• No se han encontrado resultados

Multidestination travel: a critical theoretical approach and empirical evidence for the case of Brazil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Multidestination travel: a critical theoretical approach and empirical evidence for the case of Brazil"

Copied!
166
0
0

Texto completo

Loading

Figure

Figure 1: International tourist arrivals from 1950 to 2011
Figure 2: Schematic representations of Oppermann’s itinerary patterns
Figure 3: Representation of the characteristics approach
Table 1: Summary of modelling studies on tourists’ length of stay  Study  Region focused (Origin /  Destination)  Dependent variable  Data  collection  procedure  Sample size  Model  Model distributions or specification form  Special  features  Mak, Moncur
+7

Referencias

Documento similar

In the preparation of this report, the Venice Commission has relied on the comments of its rapporteurs; its recently adopted Report on Respect for Democracy, Human Rights and the Rule

Our results here also indicate that the orders of integration are higher than 1 but smaller than 2 and thus, the standard approach of taking first differences does not lead to

In a similar light to Chapter 1, Chapter 5 begins by highlighting the shortcomings of mainstream accounts concerning the origins and development of Catalan nationalism, and

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

Díaz Soto has raised the point about banning religious garb in the ―public space.‖ He states, ―for example, in most Spanish public Universities, there is a Catholic chapel

teriza por dos factores, que vienen a determinar la especial responsabilidad que incumbe al Tribunal de Justicia en esta materia: de un lado, la inexistencia, en el

In the “big picture” perspective of the recent years that we have described in Brazil, Spain, Portugal and Puerto Rico there are some similarities and important differences,

At the OECD remote interpreting was used for 50 interpreter sessions, out of a total of 5500, in 2016, almost always because the number of languages required exceeded the number