• No se han encontrado resultados

SN10. Manual de usuario.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SN10. Manual de usuario."

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

Manual de usuario

(2)

Contenido

Comprensión básica

2

Introducción 2

Precauciones de seguridad 2

Aspecto y teclas del teléfono móvil

3

Teclado del teléfono móvil 3 Tarjeta SIM y tarjeta de memoria instalada 4

Inicio 4

Instalación de la tarjeta USIM/SIM y de la batería 4 Dispositivo de almacenamiento 6

Carga de la batería 6

Inicio y apagado 7

Uso de los auriculares 7

Método de ingreso

7

Funciones básicas

8

Calculadora 8 Calendario 8 Cámara 8 Chrome 8 Reloj 8 Contactos 9 Descarga 9 Administrador de archivos 9 Radio FM 10 Gmail 10 Google 10 Hangouts 10 Maps 10 Mensajería 10 Teléfono 11 Fotografías 11 Reproductor de video 11 Reproducir música 12 Play Store 12 Configuraciones 12

Kit de herramientas SIM 13

Grabadora 13

Búsqueda por voz 13

YouTube 13

Apéndice 13

Seguridad de la batería 13 Cargador de luz rápida 13

(3)

Comprensión básica

Introducción

Para poder utilizar de una menor forma su teléfono móvil, por favor lea cuidadosamente este manual. Su teléfono es el lanzamiento más reciente de la compañía con base en la plataforma Android del modo dual td-scdma/GSM para teléfonos móviles. Es la cristalización perfecta de un diseño humanizado y tecnología exquisita, con un diseño cómodo y sin igual. El dispositivo cuen-ta con sonido estéreo, una poderosa función de administración de archivos (cuencuen-ta con soporte para la tarjeta T - FLASH), función MP3 y MP4, grabadora, imágenes, soporte MMS, longitud de la fuente, navegación WAP y otras funciones que se utilizan comúnmente. Con ayuda de la tecnología 3G para ofrecerle una conexión a alta velocidad, usted puede navegar libremente por el mundo de Internet y descargar rápidamente todos los tipos de archivos que requiera. Conveniencia para su trabajo y su vida, con diversión ilimitada.

Precauciones de seguridad

Usted debe apagar el dispositivo cuando se encuentre en hospitales, ya que éste puede afectar ciertas funciones del equipo médico, tales como marcapasos, etc.

Usted debe apagar el dispositivo cuando se encuentre cerca de gasolineras, plantas quími-cas, o realice actividades con explosivos, ya que éste puede afectar los procedimientos de instalación técnica.

Mantenga lejos del alcance de los niños la tarjeta USIM/SIM para evitar que la ingieran.

No exceda el voltaje específico del suministro de energía eléctrica, y utilice los dispositivos externos que se proporcionan.

En ningún caso debe abrir el teléfono o la batería; está estrictamente prohibido cambiar el equipo. Esto puede invalidar el servicio de la garantía.

Deseche las baterías de conformidad con las condiciones locales que apliquen.

El teléfono móvil puede interferir con la televisión, el radio, o computadores personales y otro tipo de equipo eléctrico.

Usted debe apagar el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave, ya que podría ocasionar algún accidente.

Al conducir, asegúrese de utilizar los auriculares para evitar accidentes ocasionados al conducir con una sola mano.

(4)

Aspecto y teclas del teléfono móvil

Teclado del teléfono móvil

USB Cámara Bloqueo Encendido / Apagado Volumen Pantalla

Atrás Inicio Menú Cámara frotal Auricular Altavoz Audífonos Botones Funciones Menú • En la interfaz inactiva, presione este botón para mostrar las configuraciones del fondo de pantalla.

Inicio • En el modo inactivo, presione este botón para regresar la interfaz inactiva.

Regresar • Presione este botón para regresar a la interfaz anterior.

Encendido • Presione este botón para bloquear las funciones de la pantalla; manténgalo presionado para reiniciar o apagar el dispositivo.

(5)

Tarjeta SIM y tarjeta de memoria instalada

Tarjeta de memoria Tarjeta MicroSIM 1 y 2

Inicio

Instalación de la tarjeta USIM/SIM y de la batería

La tarjeta USIM/SIM contiene su información privada. Aquí se guarda el número de teléfono y el PIN (número de identificación personal), el PIN2, el PUK (contraseña de desbloqueo del PIN), PUK2 contraseña de desbloqueo del PIN2) y, el número de contacto y los datos de la información de la red, etc.

Nota:

1. Por favor, asegúrese de que el usuario tome en cuenta que este teléfono únicamente cuenta con

soporte para la tarjeta 3 v SIM/USIM, y la tarjeta GSM SIM.

2. Actualmente, en China, varios operadores nacionales no ofrecen el código PIN2 ni PUK2.

Posi-blemente, la función de contraseña no esté disponible en el teléfono celular.

3. Apague el dispositivo y después retire o inserte la tarjeta SIM/USIM; no podrá realizar llamadas

al retirar o insertar la tarjeta SIM/USIM.

4. Por favor, tenga cuidado al manipular la tarjeta USIM/SIM, la fricción o el doblado pueden dañar

la tarjeta SIM/USIM.

5. Por favor, tome en cuenta que la tarjeta SIM/USIM y sus accesorios son partes pequeñas;

manténgalas lejos del alcance de los niños a una temperatura ambiente de 25°. La temperatura máxima del ambiente de trabajo debe ser 40°, y la temperatura mínima de 0°.

Pasos para la instalación

Realice los siguientes pasos:

1. Apague el teléfono y retire la batería.

2. Seleccione el soporte de la tarjeta USIM/SIM. De acuerdo con la dirección de la ranura,

colo-que cuidadosamente la tarjeta SIM/USIM hasta colo-que llegue al fondo.

3. Asegúrese de instalar adecuadamente la tarjeta SIM/USIM y, posteriormente, cierre la

cubi-erta posterior.

(6)

Uso de la contraseña

Su teléfono móvil y sus tarjetas USIM/SIM cuentan con varias contraseñas. Estas contraseñas le ayudan a evitar el robo del dispositivo y de la tarjeta USIM/SIM. Cuando se le solicite ingresar la contraseña, ingrésela presionando el teclado virtual. Si ocurre un error al momento de ingresarla, primero presione la tecla para borrar el número incorrecto, y después ingrese el correcto. Usted puede utilizar la función “seguridad

configurar el bloqueo de la tarjeta SIM/bloqueo de pantalla” para modificar o para abrir el número PIN y la contraseña del teléfono móvil.

Código PIN

El PIN (número de identificación personal, 4 a 8 dígitos) se utiliza para evitar el uso no autoriza-do de la tarjeta SIM/USIM. Generalmente, el operaEl PIN (número de identificación personal, 4 a 8 dígitos) se utiliza para evitar el uso no autoriza-dor de red le proporciona la tarjeta SIM/USIM. Si habilita la función de prueba del PIN, se le solicitará ingresar el PIN siempre que encienda el teléfono. Si usted ingresa el PIN incorrectamente tres veces, la tarjeta SIM/USIM se bloqueará y deberá realizar el siguiente método:

1. Presione la pantalla para ingresar el código PUK correcto y así poder desbloquear la tarjeta SIM/

USIM.

2. Ingrese el PIN nuevo.

3. Cuando se le solicite, ingrese nuevamente el PIN.

4. Si el código PIN es correcto, el PIN se habrá reestablecido.

Nota: si ingresar el número PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM/USIM se bloqueará, y

necesitará el código PUK para desbloquearlo. Generalmente, los operadores de red proporcionan el código PUK.

Código PUK

El código PUK (contraseña de desbloqueo de 8 dígitos) le ayuda a desbloquear el PIN. El fabri-cante le proporcionará el código PUK con la tarjeta USIM/SIM. Si no le lo proporciona, por favor contacte al operador de servicios de red. Si ingresa el código PUK de forma incorrecta diez veces, la tarjeta SIM/USIM fallará. El operador de red necesitará cambiarla por una tarjeta nueva.

Código PIN2

El código PIN2 cede (4 a 8 dígitos) que se proporciona con una tarjeta SIM/USIM se utiliza para configurar llamadas y la marcación fija. Por favor, contacte a su operador de red para determinar si su tarjeta USIM/SIM cuenta con soporte para estas funciones. Si usted ingresa el código PIN2 de forma incorrecta tres veces, éste se bloqueará. Usted deberá ingresar el código PUK2 correcto para desbloquear el PIN2. El método de desbloqueo es el siguiente:

1. La pantalla le solicitará el código PUK2 para realizar el desbloqueo. 2. Ingrese el nuevo código PIN2.

3. Cuando se le solicite, ingrese nuevamente el código PIN2.

Código PUK2

El código PUk2 (contraseña de desbloqueo del código PIN2 de 8 dígitos) se utiliza para desblo-quear el código PIN2. El fabricante le proporcionará el código PUK2 con la tarjeta USIM/SIM. Si no se lo proporciona, por favor contacte a los operadores del servicio de red. Si ingresa el código PUK2 de forma incorrecta diez veces, usted ya no podrá utilizar la función del código PIN2. Por favor, contacte a los operadores de red para cambiar la tarjeta.

Bloqueo de contraseña

(7)

Contraseña del teléfono

Ésta se utiliza principalmente para evitar la violación a la privacidad del usuario. Vaya a “configura-ciones

seguridad

bloqueo de pantalla”.

• No todos los usuarios podrán ingresar a la interfaz principal.

• Los usuarios únicamente necesitan deslizar su dedo sobre la pantalla para ingresar a la interfaz

principal.

Patrón: el usuario puede utilizar el recuadro de 3 x 3 para crear un diseño de contraseña.PIN: el usuario puede ingresar, por lo menos, cuatro números para completar la configuración.Contraseña: el usuario puede ingresar, por lo menos, cuatro dígitos que contengan una letra

para completa la configuración.

Al completar las configuraciones antes mencionadas, el usuario deberá ingresar la contraseña cada vez que encienda el teléfono, excepto para desbloquearlo. Si ingresar el número de forma incorrec-ta más de cinco veces, el teléfono se bloqueará durante 30 segundos, y después deberá ingresar el número correcto.

Dispositivo de almacenamiento

La tarjeta de Memoria es un dispositivo útil de almacenamiento móvil que expande la capacidad de almacenamiento del teléfono.

Cuando se active el almacenamiento USB y se conecte a la computadora, los archivos se pueden almacenar en la Tarjeta de Memoria, o transferir de la Tarjeta de Memoria a la computadora.

Nota: cuando retire e inserte el la Tarjeta de Memoria; por favor, confirme primero que el teléfono esté

apagado.

Carga de la batería

Este dispositivo cuenta con una batería de iones de litio. Antes de utilizar el teléfono móvil, realice tres ciclos completos de carga y descarga para contar con el mejor desempeño de la batería.

Indicador de la batería

Su teléfono móvil puede monitorear y mostrar la información de la batería.

1. Generalmente, usted puede ver en pantalla el ícono de la batería para conocer su estatus. 2. Cuando la carga de la batería sea insuficiente, por favor conecte el cargador.

3. Cuando la batería se esté cargando, se mostrará la animación de la carga y la pantalla

blo-queada mostrará “carga completa” cuando este proceso haya concluido.

4. Para conocer los parámetros relacionados de la batería y del cargador, por favor vea el material

de estos.

Carga por medio de la conexión USB

Conecte el USB en un extremo de la computadora, y el teléfono móvil en el otro extremo; cuando la conexión sea exitosa, la pantalla mostrará el ícono de la batería hasta que cambie el número de las rejillas de ésta.

(8)

Uso del cargador de viaje

Usted puede utilizar el cargador de viaje para recargar la batería Siga los pasos que se mencionan a continuación:

1. Conecte el extremo USB del cable a la interfaz del cargador USB. 2. Conecte el extremo del cable del teléfono móvil.

3. Inserte el cargador de viaje en un enchufe adecuado.

4. Cuando esté cargando, se mostrarán las rejillas en el ícono de la batería hasta que la carga esté

completa.

5. Al final de la carga, el ícono de la batería se detiene.

Nota: si el voltaje de la batería es demasiado bajo, se requiere más tiempo para que se desplace el ícono de

la batería.

Alerta: (1) asegúrese de que el voltaje estándar y el suministro de energía local coincidan con el

voltaje nominal y el suministro de energía del cargador de viaje. (2) Por favor, únicamente utilice el cargador de viaje especificado para su teléfono móvil.

Inicio y apagado

1. Mantenga presionado el botón de encendido; cuando se haya encendido exitosamente, la

pan-talla mostrará la animación.

2. Si el teléfono móvil le solicita ingresar una contraseña, ingrese su contraseña presionando las

teclas del teclado virtual.

3. Si el teléfono móvil le solicita ingresar el PIN, escriba el PIN utilizando las teclas.

4. Si el teléfono le solicita ingresar un diseño, dibuje el patrón correcto para desbloquear el

dis-positivo.

5. Ingrese a la pantalla inactiva.

6. Mantenga presionado el botón de encendido para apagar el dispositivo; éste le mostrará una

ventana de diálogo en donde podrá elegir la opción “apagar”. En el menú, usted podrá determi-nar el botón para el apagado del teléfono.

Uso de los auriculares

Cuando inserte los auriculares en la parte superior, el teléfono móvil mostrará el ícono de los auric-ulares en la parte superior de la pantalla; si la conexión es exitosa, usted contará con los auricu-lares, micrófono y otras funciones de control.

Método de ingreso

Este teléfono cuenta con un teclado Android, el cual incluye el idioma inglés, números, símbolos, diseño e ingreso editable en la libreta de contactos, mensajes cortos, editor de páginas web, etc.

(9)

Funciones básicas

Calculadora

En esta interfaz podrá obtener cálculos matemáticos básicos y operaciones funcionales, tales como sumas, restas, multiplicaciones, divisiones, corchetes, logaritmos, funciones trigonométricas, etc.

Calendario

Este teléfono cuenta con la función de calendario; aquí podrá editar y ver una fecha específica, y elegir la hora de alarma de los recordatorios.

De acuerdo con el menú de opciones en la interfaz de actividades nueva, usted podrá actualizar, buscar, mostrar calendarios, realizar configuraciones, etc.

Cámara

Tomar fotografías

a. En la interfaz del menú principal, seleccione la cámara.

b. Si desea filmar, presione el botón virtual que se encuentra en la parte central inferior de la

ventana.

Cambiar del modo de imágenes a video

Presione el botón que se encuentra en la parte inferior central de la pantalla pantalla en la interfaz de previsualización de la cámara, y seleccione el ícono video/foto.

Cámara frontal y posterior

Presione el botón de la cámara pequeña que se encuentra en la parte inferior derecha, debajo del icono flash para cambiar entre la cámara frontal y la cámara posterior.

Buscar imágenes o videos

Presione el ícono pequeño de previsualización que se encuentra en la parte inferior derecha.

Chrome

Este teléfono cuenta con un software potente para navegar por Internet, el cual le permite navegar en cualquier momento y en cualquier lugar, de forma conveniente para su trabajo y estudios.

Reloj

Al presionar el ícono de la izquierda podrá ingresar a la interfaz de la alarma; presione en la parte superior de la pantalla el botón “+” para agregar una nueva alarma. Presione en la opción “editar” o en la opción “borrar”. Esta aplicación tambien cuenta con Temporizador y cronometro.

(10)

Contactos

Nuevos contactos y editar contactos

a. En la interfaz de la lista de contactos, presione el ícono “nuevo contacto” o “nuevos contactos”. b. En los contactos guardados, usted puede presionar nuevamente para modificar la información

de la persona de contacto.

c. En este teléfono, usted podrá guardar el nombre del contacto, el número telefónico, el

domi-cilio, el sobrenombre, la información web, y agregar una fotografía.

Buscar contactos

En la casilla de búsqueda de contactos, que se encuentra en la parte inferior izquierda, escriba el nombre del contacto para buscar palabras clave.

Importar y exportar

Al presionar el menú, elija la opción importar/exportar. Usted puede exportar de la tarjeta de memo-ria a los contactos del teléfono y de los contactos del teléfono a la memomemo-ria.

Agregar a favoritos

En la interfaz del contacto individual, presione la estrella de la esquina superior derecha para agre-gar el contacto a favoritos.

Compartir contactos

Presione un contacto, y seleccione “compartir”; además, puede compartir correos, mensajes de texto, etc.

Mostrar contactos

Al presionar el botón de menú, seleccione “opciones para mostrar”. Usted podrá elegir entre tarjeta SIM, teléfono móvil, personalizado, etc. para mostrar el contacto.

Borrar contactos

Al presionar el botón de menú, seleccione “borrar contacto”.

Descarga

El usuario puede ver los archivos de descarga por medio de la red; además, puede descargar apli-caciones para su instalación.

Administrador de archivos

Ingrese al menú principal, encuentre la aplicación del administrador de archivos, abra los archivos en la tarjeta de memoria para poderlos administrar y operar (copiar, pegar, renombrar, borrar, editar)

(11)

Radio FM

Usted necesita insertar los auriculares para activar la radio. Las estaciones buscadas se guardarán automáticamente en la lista de estaciones, lo cual es muy conveniente de forma posterior. Además, la radio cuenta con la función de altavoz; presione el modo de audio que se encuentra en la parte superior de la pantalla para cambiar al modo de altavoz. La función de grabación FM se puede realizar mientras escucha música.

Gmail

Ingrese al menú principal, abra la aplicación de correo, ingrese su dirección y contraseña, y siga las instrucciones para ingresar a su correo. En el proceso de configuración, si el ingreso no es exitoso, el usuario puede cambiar a otros puntos en el nombre del punto de acceso de la red móvil o usar una red WLAN para continuar con la configuración. En caso de no tener éxito, también se puede utilizar la configuración manual para ingresar la información correcta.

Google

Búsqueda, amigable con el usuario, de contactos, información, música, historial de llamadas, apli-caciones, etc. en la red en cualquier momento y en cualquier lugar.

Hangouts

Servicio de mensajería y hangouts.

Maps

Usted puede ver mapas de cualquier sitio.

Mensajería

Enviar un mensaje de texto

1. En el modo inactivo, seleccione la información en la lista y después presione el ícono de

infor-mación nueva que se encuentra en la parte inferior izquierda.

2. Ingrese el nombre o el número del destinatario (también se puede realizar directamente de la

libreta de contactos).

3. Seleccione el texto, símbolos o información de diseño a ingresar. Si lo desea, usted puede

inser-tar emoticones.

Enviar MMS

1. En el modo inactivo, seleccione la información en la lista y presione el ícono de información

nue-va que se encuentra en la parte inferior izquierda.

(12)

3. Seleccione el texto, los símbolos o el diseño a ingresar; además puede ingresar emoticones. 4. Al presionar el ícono “+”, usted puede agregar documentos adjuntos en esta interfaz. Usted

podrá seleccionar archivos de una lista, tomar imágenes o grabaciones, videos, etc. El programa correspondiente está disponible de acuerdo con la función para compartir MMS.

5. Presione menú

agregar tema para agregar información.

6. Presione menú

insertar frases usadas comúnmente para poder utilizar frases que se utilicen en el día a día.

7. Presione menú

insertar contactos para insertar la información del contacto deseado.

8. Elija la opción “enviar” para mandar la información. Enviar el SMS, MMS

1. En el modo inactivo, abra la lista de la aplicación para seleccionar la información. La información

se agrupará para el contacto o número telefónico de la cadena.

2. Seleccione el contacto o el número telefónico.

3. Seleccione la opción SMS o MMS para el envío de información.

4. Para MMS, por favor seleccione el documento adjunto (con el archivo de imagen) para

poder ver el documento adjunto.

En la pantalla de visualización de la información, utilice las siguientes opciones:

• Si desea reenviar la información a otras personas, seleccione la opción “reenviar”. • Si desea proteger la información para que no se borre, seleccione la opción “bloquear”.

Teléfono

Abra el teclado de marcación para ingresar el número telefónico y realizar directamente una llamada.

Fotografías

En la interfaz de Fotos, usted puede elegir alguna imagen favorita; mantenga presionado el botón para borrarla, editarla, rotarla, cortarla, configurarla, y obtener los detalles. Existen íconos para compartir información por medio de Bluetooth o del correo electrónico.

Reproductor de video

1. En la interfaz de Fotos tambien usted puede ver videos.

2. Esta interfaz mostrará todos los archivos de video en la Tarjeta de Memoria en la pantalla de

previsualización de videos. El usuario podrá ver el video deseado, borrarlo o ver los detalles del mismo.

Reproducir/pausar el video

En esta interfaz, encontrará los controles de reproducción para reproducir y pausar el video.

Compartir video

En esta interfaz, presione el ícono “compartir” que se encuentra en la parte superior derecha para poder compartir el video por medio del correo electrónico o del Bluetooth.

(13)

Elegir el tamaño de pantalla del video

Presione en la esquina inferior derecha de la interfaz de videos para elegir el tamaño de la pantalla.

Elegir la forma de transmisión del video

En esta interfaz, usted podrá elegir detener o reproducir el ciclo del video.

Reproducir música

El dispositivo cuenta con soporte para el reproductor de música Midi, MP3, y otros formatos de au-dio. En esta interfaz, usted podrá elegir el artista, álbum, canción, o lista de reproducción. Además, podrá presionar en el menú para reproducirlas en orden o en modo aleatorio.

Funciones

Reproduzca/pause una lista de canciones al presionar la tecla de reproducción/pausa. Arrastrar la barra de progreso

Al reproducir canciones, arrastre la barra de progreso a la mitad de la pantalla para agilizar la repro-ducción.

Regresar o adelantar canciones

En esta interfaz, presione el botón regresar/adelantar para escuchar la canción siguiente o la can-ción previa.

Volumen

Presione la parte lateral izquierda para incrementar o reducir el volumen.

Opciones

Al mantener presionada la canción, usted podrá agregarla a la lista de reproducción, utilizarla como tono, borrarla, etc.

Play Store

Agregue una cuenta existente o cree una cuenta nueva en la tienda. El usuario podrá descargar contenido de la tienda de Google e instalar aplicaciones de terceros.

Configuraciones

La interfaz de configuraciones incluye los siguientes servicios:

Wi-Fi, Bluetooth, Uso de datos, Pantalla, Avisos y notificaciones, Sonido, Programar encendido y apagado, Aplicaciones, Almacenamiento, Bateria, Memoria, Usuarios , Ubicación, Seguridad, Cuen-tas, Google, Idiomas e introducción, Copia de seguridad, Fecha y hora, Accesibilidad, Impresión, Acerca del dispositivo.

(14)

Kit de herramientas SIM

Inserte la tarjeta SIM para identificar automáticamente a los operadores.

Grabadora

Este teléfono móvil cuenta con la función de grabación de voz; presione l botón reproducir/pausar para iniciar la grabación. Al terminar la grabación, presione el botón “detener”; además, puede mod-ificar los efectos de la grabación. Finalmente, presione el botón “guardar” para guardar la grabación o el botón “salir” para salir sin guardarla.

Búsqueda por voz

El usuario puede utilizar esta función para buscar diferente contenido.

YouTube

El usuario puede ver una gran variedad de videos en Internet.

Apéndice

Seguridad de la batería

1.

Por favor, utilice la batería especificada de fábrica. El uso de otros accesorios invalidará el ser-vicio de garantía. La compañía no se responsabiliza por daños al teléfono móvil en caso de NO utilizar accesorios diferentes a los de fábrica.

2. Por favor, no acerque objetos metálicos (como las llaves de su bolsillo) ya que esto podría

oca-sionar un corto circuito en el contactor de la batería.

3. No doble ni abra la batería.

4. No sumerja la batería en ningún líquido o la coloque cerca de fuentes de calor.

5. La batería se debe recargar a temperatura ambiente. Si la temperatura es menor a los 0°C

(32°F) o mayor a 45°C (113°F), la batería no podrá cargarse.

Cargador de luz rápida

Se puede utilizar el cargador de luz rápida para cargar la batería rápidamente. Inserte el cargador en un enchufe de 220 voltios y el cable de la interfaz USB; conecte un extremo del cargador por debajo del enchufe insertado en el otro extremo. Por favor, asegúrese de que la batería se haya in-stalado adecuadamente antes de la carga. Por favor, no retire la batería cuando se esté cargando.

(15)

Uso y mantenimiento

Este teléfono móvil está diseñado con productos de excelente tecnología; por favor, tenga cuidado al utilizarlo. Estas sugerencias le pueden ayudar a los usuarios a utilizar y darle mantenimiento al dispositivo de una mejor manera:

1. Mantenga el teléfono móvil y sus accesorios lejos del alcance de los niños.

2. Por favor, mantenga seco el teléfono móvil. La lluvia, la humedad, la corrosión y cualquier tipo de

líquido o humedad pueden contener minerales que dañan los circuitos.

3. No utilice el teléfono móvil en lugares sucios o polvosos ya que las partes activas se pueden

dañar más fácilmente.

4. No utilice el teléfono móvil en temperaturas altas. Este tipo de temperatura puede acortar la vida

útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y ocasionar la deformación o fusión de piezas plásticas.

5. No utilice el teléfono móvil en lugares fríos. Cuando el teléfono se mueve de un sitio frío a uno

con una temperatura ambiente, la humedad interna podría ocasionar daños en el tablero de circuitos.

6. Por favor, no intente abrir el teléfono; el manejo inadecuado puede resultar en daños al equipo. 7. No tire, golpee, o agite el teléfono móvil. El uso rudo puede dañar los tableros internos. 8. No utilice químicos corrosivos, solventes de limpieza o limpiadores corrosivos para limpiar su

teléfono. Por favor, utilice un paño limpio con agua y jabón suave.

9. Por favor, no recubra el teléfono móvil con pintura. Los pigmentos podrían dañar las partes y

afectar la operación normal.

10. Utilice la antena que se proporciona o el reemplazo calificado; el uso de antenas autorizadas

podría dañar algunas partes del teléfono.

11. En caso de mojar su teléfono, apáguelo y retire la batería; después de 24 horas, vuélvalo a

encender.

12. No permita que partes metálicas (excluyendo la interfaz del cargador y la interfaz de datos)

entren en contacto con la interfaz del cargador del teléfono móvil, ya que esto podría ocasionar un cortocircuito.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o disposi-tivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)