F
ACULTAD DE
C
IENCIAS DE LA
I
NFORMACIÓN
G
RADO EN
P
ERIODISMO
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
Lengua Española
Curso académico 2013-2014
Asignatura: LENGUA ESPAÑONA Código: 229011104
- Grupo: CT único / CP A y B
- Centro: Facultad de Ciencias de la Información - Titulación: Grado en Periodismo
- Plan de Estudios: 2008 (Código: G001)
- Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas - Departamento: Filología Española
- Área de conocimiento: Lengua Española - Curso: 1º, 1er cuatrimestre
- Carácter: Formación básica - Duración: cuatrimestral - Créditos ECTS: 6 (3+3)
- Horario, CP0101, martes de 8:00 A 10:00 h; CP0102, martes de 13 a 15 h; CT01jueves de 8:30 a 10:30 h.
http://www.ull.es/view/centros/cci/Horarios/es
- Dirección Web de la asignatura:http://campusvirtual.ull.es/ - Idioma: español
2. Requisitos para cursar la asignatura
- Interés por la Lengua Española
-Tener plena conciencia de que la lengua es la materia prima del Periodismo - Dominio del español en el nivel que se le supone a un alumno universitario
3. Profesorado que imparte la asignatura
Profesor: Humberto Hernández Hernández
- Departamento: Filología Española - Área de conocimiento: Lengua Española - Centro: Facultad de Ciencias de la Información
- Lugar Tutoría: Despacho: área de profesores 7º derecha
- Horario Tutoría: Lunes de 13:00 a 15:00, y jueves de 11:00 a 15:00 horas
- Teléfono (despacho/tutoría): 922 31 72 46 - Correo electrónico: [email protected] - Dirección web docente: http://
4. Contextualización de la asignatura en el Plan de Estudios
-Bloque Formativo al que pertenece la asignatura:
La asignatura de Lengua Española es materia básica del título de Grado en Periodismopor la Universidad de La
Laguna, y se inserta en el módulo I («El mensaje informativo impreso, audiovisual y en la red. Análisis y creación
periodística»). Este módulo está compuesto por 9 asignaturas de 6 créditos cada una con las que se aspira a conseguir que los alumnos adquieran distintas competencias, entre otras, la de «capacitar para el uso correcto oral y escrito del español como forma de expresión profesional en los medios de comunicación tradicionales y en los multimedia».
Forma parte de la materia «Expresión oral y escrita para los medios de comunicación. Español» que se completa con las asignaturas «Lengua española» y «Lengua y medios de comunicación» y «Literatura y Periodismo», asignaturas que se imparten en el y 2º curso de la titulación. Tras la superación de las materias del módulo el alumno habrá alcanzado las capacidades, habilidades y destrezas de comprensión y expresión en nuestra lengua necesarias para el buen desempeño de la práctica periodística.
-Perfil Profesional:
Los perfiles que se consideran óptimos para la titulación de PERIODISMO son los siguientes:
Redactor de información periodística en cualquier tipo de soporte
Profesional del periodismo en cualquier soporte mediático tradicional o electrónico que desarrolla su actividad mediante los géneros creando contenidos periodísticos. Comprende las tareas de redactor, reportero, presentador y director de uno o de varios de ellos, incluido el diseño escritura y ejecución de guiones de reportajes y documentales audiovisuales o multimedia.
Redactor o responsable de prensa o comunicación institucional
Profesional de un gabinete de prensa o comunicación de una institución pública o privada para coordinar o ejecutar cuantos trabajos de carácter informativo o comunicativo necesite la entidad.
Investigador, docente y consultor de comunicación
Especialista en investigación y análisis de fenómenos y procesos de comunicación para todo tipo de organizaciones públicas y privadas, capacitado para las tareas de asesoría, consultoría y mediación. Docente en las enseñanzas no universitarias para impartir materias de comunicación y nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Gestor de portales y editor de contenidos
Profesional en la redacción y ejecución de trabajos de edición en general para empresas editoras o creadoras de producciones culturales e informativas.
Especialista en el tratamiento, la gestión y la edición de todo tipo de contenidos por medio de sistemas preferentemente digitales.
5. Competencias
Competencias generales del Título desarrolladas en la asignatura
1. Competencias profesionales (CP)
CP1. Capacidad y habilidad para expresarse con fluidez y eficacia comunicativa en español de manera oral y escrita, sabiendo aprovechar los recursos lingüísticos que sean más adecuados a los distintos medios de comunicación.
CP2. Capacidad y habilidad para expresarse adecuadamente en distintas situaciones comunicativas. CP3. Capacidad para leer y analizar textos y documentos especializados de cualquier tema relevante y saber resumirlos o adaptarlos mediante un lenguaje comprensible para un público mayoritario.
2. Competencias académicas (CA)
CA1. Habilidad para comentar y editar correctamente textos relacionadas con la comunicación periodística.
CA2. Habilidad para exponer de forma adecuada los resultados de la investigación de manera oral, escrita, audiovisual o digital, conforme a los cánones de las disciplinas de la información y la comunicación.
3. Otras competencias específicas (actitudes y valores) (CE)
CE1. Actitud de respeto ante las distintas modalidades del español, evitando que se produzcan situaciones de discriminación por razones de variación lingüística.
CE2. Actitud favorable a una conciencia igualitaria y de respeto entre las personas, analizando y descubriendo aquellos aspectos en que, por medio de la manipulación lingüística, se pueden producir situaciones indeseadas de discriminación, coacción o de limitación de las libertades.
CE3. Actitud crítica y de respeto ante los mensajes que se reciben de los demás.
CE4. Capacidad para actuar con la responsabilidad lingüística que corresponde a la influencia positiva que deben ejercer los medios de comunicación en la sociedad.
6. Contenidos de la asignatura
Temario
1. Lingüística General. La comunicación verbal. El lenguaje y las lenguas. Las funciones del lenguaje. Caracterización semiótica de la lengua. La variación lingüística. Niveles de lengua y niveles de habla. Sistema lingüístico y norma lingüística. La norma idiomática o lengua ejemplar. Uso mediático y autoridad académica.
2. Situación lingüística mundial. Lengua internacional y lingua franca. El español en el mundo. Situación lingüística de España.
3. Fonética y fonología del español. El aparato fonador. Clasificación articulatoria de los sonidos. Vocales y consonantes. Hiatos, diptongos y triptongos. La sílaba, el acento y la entonación. Características fónicas del español hablado en Canarias. Aspectos prácticos y normativos. Ortografía y ortología del español. La Ortografía académica. Cuestiones generales de ortología: hacia una norma fonética del español de Canarias. Aspectos prácticos y normativos. 4. Morfología del español. La estructura de las palabras. Clases de palabras. El sustantivo, el adjetivo, los determinativos y los pronombres. Aspectos prácticos y normativos. El verbo: accidentes y conjugación. El adverbio. Preposiciones y conjunciones. Aspectos prácticos y normativos.
5. Cuestiones de sintaxis española La oración: sujeto y predicado. Los complementos verbales. Coordinación y subordinación. Pasividad e impersonalidad en español. Cuestiones de gramática normativa. Características morfosintácticas del español de Canarias.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante
Descripción
La metodología utilizada será siempre activa y favorecedora del pensamiento creativo y crítico, con el objetivo fundamental de priorizar la adquisición de competencias mediante la instrucción en las capacidades habilidades y destrezas exigidas por la profesión periodística y asumidas por el plan de estudios de este título de Grado en Periodismo.
La clase magistral mantiene un papel importante, aunque no exclusivo, en la exposición y transmisión de los conocimientos teóricos y de los saberes procedimentales de esta asignatura de Lengua Española. Estas clases se complementarán con las clases prácticas presenciales y los trabajos y actividades complementarios que, con el debido asesoramiento en las correspondientes tutorías, habrán de realizar los alumnos con el fin de promover el autoaprendizaje, y, por supuesto, con el estudio autónomo individual o en grupo,
Además del trabajo programado, se dejará un tiempo de libre disposición para actividades que puedan surgir con motivo de algún hecho o acontecimiento relacionado con la lengua. En cualquier caso, se propondrá a los alumnos que busquen y aporten en las clases prácticas ejemplos de textos, orales o escritos, tomados de los distintos medios de comunicación, en los que se observen los aspectos que se estén explicando y trabajando en las clases.
Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante
Actividades formativas presenciales Horas Horas de trabajo autónomo Total horas competencias Relación con Clases teóricas 21 5 26 CP1, CE1, CE2 Clases prácticas 24 24 CP1, CP2, CP3, CA1, CA2 Realización de seminarios u otras
actividades complementarias
Asistencia a tutorías 9 9
Realización de exámenes 3 3 Todas Realización de trabajos
(individual/grupal) 30 30 Todas Estudio/preparación clases teóricas 30 30 Todas Estudio/preparación clases
prácticas 15 15 Todas Preparación de exámenes 3 10 13 Todas Aula virtual
Total horas 60 90 150 Total ECTS 150
8. Bibliografía / Recursos
Bibliografía Básica
1. MANUALESYGRAMÁTICAS
EFE, Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 2008, 18.ª ed. (En la siguiente dirección hay algunas secciones disponibles en línea: http://www.fundeu.es/manual-espanol-urgente.html)
ESCANDELL VIDAL,M.V. (coord..), El lenguaje humano, Madrid, Editorial Ramón Areces / UNED, 2009.
GÓMEZ TORREGO,L., Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual, 2 vols., Madrid, Arco/Libros, 4ª ed. actualizada, 2011.
________, Gramática didáctica del español, Madrid, Ed. SM, 10.ª ed. rev. y act., 2011. ________, Ortografía de uso del español actual, Madrid, Ed. SM, 5.ª ed. rev. y act., 2011.
GUTIÉRREZ ARAUS,M.ª L. et al., Introducción a la lengua española, Madrid, Editorial Ramón Areces, 2005.
HERNÁNDEZ, H., Una palabra ganada. Notas lingüísticas, La Laguna Altasur Ediciones, 2002.[Hay una 2.ª edición corregida y aumentada: Madrid, AECID, 2009].
_______, El mensaje en los medios. A propósito del estudio lingüístico de la prensa regional canaria, Madrid, Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2004.
_______, Norma lingüística y español de Canarias. Manual de consulta para periodistas, Santa Cruz de Tenerife, Gobierno de Canarias / Asociación de la Prensa de Santa Cruz de Tenerife, 2009.
RAE/ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010. _____, Ortografía básica de la lengua española, Madrid, Espasa, 2012.
_____, Nueva gramática de la lengua española, 2 vols., Madrid, Espasa, 2009. _____, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa, 2010.
SECO.M., Gramática esencial del español, Madrid, Espasa Calpe, 2000. [Hay una edición de bolsillo: Madrid, Espasa, 1994].
2.DICCIONARIOS
2.1.GENERALES Y DE USO:
CASARES,J., Diccionario ideológico de la Lengua Española, Barcelona, Gustavo-Gili, 1959, 2.ª ed. MALDONADO,C. [dir.], Clave. Diccionario de uso del español actual, Madrid, SM, 2012, 9.ª ed.
MOLINER,M., Diccionario de uso del español, 2 vols., Madrid, Gredos, 1966-67. 3.ª ed. Madrid, 2007. RAE, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2001, 22.ª ed.
SECO,M. [dir.], Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 1999, 2ª ed. 2011.[Existe una edición abreviada también recomendable: Diccionario abreviado del español actual, Madrid, Aguilar, 2000].
2.2.DE SINÓNIMOS:
MALDONADO,C.[dir.], Diccionario de sinónimos y antónimos del español actual, Madrid, SM, 2012, 4.ª ed. 2.3.NORMATIVOS Y DE DUDAS:
RAE, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005. [Se puede consultar a través de la página www.rae.es]. SECO,M., Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa, 2011.
2.4.DIALECTALES:
ACADEMIA CANARIA DE LA LENGUA, Diccionario básico de canarismos, Islas Canarias, ACL-Gobierno de Canarias, 2010. CORRALES,C.,D.CORBELLA Y M.ª Á.ÁLVAREZ, Diccionario diferencial del español de Canarias, Madrid, Arco/Libros, 1996. LORENZO,A.,M.MORERA Y G.ORTEGA, Diccionario de canarismos, La Laguna, Francisco Lemus editor, 1996, 2ª ed.
Bibliografía Complementaria
La bibliografía complementaria se proporcionará en la impartición de cada lección.
Real Academia Española: http://www.rae.es
Academia Canaria de la Lengua: http://www.academiacanarialengua.org
Español Urgente, en la página de la Agencia EFE :http://www.fundeu.es/
Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es
Wikilengua: http://www.wikilengua.org/index.php/Portada
9. Sistema de evaluación y calificación
Descripción
Se establece una evaluación continua por medio de la realización de trabajos individuales y en grupo (30% de la calificación) y una prueba final de carácter práctico (35 %) y otra de carácter teórico (35 %).
Se considerará condición sine qua non para superar la asignatura, la realización de todos los trabajos en grupo e individuales. Se tendrá en cuenta, además, la asistencia regular y la actitud en clase.
Trabajo en grupo. Detección, análisis y comentario de fenómenos lingüísticos en medios de
comunicación.
Trabajos individuales:
Ejercicios de ortografía, sintaxis y léxico Elaboración de resúmenes y comentarios. Ejercicios de expresiónl oral
Otros ejercicios
Realización de un examen final. La prueba constará de dos partes: una con cuestiones sobre distintos
aspectos teóricos tratados y otra sobre cuestiones de tipo práctico relacionadas con el uso efectivo de la lengua. Para superarla se deberán obtener al menos cuatro puntos (2 puntos en la teoría y 2 en la práctica).
Nota: Para poder ser evaluado de forma positiva el alumno deberá realizar todas las tareas y obtener en
cada una al menos un 50% de la nota asignada.
Recomendaciones
Es preciso cuidar la expresión escrita en los trabajos y en el examen, pues la corrección lingüística en todos los planos y niveles (ortográfico, morfosintáctico y léxico) será determinante en la calificación final.
Estrategia Evaluativa
TIPO DE PRUEBA COMPETENCIAS CRITERIOS PONDERACIÓN
Prueba de desarrollo: examen teórico - Conocimiento de los fundamentos teóricos de la asignatura
- La prueba consistirá en responder una serie de cuestiones sobre distintos aspectos teóricos.
35 %
Prueba de carácter práctico -Capacidad para aplicar los conocimientos de fonética articulatoria y de la fonología del español para afrontar y resolver las dudas ortológicas y ortográficas que puedan planteárseles.
- Capacidad para aplicar los conocimientos necesarios de morfología y sintaxis del español para elaborar mensajes correctos y adecuados a las distintas situaciones comunicativas.
-Capacidad para comprender e identificar los mecanismos lexicosemánticos que
determinan el funcionamiento de las lenguas en general y del español en particular. - Capacidad para identificar las distintas modalidades del español a partir del conocimiento de sus peculiaridades, y, de manera especial, las del español de Canarias.
- La prueba constará de cuestiones de tipo práctico relacionadas con el uso efectivo de la lengua.
35 %
Trabajo en grupo -Distintas competencias académicas y otras de carácter
transversal, como la responsabilidad individual, relacionadas con la capacidad para el trabajo en grupo.
-En el trabajo en grupo se tendrá en cuenta el proceso de elaboración seguido, la implicación de cada uno de los miembros y el resultado final de los trabajos.
15 %
Trabajos individuales -Distintas competencias profesionales y académicas
- Sobre aspectos ortográficos, silábicos (pronunciación), morfosintácticos, léxicos y fraseológicos del español, así como varios trabajos de composición de distintos géneros de escritura periodística.
10 %
Asistencia y participación -Actitud responsable y comprometida con la importancia de la cuota de presencialidad académica del ECTS.
5%
10. Resultados de aprendizaje
Al finalizar el curso, el alumno habrá conseguido los siguientes objetivos:
Habrá alcanzado un dominio adecuado de la lengua, como corresponde al nivel exigido para la profesión que va a desempeñar, y será capaz de aprovechar la fundamentación teórica para resolver las dudas que se le plateen acerca del uso.
Entenderá mejor la realidad de la lengua española mediante los instrumentos conceptuales de la teoría lingüística actual.
Se habrá familiarizado con los usos lingüísticos peculiares de los medios de comunicación. Además,
Habrá adquirido los conocimientos de fonética articulatoria y de fonología del español necesarios para afrontar y resolver las dudas ortológicas y ortográficas que se le puedan plantear.
Poseerá los conocimientos de morfología y sintaxis del español suficientes para elaborar mensajes correctos y adecuados a las distintas situaciones comunicativas.
Comprenderá e identificará los mecanismos lexicosemánticos que determinan el funcionamiento de las lenguas en general y del español en particular.
Será capaz de identificar las distintas modalidades del español a partir del conocimiento de sus peculiaridades, y, de manera especial, las del español de Canarias.
11. Cronograma/Calendario de la asignatura
Descripción del Cronograma
La planificación temporal de la programación sólo tiene la intención de establecer unos referentes u orientaciones para presentar la materia atendiendo a unos criterios cronológicos, sin embargo debe tenerse en cuanta que son solamente a título estimativo, de modo que podrán sufrir alguna modificación durante el desarrollo de la materia.
SEMANA Temas Actividades de enseñanza-aprendizaje
Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: Presentación de la asignatura Comentario de la guía docente 4 6 10
Semana 2: Tema 1 Prueba inicial. Orientaciones sobre las clases prácticas. Constitución de grupos de trabajo 4 6 10 Semana 3: Tema 1 (cont.) Explicación de los contenidos del tema. (La comunicación verbal) Lectura crítica de textos relacionados. 4 6 10 Semana 4: Tema 1 (cont.) Explicación de conceptos básicos. Análisis y comentarios de textos. 4 6 10
Semana 5: Tema 2 Exposición de cuestiones sobre la situación lingüística mundial, de España y sobrev el español en el mundoEjercicios sde ortografía:
competencia silábica y acentuación 4 6 10
Semana 6: Tema 2 (cont.) Continuación 4 5 9
Semana 7: Tema 3 Fonética y fonología del español. Ejercicios de ortografía y ortología 4 5 9 Semana 8: Tema 3 (cont.) Continuación. Ejercicios sobre agrupaciones de palabras. Ejercicios de expresión oral 4 5 9 Semana 9: Tema 3 (cont) Continuación. Ejercicios combinados. Ejercicios de expresión oral 4 5 9 Semana 10: Tema 4 Resumen-repaso sobre la morfología del español. Ejercicos sobre cuestiones gramaticales. 4 5 9
Semana 11: Tema 4 (cont.) Continuación 4 5 9
Semana 12: Tema 4 (cont.) Continuación 4 5 9
Semana 13: Tema 5 Cuestiones de sintaxis. Ejercicios con problemas gramaticales 3 5 8
Semana 14: Tema 5 (cont.) Continuación 3 5 8
Semana 15: Recapitulación 3 5 8
Semana 16-18 Evaluación 3 10 13