• No se han encontrado resultados

Procedimiento de Trabajo Seguro

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Procedimiento de Trabajo Seguro"

Copied!
35
0
0

Texto completo

(1)

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO, SERVICIO

ANUAL DE REPARACIÓN, MANTENIMIENTO DE

BOMBAS, COMPRESORES, TURBINAS Y CAJAS

REDUCTORAS EN LAS INSTALACIONES DE

PLANTA FERTINITRO.

(2)

APROBACION DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO GENERAL PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ROTATIVO EN PLANTA FERTINITRO.

PROYECTO: SERVICIO ANUAL DEL SUMINISTRO DE MECANICA ROTATIVA EN PLANTA FERTINITRO.

Nombre y Apellido

Cargo Firma Fecha

Alexandra Prato Coordinadora de Proyecto Farid Cepeda Ingeniero de Obra

Milagros Ramos SHA

Carlos Puerto Supervisor

POR FERTINITRO Nombre y

Apellido Cargo Firma Fecha

Jesús Lanz Gerente de SHA Frank Bolívar Supervisor SHA Teresa Bolívar Osma Gamboa Elias Obregón Luis López Técnicos de Guardia FRANK BOLIVAR /

(3)

ÍNDICE

MILAGROS RAMOS ALEXANDRA PRATO FARID CEPEDA FRANK BOLIVAR / JESUS LANZ

OBJETIVO Y ALCANCE……… ………... 04 LUGAR DE TRABAJO……… ………... 04

EQUIPO DE PROTECCION Y HERRAMIENTAS A

UTILIZAR……….... 05

PERSONAL DIRECTO Y INDIRECTO

INVOLUCRADO……….. 07

PROCEDIMIENTO PASO A

PASO………... ...

07

EQUIPO Y MATERIALES SUMINISTRADOS POR

FERTINITRO………. 12

RIESGOS ASOCIADOS A LA

ACTIVIDAD……….. 13

CONSIDERACIONES AMBIENTALES………..

………... 20

CONDICIONES ANTES LA EJECUCION DEL TRABAJO………..

……….. 21

CONDICIONES DURANTE LA EJECUCION DEL

TRABAJO………. 22 PLAN DE EMERGENCIA………... ... 23 PLAN DE DESALOJO………. ………... 23 PLAN DE CONTINGENCIAS……… ………. 24 ANEXOS……… ………. 28

(4)

1. OBJETIVO

Establecer de forma eficiente, eficaz y segura el SERVICIO ANUAL DE REPARACION, MANTENIMIENTO DE BOMBAS, COMPRESORES, TURBINAS Y CAJAS REDUCTORA EN PLANTA FERTINITRO. Deberá ser dado a conocer a todo el personal directo e indirecto que estén involucrados en la actividad, con el fin de controlar los riesgos y tomar las medidas preventivas para la ejecución segura de las actividades.

 Cumplir con las leyes nacionales e internacionales, Reglamentos y decretos; que rigen la materia en seguridad higiene y ambiente.  Dar cumplimiento a las normas, procedimiento, leyes, de

Seguridad, Higiene y Ambiente (SHA) de la empresa FERTINITRO.

 Promover la puesta en practica de acciones predictivas, preventivas y correctivas que disminuyan los riesgos, a nivel organizativo de las actividades que se desarrollan.

 Establecer un plan definido de las actividades diarias, que permitan controlar las condiciones y actos inseguros.

 Evitar:

 Daños a equipos, maquinarias y edificaciones  Lesiones al personal

 Daños al medio ambiente 2. ALCANCE:

Comprende la ejecución del procedimiento del trabajo seguro para realizar las actividades del Servicio de Mantenimiento Rotativo en las instalaciones de la planta Fertinitro.

3. ÁREA O LUGAR:

(5)

El trabajo del SERVICIO ANUAL DE MANTENIMIENTO REPARACION DE BOMBAS, COMPRESORES, TURBINAS, VENTILADORES Y CAJAS REDUCTORA EN PLANTA FERTINITRO. Se efectuarán en la Planta FERTINITRO del Complejo Industrial Petroquímico José Antonio Anzoátegui, Estado Anzoátegui.

4. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y HERRAMIENTAS A UTILIZAR

EQUIPOS REQUERIDOS PROTECCION PERSONAL

• Casco de seguridad COVENIN 815-82.

• Lentes contra impactos COVENIN 955-76.

• Guantes de carnaza (caña corta y caña larga) • Guantes de puntos PVC tejidos • Guantes de Argonero COVENIN 2165-84. • Botas de seguridad COVENIN 1008-76. • Protección auditiva • Pantalla facial • Lentes para corte • Bragas

• Mascara cara completa

3M (6800) con

cartuchos contra amoniaco 3M (6004). • Arnés de seguridad con

doble eslinga.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS • Camión 350

• Camioneta 4x4 doble cabina • Equipo de oxicorte

• Herramientas menores, Espejo de Inspección Telescópica, Base Magnética con sujetador. Reloj comparador, Calibrador de Hoja piquetas, cepillos de alambre, esmeril pequeño y grande, extensiones eléctricas, cachicamas, señorita, cinta métrica, espátula, Brocha marca metal, saca reten tijera corta cartón, Arco de Segueta con Hoja

• Vernier,

• Caja de Herramientas con Candado y llaves

• Equipos de argon

• Cilindros de acetileno y oxigeno

(6)

• Traje de a cercamiento tipo A, B, C.

• Extintores de 30 Lbs. • Lona ignifuga.

• Llaves combinadas, Llaves ajustables de pulgadas, Llaves Allen mm, Llaves Allen en pulgadas, Centro Punto • Juego de dados, Rache,

Extensión corta y larga, Palanca de fuerza

• Limas, Plana, Cuadrada, Redonda, Triangular, Limas tipo Joyero

• Cincel de punta, Cincel de plano.

• Martillos de bronce, Mandarria de bronce, Martillo de Goma, Nivel, Pata e cabra, Vernier, Tenaza, Pinzas, Alicate mecánicos, Alicates de presión.

• Destornilladores de pala, destornilladores de estrías, probador de corriente tipo destornillador, cintas métricas.

• Fajas Varios, Grillete Forjado, Cinta de acordonamiento amarillo, Rojo, Conos de Seguridad, Lona, Sargento Mecánico, Exactores de tornillo, carrucha.

• Llaves de Cadena • Llaves de Faja

(7)

• Patecla, Micrómetro, Cargas cuenta hilos, Nivel torpedo, Teipes de colores,

(8)

5. PERSONAL DIRECTO E INDIRECTO INVOLUCRADO EMPRESA NOMBR E CARGO FUNCIÓN REFAMECA DE ORIENTE Alexandra Prato Coordinador de Proyecto

Planificar y coordinar, y supervisar la ejecución y el avance de

actividades, suministrar recursos. REFAMECA

DE ORIENTE Lisbe Lara Logística

Suministrar todos los equipos y herramientas necesarias para desarrollar la actividad.

REFAMECA DE ORIENTE

Carlos

Puerto Supervisor

Coordinar, orientar y supervisar la ejecución de las actividades e inspeccionar equipos y herramientas. REFAMECA DE ORIENTE Fátima Rojas Coordinador de Laborales

Supervisar, Orientar y coordinar personal, ingresos – egresos. Pases y acceso de Personal. REFAMECA

DE ORIENTE

Milagros

Ramos Inspector SHA

Asesorar al personal, establecer normas de trabajo, auditar PDT, inspeccionar,

Verificar áreas de trabajos, equipos y herramientas. REFAMECA DE ORIENTE Mecánicos/ Ayudantes Ejecutar actividades. REFAMECA DE ORIENTE Agüero

Mantener, Equipar y suministrar agua potable.

(9)

6. ACTIVIDADES DURANTE EL DESARROLLO DEL TRABAJO:

Pasó a paso para la actividad del Servicio de Mantenimiento Rotativo

BOMBAS CENTRIFUGAS CON 2 CAJAS DE RODAMIENTO. - Desacoplar motor – bomba – turbina

- Desmontaje de turbinas de lubricación, succión y descarga. - Desmontar bomba y traslado a taller mecánico.

- Desarmar bomba, limpieza mecánica del rotor.

- Sustitución de piezas menores, sellos mecánicos, rodamientos, cojinetes, anillos de desgaste, carcasa, bocinas, bujes y verificación de holguras.

- Armar rotor para balanceo dinámico.

- Balanceo dinámico del rotor, armar bomba.

- Trasladar bomba del taller mecánico a planta, realizar instalación en sitio.

- Alineación Motor –Bomba – Turbina.

- Completar Aceite Lubricante, del Sistema - Limpiar área Adyacente y probar Equipo

BOMBAS CENTRIFUGAS CON 1 CAJA DE RODAMIENTO. - Desacoplar motor – bomba – turbina

- Desmontaje de turbinas de lubricación, succión y descarga. - Desmontar bomba y traslado a taller mecánico.

- Desarmar bomba, limpieza mecánica del rotor.

- Sustitución de piezas menores, sellos mecánicos, rodamientos, cojinetes, anillos de desgaste, carcasa, bocinas, bujes y verificación de holguras.

- Armar rotor para balanceo dinámico.

- Balanceo dinámico del rotor, armar bomba.

- Trasladar bomba del taller mecánico a planta, realizar instalación en sitio.

(10)

- Alineación Motor –Bomba – Turbina. - Completar aceite Lubricante, del Sistema - Limpiar área Adyacente y probar Equipo

BOMBAS VERTICALES.

- Desacoplar motor – bomba – turbina

- Desmontaje de turbinas de lubricación, succión y descarga. - Desmontar bomba y traslado a taller mecánico.

- Desarmar bomba, limpieza mecánica del rotor.

- Sustitución de piezas menores, sellos mecánicos, rodamientos, cojinetes, anillos de desgaste, carcasa, bocinas, bujes y verificación de holguras.

- Armar rotor para balanceo dinámico.

- Balanceo dinámico del rotor, armar bomba.

- Trasladar bomba del taller mecánico a planta, realizar instalación en sitio.

- Alineación Motor –Bomba – Turbina. - Completar aceite Lubricante, del Sistema - Limpiar área Adyacente y probar Equipo • BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO.

- Desacoplar motor – bomba – turbina.

- Desmontaje de turbinas de lubricación, succión y descarga. - Desmontar bomba y traslado a taller mecánico.

- Desarmar bomba.

- Desmontaje de válvulas y sus asientos. - Desmontaje de cilindro hidráulico.

- Desmontaje de la transmisión y limpieza de las partes. - Sustitución de piezas menores y verificación de holguras. - Armar bomba.

- Trasladar bomba del taller mecánico a planta. FRANK BOLIVAR /

(11)

- Instalar bomba en sitio.

- Alineación de motor – bomba.

- Instalar Tuberías de succión, descarga y lubricación. - Verificar alineación motor – bomba.

- Acoplar motor – Bomba.

MANTENIMIENTO DE TURBINAS. - Desacoplar bomba – turbina.

- Desmontaje de tuberías de lubricación, succión y descarga. - Desmontar turbina y traslado al taller mecánico.

- Desarmar turbina. - Remover Gobernador

- Extraer válvula de estrangulación. - Limpieza mecánica del rotor

- Sustitución de piezas menores y verificación de holguras. - Armar rotor para balanceo y realizar balanceo dinámico. - Armar Turbina.

- Medir Tolerancias

- Colocar Válvula de Estrangulación.

- Trasladar Turbina del Taller Mecánico a planta.

- Instalar turbina en sitio y realzar alineación, bomba – turbina. - Realizar Prueba en vacio y sobrevelocidad.

- Verificación Alineación Turbina – Bomba. - Completar aceite lubricante al sistema. • MANTENIMIENTO DE CENTRIFUGADORAS.

- Desmontaje de tuberías de lubricación, succión y descarga. - Desmontar centrifugadores, trasladar al taller.

- Desarmar Centrifugadora.

- Limpieza mecánica del equipo, sustitución de piezas menores y verificación de holguras.

(12)

- Armar equipo, trasladar equipo del taller a planta.

- Instalar equipo en sitio, instalar tubería de succión, descarga y chequear o verificar Nivel de aceite.

- Limpieza del área adyacente.

MANTENIMIENTO DE COMPRESORES.

- Colocación de Ciego y Dispositivos de Seguridad en los Equipos y líneas de proceso.

- Chequeo de Alineación , Desmontar Compresor y Traslado al Taller

- Desmontar Compresores

- Extraer Rotor del Compresor, Limpieza Mecánica del Rotor, Sustitución de Piezas Menores y Verificación de Holguras.

- Balancear Rotor, Medir Tolerancias, Armar Compresor - Trasladar Compresor al Taller Mecánico

- Verificar Alineación Motor – Compresor, Acoplar Motor - Compresor

MANTENIMIENTO A CAJA DE REDUCTOR. - Desmontaje de la caja reductora.

- Limpieza, sustitución de piezas menores.

- Mantenimiento de la caja de engranes, embragues y correas. - Chequeo y reemplazo de System.24.

7. PASO A PASO

SERVICIO ANUAL DE REPARACION, MANTENIMIENTO DE BOMBAS, TURBINAS Y CAJAS REDUCTORA EN TODA PLANTA EN GENERAL FERTINITRO.

(13)

• Solicitar el permisor de trabajo en caliente y frio para el área y equipo especifico a intervenir, antes de iniciar cualquier actividad. • Una vez entregada y revisada la permisologia se procederá a dar

acceso al área al personal, herramientas y equipos a utilizar durante la ejecución del trabajo.

Discusión y firma del ARETE. junto con permiso en el sitio de trabajo, PTS.

• Toma de tensión antes de comenzar la actividad.

• Verificar con personal de operaciones que los equipos a intervenir estén en condiciones de trabajo (desenergizados, bloqueado, cegados, aislado, despresionado, ventilado, enfriado, Tarjeta de lototo, prueba de explosimetria si lo requiere la actividad), una vez certificado esto por operaciones y personal supervisor de Refameca, se pueden iniciar las labores de mantenimiento de dicho equipo como se especifican en el punto número cinco (05) de este procedimiento de trabajo.

• Posicionamiento de grúa para izaje de las estructuras al nivel de la planta.

• Preparación de las guayas, fajas y elementos a ser usados en el izamiento de materiales.

• Uso de montacargas para actividades de movimientos de las partes a intervenir (desmontaje o montaje del vehículo de transporte).

• Desmontaje y montaje de equipos o secciones de bombas, turbinas, compresores, cajas reductoras, motores, centrifugadoras, entre otros, con el apoyo de grúas de diferentes capacidades, dependiendo de la carga (08, 15, 40) Ton. Estos equipos serán desmontados o montados en camiones de transporte previamente inspeccionados. Se deberá asegurar la carga con un cabo de guía.

• Izar elementos, herramientas y maquinarias hasta el sitio donde se realizara la actividad.

(14)

• Se procederá a inspeccionar, desarmar, instalar, armar los equipos en el sitio de trabajo.

• Se deberá desmontar todas aquellas líneas conectadas con las bombas, turbinas, compresores, cajas reductoras, para proceder con la ejecución de las actividades

• Se realizaran desacoplaje de los quipos, bomba, motor, compresores, turbina, cajas reductoras.

• Se realizaran acople, alineación de equipos, prueba de motor, soltar seguro de los sellos mecánicos

• Se utilizara el equipo de oxicorte cuando lo amerite la actividad para calentar o cortar

• Se utilizara la máquina de calentar los rodamientos mecánico. • Se realizara los trabajos mecánicos en el sitio de trabajo con

herramientas manuales.

• Se trasladaran los equipos desmontado del área de trabajo al taller mecánico.

• Se procederán el traslado de los equipos del taller al sitio de trabajo donde se ejecutara las actividades correspondientes.

• Se procederá mover las estructuras para ser izadas las hasta el nivel de piso bombas, turbinas, compresores, cajas reductoras, • Se procederá con el izamiento de los equipos removidos.

• Se trasladara dicho material de desecho como mopas, toallas adsorbentes impregnadas en aceite en el respectivo conteiner asignado que disponga FERTINITRO.

• Se desmovilizara la grúa del área de planta. • Orden y Limpieza.

8. MATERIALES Y EQUIPOS SUMINISTRADOS POR FERTINITRO • Lainas para realizar alineación de los equipos.

• Toallas absorbentes.

• Montacargas 14 ton y 4 ton. • Grúa 08, 14. 50 ton.

• Camión con brazo pickman de 8 ton.

(15)

• Camioneta 4x4 doble cabina • Camión 350.

• Paletas de madera para la disposición de los equipos. • Todos los repuestos asociados a los equipos.

9. RIESGOS ASOCIADOS EN LA ACTIVIDAD Y MEDIDAS DE CONTROL

FRANK BOLIVAR /

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Shock Eléctrico

En la realización del trabajo se está expuesto a riesgo por shock eléctrico

mediante tales agentes: equipos energizados, cableado, tuberías

eléctricas y otros componentes eléctricos. Dicho riesgo puede causar

los siguientes efectos probables a la salud: perdida de extremidades, quemaduras eléctricas, ceguera parcial o total, asfixia, incapacidad temporal o permanente y la muerte.

Los trabajos de electricidad solo podrán ser ejecutados por el personal autorizado. Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos/ guantes carnaza, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva.

Uso GFCI para los equipos eléctricos

Verificar extensiones y conexiones eléctricas Verificar los equipos eléctricos/rotativos antes de utilizarlos

(16)

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Explosión

En la realización del trabajo se está expuesto al riesgo de explosión, mediante tales agentes: utilización de

equipos que generen fuentes de ignición (soldadura, oxicorte, esmerilado, etc.). Dicho riesgo puede

causar los siguientes efectos probables a la salud: quemaduras,

• Muestreo de niveles de inflamabilidad.

• Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria. • Usar herramientas manuales de bronce

FRANK BOLIVAR /

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Caída a Otro Nivel

En la realización del trabajo se está expuesto a riesgo de caída a otro nivel mediante tales agentes: ascensores, estructuras o andamios, escaleras y otro sistema de altura. Dicho riesgo puede causar los siguientes efectos probables a la salud: fracturas, esguinces o torceduras, contusiones, hematomas, incapacidad temporal o permanente y la muerte.

Antes de iniciar cualquier actividad todos los trabajadores deben analizar el A.R.E.T.E, y conocer los riesgos a los que van a estar expuestos durante la ejecución de la actividad.

El personal que vaya a realizar trabajos en altura debe chequearse diariamente la tensión arterial antes de iniciar la actividad. A partir de 1.50 m de altura, el trabajador debe colocarse un arnés con doble eslinga, para la realización de cualquier actividad. Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria.

Antes de entrar a planta los trabajadores deben inspeccionar que las máscaras y los cartuchos se encentren en buenas

condiciones.

Mantener las áreas de trabajo libres de objetos, cables u otro agente de riego y limpias de cualquier sustancia resbaladiza.

Concentrarse en la actividades a ejecutar Evitar juegos pesados

(17)

contusiones, conmoción cerebral, desmayo.

•Verificar el procedimiento de loto, en todos las sistema asociados al equipo a intervenir

(18)

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Caída al Mismo Nivel

En la realización del trabajo se está expuesto a riesgo de caída al mismo

nivel mediante tales agentes: herramientas en el piso, piezas mecánicas, bote de lubricantes (aceites, grasas, etc.), cables eléctricos, etc. Dicho riesgo puede

causar los siguientes efectos probables a la salud: hematomas,

contusiones, dislocaciones, excoriaciones, esguinces o torceduras, fracturas, incapacidad temporal o permanente y la muerte.

• Mantener las áreas de trabajo libres de objetos, cables u otro agente de riesgo y limpias de cualquier sustancia resbaladiza.

• Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria.

• Mantener diariamente el área de trabajo limpia y ordenada.

• Concentrarse en el trabajo.

• No correr

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Golpeado Por

En la realización del trabajo se está expuesto a riesgo golpeado por, mediante tales agentes: caída de

herramientas, piezas mecánicas, laminas de acero, traslado de partes o

piezas, etc. Dicho riesgo puede causar los siguientes efectos probables a la salud: hematomas,

contusiones, raspaduras, heridas cortantes, fracturas, incapacidad temporal o permanente y la muerte.

• Realizar una secuencia de

actividades de trabajo de modo seguro y confiable.

• Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria.

• Mantener el orden y limpieza del área o lugar de trabajo.

(19)

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Aprisionamiento

En la realización del trabajo se está expuesto al riesgo aprisionamiento,

mediante tales agentes: piezas mecánicas voluminosas, estructura.

Dicho riesgo puede causar los siguientes efectos probables a la

salud: amputaciones, abrasión, laceración, raspaduras, incapacidad

temporal o permanente.

• Mantenerse atento a la actividad que realiza en todo momento.

• Evitar actos y condiciones inseguras • Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria. • Asegurar bien las herramientas con mecatillo.

Verificar que los equipos estén bien asegurados

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Ruido La explosión al ruido puede producirte daños severos al auditivo, no tiene que producir incomodidad o distracción para que cause daño, ya que podrías sufrir una gradual disminución auditiva sin tener conocimiento de ello. L perdida de la audición no solo es originada por ruidos intensos sino también por exposición prolongadas a ruidos.

• Utilizar la protección auditiva adecuada y asegúrate de que este bien ajustad.

• Usa los protectores auditivos antes de entrar al área donde se encuentra el nivel de ruido

•Evitar colocarse tapones con las manos sucias.

• Mantener con los protectores

auditivos mientras te encuentras en el área ruidosa

(20)

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Temperatura

En la realización del trabajo se está expuesto al riesgo, mediante tales agentes Puede producir alteraciones en el mecanismo termorregulador del organismo, por la pérdida de agua del

mismo. Las quemaduras pueden ocurrir al abrir las bridas, válvulas de

drenaje y equipos que contenga sustancias a temperaturas extremas (altas o bajas), cuando ocurren partes

en calientes como: tuberías, bombas, motores.

• Abrir válvulas de drenaje, bridas o equipos, a menos que este autorizado. • No tocar cualquier tubería o

estructura metálica de equipos a menos que tengas la certeza de que esta no se encuentren caliente

. Usa botas, guantes, traje y delantal contra el calor cuando exista la posibilidad de explosión a líquidos o líneas calientes.

Utilizar braga manga larga para evitar quemaduras.

•Utilizar guante caña larga cuando amerite la actividad

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Atrapado Por / Entre / Aplastamiento

En la realización del trabajo se está

expuesto al riesgo atrapado en / entre / debajo, mediante tales agentes:

desniveles, equipos eléctricos, montacargas, equipos en movimiento,

izamiento de cargas. Dicho riesgo puede causar los siguientes efectos

probables a la salud: abrasión, raspaduras, amputaciones, asfixias,

estrangulamiento, contusiones, conmoción cerebral, incapacidad temporal o permanente y la muerte.

• Mantenerse atento a la actividad que se esté ejecutando.

• Atender indicaciones de seguridad. • Consultar documentación y

procedimiento de seguridad

• Usar equipo de protección personal tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria.

•Evitar colocar las manos / dedos en puntos de atrapados.

(21)

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Levantamiento de Cargas

En operaciones de levantamiento de cargas y transporte de materiales se debe tomar en cuenta las siguientes

medidas.

• Los equipos solo deben ser operados por el personal capacitado y

autorizado.

• Asegurar con guías (mecates) o por otros medios, las tuberías, materiales o cualquier carga a transportar o almacenar para mantenerlo nivelado o rueden. Evitar montarse sobre estos materiales, ya que se pueden deslizar y ocasionar accidentes

• Evitar situarse entre la carga y cualquier objeto contra el cual puedas ser atrapado.

• Respetar la carga máxime de los equipos, ya que una sobrecarga

pueden originar el desprendimiento de una de sus partes y ocasionarte

graves lesiones.

• Evitar dejar cargas suspendidas durante la jornada de trabajo y al finalizar el trabajo.

• Acordonar el radio de acción de la grúa

• Asegurar que los accesorios como: eslingas, grilletes, guayas, etc., estén en perfectas condiciones de uso y soporten la carga aplicada.

(22)

 Cuando se desplace la grúa por las vías señaladas el conductor de la grúa deberá respetar las reglas de transito por carretera y además deberá:

 Retraer el brazo de grúa completamente.

 Trabar la extensión girar el brazo de la grúa hacia el frente y bajarlo hasta una posición casi horizontal.

 Plegar los estabilizadores y asegurarlos.

 Asegurar con firmeza la polea o la eslinga y cualquier otro objeto al cuerpo de la grúa.

 No transportar gente.  Uso de escolta.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Riesgos Ergonómicos

La inadecuada adaptación de los sistemas o medios de trabajo al trabajador, o viceversa, constituyen

factores ergonómicos capaces de originar una disminución en el rendimiento laboral y causar fatiga muscular, dolores, calambres, etc.,

Algunos de estos factores son: Posturas y esfuerzos inadecuados:

estas pueden producir lumbagos, calambres, espasmos, etc.

• Evitar levantar peso excesivo.

• Toma los descansos que se

conceden en el transcurso de la de la jornada diaria de trabajo

• Al permanecer sentado, utiliza un respaldo, adopta la posición que permita mantener la espalda recta y trata de no permanecer en una sola posición por tiempo prolongado.

(23)

Riesgos Psicosociales

Son situaciones de origen social, familiar y laboral que te pueden enfrentar y que entre otras cosas, originar condiciones de malestar, fatiga, ansiedad, apatía. Stress, disminución en el rendimiento de trabajo o desmotivación. Entre estos tenemos: Desconocimiento de la tarea (IMPERICIA)

Preocúpate por conocer tu trabajo y el método correcto para realizarlo, si tienes dudas. Consulta antes de hacerlo.

Actitudes Inadecuadas

Si trabajas siempre siguiendo las normas, procedimientos y demás instrucciones, prestando atención y con sentido común, perteneces al grupo de las personas pro – activas, esto es un factor importante para la realización de los trabajos seguros.

FRANK BOLIVAR /

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Riesgos Con Sustancias Químicas

La inadecuada manipulación de los productos químicos, puede producir efectos tóxicos sobre el organismo, tales

como: Quemaduras Severas e irritación por inhalación, ingestión y/o contacto de sustancias irritantes con la piel, ojos

vías respiratoria. Asfixia por explosión asfixiantes como el hidrogeno, monóxido

de carbono. Dermatitis o dermatosis por irritantes primarios y/o sensibilizadores, producto de exposiciones prolongados o

agudas en la piel tales como ácidos, detergentes, lubricante, aceites, grasas.

• Sigue las recomendaciones de la hoja de datos de seguridad del producto (Material Safety Data Sheet MSDS) Solicitadas a tu supervisor.

•Utiliza tu equipo de protección personal adecuado, en caso de deterioro reemplazar.

• Cuando trabaje con sustancias químicas conoce la ubicación de los equipos de emergencia s (ducha, fuentes, lavaojos, equipos de

protección respiratoria) para que los utilices en el momento que lo

(24)

Relaciones interpersonales inadecuadas y fallas en la Supervisión

Estas dan lugar a que el trabajador cometa fallas o se originen condiciones peligrosas durante la ejecución de las labores.

Medidas Preventivas

• La relación con tu supervisor o con los demás compañeros de trabajo debe ser la más cordial posible, respetando las instrucciones que se reciban y aportando buenas ideas para el mejoramiento de la calidad del trabajo.

10.CONSIDERACIONES AMBIENTALES Normativa Legal.

REFAMECA DE OPRIENTE C.A., Cree en la aplicación real del principio de desarrollo sustentable, se debe armonizar desarrollo de actividades productivas con el legítimo derecho de las generaciones futuras de vivir en un medio ambiente.

Para nosotros REFAMECA DE OPRIENTE C.A., una buena gestión ambiental es parte integrante del trabajo, en las tareas se debe proteger el suelo, la calidad de las aguas y la biodiversidad de las áreas que cuenta con vegetación.

La política ambiental de REFAMECA DE ORIENTE C.A. Tiene por objetivo, señalar a sus trabajadores, cliente proveedores en forma explícita el compromiso de la empresa con el tema y con el

(25)

cumplimiento de Normativa Legal Ambiental y las Normas de FERTINITRO.

En REFAMECA DE ORIENTE C.A. Estamos comprometidos con la mejora continua, hacemos uso eficiente de los recursos naturales y cuidamos el medio ambiente, mediante la implantación y difusión de acciones para prevenir y controlar la contaminación.

Como parte de su política ambiental REFAMECA DE ORIENTE C.A. se compromete

 Concebir y proveer productos y servicios que no tenga impactos sobre el entorno

 Promover entre las subcontratista y proveedores el respeto a la política ambiental

 Disponer de planes de emergencia en aquellos procesos donde puedan existir riesgos significativos.

En las unidades de planta están ubicados recipientes disponibles para los desechos clasificados. Los trabajadores deberán disponer los desechos industriales (chatarra metálica) los trapos y toallas impregnadas en aceites serán colocadas en una bolsa roja se trasladaran 0 en los recipientes y áreas designadas de FERTINITRO.

11.CONDICIONES EXISTIENTES ANTES DEL TRABAJO

 Recibir charla de notificación de riesgos por parte del ente encargado de Fertinitro

 Inspección del área donde se ejecutara el trabajo, así como también de las herramientas y equipos.

 Colocación de avisos de prevención y control en el sitio de trabajo.  Demarcar las áreas de trabajo para mantener el personal ajeno a la actividad, alejado de la misma.

(26)

 Se deberá tomar en cuenta el estado del clima antes de comenzar las labores.

 Realizar prueba de explosimetria cuando lo a merite la actividad.  Divulgar y aplicar el procedimiento de trabajo seguro y el uso de los equipo de protección personal, responsable supervisor de obra e inspector SHA.

Revisión de equipos y herramientas por parte de REFAMECA.

 Realizar el sistema de Análisis de Riesgos en Tareas Especificas ARETE, evaluando toda y cada una de las actividades a realizar para aplicar las medidas correspondientes responsable supervisor de obra.  Verificar que el supervisor como el personal estén bien familiarizados con el equipo de protección personal para cada actividad.

Elaborar el ARETE, correspondiente a la actividad. Divulgar y firma Responsable supervisor.

 Solicitar los permisos de trabajo y certificado correspondientes a la actividad.

 Instrucción al personal involucrado en la actividad a realizar y los riesgos asociados a las tareas.

 Notificación a los trabajadores de los riesgos inherentes a la actividad y sus respectivas medidas preventivas.

 Verificar que se cumpla con la dotación y/o suministro de los equipos de protección personal (Guantes, Casco, Botas con punto de hierro, Lentes, Bragas, de algodón, Tapones Auditivos, Mascaras de escape rápido NH3).

 Supervisor realizara la charla de seguridad diaria de 5 cinco minutos , para informar al personal sobre las actividades a realizar, sus riesgos y las medidas preventivas a que se deben poner en practica para evitar que ocurran incidentes/ accidentes.

12. CONDICIONES DURANTE LA EJECUCION DEL TRABAJO FRANK BOLIVAR /

(27)

 Verificar que los equipos del área hallan sido desenergizados y la aplicación del LOTO. (BLOQUEO Y ETIQUETADO.)

 Mantener en sitio, procedimiento de trabajo seguro, permisologia y certificados correspondientes (ARETE, debidamente firmado por todos los trabajadores en sitio de trabajo).

 Cumplir con lo establecido en el presente procedimiento de trabajo.

 Cumplir con las normas de higienes y seguridad industrial para esta actividad.

 El supervisor de la obra y el Inspector SHA, deben permanecer en el área de trabajo para garantizar el fiel cumplimiento del procedimiento de trabajo.

 No se permitirá la presencia de personal que no este involucrado en la actividad.

 Mantener en sitio las herramientas manuales para evitar demoras en el desarrollo de las actividades.

 Limpieza en general en el sitio de trabajo.

 En condiciones de tormentas y descargas eléctricas frecuentes no se podrá ejecutar los trabajos de instalación o desmontaje de equipo debido a la alta velocidad del viento, la humedad y temperatura que impida la buena ergonomía en los trabajadores.  La ambulancia y el personal paramédico estarán en sitio cuando

sea notificada o igualmente se tendrá comunicación mediante el radio en sitio mediante el canal 6 de SHA Fertinitro.

 Todo personal presente en la actividad de utilizar su E.P.P; tales como: Guantes de puntos PVC tejidos, casco de seguridad, botas de seguridad, braga, lentes de seguridad, protección auditiva y respiratoria Mascara cara completa 3M (6800) con cartuchos contra amoniaco 3M (6004).

(28)

13. CONDICIONES DESPUES DE LA EJECUCCION DEL TRABAJO  Realizar inspección general del área para constatar que todos

los materiales y equipos queden bien asegurados. Responsable el supervisor de obra e inspector SHA.

 Realizar orden y limpieza.

 Supervisor entregara el permiso de trabajo al final de la jornada laboral al mecánico de guardia (receptor del permiso).

 Retirar al personal del área de trabajo. 14. PLAN DE EMERGENCIA

OBJETIVOS

 Establecer los lineamientos y/o procedimientos a seguir en caso de emergencias y la organización necesaria para la aplicación de los mismos.

 Desarrollar estrategias para manejar situaciones de emergencia a fin de garantizar la seguridad del personal, instalaciones, áreas circunvecinas y la preservación del medio ambiente, así como minimizar las posibles consecuencias.

 Definir responsabilidades en las acciones de control de emergencia.

ALCANCE

 Orientado a contrarrestar los efectos por accidentes aplicables a todas actividades a realizar. Como parte de la estrategia para la aplicación del plan, se dará a conocer al personal el contenido del mismo para garantizar el éxito y minimizar los efectos de

(29)

eventos no deseados. Se identificaran los equipos en servicio asociados al área de trabajo.

15. PLAN DE DESALOJO

1. Al inicio de las actividades, el supervisor de las operaciones conjuntamente con el supervisor de SHA deberá identificar las rutas de escape la cual debe ser divulgada a todo el personal y señalizada en el área de trabajo.

2. NO debe de correr, con caminar de manera ordenada y con mucha seriedad

3. Apagar el equipo de trabajo y dejarlo en el área. 4. Dirigirse directamente al área de concentración 5. Ubicarse donde el supervisor los pueda ver

6. El personal debe salir caminando, si es fuga de amoniaco (NH3), deben colocarse la mascara cara completa para evitar incidentes/accidentes.

7. El supervisor verificara que no quede ningún trabajador en el área de emergencia, para tal fin debe chequear a todo los trabajadores registrados en el ARETE.

8. Ningún trabajador debe ingresar al área de trabajo hasta que el custodio de planta FERTINITRO y el personal SHA REFAMECA, verifiquen que las condiciones estén óptimas y autoricen el reinicio de las actividades.

Procedimiento de Desalojo del área de Trabajo - No correr, no gritar, ni producir ruidos innecesarios.

(30)

- Dejar los equipos de trabajo en el área.

- Dirigirse directamente al área de concentración. - Ubicarse donde el jefe o el supervisor lo pueda ver.

16. PLAN DE CONTINGENCIAS

La empresa ha diseñado el siguiente Plan de contingencia para el personal involucrado en las actividades SERVICIO ANUAL DE REPARACION, MANTENIMIENTO DE BOMBAS, COMPRESORES, TURBINAS Y CAJAS REDUCTORA EN LAS UNIDADES PLANTA FERTINITRO estén preparado para actuar en caso de presentase algún tipo de eventualidad, en las instalaciones de TERTINITRO,

el cual será divulgado al personal durante la charla de inducción

 En caso de que existiese algún daño de equipos o condiciones inseguras en planta, el supervisor a cargo paralizara las actividades y conjuntamente con el supervisor de SHA inspeccionaran el área para identificar si los daños a la propiedad poseen alguna amenaza que pudiese ser un riesgo inmediato a la vida o salud de los trabajadores. De ser así, el supervisor SHA notificara al personal de contratista y al de

FERTINITRO.

 De igual forma, si el daño a la propiedad es inmediatamente riesgosa a la vida o a la salud, el supervisor a cargo conjuntamente con el supervisor de SHA REFAMECA. evacuaran al personal fuera del área y esperan instrucciones por parte del personal de FERTINITRO.

(31)

 En caso que el evento no sea peligroso a la vida o a la salud, el supervisor de SHA de REFAMECA notificaran lo ocurrido al personal de

SHA FERTINITRO.

 Son las acciones a tomar en caso de una emergencia, estas pueden ser fuga de amoniaco (NH3), o incendios que pueden ocurrir dentro de las instalaciones donde REFAMECA ejecuta sus actividades.

POSIBLES CONTINGENCIAS  Incendios o explosión.  Fugas de amoniaco (NH3)

(32)

17. FORMATOS DE SHA

ACTIVIDAD FRECUENCIA

Programa de notificación de riesgos según

LOPCYMAT y Charla de inducción

SEGÚN INGRESO DEL PERSONAL

Notificación de los productos utilizar en obra

AL INGRESAR Divulgación del Procedimiento de

Trabajo.

AL INGRESAR

Auditoria Permisos de Trabajo. DIARIO

Auditoria ARETE. DIARIO

Charla de 5 Minutos DIARIO

Charla Semanal SEMANAL

INSPECCIONES

Orden y limpieza en general DIARIO

Inspección de Vehículos. SEMANAL

Inspección de extintores. SEMANAL

Inspección de Grúas. SEMANAL

Inspección de Herramientas Manuales. DIARIO Inspección de EPP y Mascaras de

NH3

SEMANAL

Inspección de Comedores DIARIO

Inspección de Aguas Hielo DIARIO

Inspección de Campamento. DIARIO

Inspección de Baños. DIARIO

Inspección General. DIARIO

Inspección de Oficina. DIARIO

Inspección de Equipos de Oxicorte. SEMANAL

(33)

FLUJOGRAMA DE ATENCION A LESIONADOS FRANK BOLIVAR / TRABAJADOR LESIONADO AMERITA TRASLADO Aplicar Primeros Auxilios Aplicar Primero s Auxilios TRASLADO A LA CLINICA PEQUIVEN HERIDAS GRAVES SI ESTABILIZAR AL LESIONADO E V E N T O TRASLADO DE PERSONAL (Ambulancia Y Clínica Convenida) INVESTIGACION DEL SUCESO OCURRIDO SI NO ESTABILIZAR AL LESIONADO ESPERAR EVALUACIO N MEDICA NO DIVULGACION DEL SUCESO A FERTINITRO Notificar Gerencia y Dpto. S.H.A. REFAMECA ELABORACION Y ENTREGA DE INFORMES FERTINITRO / INPSASEL Notificar Gerencia S.H.A. FERTINITRO Notificar Superv SHA. FERTINITRO

(34)

18. TELEFONOS DE CONTACTO PERSONAL PEQUIVEN DEPARTAMENTO TELEFONOS Gerencia SHA (PEQUIVEN) 0416-6816938/0281-2703380 Gerencia operaciones 0281-2703390 Bomberos Pequiven 0281-2708220 PERSONAL FERTINITRO NOMBRES Y APELLIDOS NOMBRES Y APELLIDOS TELEFONOS

Jesús Lanz Gerente S.H.A. 0416-6819819

Frank Bolívar Supervisor de S.H.A. 0416-6810370 Teresa Bolívar Osmar Gamboa Elias Obregón Luis López Técnico S.H.A. de Guardia 0416-6810378 PERSONAL REFAMECA NOMBRES Y

APELLIDOS DEPARTAMENTO TELEFONOS

ALEXANDRA PRATO COORDINADOR DE

PROYECTO 0424-8868708

FARID CEPEDA ING. RESIDENTE 0414- 8109441

FATIMA ROJA COORDINADOR DE

LABORALES 0414-8109360

MILAGROS RAMOS INSPECTOR SHA 0414-7782771

CARLOS PUERTO SUPERVISOR 0414-4335361

(35)

19.ANEXOS

DEFINICIONES

ACCIDENTES

Evento imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere en la actividad y puede causar lesiones personales, daños a las instalaciones y al ambiente.

MEDIDAS PREVENTIVAS

Acciones o actividades que pueden ser utilizadas para eliminar un peligro o reducir sus incidencias.

PELIGRO

Condición física o química que tiene el potencial de causar lesiones al personal, daños a la propiedad a al ambiente.

PERSONA COMPETENTE

Persona(as) capaz de identificar desviaciones en los procedimientos o normas, peligro existente presididles para la operación de los equipos de izamiento y el personal involucrado y con la autorización para tomar medidas correctivas oportunas para eliminarlos.

PERSONA CALIFICADA

Persona quien, por posesión de un grado o nivel profesional reconocido, o por un extenso conocimiento, entrenamiento y experiencia, demuestra satisfactoriamente sus habilidades de solventar y resolver problemas relacionados con el área de trabajo.

RIESGOS

Posibilidad y magnitud de las pérdidas materiales o humanas provenientes de un peligro.

SEGURIDAD

Conjunto de planes y estrategias enfocadas a reducir riesgos.

TOXICIDAD

Es el proceso dinámico que da lugar a daños corporales, pudiendo provocar la muerte.

Referencias

Documento similar

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2010 representan en todos los aspectos significativos la imagen fiel

En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2012 representan en todos los aspectos

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 168

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de