• No se han encontrado resultados

Hi-Speed USB Audio/Video

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Hi-Speed USB Audio/Video"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Hi-Speed USB

AUdio/Video

GrABBer

qUick inStAll

GUide

Model 161336

MAN-161336-QIG-ML1-0111-01-0

English

DEutsch

Español

FRançais

polsKi

italiano

(2)

2 English

Hi-Speed USB Audio/Video Grabber • Quick Install Guide English Thank you for purchasing the MANHATTAN® hi-speed usB audio/Video grabber,

Model 161336. This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For detailed installation instructions and specifications, refer to the user manual at www.manhattan-products.com.

1. With the device connected to your computer and media source, the Found New Hardware Wizard displays a Welcome screen. Click “Cancel” to continue. 2. Insert the included driver/software CD. When the initial menu displays, click “Driver Install” or run Driver\Setup.exe.

3. On the Ready to Install the Program screen, click “Install.” NOTE: If one or more Windows Security prompts appear during the Status updates, click “Install” or “Continue Anyway.”

4. On the driver’s Complete screen, click “Finish.”

5. On the menu, click “Software Install” or run EZ Grabber\Setup.exe. 6. On the Ready to Install the Program screen, click “Install.” 7. On the application’s Complete screen, click “Finish.”

8. On the menu, click “Honestech VHS to DVD” or run VHS2DVD\Setup.exe. 9. On the Choose Setup Language screen, select a language and click “Next.” 10. On the License Agreement screen, select “I accept...” and click “Next.” 11. On the Choose Destination Location screen, click “Next.”

12. On the Honestech Ready to Install the Program screen, click “Install.” 13. On the Honestech Complete screen, click “Finish.”

14. On the menu, click “Users Guide.”

15. In the directory, open the “HTVideoToDVD” file, then click on “Using the honestech VHS to DVD 2.5” to display the Instructions options

16. On the menu, click “Utility” if you don’t already have DirectX 9.0 or higher on your computer. NOTE: This is required to operate the device.

17. In the directory, open the “DirectX” file to install it. The EZ Grabber and Honestech icons should display on the desktop. Launch either program to display the corresponding on-screen interface. For details about using the on-screen

interfaces to operate the Grabber, refer to the user manual on the enclosed driver CD or online at www.manhattan-products.com.

(3)

DEutsch 3

Hi-Speed USB 2.0 Audio/Video Grabber • Kurzanleitung Deutsch Vielen Dank für den Kauf der MANHATTAN® Hi-Speed USB 2.0 Audio/Video Grabber,

Modell 161336. Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das Handbuch, verfügbar auf www.manhattan-products.com.

1. Wenn das Gerät an Ihren PC und die Medienquelle angeschlossen ist, startet der Installationsbildschirm. Klicken Sie auf “Cancel”.

2. Legen Sie die beiliegende Treiber-CD in Ihr Laufwerk. Wenn sich das Menü öffnet, klicken Sie auf “Driver Install” oder starten Sie die Datei Driver\Setup.exe. 3. Klicken Sie im nächsten Schritt auf “Install.” HINWEIS: Werden während der Installation Windows-Sicherheitsfenster geöffnet, klicken Sie auf “Install” oder “Continue anyway”.

4. Im letzten Installationsschritt, klicken Sie auf “Finish.”

5. Im folgenden Menü klicken Sie auf “Software Install” oder starten Sie die Datei EZ Grabber\Setup.exe.

6. Im nächsten Schritt klicken Sie auf “Install.”

7. Nach Abschluss der Installation klicken Sie auf “Finish.”

8. Im Menü klicken Sie auf “Honestech VHS to DVD” oder starten Sie die Datei VHS2DVD\Setup.exe.

9. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf “Next.”

10. Stimmen Sie den Lizenzbestimmungen mit “I accept...” zu und klicken Sie auf “Next.”

11. Wählen Sie ein Zielverzeichnis aus und klicken Sie auf “Next.” 12. Klicken Sie im nächsten Schritt auf “Install.”

13. Im letzten Installationsschritt klicken Sie auf “Finish.” 14. Klicken Sie im Menü auf “Users Guide.”

15. Öffnen Sie im Verzeichnis die Datei “HTVideoToDVD”, klicken Sie dann auf “Using the honestech VHS to DVD 2.5”, um die Anweisungsoptionen anzuzeigen. 16. Klicken Sie im Menü auf “Utility”, falls Sie nicht schon DirectX 9.0 oder höher installiert haben. HINWEIS: DirectX wird benötigt, um dieses Gerät verwenden zu können.

17. Öffnen Sie die Datei “DirectX”, um sie zu installieren. Die Symbole EZ Grabber und Honestech sollten sich jetzt auf Ihrem Desktop befinden. Starten Sie eins der beiden Programme, um die entsprechende Benutzeroberfläche zu

einzublenden. Details zu dieser Oberfläche, um den Grabber zu verwenden finden Sie im Handbuch auf der beiliegenden CD oder online unter www.manhattan-products.com.

(4)

4 Español

Capturador de Audio y Vídeo USB de Alta Velocidad • Guía de Instalación Rápida Español Gracias por comprar el Capturador de Audio y Vídeo USB de Alta Velocidad MANHATTAN®,

Modelo 161336. Esta guia presenta los pasos basicos para instalar este dispositvo. Para ver una hoja de datos con la lista completa de caracteristicas y especificaciones, revise el manual de usuario disponible en www.manhattan-products.com.

1. Con su dispositivo conectado a su PC y al dispositivo origen, el asistente de nuevo hardware encontrado muestra la pantalla multimedia. Haga clic en “Cancelar” para continuar.

2. Inserte el controlador incluido / CD de software. Cuando aparezca el menu inicial, haga clic en “Driver Install” o ejecute Driver\Setup.exe.

3. En la pantalla instalación del programa, haga clic en “Install.” NOTA: Si una o mas pantallas de windows le solicita autorización haga clic en “install” o en “Conitinuar”.

4. En la pantalla controlador completo, haga clic en “Finish.”

5. En el menu, haga clic en “Software Install” ó ejecute EZ Grabber\Setup.exe. 6. En la pantalla instalación del programa, haga clic en “Install.”

7. En la pantalla de aplicación completa, haga clic “Finish.”

8. En el menu, haga click en “Honestech VHS to DVD” o ejecute VHS2DVD\ Setup.exe.

9. En la pantalla Seleccione el lenguaje, seleccione el lenguaje y haga clic “Next.” 10. En la pantalla de contrato de licencia, seleccione “I accept...” y haga clic “Next.” 11. En la pantalla Elegir ubicación de destino, haga clic en “Next.”

12. En la pantalla para instalar el programa Honestech, haga clic en “Install.” 13. En la pantalla Honestech Completo, haga clic en “Finish.”

14. En el menu, haga clic en “Users Guide.”

15. Dentro del directorio, abra el archivo “HTVideoToDVD”, entonces haga clic en “Using honestech VHS to DVD 2.5 “para mostrar las opcion de instrucciones 16. En el menu, haga clic en “Utility” si aún no dispone de DirectX 9.0 o superior en su ordenador. NOTA: Esto es necesario para operar el dispositivo. 17. Dentro del directorio, abra el archivo “DirectX” para instalarlo. Los iconos de EZ Grabber y Honestech se deben mostrar en el escritorio. Ejecute cualquiera de los programas para mostrar la pantalla correspondiente de cada interfaz. Para

mas detalles sobre el uso de las interfaces para operar el Grabber, consulte el manual de usuario en el CD adjunto o visite www.manhattan-products.com.

(5)

FRançais 5

Dispositif de capture audio/vidéo USB haut débit • Guide d’installation rapide Français Merci d’avoir acheté le Dispositif de capture audio/vidéo USB haut débit de MANHATTAN®,

modèle 161336. Ce guide décrit les bases pour configurer et utiliser cet appareil. Pour des instructions et spécifications détaillées, veuillez lire le manuel de l’utilisateur, disponible sur www.manhattan-products.com.

1. Connectez le dispositif à votre ordinateur et à la source média. L’assistant d’installation s’affiche. Cliquez sur “Cancel” pour continuer.

2. Insérez le CD de pilote/de logiciel. Dès que le menu initial s’affiche, cliquez sur “Driver Install” ou démarrez Driver\Setup.exe.

3. À la prochaine étape, cliquez sur “Install.” REMARQUE: Si une fenêtre de sécurité Windows s’affiche pendant l’installation, cliquez sur “Install” ou “Continue Anyway.”

4. À la dernière étape de l’installation, cliquez sur “Finish.”

5. Au menu, cliquez sur “Software Install” ou démarrez EZ Grabber\Setup.exe. 6. À la prochaine étape, cliquez sur “Install.”

7. Dès que l’installation est complète, cliquez sur “Finish.”

8. Au menu, cliquez sur “Honestech VHS to DVD” ou démarrez VHS2DVD\Setup.exe. 9. Choisissez une langue et cliquez sur “Next.”

10. Acceptez l’accord de licence en sélectionnant “I accept...” et cliquez sur “Next.” 11. Choisissez le chemin cible et cliquez sur “Next.”

12. À la prochaine étape, cliquez sur “Install.” 13. À la dernière, cliquez sur “Finish.” 14. Au menu, cliquez sur “Users Guide.”

15. Au registre, démarrez le fichier “HTVideoToDVD”, puis cliquez sur “Using the honestech VHS to DVD 2.5” pour afficher les options d’instructions.

16. Au menu, cliquez sur “Utility”, si vous n’avez pas encore installé DirectX 9.0 ou supérieur. REMARQUE: DirectX est requis pour utiliser le dispositif.

17. Au registre, démarrez le fichier “DirectX” pour l’installer. Les symboles EZ Grabber et Honestech se trouveraient sur votre bureau. Démarrez un des logiciels pour afficher l’interface respectif. Pour les détails sur les interfaces et leur

utilisation, veuillez lire le manuel utilisateur sur le CD inclu ou en ligne sur www.manhattan-products.com.

(6)

6 polsKi

Audio-Video Grabber Hi-Speed USB • Instrukcja szybkiej instalacji Polski Dziękujemy za zakup Audio-Video Grabbera Hi-Speed USB MANHATTAN®, model

161336. Niniejsza instrukcja prezentuje podstawowe kroki instalacji oraz działania urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz instrukcję użytkownika, odwiedź stronę www.manhattan-products.com.

1. Po podłączeniu urządzenia do komputera pojawi się systemowy Kreator znajdowania nowego sprzętu. Wybierz „Anuluj”, aby kontynuować.

2. Umieść dołączoną płytę CD w napędzie CD/DVD komputera. Po wyświetleniu początkowego menu wybierz „Driver Install” lub uruchom z zawartości płyty Driver\Setup.exe.

3. W oknie gotowości do instalacji wybierz „Install”. UWAGA: Jeśli podczas instalacji pojawi się systemowy komunikat o niezgodności sterownika, wybierz „Mimo to kontynuuj”.

4. Po zakończeniu instalacji sterownika wybierz „Finish”.

5. W oknie menu wybierz „Software Install” lub uruchom z zawartości płyty EZ Grabber\Setup.exe.

6. W oknie gotowości do instalacji wybierz „Install”. 7. Po zakończeniu instalacji aplikacji wybierz „Finisz”.

8. W oknie menu wybierz „Honestech VHS to DVD” lub uruchom z zawartości płyty VHS2DVD\Setup.exe.

9. W oknie wyboru języka instalacji, wybierz preferowany język, a następnie wciśnij „Next”.

10. W oknie umowy licencyjnej potwierdź akceptację warunków licencji i wybierz „Next”.

11. W oknie wyboru folderu instalacji wciśnij „Next”.

12. W oknie gotowości do instalacji programu Honestech wybierz „Install”. 13. Po zakończeniu instalacji programu wybierz „Finish”.

14. W oknie menu wybierz „User Guide”.

15. W katalogu otwórz plik „HTVideoToDVD”, następnie wybierz „Usign the honestech VHS to DVD 2.5”, aby wyświetlić instrukcję programu.

16. W oknie menu wybierz „Utility”, jeśli nie masz zainstalowanego DirectX 9.0 lub wyższego. UWAGA: DirectX jest wymagany po poprawnego działania urządzenia. 17. W katalogu wybierz plik „DirectX”, aby go zainstalować.

Ikony EZ Grabber oraz Honestech powinny pojawić się na pulpicie. Aplikacje uruchomić można również z listy zainstalowanych programów. Szczegółowe informacje na

temat korzystania z programu do obsługi urządzenia znajdują się na dołączonej płycie CD oraz na stronie www.manhattan-products.com.

(7)

ITALIANO 7

Hi-Speed USB Audio/Video Grabber • Guida rapida all’installazione Italiano Grazie per aver scelto il Hi-Speed USB Audio/Video Grabber MANHATTAN®, Modello

161336. Questa guida fornisce gli elementi basilari per settare e far funzionare la periferica. Se desiderate dettagliate informazioni in merito alle istruzioni di installazione e le specifiche, vi consigliamo di prendere vision del manuale d’istruzione presente sul sito www.manhattan-products.com.

1. Con la periferica connessa al computer e alla sorgente multimediale, appare sullo schermo un messaggio di benvenuto della procedura guidata per il nuovo hardware. Cliccare “Cancella” per continuare.

2. Inserire il CD incluso contenente driver/software. Quando appare il menù iniziale, cliccare “Installare driver” o avviare Driver\Setup.exe.

3. Quando il programma è pronto all’installazione, cliccare “Installazione.” NOTA:

se appaiono uno o più Windows Security prompt durante gli aggiornamenti

di stato, cliccare su “Installazione” o “Continua comunque.”

4. Appena compare sullo schermo che l’installazione dei driver è completa, cliccare “Finire.”

5. Sul menu, cliccare “Installazione software” o avviare EZ Grabber\Setup.exe. 6. Quando il programma è pronto all’installazione, cliccare “Installazione.” 7. Appena compare sullo schermo che l’installazione dell’applicazione è completa, cliccare “Finire.”

8. Sul menu, cliccare “Honestech VHS a DVD” o avviare VHS2DVD\Setup.exe. 9. Nella schermata di impostazione della lingua, selezionare una lingua e cliccare “Successivo.”

10. Nella schermata di accettazione dei termini di licenza, selezionare “Accetto...” e cliccare “Successivo.”

11. Nella schermata per la scelta della locazione di destinazione, cliccare “Successivo.” 12. Nella schermata indicante che Honestech è pronto all’installazione, cliccare “Installazione.”

13. Quando si visualizza che l’installazione di Honestech è completa, cliccare “Finire.” 14. Sul menu, cliccare “Guida per l’utente.”

15. Nella directory, aprire il file “HTVideoToDVD”, quindi cliccare su “Usare l’honestech VHS a DVD 2.5” per visualizzare le opzioni di istruzioni.

16. Sul menu, cliccare “Utility” se non avete già DirectX 9.0 o superiore sul vostro computer. NOTA: Questo è richiesto per far funzionare la periferica. 17. Nella directory, aprire il file “DirectX” per installarlo.

Le icone EZ Grabber e Honestech dovrebbero comparire sul desktop. Lanciare uno o l’altro programma per visualizzare l’interfaccia on-screen corrispondente. Per dettagli relativamente

all’uso delle interfacce on-screen per far funzionare il Grabber, far riferimento al manuale d’istruzione presente sul CD contenente i driver incluso al prodotto o verificare online su www.manhattan-products.com.

(8)

8

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment

(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.

dEutScH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAñOL

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.

FRANçAIS

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.

ItALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

POLSkI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

(9)

9

WARRANTY INFORMATION

ENGLISH — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.

dEutScH — Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.

ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.

FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez

www.manhattan-products.com/warranty.

POLSkI — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.

ItALIANO — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.

EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor

IC Intracom México, S.A. de C.V.

Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.

Tel. (55)1500-4500

La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.

A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.

B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.

C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones:

1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.

2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.

3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.

Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas.

(10)

10

REGULATORY STATEMENTS

Federal Communications Commission Class B

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CE / R&TTE

ENGLISH

This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.

dEutScH

Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.

ESPAñOL

Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.

FRANçAIS

Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.

POLSkI

Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.

ItALIANO

(11)

11

MANHATTAN® offers a complete line of PC Components,

Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.

All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel

und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.

Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.

MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos

www.manhattan-products.com.

Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

MANHATTAN®offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires

www.manhattan-products.com.

Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę

www.manhattan-products.com.

Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli.

MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito

www.manhattan-products.com.

(12)

Referencias

Documento similar

Paso 6.  Haga clic en + para agregar otro módulo y seleccione AMP Enabler.  Haga clic en + para agregar un perfil de cliente, como se muestra en esta imagen... Proporcione el nombre

En el árbol de la consola Usuarios y equipos de Active Directory, haga clic en la carpeta Equipos y haga clic con el botón derecho del ratón en el equipo para el que desea

Haga clic en este elemento para instalar el software del reproductor de audio digital Joybee 150.. El software consta de tres herramientas distintas: S System Update Tool

1 En el escritorio, haga clic en Inicio Æ Programas Æ Lexmark 2400 Series Æ Desinstalar.. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la

Tras haber configurado el dispositivo, haga clic en Ayuda en la pantalla de inicio o en un menú de aplicación para obtener instrucciones detalladas para todas las tareas

Haga clic en Alta ajuste adjudicación y aparecerá una pantalla como la de la imagen:.. Ingrese la información solicitada según el

Verá la carpeta Descargas, haga doble clic (un clic si usa Firefox) sobre ella; verá la carpeta Antivirus, haga doble clic, luego la carpeta Antivirus_W95_W98 y la

Después de iniciar sesión en el Portal de Evvie, haga clic en el botón Ver todos los Turnos (View all Shifts), luego haga clic en el botón azul grande que está cerca de la