• No se han encontrado resultados

Français p. 6. Español p. 11 ITEM # HEAD TRACK LIGHT MODEL # ATTACH YOUR RECEIPT HERE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Français p. 6. Español p. 11 ITEM # HEAD TRACK LIGHT MODEL # ATTACH YOUR RECEIPT HERE"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

1

w

Serial Number Purchase Date

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday. ATTACH YOUR RECEIPT HERE

ITEM #0650114 MODEL #19531-000

3-HEAD

TRACK LIGHT

EB1581 TM

Français p. 6

Español p. 11

(2)

PACKAGE CONTENTS

E

Junction Box Screw

AA BB

Sleeve Suction Cup Wire Connector Qty. 2

HARDWARE CONTENTS (not shown actual size)

D

C

B

A

E

3 3 Metal Shade Glass Shade Fixture Assembly

Socket Ring (preassembled to Fixture Assembly (A))

1 C 3 D B A QUANTITY DESCRIPTION PART Bulb 3 E CC DD Canopy Nut (preassembled to Mounting Bracket (EE)) DD EE FF

Qty. 1 Qty. 1 Qty. 3 Qty. 1

Mounting Bracket

(3)

3 E

SAFETY INFORMATION

WARNING

‡ Before assembling the lighting fixture, refer to the caution titled ELECTRICAL

CONNECTIONS. If you feel you do not have enough electrical wiring experience, refer to a ‡ do-it-yourself wiring handbook or have the fixture installed by a qualified, licensed

electrician.

‡ Before starting the installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Turning the power off to the light switch is not sufficient to prevent electrical shock.

‡ This fixture is suitable for indoor use only.

‡ To avoid risk of electric shock or fire, do not modify this lamp; if any modification is made, it may render the product unsafe.

CAUTION

‡ All electrical connections must be in accordance with local codes, ordinances and the National Electrical Code.

‡ This fixture is intended to be mounted to an outlet junction box. The box must be directly supported by the building structure.

‡ Refer to the relamping label located near the lamp holder for the recommended maximum wattage; do not exceed recommended wattage.

‡ ELECTRICAL CONNECTIONS (Required Supply Circuit: 120V, 60Hz)

Connect the white wire(s) from the fixture to the white wire of the supply circuit. Connect the black wire(s) from the fixture to the black wire of the supply circuit. Connect the green (or bare copper) colored wire to the grounding conductor of the supply circuit. Use U.L./CSA

Listed wire connectors suitable for the size, type and number of conductors. No loose strands or loose connections should be present. Secure wire connectors with U.L./CSA Listed electrical tape.

Please read and understand the entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

PREPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Assembly Time: 30~60 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Ladder, Phillips Screwdriver, Flathead Screwdriver, Wire Cutters, Pliers, Safety Glasses

(4)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 1. Unscrew canopy nuts (FF) from mounting bracket (EE). Attach mounting bracket (EE) to the junction box (not included) with junction box screws (AA).

Note: The preassembled screws on mounting bracket (EE) should protrude out from the junction box.

AA x 2 Hardware Used Junction Box Screw x 3 Wire Connector DD Hardware Used

2. Make electrical connections using wire connectors (DD). Refer to ELECTRICAL CONNECTIONS in the Safety Information section on page 3.

4. Remove socket rings (D) from fixture assembly (A). Install metal shades (B) and glass shades (C) to fixture assembly (A), securing with socket rings (D). Tighten with

sleeve (BB).

5. Carefully attach suction cup (CC) to bulb (E). Install bulb (E) to the socket on fixture assembly (A), detaching the suction cup by pulling the small pin once bulb (E) is locked in place. Repeat for remaining bulbs (E).

3. Place the fixture assembly (A) against the mounting surface, allowing the preassembled screws on mounting bracket (EE) to pass through the canopy of the fixture assembly (A). Secure with previously removed canopy nuts (FF). 2 4 5 3 DD DD A FF D C B x 1 Sleeve BB Hardware Used A A EE AA x 1 Suction Cup CC Hardware Used EE E BB CC Canopy Nut Mounting Bracket x 1 x 2 EE FF Canopy Nut Mounting Bracket x 1 x 2 EE FF Hardware Used

(5)

5 WARRANTY

TROUBLESHOOTING CARE AND MAINTENANCE

Printed in China

allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800,

8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. REPLACEMENT PARTS LIST

PART DESCRIPTION C Glass Shade

PART # 19531

1. Bulb is burned out. 2. Bad main supply wiring. 3. Defective switch. Light will not turn on.

Fuse blows or circuit trips when fixture is turned on.

Wrong wiring or power wire is grounding out.

Consult a certified professional electrician.

2. Consult a certified professional electrician.

1. Replace bulb.

3. Consult a certified professional electrician.

POSSIBLE CAUSE

PROBLEM CORRECTIVE ACTION

Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase.

This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and/or compensated for at a pro rated value. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty.

C

Clean this unit periodically. Clean the surface finish only using water and mild soap; dry with a soft cloth. Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners containing acids or harsh solvents.

Bulb Replacement: Use 50-watt max. type MR1GU10-base shielded bulbs; CFLs and LEDs are not recommended for this item.

(6)

w

Numéro de série Date d’achat

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

RAIL D’ÉCLAIRAGE

À 3 LUMIÈRES

TM

1 866 439-9800,

(7)

CONTENU DE L’EMBALLAGE

7

E

AA BB

QUINCAILLERIE INCLUSE

( grandeur non réelle)

D

B

A

E

1 D B A D E DD

Qté : 1

Qté : 1

Qté : 3

Écrou de couvercle (préassemble au support de fixation [EE]) EE FF Support de fixation

Qté :1

(8)

E

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

ATTENTION

PRÉPARATION

Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.

l’intégralité

expérience

(9)

9 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

G 1 Remarque: Quincaillerie utilisée DD Quincaillerie utilisée 2 5 DD DD A FF D B BB Quincaillerie utilisée A A AA Quincaillerie utilisée E BB 8. AA

Vis pour

x 2

boîte de

jonction

Écrou de

couvercle

Support de

fixation

x 1 x 2 EE FF

3. Placez le luminaire (A) contre la surface de montage de façon à permettre aux vis préassemblées au support de fixation (EE) de passer à travers le couvercle du luminaire (A). Fixez le tout à l’aide des écrous de couvercle (FF) retirés précédemment.

Quincaillerie utilisée

Écrou de

couvercle

Support de

fixation

x 1 x 2 EE FF EE (FF) (EE). (EE). (EE) EE

(10)

10 GARANTIE

DÉPANNAGE ENTRETIEN

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE CAUSE POSSIBLE

PROBLÈME MESURE CORRECTIVE

No DE PIÈCE

(11)

11

w

Número de serie Fecha de compra

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

LUZ EN CARRIL

DE 3 CABEZALES

de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

TM

#

(12)

CONTENIDO DEL PAQUETE

E

Tornillo de la caja de unión

AA BB

Manguito Ventosa Conector de cables Cant. 2

ADITAMENTOS

(no se muestran en tamaño real)

D

C

B

A

E

3 3 Pantalla de metal Pantalla de vidrio Ensamble de la lámpara

Anillo del portalámpara (preensamblado en el ensamble

1 C 3 D B A CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA Bombilla 3 E CC DD f A e T d de la lámpara [A])

Cant. 1 Cant. 1 Cant. 3

Tuerca para la cubierta (preensamblada en la abrazadera de montaje [EE]) EE FF Abrazadera de montaje Cant.2 Cant. 1

(13)

13 E

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

siente que no posee suficiente experiencia en cableado eléctrico, consulte un manual de cableado de tipo “hágalo usted mismo” o contrate a un electricista calificado para que instale la lámpara.

circuito en la posición de apagado o retirando el fusible de la caja de fusibles. No basta con colocar el interruptor de la lámpara en la posición de apagado para evitar descargas eléctricas.

Esta lámpara es adecuada solo para uso en interiores.

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o incendio, no modifique esta lámpara. Si realiza cualquier tipo de modificación, el producto podría resultar inseguro.

PRECAUCIÓN

Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según los códigos u ordenanzas locales y según el Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code).

Esta lámpara está diseñada para montarse en una caja de unión de salida. La caja debe estar fijada directamente a la estructura del edificio.

máximo recomendado. No exceda el vataje recomendado.

conductores blancos de la lámpara al conductor blanco del circuito de suministro. Conecte los conductores negros de la lámpara al conductor negro del circuito de suministro. Conecte el conductor verde (o de cobre desnudo) al conductor de puesta a tierra del circuito de suministro. Utilice conectores de cables con clasificación U.L./CSA apropiados para el tamaño, tipo y número de conductores. No deben quedar conexiones o filamentos sueltos. Asegure los conectores de cables con cinta aislante con clasificación U.L./CSA.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: De 30 a 60 minutos

destornillador de cabeza plana, pinzas cortacables, pinzas, gafas de seguridad

.

(14)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

G 1

1. Desatornille las tuercas de la cubierta (FF) del soporte de montaje (EE). Fije la abrazadera de montaje (EE) a la caja de unión (no se incluye) con los tornillos de la caja de Nota: Los tornillos preensamblados en la abrazadera de montaje (EE) deben sobresalir de la caja de unión. Aditamentos utilizados

x 3 Conector de cables

DD

Aditamentos utilizados

2. Realice las conexiones eléctricas con los conectores en la sección de información de seguridad de la página 13.

4. Retire los anillos del ensamble (D) del ensamble de la lámpara (A). Instale las pantallas de metal (B) y las pantallas de vidrio (C) en el ensamble de la lámpara (A) y asegúrelas con los anillos de portalámpara (D). Apriete

5. Fije cuidadosamente la ventosa (CC) a la bombilla (E). Instale la bombilla (E) en el portalámpara del ensamble de la lámpara (A), desprenda la ventosa jalando la clavija pequeña una vez que la bombilla (E) esté firme en su lugar.

3. Coloque el ensamble de la lámpara (A) contra la superficie de montaje y deje que los tornillos preensamblados en la abrazadera de montaje (EE) pasen a través de la cubierta del ensamble de la lámpara (A). Asegure con las tuercas para cubierta que retiró previamente (G).

2 4 5 3 DD DD A FF D C B x 1 Manguito BB Aditamentos utilizados A A EE AA x 1 Ventosa CC Aditamentos utilizados EE E BB CC unión (AA). con el manguito (BB).

Repita el procedimiento para las bombillas restantes (E).

CONEXIONES

AA

Tornillo de la

x 2

caja de unión

Tuerca para

la cubierta

Abrazadera

de montaje

x 1 x 2 EE FF Aditamentos utilizados

Tuerca para

la cubierta

Abrazadera de

montaje

x 1 x 2 EE FF

(15)

15 GARANTÍA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpie esta unidad periódicamente. Limpie el acabado de la superficie solo con agua y jabón suave. Seque con un paño suave. No utilice paños ásperos ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos o solventes agresivos.

Impreso en China

allen + roth ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

PIEZA DESCRIPCIÓN C Pantalla de vidrio

PIEZA # 19531

1. La bombilla está quemada. 2. El cableado del suministro 3. El interruptor está

La luz no se enciende.

Cuando se enciende la

lámpara, el fusible se quema el cable de alimentación no Consulte a un electricista profesional certificado. 2. Consulte a un electricista profesional certificado. 1. Reemplace la bombilla. 3. Consulte a un electricista profesional certificado. CAUSA POSIBLE

PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA

El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original.

Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños indirectos, accidentales o resultantes. Un producto defectuoso puede o no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno similar, según la naturaleza del defecto o la disponibilidad de repuestos, o puede ser reembolsado a un valor proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía.

C

vatios como máximo; no se recomiendan bombillas CFL ni LED para este artículo.

o el interruptor de circuito se dispara.

principal está mal instalado. defectuoso.

Referencias

Documento similar

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

CAJA INMACULADA solicitará la admisión a negociación oficial de las emisiones que se realicen al amparo del presente Folleto de Base en el mercado AIAF de Renta Fija,

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y