• No se han encontrado resultados

Manual del usuario. Cafetera CMP10

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual del usuario. Cafetera CMP10"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Manual del usuario

CMP10

: : SOLO PARA USO DOMÉSTICO : : Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto y guarde este manual para su referencia futura.

Siga todas las advertencias e instrucciones descriptas en este manual para la mejor utilización y obteción de mejores resultados.

(2)

Español

Español

Informaciones de seguridad

Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de conectarlo.

Desconecte el producto del tomacorriente siempre que efectúe la limpieza/ el mantenimiento.

No utilice el cable eléctrico para tirar o arrastrar el producto.

No deje el cable eléctrico en contacto con objetos cortantes o bordes para no damnificarlo.

Nunca desconecte el producto del tomacorriente por el cable eléctrico. Use el enchufe.

No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.

Si el cable de alimentación está damnificado, el mismo debe ser sustituido por el Servicio Autorizado Electrolux o por técnicos calificados para evitar situaciones de riesgo.

Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, ni utilice el producto con las manos mojadas, ni sumerja el cable eléctrico, el enchufe o el propio producto en agua o en otros tipos de líquidos o materiales inflamables.

Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo niños) minusválidas o sin experiencia y conocimiento, a no ser que estén supervisadas o instruidas para el uso del producto por alguien que sea responsable por su seguridad.

Niños deber ser supervisados para que no jueguen con el producto.

* Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por Electrolux están autorizados a reparar el producto.

Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.

Utilice piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula. Este producto es de uso exclusivamente doméstico.

Utilice este producto solamente para hacer café.

No encienda la cafetera si no hay agua en el depósito, o si la jarra está fuera de lugar.

No coloque agua en el producto cuando está caliente. Para enfriarlo, desconéctelo del tomacorriente y espere cinco minutos.

No coloque la jarra caliente sobre superficies mojadas o frías, pues el choque térmico puede quebrarla.

A pesar de que el vidrio de la jarra es templado, no la lleve al hormo, pues el asa no es resistente al calor. De la misma forma la jarra térmica tampoco debe ser colocada en el fuego.

El depósito debe contener solamente agua fría (temperatura ambiente). No coloque azúcar, café o leche en el depósito.

Evite desbordamientos: no llene el depósito más de lo que indica el nivel del mismo.

Evite quemaduras: Mientras está utilizando la cafetera, no toque las partes calientes del producto ni las toque con objetos metálicos.

No abra la tapa del producto durante el funcionamiento, existe el riesgo de salpicar agua caliente.

Este producto no está destinado para ser controlado por un temporizador externo o algún sistema de control remoto separado.

Especificaciones técnicas

Producto: CMP10 Tensión (V~) 127 220 Potencia Máxima (W) 1100 1100 Frecuencia (Hz) 50/60 Peso neto (kg) 3,0

Índice

Informaciones de seguridad Especificaciones técnicas Conozca su cafetera Panel LCD Digital Sistema de corta goteo Filtro dorado permanente

Filtro de agua de carbón activo y porta filtro de agua

Botón de Encendido-Apagado Pantalla LCD

Botón de flecha hacia arriba

Intensidad del café – Función Aroma Selector de Opciones 7 7 7 7 8 6 8 9 9 9 10 10 12 14 14 15 15 Configurar reloj Automático Calentamiento Autolimpieza Temperatura de la jarra

Instalación del porta filtro de agua y del filtro de carbón

Elaboración de su primer jarro de café Limpieza y mantenimiento

Solucionando problemas Medio Ambiente

(3)

Español

Español

Conozca su cafetera

Jarra para Café Tanque de agua

Filtro dorado permanente Porta filtro

Porta filtro de agua

Cartucho de filtro de carbón activo Cucharilla para medida de café Panel de control y Panel LCD Ventana indicadora de nivel del agua Placa de calentamiento

Encendido-Apagado

Encendido-Apagado Automático Selector de Opciones

Pantalla LCD

Flecha Hacia Arriba del Menú Intensidad del Café – Función Aroma Botón de confirma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12 11 10 3 4 5 9 2 8 1 6 7 13 14 16 17 15

(4)

Español

Español

Muestra varias configuraciones de opciones, el reloj y el cronómetro. El panel LCD ofrece precisión y facilita el acceso a sus configuraciones personales. El panel también muestra la hora actual con indicadores de a.m. y p.m. Para ahorrar energía, la pantalla se atenúa después de 20 segundos. Para aumentar el brillo de la pantalla, solo se presiona cualquier botón, (excepto el botón en encendido-apagado , que activa la pantalla LCD e inicia el proceso de elaboración).

La calidad del agua es un componente importante para que el café tenga buen sabor. El filtro de agua de Carbón Activo ayuda a eliminar cloro, calcio, mal sabor y olor del agua corriente.

La preparación del café se inicia con un solo toque del botón de encendido-apagado , aunque la pantalla LCD esté en modo activo o de espera. Para apagar la cafetera eléctrica, presione otra vez el botón de encendido-apagado

Este botón se utiliza para navegar por las diversas opciones de la pantalla LCD y para ajustar el cronómetro y el reloj.

Un tope sellado en el porta filtro le permite retirar la jarra antes de que finalice el ciclo de elaboración. Se recomienda que vuelva a colocar la jarra en la placa de calentamiento en el transcurso de 30 segundos, a fin de evitar un sobre flujo originado porque el porta filtro esté demasiado lleno.

El filtro dorado es reutilizable y elimina la necesidad de utilizar filtros de papel. Sin embargo, si se prefiere utilizar filtros de papel, utilice filtros cónicos No. 4. Para evitar sobre flujos, no utilice filtros de papel y el filtro dorado al mismo tiempo.

Panel LCD Digital

Sistema de corta goteo

Filtro dorado permanente

Filtro de agua de carbón activo y porta filtro de agua

Botón de Encendido-Apagado

Botón de flecha hacia arriba

Utilice este botón para ajustar la intensidad del café. Presiona una vez para un café más intenso y otra vez más para un café de intensidad normal.

(5)

Español

Español

5 Ahora que se ajustó la hora automática, presione el botón de

encendido-apagado automático para activar la función. El cronómetro automático ya está listo e iniciará la elaboración en la hora designada. Para apagar la función automática, presione otra vez el botón de encendido-apagado .

Calentamiento :

1 Para configurar la cantidad de tiempo que permanece encendida la placa

de calentamiento, presione el botón (selector de opciones) hasta que la flecha indique (calentar).

2 Presione el botón hacia arriba para adelantar el cronómetro en intervalos

de 10 minutos hasta llegar al tiempo que desea. La placa de calentamiento se puede ajustar para que permanezca activa hasta 120 minutos.

3 Presione el botón (confirma). La placa de calentamiento se puede ajustar

para permanecer durante un máximo de 120 minutos o desactivar ajustando el tiempo para cero.

4 Para salir del menú (opciones), presione y sostenga el botón (selector

de opciones).

Autolimpieza :

1 Para limpiar su Cafetera Eléctrica, haga una mezcla con relación de 1,8

lictros, la cual consiste en 1/3 (600ml( de vinagre blanco y 2/3 (1200ml) de agua.

2 Vierta la mezcla en el depósito.

3 Presione el botón (selector de opciones) para entrar al modo de opciones.

Siga presionando el botón hasta que la flecha indique (autolimpieza).

4 Presione el botón hacia arriba . La pantalla LCD indicará (autolimpieza

activa).

5 Presione el botón (confirma).

6 Para salir del menú (opciones), presione y sostenga el botón (selector de

opciones). Presione el botón Selector de opciones para escoger cualquier de las opciones

siguientes:

Selector de Opciones

1 Para configurar el reloj, presione el botón (selector de opciones) hasta que

la pantalla indique (reloj). Luego, presione el botón hacia arriba para ajustar la hora actual. Una vez que la hora esté correcta, presione el botón (confirma).

2 Presione el botón hacia arriba para ajustar los minutos actuales. Nuevamente,

presione el botón (confirma).

3 Presione el botón hacia arriba para seleccionar a.m o p.m. y finalizar el

proceso de configuración del reloj.

4 Para salir del menú (opciones), presione y sostenga el botón (selector de

opciones).

1 Para configurar el cronómetro de inicio automático presione el botón (selector

de opciones) hasta que la pantalla indique (automático). Luego, presione el botón hacia arriba para ajustar la hora. Una vez que la hora esté correcta, presione el botón (confirma).

2 Presione el botón hacia arriba para ajustar los minutos que desea.

Nuevamente, presione el botón (confirma).

3 Presione el botón hacia arriba para seleccionar a.m. o p.m. Presione el botón

(confirma).

4 Presione y sostenga el botón (selector de opciones) para salir del menú. Configurar Reloj

(6)

Español

Español

1 Para ajustar la temperatura de la placa de calentamiento de la jarra, presione

el botón (selector de opciones). Siga presionando el botón hasta que la flecha indique (temperatura de la jarra).

2 Presione la flecha hacia arriba para seleccionar (alta, mediana o

baja).

3 Presione el botón (confirma).

4 Para salir de la función, presione y sostenga el botón presiona.

El filtro que viene con la cafetera reduce muchos contaminantes que pueden afectar adversamente el sabor del café. Aunque la Cafetera Eléctrica funcionará de manera normal sin él, se recomienda ampliamente utilizar el filtro.

1 El conjunto del filtro consiste en un porta filtro de agua y un cartucho con filtro

de carbón activo.

Antes de insertar el cartucho en el portador, coloque el cartucho del filtro de carbón en un recipiente con agua limpia y fría y déjelo remojar. Después de 10 minutos, retire el cartucho del recipiente y enjuague perfectamente con agua corriente durante 10 a 15 segundos. Esto eliminará cualquier partícula

Temperatura de la jarra

Instalación del porta filtro de agua y del filtro de carbón

7 Presione el botón (encendido-apagado) para iniciar el proceso de limpieza.

Durante el ciclo de Limpieza, la Cafetera Eléctrica llena la jarra aproximadamente hasta el nivel de 6 tazas, después descansa hasta que la solución limpiadora enjuague los conductos de agua y el depósito. Este ciclo de reposo dura aproximadamente 30 minutos. La pantalla LCD seguirá parpadeando (autolimpieza activa). No apague la Cafetera Eléctrica de café durante el ciclo de limpieza. Después de aproximadamente 30 minutos, el ciclo de limpieza procesa la solución restante en el depósito; el proceso de Autolimpieza toma aproximadamente 50 minutos. Una vez que finaliza el proceso, se escucha un tono de alerta. Después de descargar la solución en la jarra, su Cafetera Eléctrica estará lista para el uso normal.

de polvo de carbón que pueda penetrar durante la primera elaboración. Este paso es necesario únicamente para filtros de carbón nuevos. Repita este procedimiento cada vez que reponga el filtro. Se recomienda cambiar el filtro después de cada 60 ciclos de elaboración. Un recordatorio en la pantalla LCD le avisará cuando se hayan cumplido los 60 ciclos de elaboración. Para eliminar el recordatorio, tan solo presione y sostenga el botón (confirma) hasta que desaparezca el aviso.

2 Para instalar el filtro, coloque el cartucho de carbón en el receptáculo del

porta filtro de agua y trabe el receptáculo en posición cerrada para bloquear el cartucho en el portador.

3 Baje el porta filtro de agua, el extreme del filtro primero, hasta el fondo del

depósito de agua e inserte el portador en la ranura ubicada en el fondo del depósito.

4 Enchufe la Cafetera Eléctrica a una toma de corriente. Escuchará un tono

breve de alerta. Llene el depósito con agua fresca limpia. No rebase el nivel de 18 tazas de agua, porque el exceso de agua se derramará desde el lado trasero de la unidad y sobre la encimera. Si utiliza un recipiente que no sea la garrafa para llenar el depósito, utilice la ventana indicadora de nivel del agua en el lado derecho de la cafetera para medir la cantidad de agua que desea.

5 Coloque el receptáculo del filtro y baje el filtro dorado dentro del receptáculo.

No agregue café en este momento. Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento y presione el botón (encendido-apagado) para iniciar el proceso de elaboración.

Permita que la Cafetera Eléctrica realice el primer ciclo solamente con agua. La unidad emitirá tres tonos de alerta cuando finalice el proceso de elaboración. Deseche el agua del ciclo inicial.

NOTA

Repita estos pasos cada vez que reponga el filtro de carbón.

(7)

Español

Español

1 Lave perfectamente el receptáculo del filtro, el filtro dorado permanente, el

porta filtro de agua y la jarra con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y después seque. No utilice limpiadores abrasivos ou estropajos para restregar. No sumerja la cafetera en agua ni en otro líquido, puede ocasionar un daño permanente a la Cafetera Eléctrica.

2 Levante la tapa del depósito en la parte superior de la Cafetera Eléctrica y

vierta la cantidad que desea de agua fría en el depósito. Cerciórese de vaciar el agua en el depósito y no en el receptáculo del filtro de carbón.

3 Con el receptáculo del filtro en su lugar, inserte el filtro dorado permanente o

bien, un cono de papel No. 4 en el receptáculo del filtro, pero no ambos.

4 Agregue la cantidad que desea de café molido en el filtro. Se recomienda que

comience utilizando una cucharada de café molido por cada taza de agua en el depósito. Sin embargo, puede ajustar la cantidad de proporción de café y agua de acuerdo a su gusto personal.

5 Presione una vez el botón (encendido-apagado) para iniciar el proceso

de elaboración. Antes de presionar el botón (encendido-apagado), podrá ajustar la configuración de intensidad presionando el botón (intensidad del café) en la superficie de control. Puede elegir entre regular o intenso

6 Una vez que finalice el ciclo de elaboración, se escucharán 3 tonos de alerta. Elaboración de su primer jarro de café

Utilice Granos de Café Frescos

Se recomienda que usted muela su café antes de cada elaboración y que utilice granos lo más frescos dentro de lo posible. Mantenga los granos en un recipiente hermético y almacénelo en un lugar fresco. No refrigere los granos, porque es posible que se forme condensación en ellos una vez que los extraiga del refrigerador. Aunque el congelamiento puede ayudar a conservar los granos, puede haber un efecto negativo en el sabor con el paso del tiempo.

Para Moler su Café

Aunque el café pre-molido es perfectamente aceptable, se produce mejor café con granos frescos molidos. Se recomienda que muela sus granos de café inmediatamente antes de la elaboración y que ajuste su molinillo con el ajuste de molido medio. El molido medio es el ajuste óptimo para la mayoría de las cafeteras eléctricas de goteo automático.

Cuánto Café se Debe Utilizar por Cada Jarra

Dependiendo de la intensidad que desee para el café, una proporción de una cucharada por taza es el punto de inicio que se recomienda. Usted puede ajustar esta cantidad de acuerdo a su preferencia personal, pero si prefiere una elaboración menos intensa, elabore con la intensidad normal y luego disuelva con agua caliente para aumentar el sabor y reducir el amargor.

Elabore con Agua de Calidad

El uso de agua de calidad es esencial para hacer café de calidad. En ciertos casos, el agua corriente local puede ser de baja calidad, lo que puede afectar negativamente el sabor del café. Si el agua corriente es de mala calidad, debe considerar elaborar su café utilizando agua embotellada o agua proveniente de un sistema de filtrado por Ósmosis Inversa. Sin embargo, no utilice agua destilada o mineral porque pueden dañar su Cafetera Eléctrica.

(8)

Español

Español

Para Mantener Limpia su Cafetera Eléctrica

Para mantener la calidad del sabor del café, es importante que mantenga limpios la jarra y el receptáculo. Después de cada uso limpie perfectamente estos artículos. Ocasionalmente, será necesario limpiar todo el sistema utilizando una solución de vinagre y agua (lea las instrucciones de Autolimpieza). Dependiendo de la intensidad de uso, puede ser necesario que utilice este método de limpieza una o dos veces al mes.

Limpieza de la Cafetera Eléctrica

1 Retire el receptáculo del filtro y la jarra de la Cafetera Eléctrica.

2 Lave el receptáculo del filtro y el filtro dorado permanente con agua caliente y

jabón y enjuague con agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o estropajos para restregar. Estas piezas también se pueden lavar en la rejilla superior de un lavavajillas.

3 Desenchufe la Cafetera Eléctrica y limpie la cubierta con un paño humedecido

con agua tibia. Luego limpie con un paño humedecido y seque con un paño suave. No utilice limpiadores abrasivos o estropajos para restregar.

Solucionando problemas

Electrolux enseña al consumidor como identificar, en casa, algunos problemas que pueden interferir en el desempeño del producto. No mejorando el funcionamiento, consulte al Servicio Autorizado de Electrolux.

Síntoma Causa Solución

La unidad no se enciende o no se calienta.

Red eléctrica con

defecto. Verifique la conexión del enchufe a la red eléctrica o intente otra tomacorriente. Compruebe si el voltaje del producto corresponde a la salida de la red. Verifique si el enchufe está bien conectado.

Caída de la energía

eléctrica. Espere el regreso de la energía. El café se enfría

rápidamente. Contacto deficiente entre la jarra y la placa de calentamiento.

Compruebe que la jarra esté bien apoyada en la placa o si hay algún cuerpo extraño entre ellos.

Medio ambiente

Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del medio ambiente. A pesar de su producto ser fabricado dentro de las más altas normas de calidad y seguridad, llegará un día en que deberá ser sustituido por un nuevo.

En este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de su ciudad sobre a mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta selectiva usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados a los depósitos de basura, disminuir la extracción de nuevos recursos naturales, ayudar en la limpieza urbana y promover la salud pública y la generación de empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría de la calidad de vida local y global, entre otros beneficios.

Política ambiental Electrolux

“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y manufactura tengan el menor impacto para la sociedad.”

Servicio de atención al consumidor

Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor tenga en manos: • Código de Identificación del producto; • Factura de compra;

• Dirección y teléfono para contacto.

Ver listado de los representantes de cada país. www.electrolux.com

RECUERDE: no seguir las recomendaciones puede llevar a la pérdida de la garantía. Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en este manual para que no haga riesgos al usuario ni daños al producto.

Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por Electrolux están autorizados a reparar el producto.

La unidad solo elabora una porción del agua que se está en el tanque.

Ductos sucios. Efectúe el procedimiento que se describe en la sección de Auto-limpieza.

(9)

Español

www.electrolux.com

69500800 REV 00

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)