UNE-EN_60079-14=2004
58
0
0
Texto completo
(2) S. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(3) NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM. EN 60079-14 Agosto 2003. ICS 29.260.20. Sustituye a EN 60079-14:1997. Versión en español. Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas) (CEI 60079-14:2002). Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines). (IEC 60079-14:2002). Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses. Partie 14: Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les mines). (CEI 60079-14:2002). Elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche. Teil 14: Errichtung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen (ausgenommen Grubenbaue). (IEC 60079-14:2002). Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2003-07-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.. CENELEC COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles 2003 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(4) EN 60079-14:2003. -4-. ANTECEDENTES El texto de la Norma Internacional CEI 60079-14:2002, preparado por el Subcomité SC 31J, Clasificación de los emplazamientos peligrosos y reglas de instalación, del Comité Técnico TC 31, Material eléctrico para atmósferas explosivas, de CEI, fue sometido al Procedimiento de Aceptación Única (UAP) y fue aprobado por CENELEC como Norma Europea EN 60079-14 el 2003-07-01. Esta norma sustituye a la Norma Europea EN 60079-14:1997. Se fijaron las siguientes fechas: − Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse a nivel nacional por publicación de una norma nacional idéntica o por ratificación. (dop). 2004-07-01. − Fecha límite en la que deben retirarse las normas nacionales divergentes con esta norma. (dow). 2006-07-01. Los anexos denominados “normativos” forman parte del cuerpo de la norma. Los anexos denominados “informativos” se dan sólo para información. En esta norma los anexo A y ZA son normativos y los anexos B y C son informativos. El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC.. DECLARACIÓN El texto de la Norma Internacional CEI 60079-14:2002 fue aprobado por CENELEC como norma europea sin ninguna modificación.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(5) -5-. EN 60079-14:2003. ÍNDICE Página. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 7. 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................. 8. 2. NORMAS PARA CONSULTA ............................................................................................. 8. 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES........................................................................................... 10. 4 4.1 4.2 4.3. GENERALIDADES............................................................................................................... Requisitos generales............................................................................................................... Documentación....................................................................................................................... Garantía de conformidad del material.................................................................................. 14 14 15 15. 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7. SELECCIÓN DE MATERIAL ELÉCTRICO (excluyendo cables y conductos)............. Información específica........................................................................................................... Selección de acuerdo a las zonas........................................................................................... Selección en función de la temperatura de inflamación del gas o del vapor..................... Selección de acuerdo al grupo del material eléctrico .......................................................... Influencias externas ............................................................................................................... Metales ligeros como materiales de construcción ............................................................... Material portátil y equipo de ensayo..................................................................................... 16 16 16 17 18 18 19 19. 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7. PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (Susceptibles de constituir una fuente de Inflamación)........................................................................................................... Peligro asociado a partes activas .......................................................................................... Peligro asociado a elementos conductores expuestos y extraños ....................................... Igualación de potenciales....................................................................................................... Electricidad estática............................................................................................................... Protección contra descarga atmosférica .............................................................................. Radiación electromagnética .................................................................................................. Protección catódica de partes metálicas................................................................................ 19 19 19 20 21 21 21 21. 7. PROTECCIÓN ELÉCTRICA............................................................................................... 21. 8 8.1 8.2. SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO Y DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA ............. Desconexión de emergencia................................................................................................... Seccionamiento eléctrico ........................................................................................................ 22 22 22. 9 9.1 9.2 9.3 9.4. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS .................................................................................. Generalidades......................................................................................................................... Canalizaciones eléctricas para zona 0 .................................................................................. Canalizaciones eléctricas en zonas 1 y 2............................................................................... Sistemas de conductos ............................................................................................................ 22 22 24 24 25. 10. REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “d”. ENVOLVENTES ANTIDEFLAGRANTES........................................................................ Generalidades......................................................................................................................... Obstáculos sólidos .................................................................................................................. Protección de juntas antideflagrantes ................................................................................... 26 26 26 26. 10.1 10.2 10.3. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(6) EN 60079-14:2003. -6-. 10.4 10.5 10.6. Sistemas de entrada de cable ................................................................................................ Motores alimentados con frecuencia y tensión variable ..................................................... Sistemas de conductos ............................................................................................................ 27 29 29. 11. REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “e”. SEGURIDAD AUMENTADA .............................................................................................. Grado de protección de envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529)...................................... Motores de inducción con jaula. Protección térmica en servicio ....................................... Canalizaciones eléctricas ....................................................................................................... Dispositivos calefactores por resistencia .............................................................................. Máquinas con rotor en jaula y de alta tensión ..................................................................... 30 30 30 31 32 32. REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “i”. SEGURIDAD INTRÍNSECA ............................................................................................... Introducción ........................................................................................................................... Instalaciones en zonas 1 y 2................................................................................................... Instalaciones en zona 0 .......................................................................................................... Aplicaciones especiales ........................................................................................................... 33 33 33 41 42. REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MODO DE PROTECCIÓN “p”. SOBREPRESIÓN INTERNA............................................................................................... Conductos ............................................................................................................................... Acciones a tomar en caso de fallo de la presurización ........................................................ Envolventes presurizadas múltiples con un dispositivo de seguridad común................... Purga....................................................................................................................................... Salas presurizadas y locales para analizadores .................................................................... 42 42 43 45 45 46. 14.1 14.2 14.3 14.4. REQUISITOS ADICIONALES PARA EL MATERIAL DESTINADO ÚNICAMENTE A SER UTILIZADO EN ZONA 2 ........................................................... Grado de protección de envolventes (CEI 60034-5 y CEI 60529)...................................... Materiales y circuitos de energía limitada ........................................................................... Canalizaciones eléctricas ....................................................................................................... Motores alimentados con tensión y frecuencia variable ...................................................... 46 46 46 46 47. 15. MATERIALES ELÉCTRICO PERSONAL ........................................................................ 47. 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 12 12.1 12.2 12.3 12.4 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 14. ANEXO A (Normativo). VERIFICACIÓN DE CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO, CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES ......................................................................................... 48. MÉTODOS PARA DETERMINAR LAS TENSIONES Y CORRIENTES MÁXIMAS DEL SISTEMA EN CIRCUITOS DE SEGURIDAD INTRÍNSECA CON MÁS DE UN MATERIAL ASOCIADO CON CARACTERÍSTICAS CORRIENTE/TENSIÓN LINEALES (como es requerido en el anexo A)........................................................................................... 49. DETERMINACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CABLES ...... 52. BIBLIOGRAFÍA................................................................................................................................ 54. ANEXO B (Informativo). ANEXO C (Informativo). AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(7) -7-. EN 60079-14:2003. INTRODUCCIÓN Cuando se instalan materiales eléctricos en emplazamientos en los que pueden presentarse concentraciones y cantidades peligrosas de gases, vapores, nieblas, fibras inflamables o polvos inflamables en la atmósfera, se aplican medidas de protección para reducir la probabilidad de explosión debido a una ignición por arcos, chispas o superficies calientes, producida ya sea en servicio normal, o bien, en condiciones de defecto especificadas. Esta parte de la Norma CEI 60079 es complementaria de otras normas aplicables CEI, por ejemplo la Norma CEI 60364, relativa a los requisitos de instalación eléctrica, y también hace referencia a la Norma CEI 60079-0 y a sus normas asociadas sobre requisitos para la construcción, ensayo y marcado de los materiales eléctricos correspondientes. Mediante un diseño cuidadoso de la instalación eléctrica, frecuentemente es posible colocar una gran parte de los materiales eléctricos en emplazamientos menos peligrosos o no peligrosos. Para que ocurra una explosión, es necesario que coexista una atmósfera explosiva y una fuente de ignición. Las medidas de protección tienen por objetivo reducir, a un nivel aceptable, el riesgo de que la instalación eléctrica pueda convertirse en una fuente de ignición. Se ha mostrado practico el clasificar los emplazamientos peligrosos en zonas de acuerdo a la probabilidad de que esté presente una atmósfera de gas explosiva (véase la Norma CEI 60079-10). Tal clasificación permite especificar los modos de protección apropiados a cada zona. Varios modos de protección están ahora disponibles para los materiales eléctricos en emplazamientos peligrosos (véase la Norma CEI 60079-0), y esta norma suministra los requisitos específicos para el diseño, selección y realización de instalaciones eléctricas en atmósferas de gas explosivas. Esta norma se basa en la hipótesis de que el material eléctrico esté correctamente instalado, ensayado, mantenido y utilizado conforme a sus características especificadas. La inspección, el mantenimiento y la reparación constituyen aspectos importantes para las instalaciones en emplazamientos peligrosos y para obtener informaciones complementarias sobres estos aspectos, se dirige la atención de los usuarios sobre la Norma CEI 60079-17 y la Norma CEI 60079-19. En cualquier instalación industrial, puede haber, independientemente de su importancia, numerosas fuentes de inflamación además de las asociadas con los materiales eléctricos. Puede ser necesario tomar precauciones para asegurar la seguridad, pero las directrices sobre este asunto están fuera del campo de aplicación de esta norma.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(8) EN 60079-14:2003. -8-. Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 14: Instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas). 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta parte de la Norma CEI 60079 contiene los requisitos específicos para el diseño, selección y montaje de las instalaciones eléctricas en atmósferas de gas explosivas. Estos requisitos son complementarios de los requisitos para instalaciones en emplazamientos no peligrosos. Esta norma se aplica a todos los materiales eléctricos e instalaciones en emplazamientos peligrosos, ya sean permanentes, temporales, portátiles, transportables o manuales. Se aplica a instalaciones de cualquier tensión. Esta norma no se aplica a − instalaciones eléctricas en minas susceptibles de presencia de grisú; NOTA − Esta norma puede aplicarse a instalaciones eléctricas en minas en las que puedan presentarse atmósferas explosivas debido a un gas diferente del grisú, y a instalaciones eléctricas situadas en las instalaciones de superficie de las minas.. − instalaciones eléctricas en emplazamientos en los cuales el peligro es generado por polvos o fibras combustibles; − situaciones intrínsecamente explosivas, por ejemplo fabricación y procesamiento de explosivos; − salas utilizadas con fines médicos. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). CEI 60034-5:2000 − Máquinas eléctricas rotativas. Parte 5: Grados de protección proporcionados por el diseño integral de las máquinas eléctricas rotativas (código IP). Clasificación. CEI 60034-17:2002 − Máquinas eléctricas rotativas. Parte 17: Motores de inducción con jaula de ardilla, alimentados por convertidor. Guía de aplicación. CEI 60050-426:1990 − Vocabulario Electrotécnico Internacional (VEI). Capítulo 426: Material eléctrico para atmósferas explosivas. CEI 60060-1:1989 − Ensayo en alta tensión. Parte 1: Definiciones y requisitos generales relativos a los ensayos. CEI 60079-0:1998 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales. CEI 60079-1:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 1: Envolvente antideflagrante “d”. CEI 60079-2:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 2: Sobrepresión interna "p".. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(9) -9-. EN 60079-14:2003. CEI 60079-5:1997 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 5: Relleno pulverulento "q". CEI 60079-6:1995 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 6: Inmersión en aceite "o". CEI 60079-7:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 7: Seguridad aumentada "e". CEI 60079-10:1995 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos. CEI 60079-11:1999 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 11: Seguridad intrínseca “i”. CEI 60079-13:1982 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 13: Construcción y utilización de salas o edificios protegidos por presurización. CEI 60079-15:2001 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 15: Material eléctrico con modo de protección "n". CEI 60079-16:1990 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 16: Ventilación artificial para la protección de salas para analizadores. CEI 60079-17:1996 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 17: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas en emplazamientos peligrosos (a excepción de las minas). CEI 60079-18:1992 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 18: Encapsulado "m". CEI 60079-19:1993 − Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 19: Reparación y revisión de aparatos usados en atmósferas explosivas (a excepción de las minas). CEI 60332-1:1993 − Ensayos de cables eléctricos sometidos a fuego. Parte 1: Ensayos sobre un conductor o cable aislado vertical. CEI 60364-4-41:2001 − Instalaciones eléctricas de edificios. Parte 4-41: Protección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques eléctricos. CEI 60529-1:1989 − Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP). CEI 60614-2-1:1982 − Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 1: Conductos metálicos. CEI 60614-2-5:1992 − Especificaciones para los conductos para instalaciones eléctricas. Parte 2: Especificaciones particulares para los conductos. Sección 5: Conductos flexibles. CEI 60742:1983 − Transformadores de separación de circuitos y transformadores de seguridad. Requisitos. CEI 61024-1:1990 − Protección de estructuras contra el rayo. Parte 1: Principios generales. CEI 61024-1-1:1993 − Protección de estructuras contra el rayo. Parte 1: Principios generales. Sección 1: Guía A: Selección de niveles de protección para sistemas de protección contra el rayo. CEI 61285:1994 − Control de los procesos industriales. Seguridad de los edificios para analizadores. ISO 10807:1994 − Tuberías. Tuberías metálicas flexibles corrugadas destinadas a la protección de cables eléctricos en atmósferas explosivas.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(10) EN 60079-14:2003. - 10 -. 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para el objeto de esta parte de la Norma CEI 60079, se aplican las siguientes definiciones además de las dadas en la Norma CEI 60050 (426), así como las siguientes definiciones. 3.1 Emplazamientos peligrosos 3.1.1 atmósfera explosiva: Mezcla con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gas, vapor, niebla o polvo en la que después de la inflamación, la combustión se extiende por toda la mezcla no consumida. 3.1.2 atmósfera de gas explosiva: Mezcla con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gas o vapor, en la que después de la inflamación, la combustión se extiende por toda la mezcla no consumida. 3.1.3 emplazamiento peligroso: Emplazamiento en el que está presente, o cabe la posibilidad de que esté presente, una atmósfera de gas explosiva, en cantidades tales como para requerir precauciones especiales para la construcción, instalación y utilización de los materiales. NOTA − Para el objeto de esta norma, un emplazamiento es una región o un espacio tridimensional.. 3.1.4 emplazamiento no peligroso: Emplazamiento en el que no se espera que esté presente una atmósfera de gas explosiva, en cantidades tales como para requerir precauciones especiales para la construcción, instalación y utilización de los materiales. 3.1.5 funcionamiento normal: Funcionamiento del material conforme eléctricamente y mecánicamente a sus especificaciones de diseño, y utilizado en los límites especificados por el fabricante. NOTA − Los límites especificados por el fabricante pueden incluir condiciones de funcionamiento persistentes tales como rotores bloqueados, lámparas averiadas y sobrecargas.. 3.1.6 organismo competente: Individuo u organismo que puede demostrar conocimientos técnicos y de una habilidad importante para hacer el asesoramiento necesario de los aspectos de seguridad en consideración. 3.1.7 grupo (de un material eléctrico para atmósferas explosivas): Clasificación de un material eléctrico relacionado con una atmósfera explosiva en la cual está destinado a utilizarse. NOTA − Los materiales eléctricos destinados a utilizarse en atmósferas de gas explosivas, están divididos en dos grupos: −. grupo I:. −. grupo II: (que puede dividirse en subgrupos): material eléctrico para lugares con una atmósfera de gas explosiva, diferentes de las minas susceptible de presencia de grisú (véase el apartado 5.4).. material eléctrico para minas susceptibles de presencia de grisú. 3.1.8 temperatura máxima de superficie: Temperatura más alta que se alcanza en funcionamiento bajo las condiciones de funcionamiento más adversas (pero dentro de tolerancias reconocidas) por cualquier parte o superficie del material eléctrico, que podría producir una inflamación de la atmósfera explosiva circundante. NOTA 1 − Las condiciones más adversas incluyen sobrecargas reconocidas y condiciones reconocidas de fallo en la norma específica para el modo de protección que le concierne. NOTA 2 − La temperatura de superficie a tomar en consideración puede ser medida en el interior y/o en el exterior en función del modo de protección.. 3.1.9 anillo de estanquidad: Anillo utilizado en el dispositivo de entrada de un cable o de un conducto para asegurar la estanquidad entre la entrada y el cable o el conducto. 3.1.10 modo de protección: Medidas específicas aplicadas al material eléctrico para evitar la inflamación de una atmósfera explosiva circundante.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(11) - 11 -. EN 60079-14:2003. 3.2 Envolvente antideflagrante 3.2.1 envolvente antideflagrante “d”: Modo de protección en el que las partes que pueden inflamar una atmósfera explosiva, están ubicadas en una envolvente que puede soportar la presión desarrollada durante una explosión interna de una mezcla explosiva, y que previene la transmisión de la explosión a la atmósfera explosiva que circunda a la envolvente. 3.2.2 fenómeno de precompresión: Circunstancia suscitada por la inflamación de gas precomprimido en compartimentos o en subdivisiones diferentes de aquellas en las cuales la inflamación fue iniciada. NOTA − Esto puede conducir a una presión máxima mayor de la que se podría esperar en otro caso.. 3.3 Seguridad aumentada 3.3.1 seguridad aumentada “e”: Modo de protección aplicado a un material eléctrico en el que las medidas se toman para prevenir, con un alto grado de seguridad, la posibilidad de temperaturas excesivas y la aparición de arcos o chispas en funcionamiento normal o bajo condiciones anormales especificadas. 3.3.2 corriente inicial de arranque IA: Valor eficaz más elevado de la corriente absorbida por un motor de corriente alterna en reposo cuando es alimentado a su tensión asignada y a su frecuencia asignada. 3.3.3 relación de corriente de arranque IA/IN: Relación entre la corriente inicial de arranque IA y la corriente asignada IN. 3.3.4 duración tE: Tiempo necesario para que un arrollamiento rotórico o estatórico, alimentado en corriente alterna alcance, bajo su corriente inicial de arranque IA, la temperatura límite partiendo de la temperatura de equilibrio al régimen asignado y a la temperatura ambiente máxima. 3.4 Seguridad intrínseca- generalidades 3.4.1 seguridad intrínseca “i”: Modo de protección basado en la limitación de la energía eléctrica en el material y en las conexiones ubicadas en una atmósfera explosiva, a un nivel inferior al que puede ser la causa de una inflamación, tanto por chispa como por efecto térmico. NOTA − Tenida cuenta de la manera en que la seguridad intrínseca se realiza, es necesario asegurarse que no sólo el material eléctrico expuesto a una atmósfera explosiva, sino también los otros materiales eléctricos que son interconectados con él, son construidos de manera apropiada.. 3.4.2 material eléctrico de seguridad intrínseca: Material eléctrico en el que todos los circuitos son de seguridad intrínseca. NOTA − El material de seguridad intrínseca debería estar conforme con la Norma CEI 60079-11, nivel de seguridad “ia” o “ib”.. 3.4.3 aislamiento galvánico: Dispositivo en el interior de un material de seguridad intrínseca, que impide toda conexión eléctrica directa en el material entre la entrada y la salida de la señal. NOTA − El aislamiento galvánico utiliza frecuentemente, ya sean elementos magnéticos (transformador o relé), ya sea elementos optoacopladores.. 3.4.4 material asociado: Material eléctrico en el que los circuitos o partes de los circuitos no son necesariamente de seguridad intrínseca, pero que contienen circuitos que pueden afectar a la seguridad de los circuitos de seguridad intrínseca a los que están asociados. NOTA − El material asociado es normalmente la interfase entre un circuito de seguridad intrínseca y un circuito de no seguridad intrínseca, y se encuentra frecuentemente ubicado en un emplazamiento no peligroso. El material asociado puede ser, por ejemplo, una barrera de seguridad a diodos o un aislamiento galvánico.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(12) EN 60079-14:2003. - 12 -. 3.4.5 material simple: Componente o combinación de componentes eléctricos de construcción simple, implicando parámetros eléctricos bien definidos, compatible con la seguridad intrínseca del circuito en el que se utiliza. NOTA − Se consideran como materiales simples, los materiales siguientes: a) los componentes pasivos, por ejemplo, conmutadores, cajas de unión, resistencias y dispositivos semiconductores simples; b) fuentes de energía almacenada con parámetros bien definidos, por ejemplo, condensadores o bobinas de inductancia en la que sus valores se toman en cuenta cuando se determina la seguridad global del sistema; c) fuentes de energía generada, por ejemplo, pares termoeléctricos y células fotoeléctricas, que no generan más de 1,5 V, 100 mA y 25 mW. Todo condensador o bobina de inductancia presente en sus fuentes de energía están considerados en el punto b) anterior.. 3.4.6 circuito de seguridad intrínseca: Circuito en el que todos los materiales son tanto materiales de seguridad intrínseca o materiales simples. NOTA − El circuito puede también contener materiales asociados.. 3.4.7 sistema de seguridad intrínseca: Asociación de materiales eléctricos interconectados, descrito en un documento descriptivo de sistema, en el cual los circuitos o las partes de circuitos, destinados a ser utilizados en atmósfera explosiva, son de seguridad intrínseca. 3.4.8 subcircuito de seguridad intrínseca: Parte de un circuito de seguridad intrínseca galvánicamente aislado de otra parte o de otras partes del mismo circuito de seguridad intrínseca. 3.5 Parámetros de seguridad intrínseca 3.5.1 capacidad externa máxima (Co): Capacidad máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede ser conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.2 inductancia externa máxima (Lo): Valor máximo de la inductancia en un circuito de seguridad intrínseca, que puede ser conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.3 relación entre la inductancia externa máxima y la resistencia (Lo/Ro): Relación entre la inductancia (Lo) y la resistencia (Ro) de todo circuito externo conectado a los elementos de conexión del material sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.4 corriente de entrada máxima (Ii): Corriente máxima (corriente de cresta alterna o continua) que puede aplicarse a los elementos de conexión por circuitos de seguridad intrínseca sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.5 potencia de entrada máxima (Pi): Potencia de entrada máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede disiparse en un material durante su conexión a una fuente externa sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.6 tensión de entrada máxima (Ui): Tensión máxima (tensión de cresta alterna o continua) que puede aplicarse a los materiales de conexión por circuitos de seguridad intrínseca sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.5.7 capacidad interna máxima (Ci): Capacidad total interna equivalente del material, que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión del material. 3.5.8 inductancia interna máxima (Li): Inductancia total interna equivalente del material, que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión del material. 3.5.9 relación entre la inductancia interna máxima y la resistencia (Li/Ri): Relación entre la inductancia (Li) y la resistencia (Ri) que puede considerarse que aparece a través de los elementos de conexión externos del material eléctrico. 3.5.10 corriente de salida máxima (Io): Corriente máxima (corriente de cresta alterna o continua) en un circuito de seguridad intrínseca, que puede obtenerse a nivel de los elementos de conexión.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(13) - 13 -. EN 60079-14:2003. 3.5.11 potencia de salida máxima (Po): Potencia eléctrica máxima en un circuito de seguridad intrínseca, que puede obtenerse del material. 3.5.12 tensión de salida máxima (Uo): Tensión de salida máxima (tensión de cresta alterna o continua) en un circuito de seguridad intrínseca, que puede aparecer en condiciones de circuito abierto a nivel de los elementos de conexión del material, cualquiera que sea la tensión aplicada en el límite de la tensión máxima, Um y Ui inclusive. NOTA 1 − En caso de varias tensiones aplicadas, la tensión de salida máxima es la que ocurre de la combinación más desfavorable de las tensiones aplicadas. NOTA 2 − La tensión de trabajo de una barrera de seguridad a diódos es a veces la designada por Uz.. 3.5.13 tensión alterna o continua eficaz máxima (Um): Tensión máxima que puede aplicarse, a los elementos de conexión que no son de seguridad intrínseca de los materiales asociados sin invalidar la seguridad intrínseca. 3.6 Sobrepresión interna 3.6.1 sobrepresión interna “p”: Técnica que consiste en impedir la penetración de la atmósfera exterior a la envolvente del material, manteniendo en el interior de la envolvente un gas de protección a una presión superior a la de la atmósfera exterior. 3.6.2 dilución continua (flujo): Alimentación permanente en gas de protección, después de purgar, a fin de mantener en el interior de la envolvente la concentración de sustancias inflamables fuera de los límites de explosividad, para cualquier fuente potencial de escape (es decir, en el exterior de la zona de dilución). NOTA − La zona de dilución es una espacio, en la proximidad de una fuente interna de escape, en el que la concentración de una sustancia inflamable no ha sido diluida a una concentración segura.. 3.6.3 compensación de fugas: Alimentación en gas de protección suficiente para compensar toda fuga de la envolvente y de sus canalizaciones. 3.6.4 sobrepresión estática: Mantenimiento de una sobrepresión en la envolvente sin la adición de gas de protección en el emplazamiento peligroso. 3.7 Protección para la zona 2 3.7.1 modo de protección “n”: Modo de protección aplicado a un material eléctrico de manera que, en funcionamiento normal y en ciertas condiciones anormales especificadas, no pueda inflamar una atmósfera explosiva circundante. NOTA 1 − Además, los requisitos de la norma relativa a este material tienen como objetivo asegurar que no es probable que se presente un defecto capaz de provocar una inflamación. NOTA 2 − Como ejemplo de una condición anormal especificada se puede citar una luminaria con una lámpara rota.. 3.8 Sistemas de alimentación eléctrica 3.8.1 muy baja tensión de protección (MBTP): Sistema de muy baja tensión, no separada eléctricamente de la tierra, pero que satisface sin embargo los requisitos de la MBTS. NOTA − Un sistema de 50 V puesto a tierra en el punto central es un sistema MBTP.. 3.8.2 muy baja tensión de seguridad (MBTS): Sistema de muy baja tensión (es decir inferior a 50 V en corriente alterna o 120 V en corriente continua sin rizado) separada electrónicamente de la tierra y de otros sistemas, en el que un defecto simple no pueda conducir a un choque eléctrico. NOTA − Un sistema de 50 V no puesto a tierra es un sistema MBTS.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(14) EN 60079-14:2003. - 14 -. 4 GENERALIDADES 4.1 Requisitos generales Las instalaciones eléctricas en los emplazamientos peligrosos deben satisfacer igualmente los requisitos relativos a las instalaciones en los emplazamientos no peligrosos. Los requisitos relativos a los emplazamientos no peligrosos pueden, sin embargo, ser insuficientes para los emplazamientos peligrosos. NOTA 1 − Se deberían instalar y utilizar los materiales y materiales eléctricos en el interior de su rango de potencia, tensión, corriente, frecuencia, servicio y de cualquier otra característica, en el que la no conformidad podría comprometer la seguridad de la instalación. En particular se debería prestar atención para asegurarse que la tensión y la frecuencia sean las que convienen al sistema de alimentación a la que el material está conectado y que la clase de temperatura haya sido establecida sobre bases correctas de tensión, frecuencia, etc.. Para facilitar la selección de materiales eléctricos apropiados y el diseño de instalaciones eléctricas adecuadas, los emplazamientos peligrosos están divididos en zonas 0, 1 y 2 conforme a la Norma CEI 60079-10. El material eléctrico debería, en la medida de lo posible, estar situado en emplazamientos no peligrosos. Cuando esto no sea posible, es recomendable ubicarlo en la zona que presente el menor peligro posible. Todos los materiales y dispositivos de cableado eléctrico utilizados en emplazamientos peligrosos deben seleccionarse en conformidad con las disposiciones de los capítulos 5 a 9 inclusive y en conformidad con los requisitos suplementarios que conciernen al modo de protección particular (capítulos 10 a 14). El material debe instalarse en conformidad con las especificaciones indicadas en su documentación. Se debería asegurar que los elementos reemplazables, tales como lámparas, posean el tipo y las características asignadas correctas. Al término del montaje se debe proceder a una inspección inicial de los materiales y de la instalación conforme a la Norma CEI 60079-17. NOTA 2 − Si se utilizan luminarias con tubos fluorescentes, se debería confirmar que el emplazamiento está exento de gas o vapor del grupo IIC antes de transportar o de cambiar los tubos en este emplazamiento, salvo si se toman precauciones apropiadas para impedir que los tubos se rompan. No se deberían utilizar lámparas de sodio de baja presión en ningún emplazamiento peligroso, por el riesgo de inflamación que pueda generarse por el sodio que pueda escaparse de una lámpara rota.. Las instalaciones se deberían diseñar e instalarse los equipos y materiales, con vistas a proveer un acceso fácil para la inspección y mantenimiento (CEI 60079-17). Los materiales y los sistemas utilizados en circunstancias excepcionales, por ejemplo, para operaciones de investigación, de desarrollo, en plantas piloto o para otros trabajos asociados a proyectos nuevos, no tienen necesidad de responder a los requisitos de los capítulos 5 a 9, a condición que la instalación sea utilizada únicamente durante períodos limitados, sea ubicada bajo la supervisión de personas especialmente formadas, y se contemplen apropiadamente una o varias de las siguientes condiciones: − tomar medidas para asegurar que no se presente una atmósfera de gas explosiva; o − tomar medidas para asegurar que este material está desconectado en caso de que sobrevenga una atmósfera de gas explosiva, en cuyo caso, debería también impedirse la inflamación después de la desconexión, por ejemplo debido a las piezas calentadas; o − tomar medidas para asegurar que las personas y el medio ambiente no estén sometidos a riesgos de incendio o de explosión sobre el sitio experimental. Además, las medidas a tomar se definen por escrito por personas que − deben estar familiarizadas con los requisitos para este tipo de aplicación, y con cualquier otra norma y código de práctica apropiado correspondiente al uso de materiales eléctricos y sistemas eléctricos destinados a ser utilizados en emplazamientos peligrosos; − tienen acceso a toda información necesaria para llevar a cabo la evaluación.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(15) - 15 -. EN 60079-14:2003. 4.2 Documentación Para instalar o extender correctamente una instalación existente, es necesario, cuando sea aplicable, disponer, además de la exigida en los emplazamientos no peligrosos, la siguiente información: − documentos sobre la clasificación de zonas (véase la Norma CEI 60079-10); − instrucciones de montaje y de conexión; − documentos relativos a los materiales eléctricos con condiciones especiales, por ejemplo, materiales con números de certificado que tengan el sufijo “X” u otro sufijo; − documento descriptivo relativo al sistema de seguridad intrínseca (véase el apartado 12.2.5); − declaración del fabricante y/o de una persona cualificada, NOTA − La declaración del fabricante y/o de una persona cualificada se aplica cuando se utilizan materiales no certificados (diferentes de materiales simples en circuitos de seguridad intrínseca).. − información necesaria para asegurar una correcta instalación del material provista en una forma adecuada para el personal responsable de esta actividad; − información necesaria para la inspección, por ejemplo, listado y emplazamiento de las piezas de recambio e información técnica (véase la Norma CEI 60079-17); − detalles de los cálculos apropiados, por ejemplo, tasas de purgado para instrumentos o edificios de analizadores; − si las reparaciones deben efectuarse por el usuario o por un reparador, las informaciones necesarias para la reparación de los materiales eléctricos (véase la Norma CEI 60079-19). 4.3 Garantía de conformidad del material 4.3.1 Uso de material certificado. El uso de material certificado es la garantía de que el material reúne los requisitos de la norma aplicable. 4.3.2 Uso de material no certificado. A excepción de: − material simple utilizado en un circuito de seguridad intrínseca, o − material cubierto por el apartado 5.2.3.b), c) o d), el uso de material no certificado debería restringirse a circunstancias excepcionales, por ejemplo, investigación, desarrollo, planta piloto y otros proyectos nuevos, en donde no exista material adecuado certificado. En tales circunstancias los usuarios de tales materiales deberían obtener un documento de conformidad. NOTA − Un documento de conformidad muestra que el material ha sido examinado y, en caso de necesidad, ensayado por un organismo competente (que puede ser el usuario) y que ha sido hallado conforme a los requisitos de la norma aplicable para el modo de protección en particular.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(16) EN 60079-14:2003. - 16 -. 5 SELECCIÓN DE MATERIAL ELÉCTRICO (EXCLUYENDO CABLES Y CONDUCTOS) 5.1 Información específica Para seleccionar el material eléctrico apropiado para emplazamientos peligrosos, se requiere la siguiente información: − clasificación del emplazamiento peligroso; − la clase de temperatura o la temperatura de inflamación del gas o vapor concerniente de acuerdo con el apartado 5.3; − cuando sea aplicable, la clasificación del gas o del vapor en relación al grupo o al subgrupo del material eléctrico de acuerdo con el apartado 5.4; NOTA − Entre los modos de protección enumerados en la Norma CEI 60079-0, el subgrupo del material sólo se requiere para los modos de protección “d” (envolvente antideflagrante) e “i” (seguridad intrínseca). El subgrupo del material es igualmente requerido para ciertos materiales con el modo de protección “n” u “o” (véase el apartado 5.4) (inmersión en aceite).. − influencias externas y temperatura ambiente. 5.2 Selección de acuerdo a las zonas 5.2.1 Material para utilizar en zona 0. El material eléctrico y circuitos pueden utilizarse en zona 0 si están de acuerdo con la Norma CEI 60079-11 (categoría “ia” - seguridad intrínseca) y con los requisitos del apartado 12.3 (véase también el apartado 5.2.4). El material conforme con la Norma CEI 60079-261) puede también utilizarse en zona 0. 5.2.2 Material para utilizar en zona 1. El material eléctrico puede utilizarse en zona 1 si está construido de acuerdo con los requisitos para zona 0 o uno o más de los siguientes modos de protección (véase también el apartado 5.2.4): Envolventes antideflagrantes Envolventes presurizadas Relleno pulverulento Inmersión en aceite Seguridad aumentada Seguridad intrínseca Encapsulado. “d” “p” “q” “o” “e” "i" “m”. según la Norma CEI 60079-1 según la Norma CEI 60079-2 según la Norma CEI 60079-5 según la Norma CEI 60079-6 según la Norma CEI 60079-7 según la Norma CEI 60079-11 según la Norma CEI 60079-18. 5.2.3 Material para utilizar en zona 2. El siguiente material eléctrico puede instalarse en zona 2: a) material eléctrico para utilizar en zona 0 o en zona 1; o b) material eléctrico específicamente diseñado para la zona 2 (por ejemplo, modo de protección “n” en conformidad con la Norma CEI 60079-15); o c) material eléctrico en conformidad con los requisitos de una norma reconocida en el campo de material eléctrico industrial, que, en funcionamiento normal, no presente superficies calientes capaces de producir una inflamación y que, 1) en funcionamiento normal no produzca arcos o chispas; o 2) en funcionamiento normal produce chispa, pero los valores de los parámetros eléctricos (U, I, L y C) en el circuito (incluyendo los cables) no exceden los valores especificados en la Norma CEI 60079-11 con un factor de seguridad de 1. La evaluación debe realizarse de acuerdo con la especificación relativa a los materiales y circuitos de limitación de energía dados en la Norma CEI 60079-15.. 1) En estudio.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(17) - 17 -. EN 60079-14:2003. A menos que se demuestre la seguridad por ensayo, se considera que una superficie es capaz de causar una inflamación, si su temperatura excede la temperatura de inflamación de la atmósfera explosiva en cuestión. Este material eléctrico debe tener una envolvente cuyo grado de protección y resistencia mecánica sea al menos el que se requiere para emplazamientos no peligrosos con un medio ambiente similar. No requieren un marcado especial, pero debe estar claramente identificado, bien sobre el material, bien en la documentación, que ha sido evaluado por una persona que debe − estar familiarizada con los requisitos de cualquier norma apropiada y códigos de práctica y sus interpretaciones actuales, − tener acceso a toda la información necesaria para llevar a cabo la evaluación, − cuando sea necesario, utilizar procedimientos y material de ensayo similares a los utilizados por las autoridades nacionales. d) material eléctrico en conformidad con el apartado 5.2.4. En el caso de máquinas eléctricas rotativas de acuerdo con los apartados b), c) o d) anteriores, no deben producirse chispas susceptibles de constituir una fuente de inflamación durante el arranque, salvo que se tomen medidas para asegurar que no está presente una atmósfera explosiva. 5.2.4 Selección de material eléctrico no disponible bajo una forma de conformidad con una norma CEI. Para asegurar la correcta selección e instalación de este material (por ejemplo, material marcado con “s” previsto para la zona de utilización, de acuerdo a la Norma CEI 60079-0), se debería hacer mención a la norma o código de práctica nacional apropiado que trata estos aspectos. 5.3 Selección en función de la temperatura de inflamación del gas o del vapor El material eléctrico se debe seleccionar de manera que su temperatura superficial máxima no alcance la temperatura de inflamación de cualquier gas o vapor que pueda estar presente. Puede marcarse el material eléctrico con los símbolos de las clases de temperaturas cuyo significado se indica en la tabla 1.. Tabla 1 Relación entre la clase de temperatura, la temperatura superficial y la temperatura de inflamación Clase de temperatura del material eléctrico. Temperatura superficial máxima del material eléctrico. Temperatura de inflamación del gas o vapor. ºC. ºC. T1. 450. >450. T2. 300. >300. T3. 200. >200. T4. 135. >135. T5. 100. >100. T6. 85. > 85. Si el marcado del material eléctrico no incluye el rango de temperatura ambiente, el material sólo se debe utilizar en el rango de -20 ºC a +40 ºC.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(18) EN 60079-14:2003. - 18 -. Si el marcado del material eléctrico incluye un rango de temperatura ambiente, el material sólo se debe utilizar dentro de este rango. El material simple utilizado en un circuito de seguridad intrínseca puede suponerse que tiene una clase de temperatura T4, siempre y cuando Po no supere 1,3 W. Las cajas de unión e interruptores en circuitos de seguridad intrínseca, sin embargo, puede suponerse que tienen una clase de temperatura T6 porque, por su naturaleza, no contienen componentes disparadores de calor. 5.4 Selección de acuerdo al grupo del material eléctrico El material eléctrico con modos de protección “e”, “m”, “p” y “q” debe pertenecer al grupo II. NOTA − Sin embargo hay ocasiones en que algunos de estos modos de protección, que normalmente son de materiales del grupo II, pueden ser ubicados dentro de los subgrupos IIA o IIB (para permitir la descarga de la energía acumulada, de la electricidad estática, etc.).. El material eléctrico con modos de protección “d” e “i” debe pertenecer a los grupos de materiales IIA, IIB o IIC y seleccionado de acuerdo con la tabla 2. El material eléctrico con modo de protección “n” debe pertenecer normalmente al grupo de materiales II, pero si contiene dispositivos de corte cerrado, componentes no incendiarios o circuitos o materiales con limitación de energía, entonces deben pertenecer al grupo IIA, IIB o IIC y ser seleccionados de acuerdo con la tabla 2. El material eléctrico con modo de protección "o" debe pertenecer al grupo de material IIA, IIB o IIC para algunos materiales y seleccionado de acuerdo con la tabla 2.. Tabla 2 Relación entre la subdivisión del gas/vapor y el subgrupo del material eléctrico Subdivisión del gas/vapor. Subgrupo del material eléctrico. IIA. IIA, IIB o IIC. IIB. IIB o IIC. IIC. IIC. 5.5 Influencias externas El material eléctrico se debe seleccionar e instalar de tal forma que quede protegido contra influencias externas (por ejemplo, químicas, mecánicas, vibración, térmicas, eléctricas y humedad) que puedan afectar adversamente a la protección contra la explosión. Se deben tomar precauciones para evitar la caída vertical de cuerpos extraños en los orificios de ventilación de máquinas eléctricas rotativas verticales. La integridad de un material eléctrico puede verse afectada si se opera en condiciones de temperatura y de presión fuera de aquellas para las que el material fue construido. Si tal es el caso, se debería buscar información adicional (véase igualmente el apartado 5.3). NOTA − Se prestará atención al riesgo que puede resultar de los fluidos utilizados en el proceso de fabricación que penetran en el material, por ejemplo, interruptores de presión o bombas de motor eléctricas situadas en una envolvente estanca. En caso de fallo, por ejemplo, ruptura del diafragma o de la caja, el fluido puede penetrar en el material bajo una presión considerable lo que puede causar una o todas las consecuencias siguientes: a) ruptura de la envolvente del material; b) riesgo inmediato de inflamación; c) transmisión del fluido por el interior del cable hacia un emplazamiento no peligroso.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(19) - 19 -. EN 60079-14:2003. Es preferible que este material sea diseñado de manera que el fluido utilizado en el proceso de fabricación, esté en una envolvente separada del material eléctrico. Cuando esto no sea posible se aceptaría que el material se diseñara de manera que estuviera ventilado. En caso de que esto falle, se debería utilizar una junta especial de estanquidad o una longitud de cable armado metálico con aislante mineral o una junta “epoxy” introducida en el pasacable. 5.6 Metales ligeros como materiales de construcción Se debe prestar una atención especial a la ubicación del material que incorpora metales ligeros en su construcción externa, puesto que ha sido bien establecido que tales materiales generan chispas peligrosas en caso de contacto con fricciones. 5.7 Material portátil y equipo de ensayo El material portátil debería utilizarse en emplazamientos peligrosos, solamente cuando su uso no pueda ser razonablemente evitado. El material portátil debería tener un modo de protección apropiado a la o a las zonas de utilización. Durante su utilización, tal material no debería transferirse de un emplazamiento de menor riesgo a un emplazamiento de mayor riesgo a menos que esté apropiadamente protegido contra el mayor riesgo. Sin embargo, en la práctica, tal limitación puede ser difícilmente respetada; por lo tanto se recomienda que todo el material portátil reúna los requisitos de mayor riesgo. Igualmente, el grupo del material y la clasificación de temperatura debería ser el apropiado para todos los gases y vapores en los que el material pueda utilizarse. El material portátil industrial ordinario, no debería utilizarse en emplazamientos peligrosos a menos que el emplazamiento específico haya sido investigado para asegurar que el gas o vapor potencialmente inflamable esté ausente durante el período de utilización (situación “ausencia de gas”). Si están presentes clavijas y tomas de corriente en un emplazamiento peligroso, éstas deberían ser las adecuadas para su utilización en este emplazamiento en particular y deberían tener un enclavamiento mecánico y/o eléctrico a fin de evitar una fuente de inflamación mientras se introduce o se retira la clavija. Una alternativa consiste en no ponerlas en tensión a menos que exista una situación de “ausencia de gas”. Si los ensayos eléctricos, por ejemplo ensayos continuados, son necesarios para facilitar la instalación del material eléctrico en un emplazamiento peligroso, se debería prestar atención en asegurar que los ensayos se efectúan de manera segura en el emplazamiento peligroso. Esto puede realizarse de diferentes maneras, incluyendo la utilización de un equipo de ensayo certificado para la utilización en emplazamiento peligroso. Una solución alternativa consiste en hacer los ensayos únicamente en una situación de “ausencia de gas”. NOTA − Cuando el material eléctrico portátil se utiliza en un emplazamiento peligroso, se deberían tomar precauciones extremas para evitar riesgos innecesarios. A menos que esté específicamente permitido por los documentos de certificación para material eléctrico portátil, o a menos de que se hayan tomado otras precauciones apropiadas, las baterías sueltas no deberían introducirse en el emplazamiento peligroso.. 6 PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS PELIGROSAS (Susceptibles de constituir una fuente de inflamación) 6.1 Peligro asociado a partes activas Con el objeto de evitar la formación de chispas susceptibles de inflamar la atmósfera de gas explosiva, debe evitarse cualquier contacto con partes activas desnudas, distintas de las de seguridad intrínseca. 6.2 Peligro asociado a elementos conductores expuestos y extraños Los principios básicos de los que depende la seguridad son, la limitación de las corrientes de defecto a tierra (magnitud y/o duración) en las estructuras o envolventes, y en la prevención de potenciales elevados en los conductores de unión equipotencial. NOTA − Se deberían seguir las regulaciones nacionales para sistemas eléctricos que trabajan con tensiones mayores de 1 000 V en corriente alterna/ 1 500 V en corriente continua, puesto que no hay requisitos armonizados.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(20) EN 60079-14:2003. - 20 -. Aunque es imposible cubrir todos los sistemas posibles, lo siguiente es aplicable a los sistemas de alimentación eléctrica hasta 1 000 V en corriente alterna en valor eficaz/ 1 500 V en corriente continua de uso en zonas 1 y 2, salvo que sean de seguridad intrínseca. 6.2.1 Sistema TN. Si se utiliza un esquema de red TN, debe ser del tipo TN-S (con el conductor neutro N y el conductor de protección PE separados) en el emplazamiento peligroso, es decir el conductor neutro y el conductor de protección no deben conectarse entre sí, ni combinarse en un solo conductor, en el emplazamiento peligroso. En cualquier punto de transición de TN-C a TN-S, el conductor de protección se debe conectar al sistema equipotencial en un emplazamiento no peligroso. NOTA − Es conveniente adoptar un control de las fugas entre el conductor neutro y el de protección PE en el emplazamiento peligroso.. 6.2.2 Sistema TT. Si se utiliza en zona 1 un sistema de red de tipo TT (tierras para la red y para las partes conductoras expuestas separadas), se debe proteger por un dispositivo de corriente diferencial residual. NOTA − Cuando la resistividad de la tierra es alta, este sistema puede no ser aceptable.. 6.2.3 Sistema IT. Si se usa un sistema de red de tipo IT (neutro aislado de tierra o puesto a tierra mediante una impedancia), se debe utilizar un dispositivo de supervisión o control del aislamiento para indicar el primer defecto a tierra. NOTA − Una conexión local, conocida como conexión equipotencial suplementaria, podría ser necesaria (véase la Norma CEI 60364-4-41).. 6.2.4 Sistemas MBTS y MBTP. Los sistemas de muy baja tensión de seguridad (MBTS) deben estar de acuerdo con los apartados 411.1.1 a 411.1.4 de la Norma CEI 60364-4-41. Las partes activas de circuitos MBTS no se deben conectar a tierra ni a partes activas o a conductores de protección que forman parte de otros circuitos. Los sistemas de muy baja tensión de protección (MBTP) deben estar de acuerdo con los apartados 411.1.1 a 411.1.3 y 411.1.5 de la Norma CEI 60364-4-41, pudiendo estar los circuitos puestos o no a tierra. Si los circuitos se ponen a tierra, la tierra del circuito y cualquier parte conductora expuesta se deben conectar a un sistema equipotencial común. Si los circuitos no se ponen a tierra, cualquier parte conductora expuesta puede ponerse a tierra (por ejemplo, para compatibilidad electromagnética) o dejarse sin puesta a tierra. Los transformadores de aislamiento para sistemas MBTS y MBTP deben estar de acuerdo con la Norma CEI 60742. 6.2.5 Separación eléctrica. La separación eléctrica debe estar de acuerdo con el apartado 413.5 de la Norma CEI 60364-4-41 para la alimentación de un solo material. 6.3 Igualación de potenciales Se requiere una red equipotencial para las instalaciones en emplazamientos peligrosos. Para los sistemas TN, TT e IT, todas las partes conductoras y masas se deben conectar a la red equipotencial. El sistema equipotencial puede incluir los conductores de protección, los tubos metálicos, las pantallas metálicas de los cables, las armaduras de alambres de acero y las partes metálicas de las estructuras, pero no deben incluir los conductores neutros. Las conexiones se deben asegurar contra el autoaflojamiento. Las masas no necesitan estar conectadas por separado a la red equipotencial si están en contacto metálico y se fijan firmemente a las estructuras metálicas o a las canalizaciones conectadas a la red equipotencial. Las partes conductoras que no forman parte de la estructura o de la instalación eléctrica, no necesitan estar conectadas a la red equipotencial, si no hay peligro de desplazamiento de potencial, como por ejemplo, marcos de puertas y ventanas. Para información adicional, véase el capítulo 413 de la Norma CEI 60364-4-41. Las partes metálicas de envolventes de materiales de seguridad intrínseca no necesitan estar conectadas a la red equipotencial, salvo que lo requiera la documentación del material o para evitar la acumulación de cargas electrostáticas.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(21) - 21 -. EN 60079-14:2003. Las instalaciones con protección catódica no se deben conectar a la red equipotencial salvo que el sistema esté diseñado específicamente con este fin. NOTA − La igualación de potenciales entre los vehículos y las instalaciones fijas pueden requerir de medios especiales, por ejemplo, cuando se utilizan bridas aisladas para la conexión de tuberías de carga.. 6.4 Electricidad estática En el diseño de las instalaciones eléctricas, se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la electricidad estática. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección contra electricidad estática, se deberían seguir normas nacionales u otras.. 6.5 Protección contra descarga atmosférica En el diseño de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la acción de la descarga atmosférica (véase la Norma CEI 61024-1 y la Norma CEI 61024-1-1). El apartado 12.3 da detalles de los requisitos para la protección contra la descarga atmosférica para materiales Ex “ia” instalados en zona 0. 6.6 Radiación electromagnética En el diseño de las instalaciones eléctricas se deben tomar medidas para reducir a un nivel seguro los efectos de la radiación electromagnética. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección contra radiación electromagnética, se deberían seguir normas nacionales u otras.. 6.7 Protección catódica de partes metálicas Las partes metálicas con protección catódica situadas en emplazamientos peligrosos, son elementos conductores activos ajenos que deben considerarse como potencialmente peligrosos, a pesar de su bajo potencial negativo (especialmente si ellos están equipados con un sistema activo de corriente catódica). En zona 0 no debe emplearse la protección catódica de partes metálicas, salvo si está especialmente diseñada para esta aplicación. Los elementos de aislamiento requeridos para la protección catódica, por ejemplo elementos de aislamiento en conductos y tuberías, deberían estar situados, si es posible, fuera del emplazamiento peligroso. Si esto no es posible, se deberían seguir los requisitos nacionales. NOTA − En ausencia de normas CEI sobre protección catódica, se deberían seguir las normas nacionales u otras.. 7 PROTECCIÓN ELÉCTRICA Los requisitos de este apartado no se aplican a los circuitos de seguridad intrínseca. Los conductores se deben proteger contra sobrecargas y efectos perjudiciales de cortocircuitos y defectos a tierra. Todo material eléctrico se debe proteger contra los efectos perjudiciales de cortocircuitos y defectos a tierra. Las máquinas eléctricas rotativas deben estar protegidas adicionalmente contra sobrecargas, salvo que puedan soportar de forma continua la corriente de arranque a frecuencia y tensión asignada o, en el caso de generadores, la corriente de cortocircuito, sin un calentamiento inadmisible. El dispositivo de protección de sobrecarga debe ser:. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
(22) EN 60079-14:2003. - 22 -. a) un dispositivo de protección, con retardado dependiente de la corriente, y que supervise todas las tres fases, ajustado como máximo a la corriente asignada de la máquina, que funcione en 2 h o menos con 1,2 veces la corriente de ajuste, y que no funcione antes de las 2 h a 1,05 veces la corriente de ajuste; o b) un dispositivo con control directo de la temperatura con sensores de temperatura incorporados; o c) otro dispositivo equivalente. Los transformadores deben estar protegidos adicionalmente contra sobrecargas, salvo que puedan soportar de forma continua la corriente de cortocircuito del secundario a la frecuencia y tensión asignada del primario sin calentamientos inadmisibles, o cuando no es previsible una sobrecarga como resultado de las cargas conectadas. Los dispositivos de protección contra cortocircuitos y defectos a tierra deben ser tales que se evite el rearme automático en tanto que subsista el defecto. Se deben tomar precauciones para prevenir el funcionamiento de un material eléctrico multifase (por ejemplo, motores trifásicos) donde la pérdida de una o más fases pueda causar un calentamiento. En circunstancias donde la desconexión automática del material eléctrico puede introducir un riesgo a la seguridad mayor que el riesgo de inflamación, se puede utilizar un dispositivo (o varios) de alarma, como una alternativa a la desconexión automática, siempre que la actuación del dispositivo (o dispositivos) de alarma se manifieste de forma inmediata, de manera que permita una rápida intervención correctiva.. 8 SECCIONAMIENTO ELÉCTRICO Y DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA 8.1 Desconexión de emergencia Para casos de emergencia, debe haber en un punto o puntos adecuados, situados en el exterior del emplazamiento peligroso, uno o varios medios de desconexión de la alimentación eléctrica al emplazamiento peligroso. El material eléctrico que debe continuar en funcionamiento, para evitar un peligro adicional, no debe estar incluido en el circuito de desconexión de emergencia; debe estar colocado en un circuito adicional. 8.2 Seccionamiento eléctrico Para permitir que el trabajo se lleve a cabo en forma segura, se deben proveer medios de seccionamiento adecuados (por ejemplo, seccionadores, fusibles y puentes) para cada circuito o grupo de circuitos, incluyendo todos los conductores, e incluso el neutro. Se debe proveer una etiqueta inmediatamente adyacente a cada medio de seccionamiento, para permitir una rápida identificación del circuito o grupo de circuitos controlados. NOTA − Debería haber medidas o procedimientos efectivos para evitar la restauración de la alimentación al material eléctrico mientras persista el riesgo de exposición de conductores activos sin protección a una atmósfera explosiva.. 9 CANALIZACIONES ELÉCTRICAS Los cables y sistemas de cableado deben cumplir completamente con los requisitos apropiados de este capítulo, excepto las instalaciones de seguridad intrínseca que no necesitan cumplir con los apartados 9.1.3, 9.1.12, 9.3.1 y 9.3.2 y 9.3.3. 9.1 Generalidades 9.1.1 Conductores de aluminio. Excepto para las instalaciones de seguridad intrínseca, cuando se usen conductores de aluminio, se debe usar sólo con conexiones adecuadas y con una sección de 16 mm2 como mínimo.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A TRANSREDES.
Documento similar