LA CRISIS DEL CINE
“El principal problema ha sido la desastrosa y desproporcionada subida del IVA”
MENSAJE SOCIAL
“Nos hemos planteado la historia como una crítica a la telebasura, a la crisis... ”
María Arana EL pasado 30 de abril se estrenó
Pos eso, una película de
anima-ción en plastilina, producida por Basque Films, que cuenta la histo-ria de una bailaora flamenca, viu-da de un matador de toros y madre de un malévolo niño de 8 años. Con estos mimbres, y otros como el hecho de contar con la Banda Municipal de Bilbao o con las vo-ces de los recordados Álex Angu-lo o Mariví Bilbao, CarAngu-los Juárez, director de la productora, está convencido de ganarse más de un aplauso.
–¿El uso de la plastilina es una práctica habitual en este tipo de películas? ¿Por qué se ha optado por ella?
–No, no es nada corriente. De hecho, se hace muy poco. Es una técnica muy artesanal y no es ha-bitual ni en el Estado ni en el mun-do.
Queríamos un look que llamara la atención y generara interés. Al igual que sucede en la publicidad, en el ámbito de la animación tam-bién el diseño es lo más importan-te. Se trata de atraer al público de la misma manera que lo hacemos para captar la mirada de un niño.
–¿Y qué tiene el look de la plastilina para atraer las mira-das?
–Plasticidad, color, movili-dad… Todo eso no lo puede gene-rar la imagen sintética o digital. De todos modos, la animación ha evolucionado muchísimo. Noso-tros, por ejemplo, hemos hecho una parte importante de la película en 3D, y eso nos ha servido para recrear personajes complejos, co-mo elementos voladores o con alas, inviables si hubiera que tra-bajarlos con plastilina.
–También llama la atención la historia de Pos eso: muy folcló-rica y española.
–Estamos continuamente vien-do películas de gente que juega al baloncesto, al hockey sobre hielo, al fútbol americano y come ham-burguesas. Y nos parece perfecto
y cercano a nuestra cultura. Pero yo creo, sinceramente, que no te-nemos ninguna conexión con todo eso. Solo hay que analizar la reac-ción del público tras ver Ocho
apellidos vascos.
Automática-mente dice: “¡Ostia!, esto sí que tiene que ver conmigo”. Indepen-dientemente de que la película sea muy estatal o no, al final lo único cierto es que todos seguimos a Isa-bel Pantoja, a Kiko Rivera…
–¿Y cuál es el mensaje, si lo tiene?
–Nos hemos planteado la histo-ria como una crítica a la telebasu-ra, a la crisis… Y uno de los ele-mentos que utilizamos es el perso-naje de una heroína extraña, baila-ora, que recuerda mucho a la figu-ra de la Pantoja.
–Para redondear el proyecto, el film cuenta con las voces de Anabel Alonso, Santiago Segu-ra, Josema Yuste, José María Iñigo o Nacho Vigalondo, entre otros, así como las de Álex An-gulo y Mariví Bilbao. ¿Es
tam-bién la película un homenaje póstumo a estos dos actores ya fallecidos?
–A mí me da muchísima pena no poder contar con ellos. Tuve mucha relación tanto con Álex co-mo con Mariví, con la que, por cierto, empecé a hacer mis prime-ros cortos. Recuerdo cuando fui a su casa hace más de tres años y le comenté el proyecto. Me dijo alu-cinada: “¡Pero cómo voy a poner-le yo la voz a un personaje de plas-tilina!”. Le parecía todo extrañísi-mo pero coextrañísi-mo era tan extrañísi-moderna le divertía hacer cosas novedosas. Y como la comicidad la tenía dentro, todo era muy fácil.
–¿Cúal es ahora el siguiente paso?
–Con Pos eso ya hemos sido ga-lardonados en festivales como el de Sitges o el de Atenas. Así que nuestro objetivo más inmediato es acudir al certamen de animación ANNECY, el más importante del mundo, donde vamos a participar en la sección oficial. Lograr un
premio en este festival es como ganar un Oscar, lo cual supone un gran reconocimiento a nivel inter-nacional. Por otro lado, arranca-mos ahora con la exhibición en sa-las de todo el Estado e intentare-mos entrar en el mercado interna-cional, sobre todo a través del ám-bito televisivo.
–Además de director de Bas-que Films, es presidente de la Asociación de Productores Vas-cos. ¿Se ve la luz al final del tú-nel?
–Lo seguimos pasando muy mal. El principal problema ha sido la desastrosa y desproporcionada subida del IVA, la más alta de Eu-ropa. Y luego la falta de interés en incentivar el sector cinematográfi-co. Todo eso ha puesto en una si-tuación muy delicada al cine esta-tal. Aquí, en el País Vasco, tene-mos un gobierno que nos cuida un poco más y una televisión que se implica. Si no fuera por eso, sería muy complicado acometer pro-yectos.
Pos eso ha sido galardonada en los festivales de Sitges y Atenas
303. zenbakia
•
2015eko maiatza Udal aldizkaria / Bilboko UdalaRECIBIENDO GALARDONES
“Lograr un premio en ANNECY es como ganar un Oscar”
Carlos Juárez, director de Basque Films
“La animación ha evolucionado mucho”
Pili Kaltzada EUSKARA erabili edo erabil-tzeko gauza direnak kontuan hartuta, 175.000 inguru ei dira Bilboko euskaldunak. Datu horien argitan, Bilbo da mun-duan euskaldun gehien duen munduko hiria. Hiriburua, nahi baduzue. Ni bezalako do-nostiar bati zer pentsa eman dio ezagutu berri dudan da-tuak, eta kalerik kale nenbilela euskaldun mordo horrekin noiz topatuko zain joan naiz Zazpi Kaleetatik gora, Kale Nagusian.
Nire ibilbidean zenbat lagu-nekin gurutzatu ote naiz? Aus-kalo. Semaforoaren ondoan ja-rrita, kafe bat hartzera taberna batera sartu naizenean, galduta dagoen oinezkoak argibideak eskatu dizkidanean. Makina bat doinu desberdinek gozatu dizkidate belarriak. Izan ere, gaztelania eta euskara (alde hanbertako hizkuntza entzune-nak izanik ere, bete asko, ma-kina bat, dago bertan. Ehune-tik gora dira, itxura denez bi nagusi horiekin batera, Bilbo-ko hizkuntzak. Esan gabe dago horiek guztiek ez dutela entzu-te maila bera eskaintzen, hots, batetik bestera alde handia da-goela. Soinuen anabasa horre-tan eroso sentitu naiz, eta es-kertu egin dut aniztasunaren karriketan ulergaitzak zaizki-dan elkarrizketak entzuteko aukera, harien oihartzunetan murgilduta nire barruko boza ozenagoa baita. Ez naiz arrotza sentitu mintzaira arrotzetan, eta aldiz, atsegina eta aberas-garria izan da osteratxoa. Egia aitortze aldera, euskara gutxi entzun dut nire ibilbidean. As-ko badira ere, gutxi entzuten da euskara Bilbon, nik nahi baino gutxiago behintzat.
Kultura eta gizarte-ordezka-ri batzuek bergizarte-ordezka-riki eskatu diote Euskal Irrati Telebistari gazte-laniazko telebista-kanalean euskaldunen jarduna bere ho-rretan emateko, azpitituluak erabilita ulergarri, baina jato-rriz entzungarri, euskarak ere erdaldunen belarrietara bidea egin dezan. Eta oinez nindoala, euskara, gaztelania, swahilie-ra, ingelesa eta italiera bereizi ditudan pauso horietan propo-samena erabat zentzuzkoa dela pentsatu dut. Zentzuzkoa eta beharrezkoa.
Uriko leihoa
Kiosko y Más - El Correo - 30 abr. 2015 - Page #58
http://lector.kioskoymas.com/epaper/services/OnlinePrintHan...
elNervión
JUEVES 30 DE ABRIL DE 2015
18
Calles llenas de ritmo
la
Vida
XXX Muestra de
Pop Rock Local de
la Aste Nagusia
El Ayuntamiento de Bilbao ha
puesto en marcha la XXX
edi-ción de la Muestra de Pop Rock
Local de Aste Nagusia, cuyo
plazo de inscripción se
inicia-rá mañana y se prolongainicia-rá
has-ta el día 31 de mayo. Las
ins-cripciones se deben formalizar
de manera online en la agenda
de la web municipal:
www.bil-bao.net. Los grupos deben ser
de Bizkaia.
Concurso de textos
breves basados en
fotografías
El concurso de textos breves
basados en fotografías,
Ar-giHizkiak, organizado por la
asociación Egizu y el grupo de
comunicación Hiruka, está
abierto hasta el 15 de mayo. Se
han seleccionado diez de
foto-grafías de otros tantos
fotógra-fos. Las personas participantes
deberán escribir textos breves
basados en ellos. La imágenes
están en www.argihizkiak.com.
Imagen de la grabación.
La Banda Municipal
de Música de Bilbao
debuta en el cine
La Banda Municipal de
Músi-ca de Bilbao ha grabado la
ban-da sonora de le película vasca
de animación para adultos ‘Pos
eso’, que se estrena hoy en los
cines. Los más de 45 músicos
de la agrupación grabaron las
composiciones de Aritz
Villo-das y bajo su dirección
inter-pretaron las obras musicales y
los tracks que componen la
mú-sica de la cinta.
Los grupos Red Crocodile y
Mamma Jam serán los
protago-nistas del concierto de hoy (20
h.) en la Sala Bilborock, en el
marco de la sexta edición del
Ba-rrutirock, el programa
musi-cal para bandas lomusi-cales
emer-gentes que organiza el
Ayunta-miento de Bilbao.
La noche de mañana llega el
Masters of Rock Festival que ha
organizado el Kafe Antzokia (21
h.). Con la participación de las
bandas Men in Black,
Thunders-truck y Nice Boys, que
homena-jearán a Metallica, AC/DC y
Guns’n’Roses, respectivamente,
se trata de una gran
oportuni-dad para escuchar en vivo
te-mas míticos de esas bandas.
Ya el sábado (20 h.), el Edaska
Rock Club de Barakaldo
pro-pone una cita para los
aman-tes del death con el concierto de
las bandas Upcoming
Devasta-tion + Virulency + Red Dead +
Histolysis, que conforman la
Death Metal Northern
Allian-ce Tour.
Rock local, bandas
de tributo y death
metal, oferta
musical del puente
REDACCIÓN/BILBAO
Este sábado se inaugura una
nueva edición de Musikauzo,
iniciativa del Ayuntamiento de
Bilbao que llenará con los
rit-mos de bandas de música
calle-jera todos los distritos de la
vi-lla los viernes y sábados de
mayo y junio. Los primeros en
actuar serán Trikitixa
Bidebie-ta y Ardoa Barrura,
formacio-nes que animarán las calles de
San Adrian.
En esta edición de
Musikau-zo tomarán parte dieciocho
ban-das: Gibelurdinek, Orkresta
Elektrotxaranga, Dangiliske,
Fanfarria Kuklux Band, Sama
Siku, Trikitixa Bidebieta,
Ar-doa Barrura, Sugarri, Molto
Vi-vace Brazztet, Marmara,
Turu-tarra, Granujas a todo ritmo,
Nafarroa Kantu Taldea, Koplez
Blai, VHS Street Band, The
Fa-rra Marching Band, Perhaps
Contraption (Inglaterra) y
Fun-ky Style Brass (Francia),
par-ticipantes en Musikauzo gracias
a la colaboración del Área de
Cultura y Educación con el
fes-tival Haizetara del
Ayuntamien-to de Amorebieta. Ambas citas
tienen en común su loca
pues-ta en escena y el humor del que
hacen gala en sus actuaciones.
CULTURA EN LA CALLE.
Musikauzo se engloba dentro de
la campaña Kultura Kalez Kale,
que reunirá la mayor oferta
cul-tural descentralizada de
Euska-di en animación y artes
escéni-cas de calle, con una
programa-ción que incluye circo, una
muestra de clown, magia, teatro,
cuentacuentos, conferencias,
con-ciertos y otras actividades
cul-turales, en todos los distritos de
Bilbao, alo largo de mayo y
ju-nio. Cerca de 200 espectáculos y
actividades -todos gratuitos, para
todos los públicos, que tienen en
común el uso de la calle.
Dieciocho bandas y
fanfarrias de música
callejera
animarán
los barrios de Bilbao
los fines de semana
de mayo y junio
Sorkunde, 8 – 48006 Bilbao Tfno.: 94 416 47 85 – Fax: 94 415 51 71 e-mail: info@bilbaomusika.net · web: www.bilbaomusika.net