• No se han encontrado resultados

HERRAMIENTA ELÉCTRICA MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES JCB-12VFC. Instrucciones originales IM-12VFC-ES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HERRAMIENTA ELÉCTRICA MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES JCB-12VFC. Instrucciones originales IM-12VFC-ES"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

MANUAL DEL USUARIO

E INSTRUCCIONES

JCB-12VFC

(2)

ADVERTENCIAS GENERALES Y ELIMINACIÓN

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el Manual

de instrucciones.

Clase II: el dispositivo tiene aislamiento doble; por lo tanto, el cable de tierra no es necesario.

Este dispositivo es adecuado solo para uso en interiores y debe mantenerse alejado de la lluvia y la humedad.

El fusible debe reemplazarse con la clasificación especificada.

Este producto se ha marcado con un símbolo relativo a la eliminación de residuos eléctricos y electrónicos. El producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino que debe entregarse a un sistema de recogida de residuos que cumpla la Directiva europea 2012/19/UE. De esta forma, se reciclará o desmontará para reducir los efectos sobre el medio ambiente. Los equipos eléctricos o electrónicos pueden ser peligrosos para el medio ambiente y para la salud humana, ya que contienen sustancias peligrosas. Este símbolo se utiliza en todo el manual para advertir al usuario sobre los riesgos potenciales. Por favor, lea estos apartados antes de usar la herramienta.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

Advertencia! Este producto puede exponerle a químicos incluyendo óxido de níquel de litio de cobalto, y níquel, que es (son) conocido (s) por el Estado de California como causante (s) de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

En el número de serie del producto se indica el mes y año de fabricación, por ejemplo Terminal positivo

(3)

Índice

SEGURIDAD

DEL

CARGADOR

4

LISTA

DE

COMPONENTES

5

DATOS

TÉCNICOS

DEL

CARGADOR

5

INSTRUCCIONES

DE

FUNCIONAMIENTO 6

Uso

previsto

6

Mantenimiento 7

Transporte

y

almacenamiento

7

(4)

m Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente las baterías recargables JBC. El cargador y las baterías están diseñados específicamente para funcionar conjuntamente. Otros tipos de baterías podrían explotar y causar incendios y lesiones personales.

m No deje que ningún líquido entre en el cargador. Se podría producir una descarga eléctrica.

m No exponga el cargador a la lluvia o nieve.

m En ciertas condiciones con el cargador enchufado a la fuente de alimentación, los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden cortocircuitarse por materiales extraños. Los materiales

extraños de naturaleza conductora, como el acero, la lana, el papel de aluminio, entre otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas, deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador.

m Desenchufe siempre el cargador de la fuente de alimentación cuando no haya ninguna batería en la cavidad. m Desenchufe el cargador de la

fuente de alimentación antes de intentar limpiarlo.

m No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados.

Sustitúyalos inmediatamente.

m El cargador está diseñado para funcionar con energía eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente utilizarlo con ningún otro voltaje.

m Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha ofrecido supervisión o instrucciones en relación con el uso del dispositivo de manera segura y entienden los posibles peligros.

Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

m Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, agente de servicio o personas con una cualificación similar para evitar riesgos.

SEGURIDAD DEL CARGADOR

Lea todas las advertencias de seguridad,

instrucciones y especificaciones que se proporcionan con este cargador. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación pueden producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

(5)

JCB-12VFC

1. LED INDICADOR

2. CARGADOR

Código del cargador Corriente de entrada Datos de salida

JCB-12VFC 120 V ~ 60 Hz 70 W 12.6 V CC 2,4 A

DATOS TÉCNICOS DEL CARGADOR

2

1

DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO

Código de la batería Tamaño de la batería Voltaje Capacidad de la batería Tiempo de carga (Cargador rápido: JCB-12VFC) clasificación de vatios-hora

JCB-12-15LI Pequeño 12 V 1,5 Ah 30 mins 18Wh

JCB-12-20LI Pequeño 12 V 2,0 Ah 45 mins 24Wh

JCB-12-30LI Grande 12 V 3,0 Ah 65 mins 26Wh

(6)

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Uso previsto

Este cargador está diseñado para usarse únicamente con una herramienta eléctrica JCB 12 V compatible y un paquete de baterías de iones de litio.

No debe modificarse ni usarse el componente para ninguna otra finalidad distinta a la indicada en estas instrucciones.

Batería

Asegúrese de que el interruptor de puesta en marcha no esté presionado al insertar o sustituir la batería.

NOTA

m No fuerce la batería cuando la conecte, utilice una presión moderada. Una batería conectada incorrectamente puede dañar los terminales de la misma o el zócalo de la herramienta. Carga de la batería

Después de cargar por primera vez, asegúrese de que la batería esté

completamente descargada antes de volver a cargarla. Repita este ciclo de carga y descarga de 4 a 5 veces para asegurarse de que la batería esté correctamente acondicionada.

¡ADVERTENCIA!

m Coloque el cargador de la batería sobre

una superficie nivelada y estable. Enchufe el cargador a un punto de alimentación de 120 V.

m Conecte la batería en el cargador para que

encaje en su sitio.

m Consulte la tabla Nivel de carga de la batería

siguiente para ver el estado del cargador de la batería tal como indican las luces LED.

m Desenchufe el cargador del punto de

alimentación y retire la batería del cargador. Nivel de carga de la batería

LED

rojo verdeLED Estado de carga de la batería El cargador está conectado a la red eléctrica

La batería conectada se está cargando

La batería conectada está completamente cargada La batería conectada tiene un fallo de carga

El cargador está fuera del rango de temperaturas de funcionamiento correcto (<0˚C /> 40˚C) Si los LED del cargador no se encienden durante la carga:

m Compruebe que el adaptador de corriente

del cargador esté enchufado correctamente en el punto de alimentación y que el cargador esté encendido.

m Compruebe que la batería esté insertada

(7)

Conexión de la batería

m Conecte la batería en el zócalo de la

herramienta de modo que encaje en su sitio.

Extracción de la batería

m Pulse el botón de liberación de la batería y

extraiga la batería de la herramienta.

Mantenimiento

Retire la batería de la herramienta o del cargador antes de realizar la limpieza y el mantenimiento. Esto contribuye a evitar el riesgo de descargas eléctricas y lesiones accidentales.

¡ADVERTENCIA!

m Limpie el cargador con un trapo seco o

ligeramente humedecido. No utilice un trapo mojado. No utilice detergentes que contengan disolventes ni aditivos corrosivos o abrasivos. Esto podría dañar las superficies del cargador.

m Limpie los terminales de conexión de la

batería y el botón de liberación de polvo y suciedad después de cada uso.

No limpie los terminales insertando objetos puntiagudos ni afilados, como destornilladores y objetos similares. m La suciedad persistente en zonas de

difícil acceso puede eliminarse con aire comprimido (a una presión máxima de 3 bar).

m Compruebe de forma regular todas las

fijaciones, tornillos y pernos para asegurarse de que estén apretados. Apriete todos los tornillos flojos inmediatamente, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones graves.

No abra nunca el paquete de baterías. El paquete de baterías no tiene piezas internas sobre las que el usuario pueda realizar un mantenimiento o reparación. No intente nunca reparar usted mismo el paquete de baterías. Llévela a un servicio técnico autorizado.

¡ADVERTENCIA!

Transporte y almacenamiento

m Si el cargador no va a utilizarse durante

un determinado período de tiempo, debe almacenarse en el embalaje original o en un inserto de almacenamiento de herramientas eléctricas JCB compatible.

m Guarde el cargador en un lugar seco,

bien ventilado y libre de heladas a una temperatura inferior a 40° C.

m Mantenga todos los cargadores fuera del

alcance de los niños.

m Retire siempre la batería del cargador antes

de cualquier transporte.

m Asegúrese de que el cargador no esté

expuesto a excesivas vibraciones o impactos durante el transporte, especialmente si el cargador va a transportarse en coche u otro vehículo.

(8)

CERTIFICADO GENERAL DE CONFORMIDAD

PRODUCTO(S) CUBIERTOS POR ESTE CERTIFICADO:

EE. UU./N.º CA JCB-12VFC RU/N.º EU JCB-12VFC

N.º fabricante

N.º ASIN de Amazon B07WSRN26K

MENCIÓN A LA NORMATIVA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR AL QUE SE HA CERTIFICADO ESTE PRODUCTO:

IEC 60335-1:2012+A11+A13, IEC 60335-2-29:2004+A2 IEC 62233:2008 IEC 55014-1:2017,

IEC 55014-1:2006+A1+A2, IEC 55014-2:2015 IEC 61000-3-2:2014, IEC 61000-3-3:2013

DETALLES DE IDENTIFICACIÓN DEL IMPORTADOR/FABRICANTE NACIONAL EE. UU. QUE CERTIFICA EL CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO:

Nombre: JCB Tools (Yellow and Black Tools Limited) Dirección: 55 Romsey Industrial Estate

Romsey, SO51 0HR País: Reino Unido N.º de teléfono +44 1794 834250

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LOS REGISTROS DE MANTENIMIENTO INDIVIDUAL DE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA:

Nombre: Tim Burgoyne, director técnico de control de calidad y agente responsable de cumplimiento Dirección: 55 Romsey Industrial Estate, Romsey, SO51 0HR

País: Reino Unido

Dirección de correo electrónico: info@JCB-tools.co.uk N.º de teléfono +44 1794 834250

FECHA Y LUGAR DE FABRICACIÓN DE ESTE PRODUCTO:

Fecha: mm/aaaa

Dirección: Ningbo Hanpu Tools Co. Ltd. Hengxi Industrial Area, Yinzhou, Ningbo

País: República Popular China

FECHA Y LUGAR DE COMPROBACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESTE PRODUCTO:

Fecha:

Dirección: TÜV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd. Shanghai, 200072

País: República Popular China N.º de teléfono +86 21 61081188

IDENTIFICACIÓN DE LABORATORIOS DE TERCEROS DE LOS QUE DEPENDEN LAS PRUEBAS DE

CERTIFICACIÓN:

Nombre: TÜV Rheinland Dirección: Am Grauen Stein

51105 Colonia País: Alemania N.º de teléfono +49 221 8060

Referencias

Documento similar

• Deje de utilizar el sistema, desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el dispositivo

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)