THE CHURCH OF THE ASCENSION

Descargar (0)

Texto completo

(1)

PASTORAL

STAFF

T

HE

C

HURCH

OF

THE

A

SCENSION

Rev. Daniel S. Kearney Pastor Rev. Raymond Rafferty In Residence Rev. Daniel Le Blanc In Residence Rev. Msgr. Thomas Shelley Sunday Associate Mr. Nelson Falcon Parish Deacon Mr. Michael Elmore Pastoral Staff

Celebration of the Eucharist

Saturdays

12:10pm (Spanish) 5:00pm (English) 6:15pm (Spanish)

Sundays

8:15am (English)

9:30am (Walkirios) (Spanish) 11:00am (Choir) (English)

12:30pm (Spanish)

6:00pm (Jazz) (English)

Weekdays

Noon (English)

6:00pm Wednesdays only (English)

7:00pm (Spanish)

JULY 21, 2019

16th SUNDAY IN ORDINARY TIME

16to DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

WELCOME ! BIENVENIDOS

!

Serving the Upper West Side, Manhattan Valley, and

Morningside Heights communities since 1895.

Sirviendo las comunidades del Upper West Side,

Manhattan Valley, y Morningside Heights desde 1895.

July 22nd, Feast of St. Mary Magdalene.

El 22 de Julio, fiesta de Santa María Magdalena.

Ascension Church

(2)

Website: Ascension107.org Facebook or Instagram: Ascension107

P

ARISH

S

TAFF Philip Zeafla Business Manager pzeafla@ascensionchurchnyc.org Sareda Rodriguez Parish Bulletin Requests

saredarodriguez@gmail.com

Preston Smith

Organist & Director of Music

psmith@ascensionchurchnyc.org

Michael Elmore

Sacristan, Pastoral Staff

melmore@ascensionchurchnyc.org

Daniel Corniell

Lead Custodian 347-217-0366

daniel@ascensionchurchnyc,org

R

ELIGIOUS

E

DUCATION

Robin Brooks Klueber, DRE 221 West 107th St.

New York, NY 10025 Phone: 212-749-5938

rklueber@ascensionchurchnyc.org

A

SCENSION

S

CHOOL

Donna Gabella, Principal 220 West 108th St.

New York, NY 10025 Phone: 212-222-5161

dgabella@ascensionschoolnyc.org

R

ECTORY

O

FFICE

H

OURS

PHONE 212-222-0666 Monday - Friday De Lunes a Sábado 10:00 AM - 7:00 PM Saturday, Sábado, 10:00 AM - 7:30 PM Sunday, Domingo 9:00 AM - 7:30 PM

S

ACRAMENTS

(E

NGLISH

)

Penance: Saturday 4-5pm

Baptism: Second Saturday & third Sunday. Please e-mail

sacraments@ascensionchurchnyc.org

or visit Ascensionchurchnyc.org

Plans need to be made at least 6 weeks in advance.

Marriage: Please make arrangements in advance with the Pastor or a Priest.

L

OS

S

ACRAMENTOS

(E

SPAÑOL

)

Penitencia: Sábado 4-5pm

Bautizos: 2do Domingo y 3er Sábado del mes. Contacte la rectoria para detalles, email

bautizos@ascensionchurchnyc.org

o visite Ascensionchurchnnycorg

Planificaciones tienen que ser 6 semanas por adelantación.

Bodas: Favor de hacer arreglos con anticipación con el Párroco o sacerdote.

PASTORAL ASSOCIATE

MR. CIPRIANO LANTIGUA

MINISTRY FOR THE SICK/ HOMEBOUND

We are available to help anyone who cannot celebrate Mass with us because of illness, handicap or age. Please call Cipriano Lantigua at the rectory. MINISTERIO PARA LOS ENFERMOS

Ayudamos a todos los que no pueden venir a celebrar la Misa por enfermedad o otra razón. Favor de llamar a

Cipriano Lantigua en la Rectoría.

Ascension Culinary Institute Chef Paul 212-203-8759

aci@ascensionchurchnyc.org Ascension Food Pantry Robin Klueber 212-749-5938

rklueber@ascensionchurchnyc.org Ascension Gay Fellowship

AscensionGayFellowshipGroupNYC@gmail. com

Ascension Reading Group Elizabeth Hitz evhitz@gmail.com

Carismaticos/Lunes Eucaristico Aurora Sanchez 212-932-0283 Cofradia de la Altagracia Yvelisse Diaz yvelissediaz@yahoo.com Cursillistas Minerva Bautista 212-864-2626 Divino Niño Mery Madera 646-812-8002 Emaus’ Annabel Javier 917-575-4383 annabelle.diaz@gmail.com Guadalupano Carmen Serrano 917-504-1429 cserrano04@AOL.com

Hermandad del Sagrado Corazon de Jesus Fior Delgadillo 212-864-3695

Homeless Shelter Chris 917-312-1257 shelter107@gmail.com

Las Animas del Pulgatorio Andrea Vasquez 347-812-9395

Lectors and Eucharistic Ministers

English: Andrea Gilbert 646-943-0916

andreagilbert212@gmail.com

Español: Eucharistic Ministers

Lisa Rosario 646-245-8959

rosariolydia@icloud.com

Lectors Gilda Rodriguez 917-242-8971

gildarodriguez0520@gmail.com

Legion of Mary/Legión de Maria Zoila Marte 646-498-2482

Martini Night Fellowship Rita 914-319-1979 / Barbara 917-593-6338 Mensajeros Del Amor De Cristo/

Jovenes Adultos Fabian Martinez amordecristo107@gmail.com Ministerio Mariano Doris Felix 917-601-4665 Ministerio de Parejas 646-474-1864 Mission to D.R. Jonathan Casilla 646-425-3007 drmission@ascensionchurchnyc.org Movimiento de Schoenstatt Ines Moscol 212-866-5914 RCIA/RICA rcia@ascensionchurchnyc.org St. Vincent de Paul Society Esperanza Jorge 646-944-9130

Spirit Squad Youth Program Robin Klueber 212-749-5938

P

ARISH

I

NFORMATION

G

ROUPS

(3)

Website: Ascension107.org Facebook or Instagram: Ascension107 Dear Parishioners and Friends of Ascension,

Tomorrow in the church we celebrate the Feast of St. Mary Magdalene. In June of 2016, Pope Francis elevated Mary Magdalene’s commemoration to a Feast, recognizing her key role in the Resurrection. When the commemoration of Mary Magdalene was upgraded to a Feast, The Vatican also created a new preface for her Feast entitled, de apostolorum apostola – meaning the apostle to the apostles. The preface is very beautiful and it tells the scripture based story of Mary of Magdala, her role in the early Church as apostle to the apostles, and her divinely ordained role in spreading the Good News of Easter. The unofficial translation is as follows:

In the garden He appeared to Mary of Magdala,who loved him in life,

who witnessed his death on the cross, who sought him as he lay in the tomb,

who was the first to adore him when he rose from the dead,

and whose apostolic duty was honored by the apostles, so that the good news of life might reach the ends of the earth.

This decision to elevate this commemoration to a feast in the current ecclesial context, seeks to reflect more deeply upon the dignity and role of women, on the new evangelization and on the greatness of the mystery of God’s Mercy. Pope John Paul II paid great attention not only to the importance of women in the mission of Christ and the Church, but also and with special emphasis on the particular role of Mary of Magdala as the first witness who saw the risen Christ, and as the first messenger who announced the Lord’s resurrection to the Apostles. The importance of this continues today in the Church, as is evident in the new evangelization, which seeks to welcome all men and women “of every race, people, language and nation” (Rev 5: 9), without any distinction, to announce to them the Good News of the Gospel of Jesus Christ while accompanying them on their earthly pilgrimage, and offering them the wonders of God’s salvation. Saint Mary Magdalene is an example of a true and authentic evangelizer, that is, an evangelist who announces the central joyful message of Easter. We still need to do a better job as a church in welcoming all people without distinction.

In last week’s bulletin, I had mentioned that I would recommend some possible resources for those wishing to do something concrete to help the undocumented along the borders. Might I suggest that you check out these two important websites.

https://www.catholiccharitiesrgv.org/respitecenter/ home.aspx

www.catholiccharitiesusa.org

I’ll continue to update with the best resources for helping the most vulnerable amongst us.

Peace, Fr. Kearney

P

ASTOR

S

L

ETTER

P

ASTOR

S

L

ETTER

Queridos Feligreses y Amigos de la Ascensión,

Mañana celebramos en la iglesia la fiesta de Santa María Magdalena. En junio del 2016, el papa Francisco elevó la conmemoración de María Magdalena a una fiesta, recono-ciendo su papel clave en la resurrección. Cuando la conme-moración de María Magdalena fue elevada a una fiesta, el Vaticano también creó un nuevo prefacio para su fiesta con el título de apostolorum apostola – significando el apóstol de los apóstoles. El prefacio es muy bello y cuenta la historia de María Magdalena basada en las escrituras, su papel en la iglesia primitiva como apóstol a los apóstoles y su papel divi-namente ordenado de evangelizadora de la Buena Nueva. La traducción no oficial es como sigue:

El cual se apareció visiblemente en el huerto a María Magdalena,

pues ella lo había amado en vida, lo había visto morir en la cruz, lo buscaba yacente en el sepulcro, y fue la primera en adorarlo resucitado de entre los muertos; y él la honró ante los apóstoles con el oficio del apostolado

para que la buena noticia de la vida nueva llegase hasta los confines del mundo.

Esta decisión de elevar esta conmemoración a una fiesta en el corriente contexto eclesiástico, busca reflexionar con más profundidad sobre la dignidad y el papel de mujeres en la nueva evangelización y en la grandeza del misterio de la mi-sericordia de Dios. El papa San Juan Pablo II puso gran aten-ción no solo a la importancia de mujeres en la misión de Cristo y la iglesia, pero también y con énfasis especial en el papel particular de María Magdalena como el primer testigo que vio al Cristo Resucitado y como la primera mensajera que anunció la resurrección del Señor a los apóstoles. La importancia de esto continúa hoy en la iglesia como es evi-dente en la nueva evangelización, que busca dar la bienveni-da a todo hombre y mujer “de tobienveni-da raza, gente, lengua y na-ción” (Apocalipsis 5:9), sin ninguna distinción, para anun-ciarles la Buena Nueva del Evangelio de Jesucristo mientras los acompañan en su peregrinaje terrenal y se les ofrece las maravillas de la salvación de Dios. Santa María Magdalena es un ejemplo de una verdadera y auténtica evangelizadora, es decir, una evangelista que anuncia el jubiloso mensaje central de la Pascua. Todavía tenemos que hacer un mejor esfuerzo como iglesia en dar la bienvenida a toda la gente sin distinción.

En el boletín de la semana pasada, mencioné que recomen-daría algunos posibles recursos para aquellos que desearan hacer algo concreto para ayudar a los indocumentados a lo largo de la frontera. Permítanme sugerirles que revisen es-tos dos importantes sitios web.

https://www.catholiccharitiesrgv.org/respitecenter/ home.aspx

www.catholiccharitiesusa.org

Continuaré informándoles con los mejores recursos para ayudar a los más vulnerables entre nosotros.

Paz,

Padre Kearney

(4)

Website: Ascension107.org Facebook or Instagram: Ascension107

Deadline for names to appear in the bulletin is Tuesday of the prior week.

La fecha para que los nombres aparezcan en el boletín es el martes de la semana anterior.

SUNDAY, JULY 21

9:30 AM VLADIMIR VASILEVITCH STRIZHAK, MARIO RO-DRIGUEZ, ESTELA ABARCA

12:30 PM MARIA VENTURA, ANTONIO FERNANDEZ, FRED-DIE FERNANDEZ, JOSE FERNANDEZ, FELIPE FERNANDEZ, MERCEDES FERNANDEZ

MONDAY, JULY 22

7:00 PM GLADIS RODRIGUEZ WEDNESDAY, JULY 24

7:00 PM MARIA FLORINDA, HERAS MARIN, ALISIA SAINT VILL

THURSDAY, JULY 25

7:00 PM OILIA FERRERAS, JOSE SANTANA, JUAN FRAN-CISCO BRITO

FRIDAY, JULY 26

7:00 PM FLOR GALLEGO, LUIS B. FELIU

D

AILY

M

ASS

I

NTENTIONS

PLEASE PRAY FOR THE SICK

Laura Moore Brown, , Jeury Jiminez, Yuan Su, Yolanda and Evaristo Sipin, Maria Cruz, Mercedes Nunez, German Suarez, Josefina Suarez, Regina Pasos, Alex Esebes, Luis Cip-olle, John O. Sweeney, Freddy York, Paul Lindseth, Emily Ferriter, Rosa Bonifacio, Claire Swift, Maxwell Officer, San-tos Zeceña, Rafael Lazala, Mercedes Nuñez, Mildred Waddy, Carmenza Angel Mayorga, Rosa Prada Dieteo, Eileen Mul-laney, Hermilde Cuevas, Liliana Lopez, Mitchell Sokiel, , Jon-athan Denham, Edward Mercado, Yvonne Fox

HELP ELDERLY NEIGHBORS TO AGE

COMFORT-ABLY...AT HOME!

If you live between W. 105th and W. 145th on the west side of Manhattan, consider becoming a volunteer with LiLY (Life-force in Later Years)! LiLY volunteers help by paying a friendly visit, shop or run errands, help solve frustrating household problems, teach someone how to best use the internet, join elders for a walk or an outing, read aloud, or help write the quarterly newsletter (AND MORE!)

INTERESTED IN VOLUNTEERING? Contact Paula at 646-734-0182

AYUDE A LOS VECINOS DE LA EDAD A

CON-STRUIRSE EN LA EDAD ... ¡EN CASA!

Si vive entre W. 105th y W. 145th en el lado oeste de Man-hattan, considere convertirse en voluntario con LiLY (Lifeforce en años posteriores)! Los voluntarios de LiLY ayudan haciendo una visita amistosa, compran o hacen mandados, ayudan a resolver problemas familiares frus-trantes, enseñan a alguien cómo usar mejor Internet, re-unirse con ancianos para una caminata o una salida, leer en voz alta o ayudar a escribir el boletín trimestral (¡Y MÁS!) ¿INTERESADO EN VOLUNTARIOS? Póngase en contacto con Paula al 646-734-0182

RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION!

If you have a child ages 3-18 and are interested in enrolling him/her in religious education for the 2019-2020 academic year, please do so now! Registration forms are available in the rectory and classes begin September 8, 2019 for Sunday classes, September 10 for Tuesday classes, September 11 for Wednesday classes, or September 14 for the Saturday clas-ses. Spanish language translation and financial assistance available. rklueber@ascensionchurchnyc.org/ 212-749-5938.

REGISTRO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA!

Si tiene un niño de 3 a 18 años de edad y está interesado en inscribirlo en educación religiosa para el año académico 2019-2020, ¡hágalo ahora! Los formularios de inscripción están disponibles en la rectoría y las clases comienzan el 8 de septiembre de 2019 para las clases del domingo, el 10 de septiembre para las clases del martes, el 11 de septiembre para las clases del miércoles o el 14 de septiembre para las clases del sábado. Traducción al español y asistencia financi-er disponible. rkluebfinanci-er@ascensionchurchnyc.org/ 212-749-5938.

KNOW YOUR RIGHTS WITH ICE

The Trump Administration’s threats of immigration enforcement have many families worried. If you are wor-ried about what the President’s actions could mean for you and your loved ones—particularly if you have ever been in deportation proceedings, have received an order from im-migration court, or have concerns about your imim-migration status—call the ActionNYC hotline at 1-800-354-0365 to receive free and safe immigration legal help

CONOCE TUS DERECHOS CON HIELO

Las amenazas de la Administración de Trump a la aplicación de leyes de inmigración tienen muchas familias preocupa-das. Si está preocupado por lo que podrían significar las acciones del presidente para usted y sus seres queridos, es-pecialmente si alguna vez ha estado en un proceso de de-portación, ha recibido una orden del tribunal de inmi-gración o tiene dudas sobre su estado migratorio, llame a la línea directa de ActionNYC al 1 -800-354-0365 para recibir ayuda legal de inmigración gratuita y segura .

MYSTERY OF THE DIVINE CHILD

The committee of Divino Nino want to invite you to the big party on Sunday, July 21 at the 12:30 pm Mass. Please we are selling tickets for a raffle of a Divino Nino to a dollars, please cooperate with we. The raffle will be the same day of the party!

MISTERIO DEL DIVINO NIÑO

El comitee del Divino Nino quiere invitarles a la gran fiesta el Domingo 21 de Julio en la Misa de 12:30 PM. Por favor estamos vediendo tickets para una rifa de un Divino Niño a un dollars, Por favor de cooperar con nosotros. La rifa sera el mismo dia de la fiesta!

(5)

Website: Ascension107.org Facebook or Instagram: Ascension107 July series on Mary Magdalene

at St. Francis Xavier Parish - 30 W. 16th Street, NY, NY

Sundays in The Mary Chapel July 21

July 28 1:30-3:30 PM

Who was Mary Magdalene and how has her story been told over the centuries? How can we learn from this Apostle to the Apostles to spread the good news? Rita Houlihan, founder of the Reclaim Magdalene Project, will share her extensive research with us; Lizzie Berne DeGear will walk us through the scriptural accounts of MM; and The Women Who Stayed will celebrate a liturgy on the eve of her Feast Day.

Come to one session or come to all three!

Sunday, July 21st: Mary of Magdala in Scripture and Liturgy.

We will look at every place in Matthew, Mark, Luke and John where Mary of Magdala appears. This will prepare us to enter into a liturgy in honor of Mary Magdalene led by the Women Who Stayed.

Sunday, July 28th: Evangalization inspired by the Magdalene.

Putting this knowledge of Mary Magdalene to use, we will learn how to spread the good news about the first person commissioned by the resurrected Christ, and let her inspire our own unique witness in the world.

Registration is encouraged, but drop-ins welcome. To regis-ter email XavierBibleStudy@gmail.com

For reading material see www.ReclaimMagdalene.org

SPONSOREDBY XAVIER BIBLE STUDY & THE WOMEN WHO

STAYED

SERIEDEJULIOSOBRE MARÍA MAGDALENA.

ENLAPARROQUIA ST. FRANCIS XAVIER - 30 W. 16TH STREET,

DOMINGOSENLACAPILLADEMARIA

Quién fue María Magdalena y cómo se ha contado su histo-ria a lo largo de los siglos? ¿Cómo podemos aprender de este apóstol a los apóstoles para difundir las buenas nuevas? Rita Houlihan, fundadora del proyecto Reclaim Magdalene, compartirá su extensa investigación con nosotros; Lizzie Berne DeGear nos guiará a través de los relatos bíblicos de MM; y Las mujeres que se quedaron celebrarán una liturgia la víspera de su fiesta.

¡Ven a una sesión o ven a las tres!

Domingo, 21 de Julio: María Magdalena en las Escrituras y la Liturgia. Miraremos cada lugar en Mateo, Marcos, Lucas y Juan donde aparece María Magdalena. Esto nos preparará para entrar en una liturgia en honor de María Magdalena dirigida por las mujeres que se quedaron.

Domingo, 28 de Julio: Evangalización inspirada en la Mag-dalena. Al utilizar este conocimiento de María Magdalena, aprenderemos cómo difundir las buenas nuevas acerca de la primera persona encargada por el Cristo resucitado, y dejar-emos que inspire nuestro propio testimonio único en el mundo.

Se anima el registro, pero la bienvenida de bienvenida. Para registrarse envíe un correo electrónico a

XavierBibleS-tudy@gmail.com

Para material de lectura ver www.ReclaimMagdalene.org PATROCINADO POR EL ESTUDIO DE LA BIBLIA DE

XAVI-ER Y LAS MUJXAVI-ERES QUE HABLARON

ASCENSION MEN’S HOMELESS SHELTER

We wanted to say THANK YOU to all the wonderful volunteers that made this season of the Ascension Men’s Homeless Shelter so greaFrom September through June, this wonderful community of over 100 came together to: Run the shelter for 76 days

Make over 1,000 beds

Hand out 100s of socks, underwear, pants, and shirts Serve over 1,000 meals (more if we count a few leftovers for lunch :))

We cleaned, slept, cooked, and served.

We listened, we offered kind words, we inspired and were inspired in kind.

We are humbled by the generosity and support of this group to make sure that the most vulnerable amongst us have dignity, safety, and support. Our men are lucky to have each and every one of you and your friends and family who also turned out to serve.

ASCENSIÓN HOMBRES SIN HOGAR

DE LOS HOMBRES

Queríamos agradecerles a todos los maravillosos voluntarios que hicieron que esta temporada del Refugio para Personas sin Hogar de la Ascensión sea tan grandiosa. Desde septiem-bre hasta junio, esta maravillosa comunidad de más de 100 personas se unieron para:

Ejecutar el refugio durante 76 días. Hacer más de 1.000 camas.

Repartir 100s de calcetines, ropa interior, pantalones y cami-sa.

Sirve más de 1,000 comidas (más si contamos algunas so-bras para el almuerzo :))

Limpiamos, dormimos, cocinamos y servimos.

Escuchamos, ofrecimos palabras amables, inspiramos y nos inspiramos.

Nos sentimos humildes por la generosidad y el apoyo de este grupo para asegurarnos de que los más vulnerables entre nosotros tengan dignidad, seguridad y apoyo. Nuestros hombres tienen la suerte de tener a todos y cada uno de ustedes, sus amigos y familiares, que también participaron en el servicio.

(6)

Website: Ascension107.org Facebook or Instagram: Ascension107

(7)

Figure

Actualización...

Referencias

Related subjects :