• No se han encontrado resultados

Capítulo 26: Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Capítulo 26: Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

Capítulo 26: Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos

con la balanza de pagos

A. Introducción

26.1 Este capítulo trata sobre la relación que existe entre el sector del resto del mundo en el Sistema de Cuentas Nacionales (SCN) y las cuentas internacionales descritas en el MBP6 (Sexta edición del Manual de balanza de pagos y posición de inversión internacional). Ambos sistemas utilizan el mismo marco macroeconómico, en el cual las cuentas internacionales ofrecen detalles adicionales sobre aspectos de especial relevancia en las transacciones o posiciones internacionales.

1.

Las cuentas del resto del mundo en el

Sistema de Cuentas Nacionales

26.2 En el Sistema de Cuentas Nacionales, las transacciones entre una unidad residente y el resto del mundo se registran como si las unidades en el resto del mundo fuesen otro sector de la economía. La producción y generación de cuentas de ingreso se relacionan solo con las transacciones dentro de la economía nacional, pero los flujos en todas las demás cuentas tienen un posible asiento para el resto del mundo. Estos asientos son necesarios para equilibrar cada una de las filas de la secuencia de cuentas, pero no se incluyen en las partidas del balance agregado. Por ejemplo, la diferencia que existe entre el producto interno bruto (PIB) y el ingreso nacional bruto (INB) se deriva de las transacciones tanto para los usos como para los recursos registrados en la cuenta de asignación del ingreso primario, donde la contraparte es una unidad del resto del mundo. Si los asientos de la contraparte para el resto del mundo también fuesen incluidos, no habría diferencias entre los saldos contables.

Cuentas corrientes

26.3 Dado que la cuenta del resto del mundo se muestra de esta manera, los flujos hacia el resto del mundo se reflejan como un uso por parte del resto del mundo, y los flujos del resto del mundo se reflejan como recursos. Por ejemplo, las exportaciones son reflejadas como usos en el resto del mundo y las importaciones como recursos provenientes del resto del mundo. Los asientos de importaciones y exportaciones forman parte de la cuenta de bienes y servicios en la secuencia de cuentas del SCN. 26.4 Al igual que ocurre con los asientos para las

importaciones, las exportaciones y las partidas que aparecen en la cuenta de asignación del ingreso primario, existen posibles transacciones con el resto del mundo que se registrarán en la cuenta de distribución secundaria del

ingreso o en la partida de ajuste del cambio neto en los derechos de pensión que aparecen en los usos de la cuenta del ingreso.

26.5 No existen asientos del consumo intermedio o final (ni de la formación de capital fijo) en la cuenta del resto del mundo porque el uso que se le da a los bienes y servicios en otra economía no es de importancia para la economía nacional; sólo lo es el volumen total exportado.

26.6 Aunque en el SCN no se calculan los saldos contables de cada cuenta individual para la cuenta del resto del mundo, existen dos saldos contables que son importantes para las cuentas corrientes. El primero es el saldo de bienes y servicios con el exterior, que es la diferencia entre las importaciones y las exportaciones. El segundo es el saldo corriente con el exterior que es la suma de todos los recursos que provienen del resto del mundo menos todos los usos que van hacia el resto del mundo, incluidas las importaciones y las exportaciones. Por tanto, el saldo corriente con el exterior muestra en qué medida los residentes dependen de los ahorros de los no residentes.

Cuentas de acumulación

26.7 En la cuenta de capital del resto del mundo no existe un asiento para la formación de capital fijo, tal y como se expresó anteriormente. Es posible registrar una transacción para recursos naturales, un contrato, un contrato de arrendamiento, una licencia, fondos de comercio o para activos de comercialización. Sin embargo, dada su naturaleza y el hecho de que casi siempre la tierra es adquirida por una unidad residente, tales asientos no serán comunes. Por otra parte, las transferencias de capital hacia y desde el resto del mundo pueden ser bastante importantes.

26.8 Las cuentas financieras y los balances que detallan las transacciones con activos y pasivos financieros -o stocks de éstos-, en las que uno de los agentes es no residente, son consideradas como una parte esencialmente importante de las cuentas del resto del mundo. De hecho, el MBP6, le dedica más texto a estas partidas que a las partidas de las cuentas corrientes.

26.9 Además, existen posibles asientos para las variaciones del volumen de activos y pasivos, o sus revalorizaciones, que son pertinentes para la cuenta del resto del mundo.

(2)

2.

Las cuentas internacionales en el MBP6

26.10 En la descripción de las cuentas del resto del mundo que aparece supra se consignaba que las exportaciones, por ejemplo, son tratadas como un uso por parte del resto del mundo y las importaciones como un recurso del resto del mundo. Como lo indica su nombre, las cuentas del resto del mundo se elaboran desde la perspectiva del resto del mundo. El MBP6 analiza los mismos stocks y los mismos flujos desde el punto de vista de la economía nacional. Por tanto, los asientos del MBP6 son el reflejo de los asientos del SCN en relación con el resto del mundo.

26.11 Además, en el contexto del MBP6, los niveles de stocks generalmente son consignados como posiciones, y a las cuentas del balance para todos los activos y pasivos financieros en que una parte del contrato es un no residente se les llama posición de inversión internacional. 26.12 Las cuentas internacionales de una economía resumen las relaciones económicas entre los residentes de esa economía y el resto del mundo. Ellas incluyen:

a. la balanza de pagos, que resume las transacciones entre los residentes y los no residentes durante un período de tiempo específico;

a. la posición de inversión internacional (PII), que muestra en un momento dado el valor de: los activos financieros de los residentes de una economía que son derechos sobre los no residentes, o el oro en lingotes que se tiene como activo de reserva; y las obligaciones de los residentes de una economía en relación con los no residentes; y, b. las cuentas de otras variaciones de activos y pasivos

financieros, que muestran otros flujos, tales como las variaciones por revalorización, que concilian la

balanza de pagos y la PII para un período de tiempo específico, al mostrar los cambios que se derivan de sucesos económicos que no son transacciones entre residentes y no residentes.

Estas cuentas se corresponden con las transacciones, los balances y otros cambios en los activos en el SCN, respectivamente. Obsérvese, sin embargo, que lo que aparece como activos en la cuenta del resto del mundo, aparece como pasivo en las cuentas internacionales y viceversa.

3.

La estructura del capítulo

26.13 En la sección B del capítulo se analizan las normas de contabilidad de las cuentas internacionales. Estas son coherentes con las normas contables del SCN y se ha logrado el acuerdo sobre cuándo el SCN o cuándo el MBP6 tienen la primacía en la definición de las normas a aplicarse en cada contexto. La residencia es un ejemplo en que el SCN sigue al criterio del MBP6.

26.14 La estructura de las cuentas internacionales y su relación con cuentas similares del SCN es el tema de la sección C. 26.15 Una característica de las cuentas financieras y la PIIde las cuentas internacionales es la introducción de categorías funcionales que describen el propósito principal de la inversión financiera en el exterior. Este es el tema de la sección D.

26.16 En la sección E se plantean algunas consideraciones de particular importancia para las cuentas internacionales; los desequilibrios globales, el financiamiento excepcional, la reorganización de la deuda, las uniones monetarias y las conversiones monetarias.

B. Principios

contables

1.

Comparación con los principios contables

del SCN

26.17 Aunque el SCN trabaja con el sistema de partidas cuádruple, la balanza de pagos tiene solo el sistema de partida doble. Cuando una transacción es realizada entre dos unidades residentes son necesarias cuatro entradas, por ejemplo, dos mostrando el intercambio de un bien y dos mostrando el intercambio del medio de pago. No obstante, cuando una unidad residente realiza una transacción con una unidad no-residente los compiladores nacionales no pueden verificar independientemente las entradas de la contraparte en el resto del mundo. En principio, cada vez que una unidad residente lleva a cabo una transacción con el resto del mundo, debe registrar también las transacciones financieras relacionadas. Sin embargo, los compiladores nacionales no pueden verificar de manera independiente,

a partir de las cuentas registradas en el resto del mundo, si los asientos nacionales están completos y son consecuentes. Como resultado de ello, aunque en principio la balanza de pagos esté equilibrada, en la práctica puede haber un desequilibrio debido a dificultades con los datos de la fuente y la compilación, de forma que pudiera producirse una discordancia entre las transacciones financieras y sus contrapartes en la economía nacional. Este desequilibrio, rasgo usual en los datos de las balanzas de pago que se publican, se cataloga como errores y omisiones netos. Los manuales de balanza de pago tradicionalmente han analizado esta partida a fin de destacar que debe ser publicada de forma explícita, en vez de ser incluida indistintamente en otras partidas, y que debe ser utilizada para indicar posibles fuentes de mediciones erróneas.

(3)

Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

26.18 Sin embargo, ha existido cada vez mayor interés en los cálculos que se derivan de los informes de las contrapartes que poseen una mejor cobertura, valoración y otros. De igual forma, se ha trabajado mucho en la conciliación de datos tomando en cuenta el punto de vista de ambas partes (por ejemplo, las exportaciones de un país, conjuntamente con las importaciones registradas por el país contraparte) y los totales globales. Los datos de la contraparte son también necesarios para preparar la información consolidada de una unión monetaria o económica a partir de los datos de cada uno de los países miembros por separado. De hecho, todo este trabajo se promueve a partir del hecho de que las estadísticas de la balanza de pagos se convierten efectivamente en un sistema de contabilidad por partida cuádruple cuando se le utiliza a nivel bilateral o global.

Valoración.

26.19 Los criterios de valoración son los mismos en el SCN y en las cuentas internacionales. En ambos casos se utilizan los valores de mercado, y los valores nominales se utilizan para algunas posiciones en aquellos instrumentos donde los precios de mercado no son observables. En las cuentas internacionales, la valoración de las exportaciones e importaciones de bienes es un caso especial en el que se utiliza un criterio de valoración uniforme, a saber, el valor en la frontera aduanera de la economía exportadora, es decir, la valoración del tipo FOB (libre a bordo). Este tratamiento hace posible una valoración consistente entre el exportador y el importador y proporciona una base coherente para la medición cuando las partes puedan tener una amplia variedad de acuerdos contractuales, desde los de “en fábrica”, (donde el importador es responsable de coordinar el transporte y los seguros), hasta los “entregados con franquicia pagada” (donde el exportador es responsable del transporte, el seguro y los aranceles de importación). En las transacciones internacionales puede haber ciertas motivaciones para la subfacturación o la sobrefacturación con el fin de evadir impuestos o controles de divisas. Por tanto, el MBP6 ofrece orientación acerca de cómo desarrollar precios equivalentes al mercado cuando se identifiquen estos casos, y cómo hacer los ajustes necesarios para otras partidas afectadas. En los capítulos 14 y 28 se ofrece un análisis más amplio acerca del registro de las importaciones y las exportaciones.

Momento del registro y cambio de propiedad

26.20 Los principios relativos al momento de registro y a la

propiedad son los mismos en el SCN y las cuentas internacionales. En la práctica, se considera que el traspaso de la propiedad económica de los bienes se efectúa cuando los bienes son registrados en los datos aduaneros. Es necesario hacer ajustes cuando existan diferencias entre la información aduanera y los traspasos de propiedad reales, como por ejemplo, de las partidas con grandes valores o bienes enviados en consignación (es decir, que son despachados antes de ser vendidos).

26.21 Ya no existe excepción alguna para el criterio de registro del traspaso de propiedad económica. Sin embargo, existe una presentación diferente en el caso de la compraventa en que un propietario compra y revende bienes bajo las mismas condiciones, sin que dichos bienes pasen por el territorio del propietario. En ese caso, la adquisición de los bienes se cataloga como un traspaso de propiedad, pero se refleja como una exportación negativa y no como una importación basada en la adquisición de bienes y como una exportación positiva basada en su enajenación. Si los bienes son adquiridos en un período y no son enajenados hasta el período subsiguiente, aparecerán en cambios en las existencias del comerciante aun cuando esas existencias las posea en el exterior Una consecuencia del cambio en el tratamiento de la compraventa es que en las cuentas internacionales ahora aparece como transacción de bienes, mientras que antes era registrada como transacción de servicios.

26.22 El principio de registrar las importaciones y exportaciones cuando ocurre un traspaso de propiedad se aplica también a partidas tales como los bienes de capital de alto valor, donde el traspaso de propiedad se registra de acuerdo a lo convenido por las partes ya sea según pagos por avance de la obra o a su entrega. (Véanse los párrafos 10.53 y 10.55.)

Presentación de cifras netas

26.23 Tanto en el MBP6 como en el SCN se aplican las mismas normas para el registro de cifras netas. En términos generales, no es aconsejable la presentación de cifras netas, excepto en un caso especial de compensación de las transacciones en activos y pasivos financieros. Sin embargo, sólo se registran las adquisiciones y enajenaciones de activos del mismo tipo (o la emisión y el rescate del mismo tipo de pasivos). No existen compensaciones de cifras netas de activos contra pasivos, incluso en un mismo tipo de instrumento, ni tampoco entre tipos de instrumentos diferentes En el capítulo 3 del MBP6, párrafos 3.109 al 3.121, se encuentran más detalles con respecto a la presentación de cifras netas de los instrumentos financieros.

2. Unidades

26.24 Las cuentas internacionales y el SCN se basan en las mismas definiciones de unidades institucionales y residencia. Dado que las cuentas internacionales se centran en las relaciones económicas entre los residentes y los nos residentes, en el MBP6 se ofrecen más detalles acerca de los casos límites.

Territorio económico

26.25 El concepto más comúnmente utilizado de territorio económico es la zona bajo el control económico efectivo de un solo gobierno. Sin embargo, se pueden utilizar las uniones monetarias o económicas, las regiones o el mundo en su totalidad, porque ellos también pudieran ser

(4)

un centro de atención para la política o el análisis macroeconómico.

26.26 Un territorio económico comprende el área terrestre que incluye islas, espacio aéreo, aguas territoriales y enclaves territoriales en el resto del mundo (como las embajadas, los consulados, las bases militares, las estaciones científicas, las oficinas de información o inmigración, que son inmunes a las leyes del territorio receptor) que están ubicados físicamente en otros territorios. El territorio económico tiene las dimensiones de la localización física así como la de la jurisdicción legal, de modo que las corporaciones que se crean en virtud de la ley de esa jurisdicción son parte de esa economía. El territorio económico también incluye las zonas especiales, tales como las zonas de libre comercio y los centros financieros extraterritoriales. Estos están bajo el control del gobierno y, por tanto, son parte de la economía, aunque se apliquen regímenes reguladores e impositivos diferentes. (Sin embargo, también sería útil reflejar datos separados para estas zonas.) El territorio excluye las organizaciones y los enclaves internacionales de otros gobiernos que se encuentran físicamente ubicados en el territorio.

Unidades institucionales

26.27 El concepto de unidad institucional es el mismo en el SCN y en el MBP6. Dado que centran la atención en la economía nacional, existen algunos tratamientos especiales de unidades en situaciones transfronterizas. Tal y como se analiza infra, en algunos casos, las entidades legales se combinan en una sola unidad institucional si son residentes en la misma economía, pero no se combinan si son residentes en economías diferentes. De igual forma, una sola entidad legal puede dividirse cuando posee operaciones sustanciales en dos o más economías. Como resultado de estos tratamientos, la residencia de las unidades resultantes en cuestión queda mejor definida aún y se fortalece el concepto de territorio económico.

26.28 Como se analizó en el capítulo 4, las subsidiarias artificiales residentes y las entidades para propósitos especiales (EPE) se combinan con sus propietarios bajo la forma de entidades jurídicas individuales. Sin embargo, una entidad jurídica que sea residente en una jurisdicción nunca se combina con una entidad jurídica residente en otra. Como resultado de ello, las EPE y otras estructuras corporativas similares que sean propiedad de no residentes son consideradas residentes del territorio donde se constituyan, aun cuando la mayoría o todos sus propietarios y la mayoría o todos sus activos pertenezcan a otra economía.

26.29 De manera similar, los miembros de un hogar deben ser todos residentes en la misma economía. Si una persona reside en una economía diferente a la del resto de los miembros del hogar, esa persona no es considerada como miembro de ese hogar, aun cuando puedan compartir ingresos y gastos, o poseer activos de manera colectiva.

Sucursales

26.30 Una sucursal es una empresa no constituida en sociedad que pertenece a una unidad no residente, conocida como casa matriz. Es residente y se le trata como una cuasisociedad. La identificación de las sucursales como unidades institucionales separadas precisa informaciones de operaciones sustanciales que pueden ser separadas del resto de la entidad. Una sucursal se reconoce como tal en los casos siguientes:

a. Si existe un conjunto completo de cuentas, incluido un balance, para la sucursal, o si es posible e importante, tanto desde el punto de vista económico como legal, compilar estas cuentas cuando ello resulta necesario. La disponibilidad de registros por separado indica la existencia de una unidad real y hace que la elaboración de estadísticas sea algo práctico.

Además, uno o dos de los factores que aparecen a continuación tienden a estar presentes:

b. La sucursal se compromete o intenta realizar la producción a una escala significativa basada en un territorio que no es el de su oficina principal durante un año o más:

 Si el proceso de producción implica la presencia física, entonces las operaciones deben estar físicamente localizadas en ese territorio;

 Si la producción no implica una presencia física, como ocurre en algunos casos de servicios bancarios, seguros y otros servicios financieros, propiedad de patentes, compraventa y “fabricación virtual”, las operaciones deben ser reconocidas como localizadas en el territorio en virtud de la inscripción o el domicilio social de esas operaciones en ese territorio;

c. A la sucursal se le reconoce como sujeta al sistema de impuestos sobre los ingresos –si existiese alguno– de la economía en la cual está localizada, aun cuando esté exenta de impuestos.

26.31 La identificación de las sucursales tiene implicaciones en la presentación de la información estadística tanto de la casa matriz como de la sucursal. Las operaciones de la sucursal deben estar excluidas de la unidad institucional de su oficina principal; la delimitación de la casa matriz y de la sucursal debe realizarse de manera consecuente en ambas economías afectadas. Se puede identificar una sucursal para los proyectos de construcción o las operaciones móviles tales como el transporte, la pesca o la consultoría. Sin embargo, si las operaciones no son suficientemente sustanciales como para identificar a una sucursal, se les trata como una exportación de bienes o servicios desde la oficina principal.

26.32 En algunos casos, las operaciones preliminares relacionadas con un proyecto de inversión directa futura

(5)

Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

previo a la constitución en sociedad constituye una evidencia suficiente del establecimiento de una residencia que indica que una cuasisociedad ha sido creada. Por ejemplo, las licencias y los gastos legales para un proyecto son reflejados como gastos en los cuales ha incurrido la cuasisociedad y son parte de los flujos de inversión directa hacia esa unidad y no ventas de licencias a los no residentes ni exportaciones de servicios, respectivamente, desde la casa matriz.

Unidades residentes ficticias

26.33 Cuando un terreno ubicado en un territorio es propiedad de una entidad no residente, se identifica una unidad ficticia que puede ser tratada como residente para fines estadísticos y como propietaria del terreno. Esta unidad residente ficticia es un tipo de cuasisociedad. El tratamiento de unidad residente ficticia se aplica también a los inmuebles asociados, las estructuras y otras mejoras efectuadas sobre ese terreno, los arrendamientos de tierra durante largos períodos de tiempo y la propiedad sobre otros recursos naturales además de la tierra. Como resultado de este trato, el no residente es el propietario de la unidad residente ficticia, y no de la tierra directamente, de modo que existe un pasivo de capital para los no residentes, pero la tierra y otros recursos naturales son siempre activos de la economía en la cual se encuentran ubicados. La unidad residente ficticia por lo general provee servicios a su propietario, como por ejemplo, el alojamiento, en el caso de las residencias para vacaciones.

26.34 En general, si una unidad no residente posee un arrendamiento a largo plazo para un activo inmueble, tal como un edificio, tiene asociado consigo la producción de la empresa en la economía donde está ubicada. Si por cualquier razón no existiera una actividad productiva asociada, también se crea una unidad residente ficticia para cubrir dicho arrendamiento.

Empresas multiterritoriales

26.35 Unas pocas empresas operan como una en forma permanente, en más de un territorio económico, típicamente para las actividades transfronterizas, tales como las aerolíneas, las líneas navieras, los proyectos hidroeléctricos en ríos fronterizos, los oleoductos, los puentes, los túneles y los cables submarinos. De ser posible, se debe identificar las sucursales por separado, pero si la entidad está dirigida como una operación única sin cuentas por separado ni poder de decisión para cada uno de los territorios donde opera, no es posible delimitar las sucursales. En esos casos, dado que la atención principal se centra en los datos para cada economía nacional, es necesario dividir las operaciones entre las economías. Las operaciones deben ser prorrateadas de acuerdo con un indicador empresarial específico adecuado a las proporciones de las operaciones en cada territorio. El tratamiento a prorrata también pudiera ser adoptado para las empresas ubicadas en zonas que se encuentran bajo la administración conjunta de dos o más gobiernos.

Cuadro 26.1: Algunos efectos del estatus de residencia de los hogares en las estadísticas de la economía receptora

Flujo o posición económica Residente (por ejemplo, trabajador visitante por un período prolongado)

No residente (por ejemplo, trabajador visitante por un período de tiempo corto)

Remuneración de empleados recibida de las empresas en la economía declarante

Remuneración de empleados de residente a residente

Remuneración de empleados de residente a no residente

Gastos personales en la economía

declarante Transacción de residente a residente Exportación de servicios, principalmente viajes

Transferencia a familiares en la economía de origen

Transferencias corrientes o de capital de residentes a no residentes

Transferencia de no residente a no residente (Con frecuencia los trabajadores por un período de

tiempo corto realizan algunas transacciones financieras internacionales mediante las cuales regresan los fondos de la economía receptora a su

economía de origen, por ejemplo, a través de un banco en la economía receptora) Derechos financieros de una unidad

institucional residente sobre el hogar u obligaciones para este

Obligación financiera de residente a

residente Derecho financiero internacional

Tierras e inmuebles que se poseen en la

economía receptora Activo no financiero

Activo no financiero y pasivo de la inversión directa de una unidad residente ficticia Tierras e inmuebles que se poseen en la

economía de origen

Activo de inversión directa en la unidad

residente ficticia No en el balance de la economía receptora

3. Residencia

26.36 La residencia de cada unidad institucional es el

territorio económico con el cual mantiene la conexión más fuerte, expresada como su centro de interés económico predominante. Una unidad institucional es

residente en un territorio económico cuando existe, dentro de ese territorio económico, algún lugar, vivienda,

lugar de producción u otros establecimientos donde o desde donde la unidad participa y pretende continuar participando, ya sea de forma indefinida o durante un período de tiempo finito pero largo, en actividades y transacciones económicas en una escala significativa. No es necesario fijar la ubicación en tanto ésta permanezca dentro del territorio económico. Se utiliza como definición operativa la ubicación real o prevista durante un año o más. Si bien la opción de un año como período

(6)

específico es algo arbitraria, se adopta para evitar incertidumbres y facilitar coherencia a nivel internacional. La mayoría de las unidades poseen fuertes contactos con solo una economía, pero con la globalización, un número cada vez mayor mantiene fuertes vínculos con dos o más economías.

Residencia de los hogares

26.37 Un hogar es residente en el territorio económico donde los miembros de dicho hogar mantienen o intentan mantener una vivienda o una serie de viviendas tratadas y utilizadas por los miembros del hogar como su vivienda principal. Si existiera incertidumbre acerca de cuál vivienda es la principal, se le identifica a partir del período de tiempo transcurrido en la misma, y no sobre la base de otros factores tales como el costo, el tamaño o el tiempo de titularidad de la propiedad. El hecho de haberse encontrado presente durante un año o más en un territorio o intentar hacerlo es suficiente para establecer allí una vivienda principal. Las implicaciones de la residencia de un hogar para el registro de sus flujos y reservas aparecen resumidas en el cuadro 26.1.

26.38 Además de los principios generales, en los casos específicos que se muestran a continuación se ofrece una orientación adicional para determinar la residencia de los hogares:

a. Estudiantes. Las personas que viajan al exterior para estudiar a tiempo completo. Generalmente continúan siendo residentes en el territorio en el cual eran residentes antes de viajar al extranjero a estudiar. Se adopta este tratamiento aun cuando la duración de sus estudios pueda exceder un año. Sin embargo, los estudiantes cambian su estatus y se convierten en residentes del territorio en el cual están estudiando cuando manifiestan su intención de prolongar su presencia en el territorio donde estudian después de haber concluido sus estudios. Los miembros de un mismo hogar que son acompañantes a cargo de los estudiantes también son considerados residentes de la misma economía a la cual pertenece el estudiante.

b. Pacientes. Las personas que viajan al exterior con el objetivo de recibir tratamiento médico mantienen su principal centro de interés en el territorio donde eran residentes antes del tratamiento, incluso en los pocos casos en que existan tratamientos complejos que demoren un año o más. Al igual que en el caso de los estudiantes, los acompañantes a cargo son tratados de la misma manera.

c. Las tripulaciones de barcos y otras. Las tripulaciones de barcos, aeronaves, plataformas petroleras, estaciones espaciales y otros equipos similares que operan fuera del territorio o en varios territorios son tratados como residentes del territorio que constituye su lugar de origen El lugar de origen está definido como el lugar donde pasan la mayor parte del tiempo cuando no desempeñan sus funciones. Esta ubicación puede no ser la misma que la del operador del equipo móvil. d. Diplomáticos, personal militar y otros. Los

diplomáticos nacionales, el personal militar y otros funcionarios públicos empleados en el exterior en enclaves del gobierno, se consideran residentes del territorio económico del gobierno que los emplea. Sin embargo, otros empleados, tales como el personal que es reclutado localmente y el personal de una organización internacional son residentes del lugar donde se encuentra su vivienda principal. e. Trabajadores transfronterizos. No existe ninguna

excepción para estos trabajadores. La residencia de las personas en cuestión se basa en el lugar donde se encuentra su vivienda principal y no en el territorio donde se encuentra el empleo, de modo que los empleados que cruzan las fronteras para desempeñar un trabajo aún tienen su residencia definida por el lugar de su vivienda principal. f. Refugiados. Para los refugiados no se adopta

ningún tratamiento especial. Por tanto, sus residencias cambiarán de su territorio de origen si ellos permanecen o tienen la intención de permanecer en otra economía por espacio de un año o más, sin importar su estatus legal o su intención de regresar.

g. Personas de mucha movilidad. Algunas personas mantienen estrechos lazos con dos o más economías. En los casos en que no exista una vivienda principal o existan dos o más viviendas principales en economías diferentes, la residencia se determina sobre la base del territorio donde permanecen la mayor parte del año. Si bien estas personas necesitan ser clasificadas, a los fines de las estadísticas, como residentes de una sola economía, quizás sea necesaria una información adicional que tenga en cuenta los fuertes lazos que mantienen con otras economías.

(7)

Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

Cuadro 26.2: Algunos efectos del estatus de residencia de una empresa en las estadísticas de la economía receptora

Flujo o posición económica

Empresa residente (por ejemplo, proyectos de construcción importantes

a largo plazo)

Empresa no residente (por ejemplo, proyectos de construcción menores a corto plazo)

Ventas realizadas por la empresa a

residentes Transacción de residente a residente Importaciones de bienes y servicios Compras realizadas por la empresa a

residentes Transacción de residente a residente Exportaciones de bienes y servicios Remuneración de empleados a pagar a

los residentes de la economía receptora

Remuneración de empleados de residente

a residente Remuneración de empleados de no residente a residente Remuneración de empleados a pagar a

los residentes de la economía de origen

Remuneración de empleados de residente

a no residente No es una transacción de la economía receptora Excedente de explotación neto Dividendos a pagar o utilidades

reinvertidas No es una transacción de la economía receptora Inyecciones de fondos por los propietarios Pasivo de inversión directa de la

economía declarante No es una transacción de la economía receptora Derechos financieros u obligaciones

financieras de una unidad institucional residente frente a una empresa

Obligaciones financieras de residente a

residente Derechos financieros internacionales

26.39 Cuando los hogares cambian su economía de residencia, ocurren cambios en la posición jurídica de los activos que poseen y los pasivos que adeudan. Estos cambios se registran como reclasificaciones en la cuenta de otras variaciones del volumen. Debido al tratamiento de tener una unidad residente ficticia para la propiedad de la tierra por no residentes, pudieran identificarse nuevas unidades ficticias o se pudiera convertir las antiguas en propietarias del activo como resultado de los cambios de residencia de los propietarios.

Residencia de las empresas

26.40 Una empresa es residente en un territorio económico cuando produce una cantidad significativa de bienes o servicios desde un lugar de ese territorio. Los impuestos y otros requisitos legales tienden a desembocar en el uso de una entidad legal individual para las operaciones en cada jurisdicción legal. Además, para fines estadísticos, se identifica una unidad institucional individual en aquellos casos en que una sola entidad legal tenga operaciones considerables en dos o más territorios (por ejemplo, para las sucursales, la propiedad de la tierra y las empresas multiterritoriales, tal y como aparece descrito supra). Como resultado de la división de esas entidades legales, la residencia de cada una de las empresas identificadas posteriormente es algo que, generalmente, queda claro. Las implicaciones que tiene la residencia de una empresa para el registro de sus flujos y stocks se resumen en el cuadro 26.2.

26.41 En algunos casos, la localización física de una empresa no es suficiente para identificar su residencia, porque la empresa tiene poca o ninguna presencia física. Por ejemplo, su actividad administrativa es totalmente contratada a otras entidades. Las operaciones bancarias, los seguros, los fondos de inversiones, la titularización y algunas entidades con propósitos especiales pueden operar de esta manera. Muchos fideicomisos, corporaciones o fundaciones que poseen un patrimonio privado también tienen poca o ninguna presencia física. De manera similar, con la fabricación virtual, todos los procesos físicos son contratados a otras unidades

externas. En ausencia de cualquier dimensión física significativa frente a una empresa, su residencia se determina según el territorio económico bajo cuyas leyes la empresa se ha constituido en sociedad o se ha registrado. La constitución de una persona jurídica y la inscripción representan un grado sustancial de conexión con la economía, asociada a la jurisdicción donde la empresa existe y realiza las operaciones. Por el contrario, otras conexiones tales como la propiedad, la ubicación de activos, o la localización de sus directores o administradores quizás estén menos definidas.

26.42 En algunos pocos casos, las leyes permiten a las empresas cambiar su economía de residencia, tal y como ocurre dentro de una unión económica. En tales casos, como ocurre con los hogares, un cambio de residencia significa que los activos y pasivos cambian de condición mediante otras variaciones de los volúmenes. Más comúnmente, lo que llamamos “emigración corporativa” incluye el traspaso de los activos y pasivos de una sociedad en una economía hacia una entidad conexa en otra economía y no un cambio de residencia de la entidad.

Residencia de otras entidades

26.43 El gobierno general incluye enclaves extraterritoriales, tales como las embajadas, los consulados, las bases militares y otros enclaves de gobiernos extranjeros. Sin embargo, una entidad creada por un gobierno al tenor de las leyes de otra jurisdicción es una empresa residente en la jurisdicción receptora y no forma parte del sector del gobierno general en ninguna de las economías.

26.44 Las organizaciones internacionales son residentes en su propio territorio económico y no en el de la economía donde se encuentran físicamente ubicadas. Una organización internacional que opere con fuerzas militares o actúe como administración interina en un territorio, continúa siendo una organización internacional y es no residente en ese territorio, aun cuando desempeñe allí funciones de gobierno general. En los casos en que estas organizaciones sean significativas, quizás sea

(8)

deseable identificarlas por separado. Algunas organizaciones internacionales abarcan un grupo de economías en una región en particular, tal y como ocurre con las uniones económicas o monetarias. Si se elaboran estadísticas para esa región en general, estas organizaciones regionales son residentes de esa región en general, aun cuando no sean residentes de alguna de las economías que la conforman..

26.45 Una Institución sin fines de lucro al servicio de los hogares (ISFLSH) tiene un centro de interés económico en la economía donde la institución ha sido legalmente creada u oficialmente reconocida. Cuando una ISFLSH se dedica a obras de caridad o de socorro a escala internacional, las operaciones en el extranjero pudieran ser suficientemente sustanciales como para ser reconocida como una sucursal.

C. Comparación entre las cuentas internacionales y las cuentas del resto del

mundo del SCN

26.46 Al igual que en el SCN, las cuentas internacionales cubren las cuentas de transacciones corrientes, las cuentas de acumulación y los balances. A las cuentas de transacciones se les llama balanza de pagos. En el cuadro 26.3 se ofrece un panorama general de la presentación de las cuentas internacionales (utilizando el ejemplo numérico del SCN). Las tres cuentas corrientes son: la cuenta de bienes y servicios, la cuenta de ingresos primarios y la cuenta de ingresos secundarios. La cuenta de ingresos primarios se corresponde con las cuentas de asignación del ingreso primario en el SCN; la cuenta de ingresos secundarios se corresponde con la cuenta de

distribución secundaria del ingreso en el SCN. Las cuentas de ingreso en el MBP6 no utilizan la distribución y la redistribución en sus encabezamientos, dado que no reflejan la distribución y redistribución de una parte hacia la otra, sino solamente el ingreso desde el punto de vista de una de las partes. Como no hay ninguna cuenta que se corresponda con el uso del ingreso en las cuentas internacionales, el ajuste del cambio en los derechos de pensión aparece como una sola partida después de la cuenta de ingresos secundarios (las pensiones transfronterizas son de poca importancia para la mayoría de las economías).

Cuadro 26.3: Panorama general de la balanza de pagos

Cuentas corrientes Créditos Débitos Saldo

Cuentas de bienes y servicios

Bienes 462 392

Servicios 78 107

Bienes y servicios 540 499 41

Cuenta de ingresos primarios

Remuneración de asalariados 6 2

Interés 13 21

Ingreso distribuido de las corporaciones 17 17

Utilidades reinvertidas 14 0

Cuenta de ingresos primarios 50 40 10

Bienes, servicios e ingreso primario 590 539 51

Cuenta de ingresos secundarios

Impuestos corrientes sobre el ingreso y la riqueza, entre otros Primas netas de seguros no de vida

Indemnizaciones de seguros no de vida Transferencias internacionales corrientes Transferencias corrientes diversas Ingresos secundarios

Saldo de cuenta corriente

1 0 2 11 12 3 1 31 1 10 17 55 -38 13 Cuenta de capital

Adquisición o enajenación de activos no producidos Transferencias de capital

Saldo de cuenta de capital

Préstamo neto (+) o endeudamiento neto (-)

0 0 1 4

-3

10

Cuentas financieras (por categoría funcional)

Inversión directa Inversión de cartera

Derivados financieros (que no sean reservas) y OSA Otras inversiones

Activos de reserva

Cambios totales en los activos o pasivos Préstamo neto (+) o endeudamiento neto (-) s

8 11 18 14 3 0 20 22 8 57 47 10

Errores y omisiones netas 0

(9)

26.47 No existen paralelos exactos en las cuentas internacionales para la cuenta de producción, la cuenta de generación de ingresos y la cuenta del uso del ingreso porque las cuentas internacionales no describen la producción, el consumo (o la formación de capital). Los productos importados y exportados son tratados como simples transacciones en todos los casos. En el contexto de las transacciones internacionales no se sabe si los productos finalmente son utilizados para el consumo intermedio, el consumo final, la formación de capital o si serán reexportados. El uso que se haga de los productos es enteramente de carácter nacional.

26.48 En el cuadro 26.3 también se muestra la forma restringida de la cuenta de capital en las cuentas internacionales y la cuenta financiera que utiliza la clasificación funcional de las transacciones financieras y no la clasificación del instrumento utilizado en el SCN. Dado que la clasificación funcional es una agrupación de instrumentos, las dos formas de presentación son estrictamente consistentes. La clasificación funcional aparece descrita infra en la sección D. (La explicación de la celda sombreada para los pasivos de la reserva aparece también en la sección D.)

1.

Cuenta de bienes y servicios

26.49 La cuenta de bienes y servicios consta solo de las importaciones y las exportaciones de bienes y servicios porque estas son las únicas transacciones de bienes y servicios con una dimensión transfronteriza. Los bienes y servicios se registran cuando existe un cambio de la propiedad económica de una unidad en una economía a una unidad en otra economía. Aunque generalmente existe un movimiento físico de bienes cuando existe un cambio de propiedad, este no es siempre el caso. En la compraventa, los bienes pueden cambiar de propiedad y no cambiar de lugar hasta tanto se revendan a terceros. 26.50 Los bienes que cambian de lugar de una economía a otra,

pero no cambian la propiedad económica no aparecen en las importaciones y exportaciones. Por tanto, los bienes que se envían al exterior para su procesamiento, o que regresan tras haber sido procesados, no aparecen como importaciones y exportaciones de bienes; sólo los honorarios acordados para el procesamiento aparecen como un servicio.

26.51 La balanza de pagos pone énfasis en la distinción entre bienes y servicios. Esta distinción es reflejo de intereses políticos, ya que existen tratados internacionales individuales que cubren los bienes y los servicios. También es reflejo de las publicaciones de datos, ya que los datos sobre los bienes generalmente se obtienen a partir de fuentes aduaneras, mientras que los datos sobre los servicios generalmente se obtienen a partir de los registros de pagos o de encuestas

26.52 La principal fuente de datos sobre los bienes son las estadísticas sobre el comercio internacional de mercancías. Las normas internacionales aparecen en el documento Estadísticas del comercio internacional de

mercancías: conceptos y definiciones(ECIM) (Naciones Unidas 1998). En el MBP6 se identifican algunas causas de las diferencias que pudieran existir en algunos o en todos los países. También se recomienda un cuadro de conciliación estandarizado con el fin de ayudar a los usuarios a comprender estas diferencias. Una causa principal de diferencia es el hecho de que las normas de las ECIM utilizan una valoración de tipo CIF (costo, seguro y flete) para las importaciones, mientras que la balanza de pagos utiliza una valoración uniforme FOB tanto para las exportaciones como para las importaciones. Es por ello necesario excluir los costos de seguro y flete en los cuales se incurre entre la frontera aduanera del exportador y la frontera aduanera del importador. Dadas las variaciones que existen entre la valoración del tipo FOB y los arreglos contractuales reales, es necesario reorientar algunos costos de seguro y flete.

26.53 26El criterio de cambio de propiedad utilizado para la balanza de pagos significa que los asientos correspondientes a los bienes tendrán un límite de tiempo para ser reportados en concordancia con los flujos financieros correspondientes. En el MBP6, ya no existen excepciones en cuanto al principio del cambio de propiedad. En cambio, el ECIM tiene en cuenta el tiempo de los trámites en aduanas. Si bien este tiempo es generalmente una aproximación aceptable, puede que sea necesario en algunos casos introducir ajustes, como para los bienes enviados en consignación. En el caso de los bienes que se envían al exterior para ser procesados sin que haya cambio de propiedad, los valores de los movimientos de los bienes son incluidos en el ECIM, pero los cambios de propiedad constituyen la presentación fundamental en la balanza de pagos. (Sin embargo, se recomiendan los valores de los movimientos de bienes como partidas complementarias a fin de que se comprenda la naturaleza de estos acuerdos.) En el capítulo 21 se ofrecen más detalles acerca del registro de estos arreglos de procesamiento. Puede ser necesario hacer otros ajustes al ECIM para hacer que los estimados se correspondan con el cambio de propiedad económica sobre los bienes, ya sea de forma general o dada la cobertura particular de cada país. Algunos ejemplos son la compraventa, el oro no monetario, los bienes que entran o salen del territorio ilegalmente, los bienes adquiridos en puerto por los transportistas y los bienes en los que no ha habido cambio de propiedad.

26.54 Las reexportaciones son bienes extranjeros (bienes producidos en otras economías y previamente importados con un cambio de propiedad económica) que son exportados sin una transformación sustancial del estado en que fueron previamente importados. Dado que los bienes reexportados no son producidos en la economía en cuestión, tienen menos relación con esa economía que otras exportaciones. Las economías que son puntos importantes de trasbordo y los sitios de comercio mayorista internacional, generalmente tienen grandes valores por concepto de reexportación. Las reexportaciones aumentan las cifras tanto de las importaciones como de las exportaciones y cuando la reexportación es significativa, las proporciones de las

(10)

importaciones y las exportaciones para los agregados económicos también aumentan. Es por ello útil reflejar las reexportaciones por separado. Los bienes que han sido importados y están en espera de ser reexportados se registran en los inventarios del propietario económico residente.

26.55 Los bienes se presentan a un nivel agregado en la balanza de pagos. A partir de los datos del ECIM se pueden obtener desgloses de mercancías más detallados.

26.56 Se reflejan los detalles para los 12 componentes de servicios estandarizados que aparecen a continuación:

a. Servicios manufactureros para los insumos físicos de propiedad de otros;

b. Servicios de mantenimiento y reparaciones no incluidos en otra parte (n.c.p.)

c. Transporte; d. Viajes; e. Construcción;

f. Servicios de seguro y pensión; g. Servicios financieros;

h. Cargos por el uso de la propiedad intelectual n.c.p. i. Los servicios de telecomunicaciones, computación

e informática;

j. Otros servicios comerciales;

k. Servicios personales, culturales y recreativos; y l. Bienes y servicios del gobierno n.c.p.

26.57 Tres de los componentes estandarizados son las partidas basadas en los agentes, es decir, que se relacionan con el comprador o con el proveedor y no con el producto en sí. Estas categorías son los viajes, la construcción y los bienes y servicios del gobierno n.c.p.

a. Los viajes cubren todos los bienes y servicios adquiridos por los no residentes durante las visitas ya sea para uso propio o para distribuir. Los viajes incluyen los bienes, el transporte local, el alojamiento, las comidas y otros servicios.

b. La construcción cubre el valor total del producto entregado por el contratista, incluido cualquier material de origen local que no esté registrado en las importaciones y las exportaciones de bienes, porque físicamente ellos no abandonan el país y por tanto no son capturados en los datos del comercio de mercancías.

c. Los bienes y servicios del gobierno n.c.p. cubren una gama de partidas que no pueden ser asignadas a encabezamientos más específicos.

Además de las tres partidas basadas en los sujetos, el resto de los componentes se basan en el producto, elaborado a partir de las clases más detalladas de la Clasificación Central de Productos. Las normas adicionales para el comercio de servicios se muestran en el Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, (ECIS)que está plenamente armonizado con las cuentas internacionales.

2.

La cuenta de ingresos primarios

26.58 Los asientos en la cuenta de ingresos primarios se refieren a la remuneración de los asalariados y la renta de la propiedad, exactamente tal y como ocurre en la cuenta de asignación del ingreso primario en el SCN. Los pagos de impuestos sobre la producción y las recepciones de subsidios por los residentes desde el gobierno nacional son registrados en la generación de la cuenta de ingresos, no forman parte de la balanza de pagos. Cualquier pago de impuesto sobre la producción realizado por un residente hacia otro gobierno así como un subsidio recibido por un residente desde otro gobierno son registrados en la cuenta de ingreso primario de la balanza de pagos. Los asientos respectivos para el gobierno local se muestran en el SCN en la asignación de la cuenta de ingreso primario y, para los gobiernos extranjeros, en la columna resto del mundo de esta cuenta y en la cuenta de ingreso primario de la balanza de pagos.

26.59 En las situaciones transfronterizas pudiera surgir una renta de recursos naturales, pero ello es poco frecuente porque toda la tierra se considera propiedad de los residentes, si fuese necesario, se haría mediante la creación de una unidad residente ficticia. Un ejemplo de una renta de recursos naturales, que pudiera registrarse en las cuentas internacionales son los derechos de pesca a corto plazo en las aguas territoriales que se les conceden a las flotas pesqueras foráneas. Es por ello común utilizar en las cuentas internacionales el término de renta de las inversiones, que significa la renta de la propiedad que excluye la renta de recursos naturales, Por tanto, la renta de las inversiones refleja los ingresos derivados de la propiedad del activo financiero y el desglose de la renta de inversiones se corresponde con el del activo financiero y del pasivo, de modo que se puedan calcular las tasas de rendimiento.

26.60 En el MBP6, los flujos del interés se miden exactamente sobre la misma base que en el SCN, con los Servicios de intermediación financiera medidos indirectamente (SIFMI) tratados por separado como una importación o exportación de servicios financieros.

Ingreso de las empresas de inversión directa

26.61 El papel de las empresas de inversión directa es

especialmente importante y aparece reflejado tanto en los flujos como las posiciones en las cuentas internacionales.

(11)

Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

En la sección D aparece un análisis ampliado sobre la identificación y el papel de las empresas de inversión directa.

26.62 Como ya se explicaba en los párrafos 7.136 al 7.139, en el caso de una empresa de inversión directa, se supone que una proporción de las utilidades no distribuidas de la empresa se le envíe al inversionista directo como forma de renta de la inversión. La proporción se corresponde con la participación de inversionista directo en la empresa.

26.63 Las utilidades no distribuidas equivalen al excedente de explotación neto de la empresa más toda la renta de la propiedad devengada menos toda la renta de la propiedad por pagar (antes de calcular las utilidades reinvertidas) más las transferencias corrientes por cobrar menos las transferencias corrientes por pagar y menos la partida para el ajuste del cambio en los derechos de pensión. La empresa de inversión directa incluye en la renta de la propiedad por cobrar las utilidades reinvertidas devengadas de cualquier subsidiaria inmediata.

26.64 Las utilidades reinvertidas pudieran ser negativas, por ejemplo, cuando la empresa sufre una pérdida o cuando los dividendos son distribuidos a partir de las ganancias por tenencia, o en un trimestre, cuando se paga un dividendo anual. Sin embargo, si los dividendos son desproporcionadamente grandes en relación con los niveles recientes de dividendos y utilidades, el exceso debe ser registrado como un retiro del patrimonio neto de la sociedad, tal y como se explica en el párrafo 7.131. 26.65 Para una empresa de inversión directa que es 100 %

propiedad de un no residente, las utilidades reinvertidas equivalen a las utilidades no distribuidas y el ahorro de la empresa será igual a cero.

3.

Cuenta de ingresos secundarios

26.66 Los asientos en la cuenta de ingresos secundarios son las transferencias corrientes. La gama de los asientos se corresponde exactamente con los asientos que aparecen en la cuenta de distribución secundaria del ingreso en el SCN. Varios de ellos tienen una importancia particular en las cuentas internacionales, especialmente para la cooperación internacional corriente y las remesas que envían las personas que trabajan en el exterior de sus países de origen.

26.67 Las transferencias personales transfronterizas son transferencias de hogares a hogares y son de interés porque son una fuente importante de financiamiento internacional para algunos países que aportan elevadas cifras de trabajadores permanentes en el exterior. Las transferencias personales incluyen las remesas enviadas por los trabajadores permanentes, es decir, aquellos que cambian su economía de residencia.

26.68 Otros trabajadores, tales como los trabajadores fronterizos y de temporada, no cambian su economía de residencia para adoptar otra que no sea la economía del lugar de origen. En vez de transferencias, las transacciones internacionales de estos trabajadores incluyen la remuneración de los asalariados, los impuestos, y los costos de viaje. Una presentación adicional de las remesas personales combina las transferencias personales con estas partidas conexas. Las remesas personales incluyen las transferencias personales, remuneración de los empleados menos los impuestos y los costos de viaje y las transferencias de capital entre los hogares. Para más detalles, véase el Apéndice 5 sobre Remesas en el MBP6.

26.69 Los flujos de seguros, especialmente los flujos relacionados con los reaseguros, pueden ser importantes desde el punto de vista internacional. Estos flujos son registrados de la misma forma que en el SCN, tanto en lo que respecta a la separación del pago del servicio financiero y el tratamiento de los flujos de seguros y reaseguros directos por separado y no de manera consolidada. Más detalles de esta separación se encuentran en la parte 1 del capítulo 17.

4.

Saldos contables en las cuentas corrientes

de las cuentas internacionales

26.70 La estructura de los saldos contables en la balanza de pagos es algo diferente de la que existe en el SCN, en el sentido de que cada cuenta tiene su propia partida de saldos y otra que se traslada a la próxima cuenta. A modo de ilustración, la cuenta primaria tiene su propia partida (saldo de ingresos primarios) y un saldo acumulativo (el saldo de la cuenta de bienes, servicios e ingresos primarios). El saldo del ingreso primario con el exterior se corresponde con el saldo de los ingresos primarios y es la partida que se incorpora al INB. El saldo corriente con el exterior se corresponde con los ahorros del resto del mundo respecto de la economía nacional. Los saldos contables en la estructura de cuentas del MBP6 se muestran en el cuadro 16.3, reproducidas aquí, por razones de conveniencia, como el cuadro 26.4.

5.

La cuenta de capital

26.71 Los elementos de la cuenta de capital sujetos a las transacciones internacionales están más restringidos que los contemplados en el SCN. Los asientos en la cuenta de capital cubren las adquisiciones y enajenaciones de los activos no financieros no producidos y las transferencias de capital. No existen transacciones registradas como formación de capital de los activos producidos, porque, como se explicaba anteriormente, el uso ulterior de las exportaciones no es una preocupación para la economía nacional.

(12)

Cuadro 26.4: Saldos contables en las cuentas internacionales en relación con la secuencia de cuentas del SCN

Usos

Transacciones y partidas de balanceo

Recursos Re sto del mundo Re sto del mundo

Cuenta de bienes y servicios

Importaciones de bienes y servicios 499

540 Exportaciones de bienes y servicios -41 Saldo externo de bienes y servicios

Cuenta de ingresos primarios

Remuneración de asalariados

impuestos sobre la producción y las importaciones subsidios

2

63 Renta de la propiedad 38

-29 Saldo externo de ingresos primarios

-70 Saldo externo de bienes, servicios e ingreso primario

Cuenta de ingresos secundarios

17 Transferencias corrientes 55

38 Saldo externo de ingresos secundarios -32 Saldo externo corriente

Cuenta de capital

Adquisiciones menos enajenaciones de activos no producidos Transferencias de capital por cobrar

Transferencias de capital por pagar

4 -1

3 Saldo externo de la cuenta de capital

-29 Préstamo neto (+) / endeudamiento neto (-)

26.72 Al igual que ocurre en el SCN, el préstamo neto y el endeudamiento neto es el saldo contable de la suma de las cuentas corrientes y de capital; y, de la cuenta financiera. Tal y como ocurre en el SCN, esta partida cubre todos los instrumentos utilizados para aportar o adquirir financiación, no sólo para conceder préstamos o recibir empréstitos. Desde el punto de vista conceptual, tiene el mismo significado que la partida de las cuentas nacionales para la economía total, y que la partida de cuentas nacionales para el resto del mundo, pero con signo contrario.

6. La cuenta financiera y la posición de

inversión internacional (PII)

26.73 La cuenta financiera de la balanza de pagos y la posición de inversión internacional (PII) tienen una especial importancia, porque ayudan a comprender tanto la financiación internacional como la liquidez y la vulnerabilidad internacionales. El estado de la PII integrada, que incluye la PII y las cuentas financieras y de otras variaciones asociadas, se muestra en el cuadro 26.5. La clasificación primaria se basa en las categorías funcionales, con datos adicionales acerca de los instrumentos y sectores institucionales.

26.74 Las categorías funcionales, descritas en la sección D, aportan más información acerca de la motivación y la relación entre las partes, que son de especial interés para el análisis económico internacional. Los datos por categoría funcional se subdividen posteriormente por instrumento y sector institucional, lo que posibilita

vincularlos a las partidas correspondientes del SCN y de las estadísticas monetarias y financieras. La clasificación del sector institucional es la misma que en el SCN, aunque usualmente está abreviada (a cinco sectores en los componentes estandarizados). Además, se utiliza un subsector complementario para las autoridades monetarias que es un subsector funcional vinculado al activo de reserva. Este abarca el banco central y las demás instituciones del gobierno general y las demás corporaciones financieras que posean activos de reserva, lo que es relevante para los países donde algunas o todas las reservas se guardan fuera del banco central.

26.75 A la parte del balance cubierto por las cuentas internacionales se le llama PII. La terminología destaca los componentes específicos del balance nacional que allí se incluyen. La PII cubre solamente los activos financieros y pasivos porque para ser incluido en la PII debe existir un elemento transfronterizo. En el caso de conflictos financieros, el elemento transfronterizo se presenta cuando una parte es un residente y la otra parte es un no residente. Además, si bien el oro en lingotes es un activo que no tiene pasivo de contrapartida, se incluye en la PII cuando se posee como activo de reserva, por su papel en los pagos internacionales. Sin embargo, se excluyen los activos no financieros, ya que ellos no poseen un pasivo de contrapartida u otros aspectos internacionales.

26.76 Los saldos netos en la PII es la PII neta. La PII neta más los activos no financieros en el balance nacional es igual al valor neto nacional, porque los derechos financieros de

(13)

Las cuentas del resto del mundo y sus vínculos con la balanza de pagos

residente a residente equivalen a cero en el balance nacional.

26.77 El mismo nivel de detalles se utiliza para la renta de las inversiones y la PII. Como resultado de ello, se pueden calcular las tasas medias de rendimiento. Las tasas de rendimiento pueden compararse en el tiempo para instrumentos y vencimientos diferentes. Por ejemplo, pueden analizarse las tendencias de los rendimientos sobre las inversiones directas, o puede compararse el rendimiento con otros instrumentos.

7. Las cuentas de otras variaciones de

activos

26.78 Los activos y pasivos internacionales pueden estar sujetos a todos los tipos posibles de otros cambios en el volumen y en revaluación.

26.79 Sin embargo, como a menudo los instrumentos están denominados en divisas y el análisis del efecto de los movimientos en el tipo de cambio es de particular importancia, existe un desglose de reevaluaciones en las variaciones del tipo de cambio y otros factores.

D. Categorías funcionales de las cuentas internacionales

26.80 Las categorías funcionales de las cuentas internacionales son la clasificación primaria utilizada para cada ingreso de inversión , para las transacciones y posiciones financieras en las cuentas internacionales. Se identifican las cinco categorías que aparecen a continuación:

a. inversión directa; b. inversión de cartera;

c. derivados financieros (aparte de las reservas) programas de opciones de compra de acciones para asalariados;

d. otras inversiones; y e. activo de reserva.

26.81 Más adelante en esta sección se ofrecen definiciones detalladas. Las categorías funcionales se crean sobre la base de la clasificación de los instrumentos financieros analizada en los capítulos 11 y 13, pero con una dimensión adicional que tiene en cuenta algunos aspectos de la relación entre las partes y la motivación para

realizar la inversión. Como resultado de ello, las diferentes categorías muestran patrones de comportamiento diversos. Por ejemplo, hay un tipo diferente de relación entre las partes para los inversionistas directos en comparación con los inversionistas de cartera. La inversión directa está relacionada con el control o un nivel significativo de influencia y tiende a estar asociada a una relación duradera, aunque pudiera ser de corta duración. Además de los recursos financieros, los inversionistas directos a menudo aportan factores adicionales, tales como conocimientos especializados, tecnología, administración y mercadeo. De igual forma, es mucho más probable que las compañías conexas comercien y se hagan préstamos entre sí. Por el contrario, los inversionistas de cartera tradicionalmente han desempeñado un papel menor en la toma de decisiones de las empresas, con consecuencias potencialmente importantes para los flujos futuros, para la volatilidad de los precios y el volumen de las posiciones. Las inversiones de cartera difieren de otras inversiones en que proporcionan una vía directa para acceder a los mercados financieros y, por tanto, pueden proporcionar liquidez y flexibilidad.

Cuadro 26.5: Panorama general del Estado Integrado de la Posición de Inversión Internacional

Posición de apertura Transacciones (cuentas financieras) Otras variaciones del volumen de activos

Revalorización Posición al cierre

Activos (por categoría funcional)

Inversión directa 78 84 0 1 87

Inversión de cartera 190 18 0 2 210

Derivados financieros (que no

sean reservas) y OSA 7 3 0 0 10

Otras inversiones 166 20 0 0 186

Activos de reserva 833 8 0 12 853

Total 1274 57 0 15 1346

Pasivos (por categoría funcional)

Inversión directa 210 11 0 2 223

Inversión de cartera 300 14 0 5 319

Derivados financieros (que no sean

reservas) y OSA 0 0 0 0 0

Otras inversiones 295 22 0 0 317

Total 805 47 0 7 859

(14)

26.82 Los activos de reserva incluyen una variedad de instrumentos que se muestran bajo otras categorías cuando no son propiedad de autoridades monetarias u otras unidades autorizadas o respaldadas por las autoridades monetarias. Sin embargo, por su condición de activos de reserva, deben estar disponibles para cubrir las necesidades financieras de los pagos internacionales y realizar intervenciones de mercado para influir en los tipos de cambio.

26.83 La clasificación del instrumento por sí sola no refleja plenamente estas diferencias de comportamiento. Por

ejemplo, un préstamo puede aparecer como inversión directa u otras inversiones, pero la naturaleza diferente de la relación entre las partes significa que los riesgos y las motivaciones que subyacen tras las transacciones tienden a ser diferentes. Es más probable que un préstamo de inversión directa concedido implique menos vulnerabilidad para la parte de la economía que pide el préstamo, debido a la relación que existe entre las partes. El cuadro 26.6 muestra la relación que existe entre los instrumentos y las categorías funcionales.

Cuadro 26.6: Vínculo entre la Clasificación de los Activos Financieros y las Categorías Funcionales

Oro mo netario X

Derecho s es peciales de giro X1 X1

Mo neda y depó s ito s : Mo neda

P o s icio nes interbancarias X X

Otro s depó s ito s trans feribles X X X

Otro s depó s ito s X X X

Título s de deuda X X X

P rés tamo s X X X

P articipacio nes de capital y participacio nes en lo s fo ndo s de invers ió n:

P articipacio nes de capital:

Accio nes co tizadas X X X

Accio nes no co tizadas X X x

Otro capital accio nario X X

P articipacio nes o unidades de lo s fo ndo s de invers ió n P articipacio nes o unidades de lo s fo ndo s del mercado

mo netario x X X

P articipacio nes o unidades de o tro s fo ndo s de

invers ió n x X x X

Seguro , pens ió n y regímenes de garantías es tandarizadas Res ervas técnicas de s eguro s no de vida

x X

Derecho s de s eguro de vida y rentas vitalicias

x X

Derecho s de pens io nes X

Derecho s de lo s fo ndo s de pens ió n s o bre lo s gerentes

de pens io nes X X

Derecho s s o bre pres tacio nes no pens io narias X

P ro vis io nes para ejecucio nes bajo s is temas de garantías

es tandarizada X X

Derivado s financiero s y o pcio nes s o bre accio nes as ignadas a lo s as alariado s

Derivado s financiero s X X

Opcio nes s o bre accio nes as ignadas a lo s as alariado s

X Otras cuentas po r co brar o po r pagar

Crédito s co merciales y anticipo s X X

Otras cuentas po r co brar/po r pagar X X

1. Lo s activo s de lo s derecho s es peciales de giro (DEG) s o n activo s de la res erva; lo s pas ivo s de lo s DEG s o n o tras invers io nes . X mues tra

la catego ría funcio nal aplicable ; x mues tra lo s cas o s po co frecuentes

C l asi fi caci ón de acti vos fi n an ci e ros y pasi vos S C N y MEMF In v e rs n d irect a In v ers n d e ca rt era D eri v a d o s fi na nc ie r o s (O tr o s d is ti n to s d e l a s res erv a s) y O S A s Ot r a s in v er sio n es Ac ti v o s d e res erv a X X

Referencias

Documento similar

Se consideran aprobadas con anterioridad las materias cursadas de acuerdo con el currículo regulado por la LOE con una calificación igual o superior a 5, que tengan

La combinación, de acuerdo con el SEG, de ambos estudios, validez y fiabilidad (esto es, el estudio de los criterios de realidad en la declaración), verificada la

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés