• No se han encontrado resultados

Cathedral of the Holy Cross

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Cathedral of the Holy Cross"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Cathedral of the Holy Cross

La Catedral de la Santa Cruz

Seán Patrick Cardinal OʼMalley, OFM Cap Archbishop of Boston

Cathedral of the Holy Cross

Masses in English

Saturday Vigil: 4:30 p.m.

Sunday: 8:00 a.m. and 11:30 a.m.

Monday thru Saturday: 9:00 a.m.

Misas en Español

Domingo: 9:30 a.m.

Martes y Jueves: 7:00 p.m.

Extraordinary Form: Latin Mass

Sunday: 11:00 a.m. (Lower Church)

German Mass

Third Sundays: 8:00 a.m.

Vespers (Evening Prayer)

Sunday: 5:00 p.m. (September - June) Vísperas (Oración de la Noche) Domingo: 5:00 p.m. (septiembre a junio)

Eucharistic Holy Hour of Adoration

First Fridays: 7:00 p.m. to 8:00 p.m. (September - June)

Exposición del Santísimo/

Hora Santa y Adoración

Primeros Viernes: 7:00 p.m. a 8:00 p.m. (septiembre a junio)

1400 Washington Street • Boston, MA 02118-2141 Mailing Address: 75 Union Park Street

Tel: 617-542-5682 • Fax: 617-542-5926 Email: cathedral2@rcab.org

http://www.holycrossboston.com

Confessions: Saturdays at 4:00 p.m. - 4:15 p.m. or by appt.

Confesiones: Segundo y cuarto sábados de mes, de 4:00 p.m. o por cita.

Baptism: Contact Parish Office for Preparation and date for Baptism.

Bautismo: Por favor llamar a la rectoría para preparación y fecha del bautismo.

RCIA (Rite of Christian Initiation for Adults):

Classes meet on Sundays at 11:00 a.m. in Spanish and at 12:30 p.m. in English.

Catecumenado (Recepción en la Iglesia): Domingos a las 11:00 a.m. en español y a las 12:30 p.m. en inglés.

Weddings: Must be arranged in person at least 6 months in advance.

Matrimonios: Se debe programar llamando a la Rectoría con 6 ó más messes de anticipación. Contact Bob Travers.

Cathedral Grammar School/Escuela Elemental:

Grades Pre K - 6

595 Harrison Ave. 617-422-0042 • Sr. Dorothy Burns, CSJ, Principal

Religious Ed. for Children (4-13): Sunday at 11:00 a.m.

Catequesis para niños (4-13): Domingo 11:00 a.m.

Confirmation: Sundays at 11:00 a.m. for youth, 14-17

Confirmación: Los domingo a las 10:30 a.m. para jovenes de 14-17 años. Contact Jim McCall.

Rosary Group: Meets on Wednesday at 6:30 p.m.

Grupo del Rosario: Se reúnen los miercoles a las 6:30 p.m.

Contact Luis Santiago (617-935-9153).

Prayer Group: Friday at 7:00 p.m. in lower church sacristy.

Grupo de Oración: Los viernes a las 7:00 p.m. en la salón de oración.

Contact Jenny Sanchez.

Evangelization: Let God illuminate your life. Come and join our Bible Class. Contact Sr. Velinda Sanchez (857-615-1975)

Evangelizacion: “Deja que Dios illumome tu vida”. Ven a recibir as clases biblicas. Hermana Velinda Sanchez (857-615-1975)

Gift Shop: Located at the entrance of the Cathedral.

Hours: Monday -Friday 9:30 a.m. - 1:30 p.m.; Saturday 10:00 a.m. - 6:00 p.m.

and Sunday 10:30 a.m. - 4:00 p.m.

Tienda de Regalos: Localizada en la entrada principal de la Cathedral.

Horas: Lunes - Viernes 9:30 a.m. - 1:30 p.m.; Sabado 10:00 a.m. - 6:00 p.m. y Domingo 10:30 a.m. - 4:00 p.m.

The Blessed Sacrament Chapel is open daily from 8:00 a.m. - 5:00 p.m. (3:00 p.m. winter). Enter by Union Park St.

The Blessed Sacrament Chapel is to the left of the Main Altar.

La Capilla del Santísimo Sacramento está abierta diariamente de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (3:00 p.m. en invierno) La capilla está a la izquierda de la iglesia principal, la puerta da la Union Park St.

Cathedral Staff/Equipo Pastoral

Very Rev. Kevin J. OʼLeary, VF, Rector • Rev. Felipe Gonzalez, Parochial Vicar

Rev. Mr. Ricardo Mesa, Deacon • Mr. Robert V. Travers, Jr., Pastoral Associate • Sr. Velinda Sanchez, Evangelization • Jessica Santiago, Secretary Mr. Leo Abbott, Organist and Director of Music • Mr. William Maldonado, Hispanic Choir Director

(2)

M

ARCH

23, 2014

T

HIRD

S

UNDAY OF

L

ENT

Holy Week Schedule

APRIL 13th, PALM SUNDAY

4:30pm Saturday Vigil in English (Our Lady’s Chapel) 8:00am Mass in English (Blessed Sacrament Chapel) 9:30am Misa en español con la procesión por la calle y con

las palmas benditas (iglesia principal) 11:00am Extraordinary Form (Our Lady’s Chapel)

11:30am Mass in English (Main Cathedral)

APRIL 15th TUESDAY OF HOLY WEEK 11:00am Chrism Mass (Main Cathedral) His Eminence, Seán Cardinal O’Malley, OFM Cap., Celebrant

APRIL 16th WEDNESDAY OF HOLY WEEK 6:30pm -8:00pm Confessions (Our Lady’s Chapel)

7:30pm Office of Tenebrae (Main Cathedral)

APRIL 17th, HOLY THURSDAY 7:30pm Bilingual Mass (Main Cathedral)

His Eminence, Sean Cardinal O’Malley, OFM Cap., Celebrant 7:30pm Extraordinary Form (Our Lady’s Chapel) 11:30pm Sung Night Prayer (Blessed Sacrament Chapel)

APRIL 18th, GOOD FRIDAY

9:00am Morning Prayer (Blessed Sacrament Chapel) 3:00pm Liturgy of Good Friday

With Cardinal O’Malley (Main Cathedral)

12:00am Stations of the Cross with procession (Bilingual) 7:00pm Liturgia en español con el Cardenal O’Malley

(Iglesia Principal)

7:30pm Veneration of the Cross and Mass of the Pre-Sanctified- Extraordinary Form

(Our Lady’s Chapel)

APRIL 19th HOLY SATURDAY

9:00am Morning Prayer (Blessed Sacrament Chapel) 8:00pm Easter Vigil (Main Cathedral)

APRIL 20th, EASTER SUNDAY

8:00am Mass in English (Blessed Sacrament Chapel) 9:30am Misa en Español (Iglesia Principal)

11:00am Extraordinary Form Mass (Our Lady’s Chapel)

11:30am Mass in English (Main Cathedral) Seán Cardinal O’Malley, OFM Cap., Celebrant

No Greater Love: walking with Jesus in the liturgy of Holy week. A journey in prayer April 5, 2014 Mass, breakfast, conference and Holy Hour. 9-11:30am Fr.

Jonathan Gaspar, Presenter. Please call Parish office to register.

The Light is On for you Wednesday Evening Confessions across the Archdiocese this Lent March 12, 19th, 26th, from 6:30-8:00pm and on every Saturday afternoon from 4:00pm-4:30pm, we will be offering confessions here at the Cathedral of the Holy Cross in Main Cathedral, together with all the Catholic parishes and chapels in the Archdiocese of Boston. This outreach is called “The Light is On For You,”

Last week’s Collection $1.771.00 Thank you for your Generosity.

The English speaking community is seeking qualified readers for its Lector Ministry Program. Prior experience helpful but not required. Training will be provided. There are opportunities to read at the Saturday Vigil 4:30PM, and at the 8AM and 11:30AM Sunday Masses. Please contact Jean Kelley, Lector Coordinator at (617) 423-3873 or Fr O'Leary (617) 542-5682.

EASTER FLOWERS Memorial donations are now being accepted for the flowers that will grace the Cathedral sanctuary during the Easter Season. As Easter is the time when the death and resurrection of Christ is celebrated, it is most appropriate to remember our departed loved ones who now live with the Risen Christ. Please clearly print the name of the deceased on an envelope marked EASTER FLOWERS and drop it off at the Parish Office. If the donation is received no later than April 6, the name of the deceased will be included in our Easter program booklet (Printer's deadline). Please print the name CLEARLY.

EVENTS AT CATHEDRAL

Thursday Adoration 9:30am -7:00pm

Blessed Sacrament Chapel

Stations of the Cross every Friday afternoon at 3:00pm in English, 7:00pm in Spanish, during Lent in the Blessed Sacrament Chapel.

(3)

23 D

E

M

ARZO

2014

T

ERCER

D

OMINGO

D

E

C

UARESMA

Donaciones para Flores de Pascua Memoria están siendo aceptadas para las flores que adornarán el santuario en la Catedral durante el tiempo de Pascua.

Como la Pascua es el momento en que se celebra la muerte y resurrección de Cristo, es cuando más apropiado para recordar a nuestros seres queridos que ahora viven con Cristo resucitado. Por favor escriba claramente el nombre del difunto en un sobre marcado Flores de Pascua y entregarlo en la Oficina Parroquial.

O durante la colecta durante las misas. La donación debe ser recibida no mas tardar del 6 de abril el nombre del difunto será incluido en nuestro boletín del programa de Pascua (fecha es limitada). Por favor escriba el nombre CLARAMENTE.

40 DIAS POR LA VIDA Esta primavera, del 5 de Marzo al 13 de Abril, se invita a todos los cristianos de nuestra comunidad a tomar parte del Esfuerzo Próvida Nacional más grande en la historia: 40 DIAS POR LA VIDA. Más de 250 ciudades de EU están participando.

Además de los 40 días de ayuno y oración por el fin del aborto en América, por favor considera participar en la vigilia de oración afuera de Planned Parenthood 1055 Commonwealth Ave. Allston por una o más horas durante los 40 días y corre la voz a otras personas sobre este importante esfuerzo por salvar vidas. Para más información, o para ayudar como voluntario(a), por favor contacta a Emily Bardales al 617-849-0685, emily.bardales@gmail.com o visiten www.40daysforlife.com/boston. Todos son bienvenidos!

La Arquidiócesis de Boston a través de la oficina de Educación Religiosa invita al Congreso Hispano de Catequesis y Evangelización, "La Alegría del Evangelio", el sábado 29 de marzo del 2014, de 8:00 a.m. a 3:30 p.m. en la Parroquia San Esteban en Framingham. Valor $30.00 incluye café, almuerzo y materiales. Para cualquier información comuníquese con los catequistas.

Vía crucis significa «camino de la cruz» y se refiere a los momentos vividos por Jesucristo desde su aprehensión hasta su crucifixión y sepultura. "Vía Crucis" latín de "Camino de la Cruz”. También conocido como "Estaciones de la Cruz" y "Vía Dolorosa". Se trata de un camino de oración que busca adentrarnos en la meditación de la Pasión de Nuestro Señor Jesucristo en su camino al Calvario. El camino se representa con una serie de imágenes de la Pasión o

"Estaciones" correspondientes a incidentes particulares que Jesús sufrió por nuestra salvación.

EVENTOS EN LA CATEDRAL

La Catedral Te Cuida

Marzo Es El Mes Nacional De La Nutrición La presión arterial, la gripe Inmunización, Clínica de la Salud. Domingo, 30 de marzo 2014, 10a.m.-1p.m. En el salón de la comunidad.

Vivamos La Cuaresma

Participe en el Vía Crucis todos los viernes a las 7:00pm en la capilla

“Al Encuentro de Resucitado” Convivencia Juvenil el sábado 12 de abril 2014 13-17 años. En la escuela de la Catedral de 10:00am – 5:00pm. Para más información misiónboston2014@hotmail.com

Retiro de Reconciliación Familiar se llevara a cabo el 30 de marzo 2014 de 9:30am – 3:30pm en la Gramar School 595 Harrison Ave, Boston, MA

Vía Crucis bilingüe será el 18 de abril a las 12 del mediodía con la procesión por las calles. Celebrante el Cardenal Sean O’Malley. Los Viacrucis en Ingles a las 3pm y 7pm en español

Guarden la fecha!!! Los 25 y 50 años Aniversario de Boda El 4 de mayo 2014 a las 11:30am. El Cardenal Sean O’Malley Invita a todas las parejas que celebren su 25 y 50 año aniversario de boda.

GUARDEN LA FECHA Día de la Familia 14 de Junio 2014

Las Misioneras Servidoras de la Palabra en La Catedral de la Santa Cruz ofrecemos cursos de Biblia todos los días y a cualquier hora. También tenemos grupos de jóvenes 14-17, Adulto 18-30, misioneros pequeños 7-12. Rosario meditado en los hogares. Para más información favor de llamar al 857- 615-1975 o la oficina al 617-542-5682.

Adoración al Santísimo Sacramentado todos los jueves al terminar la misa de las 9am hasta la 7pm. Te invitamos a venir a platicara con Jesús, estamos buscando persona quien quiere comprometerse a una hora o media hora fija todos los jueves, pro favor de llamar a la oficina o comunicaras con las hermanas Misioneras Servidoras del la Palabra. 857-615-1975

(4)

M

ARCH

23 , 2014 T

HIRD

S

UNDAY

O

F

L

ENT

LATIN COMMUNITY

Mass in the Extraordinary Form, Lower Church.

The Presentation of the lord

Propers available in English, Spanish, Portuguese, French, and Italian. Please feel free to ask.

Any child who may be in need of First Communion, or any person in need of Confirmation and other Sacrament, CCD is due to start in the fall; please let Kathleen O'Connell-Salisbury or Charles Brusard know of your needs.

CCD teachers are also needed.

Volunteers needed for Sunday coffee hour after Mass;

please leave your name with Charles Brusard, the head usher.

Acolytes Needed. The Latin Mass here at the Cathedral is in need of more altar servers. Any men or boys age ten or older interested in serving at the altar are asked to contact Leo Higgins, Joe Rizzo, or the ushers. No experience is necessary; training will be provided for those who need it.

Interested in Chant? Schola Amicorum, the chant choir at the Cathedral Latin Mass is always looking for new members; no experience needed, just a willingness to listen and learn. Just let the music director, John Salisbury know or email at jwsrjwsr@hotmail.com.

Prayer Requests. Please remember in your prayers the following sick parishioners and friends: Thaddeus Davulis, Frederick Strom, Kathleen Stone, Sue Long, Joyce Donovan, Patrick Cloherty, Frank Doyle, Sr., Rena Martelli, Jacqueline Gentile, Mike Kliebhan, Father John McLaughlin, Msgr.

Ignacio Barreiro, William DeTucci, Angela LoPiccolo, Joan Bunting, John O’Connell, Raymond Crozier, Anthony Palladino, Fr. William Ventura, Fr. John Donovan, Sr.

Catherine Granfield, Rob Quagan, Patricia Riley, and Blanche Burns.

GERMAN COMMUNITY

English/German Mass: The next English/German Masses will be held on April 20, May 18, and June 15 at 8 am in the Blessed Sacrament Chapel.

There will be a coffee hour after each Mass.

Prayer Requests: Please pray for any parishioners and friends who are experiencing illness or other difficulties, especially Berta Pflanz, Paul Riordan, and Hildegarde Dreist.

Website: http://www.holytrinitygerman.org/

Catholic Appeal-Thank you to all who participated in Cathedral's 2014 Catholic Appeal campaign. Your support of the Catholic Appeal is the most effective way our parish community joins together in the Church's universal work to care for our neighbors and move the Archdiocese in hope.

The Catholic Appeal makes possible ministries such as the Office of Religious Education and the Office of Outreach and Cultural Diversity. At, the Cathedral we benefit with a grant to assist us with Sister Velinda and her work in Religious Education and Evangelization. If you have yet to participate in the 2014 Catholic Appeal, please visit BostonCatholicAppeal.org or complete a pledge form in back of the Church. Our goal is $35,040.

MARCH IS NATIONAL NUTRITION MONTH Blood Pressure, Flu Immunization, Wellness Clinic

Sunday, March 30TH, 2014, 10am - 1pm Lower Church Community Room

Enter by Handicapped Entrance on Union Park St South End, Boston

Accessible from the Silver Line No appointments needed

Mass Intentions

Sunday, March 23rd 11am Albert & Alice Pepin R.I.P

Monday, March 24th 9am Judith Ellen Becka R.I.P

Tuesday, March 25th

9am Special Intention Frances & Joseph Vaughn Wednesday, March 26

9am John Anthony Gilberto

(5)

Salmo Responsorial: Ojala escuchen hoy la voz del Señor: "No endurezcan el corazón".

Entrada: Pueblo Santo y Elegido Caminamos hacia ti,

Oh ciudad de nuestro Dios, Construyendo en este mundo La vedad y el amor.

Pueblo santo y elegido Congregado en el amor, Vas buscando, peregrino, La ciudad de nuestro Dios.

Avanzamos, peregrinos, Con Jesús nuestra esperanza.

El nos salva, El nos guía, Con la luz de su palabra.

Quien tiene hambre de justicia, Quien anhela la verdad,

En la mesa del Señor Su palabra encontrara.

Reunidos en la Iglesia Proclamamos su verdad:

Jesucristo es el que salva Dando al mundo su amistad.

Ofrendas: Llevemos Al Señor Llevemos al Señor el vino y el pan Llevemos al altar la viña el trigal.

El Señor, nos dará El nos dará su amistad.

Llevemos al Señor pureza y amor, Llevemos al altar justicia hermanad.

Llevemos al Señor trabajo y dolor.

Llevemos al altar ofrendas de paz.

Comunión: Sagrado Manjar Oh Jesús, Eucaristía,

Digno ejemplo de humildad, Que ocultando tu grandeza, Te repartes en la mesa En pedacitos de pan.

Celebrando aquella cena En la noche de la Pascua Convertiste el pan y el vino Sellando la eterna alianza.

Oh gran misterio de amor Que sin verte estas presente, En mis labios eres pan,

Mi corazón te presiente.

Con tú Cuerpo y tú con tu Sangre Me quieres alimentar,

No permitas que me aparte De tan sagrado manjar.

Dulce alimento de amor Que nada pueda igualar

Te das a ricos y a pobres, /A toditos por igual.

Cuanto amor, cuanto perdón, Bendito seas por siempre.

Santísimo Sacramento Que la vida nos ofrece.

Alabanza y bendición / Al Cordero inmaculado, Por su pasión y su muerte / Destruyo muerte y pecado.

Meditación: Yo Quiero Agua Viva Agua viva que limpias,

Que lavas y purificas Reverdeces el tollo seco.

¡Yo quiero agua viva!

Fuente perenne y duradera

Que por siempre nos saciaras la sed.

Agua que brota cristalina De la roca de nuestra salvación.

Nueva vertiente que a su paso Injusticia y pobreza arrancara.

Salida: Pueblo Libre

Pueblo libre que vas caminando Por las aguas de la vida,

Pueblo libre que vas caminando Con gran fe y religión.

//Hay que ser muy consientes, //

De la palabra que nos da vida.

//Y no tenerle miedo, //

Al mundo entero por practicarla.

//Hay que ser atrevidos, //

Y decididos a dar la vida.

//Tomen sus decisiones, //

Y consecuencias, y consecuencias.

//Hay que ser entregados, //

Como el gran Cristo crucificado, //y dar señal de vida, //

Al mundo entero, al mundo entero.

(6)

FUNERARIA

BROWN - FLAHERTY

Orgullosamente sirviendo la comunidad latina

617-625-2131

The Franklin

Traditional Elegance for the Elderly This Restored Landmark Building

Offers Affordable Studio 1 & 2 Bedroom Apartments

617-437-1575

11 E. Newton St.

!"#$"%&#'(")$*'+%, Subsidized thru

MA Housing HUD Sec. 8 Program

Back and Neck Pain Arm, Leg & Foot Pain

Car Accident Injuries Sports & Work Injuries

www.MullisPT.com (888) 697-8123

SOUTH END • BOSTON

F

UNERARIA

B

RADY

& F

ALLON

• Sus necesidades nos muy importa •

• Envios de difuntos •

10 Tower St., Jamaica Plain

617-524-0861 PATRICK J. KENNEDY

& SONS INC.

MECHANICAL CONTRACTORS Since 1925

39 Gibson Street, Boston 617-265-5535

Paul K. Kennedy

paulsr@pjkennedy.com

Market

For Gourmet and Every Day 1421 Washington Street

South End, Boston 617-266-9911 www.foodies-market.com

www.bostonianflooring.com 26 Quincy Ave Braintree, MA 02184

Tel: 781-356-3303 800-453-RUGS Fax: 781-356-3302

S&F2012

D’s Electric

17 Woodworth St.

Dorchester, MA 02122

(617) 542-2000

Insured Lic. #062620

Kilcrenagh Masonry, Inc.

ALL TYPES OF BRICK • BLOCK • STONE ETC.

BUILDING RESTORATION • WATERPROOFING

COLM O’CALLAGHAN EMAIL: kilcrenagh@comcast.net

TEL # 617-593-4587

500 Neponset Ave., Dorchester, MA Emergency and Non-Emergency Services

617-740-9200 Proudly serving Metro Boston

George Gilpin, President

COMPLETE COLLISION & PAINTING FACILITY

839 ALBANY STREET, BOSTON, MA 02119 617-442-6600

website: www.bbwi.com

CREATE or REDESIGN your OWN

WEBSITE

free consultations - custom designs professional web development

Nwadibia Designs

617-396-7210 www.nwadibia.com

15% Discount with this Ad

Contact Al Shea to place an ad today!

1-800-888-4574 x3421 or email: ashea@4LPi.com

This Space Available

For Information On Advertising, Please Call Our Parish Representative Al Shea

at 800-888-4574 x3421 or Email: ashea@4LPi.com

MARCH 7, 2014 11:08 AM

FORADINFOCALL 1-800-888-4574 © LITURGICAL PUBLICATIONS INC. CATHERDRALOFTHE HOLY CROSS, BOSTON 04-0275

Referencias

Documento similar

En el Domingo de Ramos, también llamado de la Pasión del Señor, la Iglesia recuerda la entrada triunfan- te de Cristo nuestro Señor a Jerusalén para consumar el Misterio Pascual..

(Article 61 in the French, Art. 26 in the Irish Constitutions; prior to promulgation, Art. 127 of the Italian Constitution makes similar provisions for review in case of

At this point the disciples of the Phari- sees, together with the Herodians, try to entrap Jesus by their ques- tion about the payment of taxes.. Matthew sets up an

The account in to- day’s Gospel, John 20:19-23, also recounts how Jesus gave the gift of the Holy Spirit to his disciples. Yet the event in John’s Gospel takes place on

Acompáñenos para la misa bilin- güe de Acción de Gracias el jueves, 24 de noviembre a las 9:30 AM cuando se juntarán estas peticiones para ofrecerlas en la misa.. Como es

The Annual Diocesan Appeal (ADA) enables the Diocese of San Jose to respond to needs of people who are often far from view, to educate men and women for ministry, and to support

During college Brayden involved herself in campus life, student government, worked in the Office of Stu- dent Activities serving as a leadership in- tern & in the Office

Nuestra Oficina del Ministerio Social ofrece sus servicios du- rante todo el año para los pobres y carentes de vivienda.. Los ar- tículos personales higiénicos le sirven de