Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
www.gracobaby.com
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.
Setting Up the Playard
s
s IS COMPLETELY MATTRESSPAD FOLLOW s
LOOSE PERIODICALLY
#ANADA NEEDED
Using the Playard
s
s INJURE
s AND
s HEIGHT
s LISTED s
RAISED
s
Avoiding Suffocation Hazards
s
!S SUFFOCATION
LENGTH SAFETY ALLOW PLAYARD
s
s
s
.%6%2 MATTRESS
s INFANTS BY
s NOT s
Avoiding Strangulation Hazards
s AWAY
s
s
s
This product is not intended for commercial use.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Installer le parc
s
s
!SSUREZ VOUS 6ÏRIFIEZ QUE FIXÏ
INSTRUCTIONS s
ENDOMMAGÏES DÏCHIRÏ
LUSAGE #OMMUNIQUER
#ANADA OU
.E
Utiliser le parc
s JAMAIS VUE
SURVEILLANCE s
LENFANT
s ENLEVER COMME
s
s QUÏ
AMOVIBLE
s
!SSUREZ VOUS LgENFANT
s LES
Éviter le danger d’asphyxie
s FLEXIBLES
SPÏCIALEMENT BASE DÏPAISSEUR MATELAS LA CE
s Le jeune enfant peut s'étouffer
s
s
.%
MATÏRIEL PAR 'RACO
s EN SANTÏ DU
s COMME
SPÏCIFIQUEMENT s
Éviter le danger d’étranglement
s FICELLES
DE
s
s
s Ce produit n’est pas pour un usage commercial.
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Al instalar el corralito
s s
ASEGÞRESE DE COMPLETAMENTE APLASTADO GANCHOSNUDO
PROPIETARIO
s UNIONES PERIØDICAMENTE
#ANADA PROPIETARIO
Al usar el corralito
s NUNCA VISTA
NECESARIA
s SU
s OTROS
s
s MENCIONE ADICIONAL
s
!SEGÞRESE ESTÏ
s ESPECIFICADO
Para evitar el riesgo de sofocación
s POSEE ESPECIALMENTE CORRALITO MENOS
STÉNDARES DE QUEDE LA
s
s
s
.5.#!
5SE
s BEBÏS MENOS
s COLCHØN PROPØSITO
s
Para evitar el riesgo de estrangulación
s CUERDAS
s
s COMO
s
Este producto no está diseñado para uso comercial.
0ARTS s
!,, 4HIS
NOT FEATURES BELOW
YOU PARTS
BEFORE BLING
)F MISSING
#USTOMER
No tools required.
#E PAS CARACTÏRISTIQUES
CI DESSOUS
QUE PIÒCES AVANT
PRODUIT
MANQUE COMMUNIQUEZ NOTRE
CLIENTÒLE
Aucun outils requis.
%STE INCLUIR CARACTERÓSTICAS
INDICAN CONTINUACIØN
Verifique TODAS ESTE DE
3I LLAME
$EPARTAMENTO 3ERVICIO No herramientas
necesarias.
2X
4OY
-ODÒLES ,OS
3ETUP
2 1
3
DO NOT DOWN
NE PAS CENTRE
SNAP!
4
ENCLENCHEZ!SNAP!¡CHASQUIDO!
s
"E ARE s
centre. 3OYEZ
TIREZ 3I MOYEU
s bajar el centro.
QUEDADO BIEN EL
-ANTENGA UN PISO
%N PLANCHER LUNITÏ CENTRE QUIL
(OLD
5
PUSH6
5SE SUAVE ARRIBA
5TILISEZ MATELAS DOUX
!LWAYS SOFT
0ASE NUDO
POR INFERIOR
0LACEZ CROCHET BOUCLE TRAVERS SOLIDEMENT 0UT MATTRESSPAD AND
7
8
9
4O
DO NOT RAILS
NE PAS LES MAINTENANT
NO LOS 2ELEASE LOOP
,IBERE DE ,IBÏRER COURROIES BOUCLE
10
Center of floor must be up.
THE
BUTTON THE RAIL TWO
s UNLATCH FORCE
CENTER HIGHER
s RELEASED RAIL
Le moyeu du centre doit être élever.
LÏGÒREMENT TIGE
LOCALISÏ DE SUPÏRIEURE DÏGAGER TUBES
s SUPÏRIEURES DÏCLENCHENT NE PAS FORCER.
3OULEVEZ DU s
DOIVENT DÏCLENCHÏS POUVOIR TIGE
El centro del fondo debe estar arriba.
EL
EN BARANDA PARA TUBOS
s PLIEGAN
NO LA FUERCE.
,EVANTE EL s
SER EL PLEGARSE
11
12
Do not forceLOOK 3QUEEZE THE
No la fuerce.
PLIEGA LATERALES DOBLADOS
PLIEGUE
Ne pas forcer.
REPLIE QUI
#OMPRESSEZ LA
13
14
15
4O s
#OVER :IP
#UBRA MANIJA CON
#OUVREZ POIGNÏE LA
Accessories (On certain models)
s s
"ASSINET
WARNING
s
s
s s
s
s s
s
s
s
MISE EN GARDE
s
s
s s
s
s
s
s
s
s SPÏCIALEMENT
ADVERTENCIA
s
s s
s
s s
s
s
s
s 'RACO CUNA
2X
4OY -ODÒLES VARIER
MODÒLES
,OS PUEDEN MODELOS
18
YOU MATTRESSPAD OF YOUR
6OUS COUSSIN
DU DANS
.ECESITARÉ ALMOHADILLA CORRALITO DEL
16
!TTACH ENDS
!TTACHER EXTRÏMITÏS
#ONECTE EXTREMOS
17
CHECK CHANNEL TIRES
S’ASSURERQUE
SILLONS LOPPOSÏ ASEGÚRESE ELÏCTRICO
CONECTADO VIBRACIØN
&OLD ALL SHOWN
MAKE CORD VIBRATION
2EPLIER PAR DESSUS QUILLUSTRÏ
S’ASSURER VIBRATOIRE INTÏGRÏ
0LIEGUE CUBRIR COMO
ASEGÚRESE DE MØDULO COMO
19
20
)NSERT OF
)NSÏRER COUCHETTE
)NSERTE LA
21
&ASTEN SHOWN
NEATH
&IXER DU CACHÏES COUCHETTE
3UJETE DEL ESTARÉN ALETA
/PEN INSERTING ONE 2EPLACE
/UVRIR LAPPAREIL FENTE
COMPRISE
2EMETTRE
!BRA INSERTANDO
#OLOQUE 6UELVA
#ORD
#ORDON COUCHETTE
%L MOISÏS
22
23
24
6IBRATOR AND STRAP
,E ATTACHÏ SUR CORRECTEMENT
%L SUJETO DE CORRECTAMENTE
25
26
27
28
5SE SUAVE ARRIBA
5TILISEZ MATELAS DOUX
!LWAYS SOFT
0ARA INTEGRADO VIBRACIØN BOTØN O UNA
VELOCIDAD
0OUR DE FAIRE VERS DROITE RAPIDE
4O VIBRATION BUTTON FOR
4O ON
0ARA GANCHO COSTADOS
0OUR LES CÙTÏS
29
30
&ASTEN3UJETE COMO
!TTACHER TEL
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak TYPE NOT BATTERIES
NICKEL CADMIUM
Any battery may leak OR RECHARGED
A
Discard leaky batteries immediately
SKIN TO LOCAL
Always remove batteries if FOR DAMAGE
Recommended type batteriesALKALINE BATTERY SATISFACTORILY
TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning properly, check for the following problems:
)F 53!
4HIS SUBJECT
For Safe Battery Use
s
s
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite TYPE MAUVAIS GÏES PAS ABLES
Une pile peut avoir une fuite JETÏE CON UE CHARGEUR
Jetez immédiatement les piles qui fuient
FUIENT ,ORSQUE RÒGLEMENTS
Toujours enlever les piles lorsque POUR UNE
Les piles recommandées MÏLANGER CESSE
LOCALISER LA PANNE: Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement, vérifiez pour les problémes suivants:
3I AUX
#ET
,gOPÏRATION NE ACCEPTER CAUSER
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una fuga CON LAS PILAS
CARBONO CINC
Cualquier pila puede sufrir una fuga SI RECARGABLE
DISE×ADO
Deseche inmediatamente pilas con fugas.
PUEDEN
!L APROPIADA Quite siempre las pilas si UN FUGA
Tipo de pilas recomendado:
DIFERENTES OPERAR
PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Si el dispositivo no funciona correctamente, investigue estos posibles problemas:
3I
%STADOS
%STE 3U DISPOSITIVO DEBE
4HE MAY WITH
WARNING
9OU MODULE WHEN PULL POSITION
,gUNITÏ PEUT 3%5,%-%.4 LA
MISE EN GARDE
6OUS MODULE DE VOTRE SE
,A DE 3/,!-%.4%
USARSE
ADVERTENCIA
$EBE MØDULO CUANDO PUEDA DE
Using Electronics Module s s
2EMOVE ELECTRONICS
%NLEVER DU
3AQUE DE
31
2EMOVE
INCLUDED SCREWS
%NLEVER INSÏRER COMPRISES LES
3AQUE INSERTE
NO LA
32
TO TURN OFF ANY FUNCTION
POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION
BOUTON
PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN
33
LIGHTS
PRESS TIMES TIMES
LUCES
DE LUCES (B)
,5-)¶2%3
LUMIÒRE ALLUMER POUR FOIS
(A)
(B)
MÚSICA
LA DE
PRØXIMA LA
MUSIC
FUNCTION SELECTED MUSIQUE
DÏMARRERA SÏQUENCE
SÏLECTIONNÏE CHOISIRA
SONS DE LA NATURE
BOUTON
!PRÒS LA LE
NATURE SOUNDS
NEXT THE
MINUTERIE
MINUTERIE
TIMER
0RESS
SONIDOS DE LA NATURALEZA
OPRIME NATURALEZA
DO ACTIVARÉ
VOLUME
AND
VOLUMEN
AUMENTAR PARA
VOLUME
VOLUME
MISE EN GARDE
2)315%
s LA s
.E
!VANT FA ON TABLE
s
s .E SUPPLÏMENTAIRE
ENFANT
s s SON PARC
DANS
#HANGING s
WARNING
&!,,
s CHANGING
s PLAYARD
SURFACES
SECURED OF
s
s THE TABLE
s
s TRAPPED THE
ADVERTENCIA
0%,)'2/
s USANDO
s EL SUPERFICIE
FIRME DEL
s SU
s EL RETIRE s s
CAMBIAR EL PERMANEZCA
#ON QUE ABAJO CAMBIADOR MONTANTES
!VEC FACILE DÏPLIER RÏVÏLER
7ITH UNFOLD SIDE
34
35
36
0ULLSIDES 4IRERPLASTIQUE COMMENCER
38
#OLOQUE MONTANTES INDICA
BOTONES EN
)NSÏRER
SUPPORTS S’assurer que MÏTAL PLACE
)NSERT PLASTIC sure PLACE
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
37
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
#OLOQUE MONTANTES INDICA
BOTONES EN
)NSÏRER
SUPPORTS S’assurer que MÏTAL PLACE
)NSERT PLASTIC sure IN
0RESS PLASTIC WITH
2
1
41
!PPUYER OUVRIR LANGER
4O PRESS
/PRIMA COSTADO PLÉSTICO CON
!PPUYER SUR PLASTIQUE AVEC
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
40 39
6UELQUE
#OLOQUE SE botones abajo.
2ETOURNEZ
)NSÏRER QUILLUSTRÏ
boutons vers le bas.
4URN
)NSERT SHOWN
buttonsARE
BUTTON BOUTON BOTON
0ARA PARA TELA Asegúrese que LOS TRABADOS
0OUR TABLETTE LES
S’assurer que ENCLENCHÏS
4O THROUGH Make sure PLACE
42
/PRIMA PARA ESTÏ LA
!PPUYER PIVOTER LA
LORSQUgELLE 0USH CHANGING WHEN
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
43
45
%L ESTAR LA BEBÏ
,E DOIT OPPOSÏ
%LECTRONIC ON CHANGING
0ARA DEBAJO HACIA MESA 2EPITA COSTADO
0OUR BOUTON TIRANT LANGER LOPÏRATION 4O UNDERNEATH UP TABLE
44
).30%#4%:
DÏCHIRURES OU REMPLACEMENT
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE SABLE HOUSSE
LENDOMMAGER
POUR NETTOYER VOTRE PARC DÏTERGENT
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE CYCLE
NETTOYAGE DE LA COUCHETTE:
AINSI COUCHETTE
3USPENDRE
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD MATERIAL Graco®
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH PLAYARD LOCK
TO CLEAN PLAYARD WARM
TO WASH CARRY BAG AND
TO WASH BASSINET:
.%6%2 HOUSEHOLD
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO PARTES PARTES
SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA ARLE EL PUEDE
PARA LIMPIAR EL CORRALITO DOMÏSTICO
PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR EN SECAR
PARA LAVAR EL MOISÉS:
VIBRACIØN
TIBIA
In
2EPLACEMENT Pièces de rechange
s 0IEZAS
www.gracobaby.com or/o
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONTACT Pour commander des pièces ou pour service sous
garantie au Canada, COMMUNIQUEZ
1-800-667-8184
-ONTRÏAL OROU
www.elfe.net
4O ONLINE
DO THE
0ARA WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION
ACEPTAMOS 0OUR )NTERNET
NOUS RÏSIDENTS
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To purchase parts or
accessories or for warranty information in the United States, THE
Para comprar repuestos o accesorios o para el servicio de la garantía en los Estados Unidos, CON