• No se han encontrado resultados

Errore creatore. La notion d’erreur dans la théorie, la pratique et la didactique de la traduction

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Errore creatore. La notion d’erreur dans la théorie, la pratique et la didactique de la traduction"

Copied!
29
0
0

Texto completo

Loading

Referencias

Documento similar

Cancioneiro de Madrid. 1 Nunca espeiei de amor contentamiento. 5v) 2 Es en todo tan corta esta jornada. 6v) 3 Aquel camino larguo de mis daños. 8v) 5 El tiempo en toda cosa

Le gros des hommes pent bien, durant quelque tem ps, prendre le faux pour le vrai, et admirer de méchantes choses ; mais il n ’est pas possible qn’à la longue une

Cette question renvoie à l’usage de la langue officielle du Sénégal, et cette langue occupe une place privilégiée dans ce pays même si elle est de plus en

L’intérêt de cette méthode se situe dans le processus d’apprentissage qui est, pour Gattegno, différent pour la langue étrangère que pour la langue

En effet, le droit 2 la santé, plus prosaiquement l'acces 2 la Sécurité sociale, est pratiquement défini comme un absolu dans les termes légaux : non seulement,

Afin d’établir le cadre de recherche en évaluation dans la didactique de la traduction, il nous a fallu dans un premier temps nous consacrer à l’étude

Notre hypothèse est que la métamorphose n'est pas toujours gratifiante pour Michaux, comme elle l'était pour Lautréamont; nous étudierons cela dans le prochain sous- chapitre..

On est là devant un dilemme : ou bien promouvoir une régionalisation avancée standard et l’appliquer sans distinction à l’ensemble du territoire national ; dans ces conditions,