarily relocated to one of our

parishes in Philadelphia by next week. In behalf of the

community, I deeply appreciate the spiritual care of

Fr. Claudio in both of our parishes. We wish you a

great mission, you will always be remembered and in

our prayers.

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)