MUL110
Análisis y producción
de materiales
didácticos de ELE
Asignatura:
Análisis y producción de materiales didácticos de ELE
Carácter:
Optativo
Idioma:
Español
Créditos:
4 ECTS
Curso:
2016/17
Semestre:
1º
Profesores/Equipo Docente:
Dra. Mª Eugenia Santana
Dr. Javier Lahuerta
1. REQUISITOS PREVIOS
Ninguno.
2. BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS
1. Criterios para el análisis de materiales didácticos. 2. La producción de materiales didácticos.3. Aplicación a la enseñanza del léxico: a. La adquisición del léxico.
b. Principios metodológicos para la enseñanza del léxico.
c. Análisis de materiales didácticos para la enseñanza del léxico.
4. Análisis de recursos digitales para la producción de materiales didácticos digitales. 5. Casos prácticos: el análisis y la producción de materiales didácticos.
3. RESULTADOS DEL APRENDIZAJE
• Identificar los aspectos que resultan relevantes en el análisis de materiales didácticos, ya sea en relación a su práctica docente como a su grupo meta.
• Reflexionar sobre los aspectos a tener en cuenta a la hora de elaborar materiales didácticos.
• Reflexionar sobre el papel de los contenidos léxicos en la enseñanza de lenguas, así como sobre los procesos de adquisición, almacenaje y uso del vocabulario.
• Entender las bases teóricas y metodológicas esenciales para atender adecuadamente el componente léxico en la enseñanza comunicativa del léxico.
• Analizar el componente léxico en manuales y otros materiales de enseñanza de lenguas.
• Poner en práctica intervenciones pedagógicas concretas —tales como el diseño de tareas o la selección y secuenciación de contenidos— destinadas a ampliar la competencia léxica de aprendices no nativos, especialmente dentro de un modelo comunicativo de enseñanza.
• Conocer el proceso editorial al que se somete todo material publicable y reflexionar sobre el mismo.
• Analizar recursos digitales y aprender el manejo de algunas herramientas digitales para la creación de actividades.
4. ACTIVIDADES FORMATIVAS Y METODOLOGÍA
Los alumnos llevarán a cabo lecturas previas y posteriores a cada sesión de clase, realizarán tareas de reflexión sobre el análisis y elaboración de materiales didácticos, trabajarán sobre
MUL110 Análisis y producción de materiales didácticos de ELE
Departamento de Lenguas Aplicadas y Educación [3] Curso 2016/2017
supuestos de casos prácticos y diseñarán actividades comunicativas en las que aplicarán los conocimientos adquiridos en la asignatura.
5. SISTEMA DE EVALUACIÓN
Los porcentajes de la evaluación de la asignatura se repartirán de la forma siguiente: • 75% actividades planteadas por la profesora Mª Eugenia Santana
- Actividades formativas (15%): Cuatro actividades que se entregarán en las fechas indicadas y que se discutirán en las tutorías virtuales.
- Asistencia y participación en las videoconferencias (10%): En el caso de que un estudiante no pueda asistir a una videoconferencia deberá comunicárselo a la profesora con antelación por escrito y realizará una actividad sustitutoria para compensar este porcentaje.
- Trabajo final (50%): Analizar una unidad de un libro de texto. Esta tarea se realizará en grupos de 2 a 4 personas.
• 25% actividades planteadas por el profesor Javier Lahuerta - Trabajo individual, actividad 1 (10%).
- Trabajo grupal, actividad 2 (15%).
Criterios de evaluación: asistencia y participación en las videoconferencias, rigor académico,
ajuste a los contenidos teóricos expuestos, originalidad y puntualidad en los plazos de entrega.
6. BIBLIOGRAFÍA
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Madrid, España: Anaya- Instituto Cervantes- MEC. [En línea] http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
Cunningsworth, Alan (1995). Choosing your course book. Oxford: Heinemann.
Blanco Canales, Ana (2010). Criterios para el análisis, la valoración y la elaboración de materiales didácticos de español como lengua extranjera/segunda lengua para niños y
jóvenes. RESLA, 23, 71-91. [En línea]
http://biblioteca.universia.net/html_bura/ficha/params/title/criterios-analisis-valoracion-
elaboracion-materiales-didacticos-espa%C3%B1ol-como-lengua-extranjera/id/55248558.html
Ezeiza Ramos, Joseba (2004). Cuestionario para el análisis de materiales de ELE a la luz de los criterios propuestos en el MCER (2002). MarcoELE, 9, 2009. [En línea]
http://marcoele.com/descargas/9/ezeiza_anexo1.pdf
Ezquerra, Raimundo (1974). Análisis de métodos para la enseñanza del español. Asociación
Europea de Profesores de Español (AEPE), 11, 31-46.
Fernández, López, María del Carmen (2004). Principios y criterios para el análisis de materiales didácticos. En J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (Eds.), Vademécum para la
formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE)
(pp. 715-734). Madrid, España: SGEL.
Gómez Molina, José Ramón (2004). La subcompetencia léxico-semántica. En J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (Eds.), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar
español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) (pp. 491-510). Madrid, España:
SGEL.
Instituto Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para
el español. Madrid, España: Instituto Cervantes – Biblioteca Nueva.
Lahuerta Galán, Javier y Mercé Pujol Vila (1993). La enseñanza del léxico: una cuestión metodológica. En Miquel Lourdes y Neus Sans (coord.), Didáctica del español como lengua
extranjera (1) (pp. 117-138). Madrid, España: Fundación Actilibre-Colección Expolingua.
Littlejohn, Andrew (2011). The analysis of language teaching materials: Inside the Trojan horse. En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (pp. 179–211). Cambridge: Cambridge University Press.
Lozano, Gracia y José Ruiz-Campillo (2009). Criterios para el diseño y la evaluación de materiales comunicativos. Monográficos Marco ELE número 9, Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Expolingua 1996. [En línea]
http://marcoele.com/descargas/expolingua1996_lozano-ruiz.pd
Martín Peris, Ernesto (1996). Las actividades de aprendizaje en los manuales de español
como lengua extranjera (Tesis doctoral, Universitat de Barcelona). [En línea]
http://www.educacion.es/redele/biblioteca/martin.htm [consulta realizada el 10-2014]. Mukundan, Jayakaran, Hajimohammadi, Reza y Vahid Nimehchisalem (2011). Developing an English language textbook evaluation. International Journal of Humanities and Social Science,
1(12), 100-106.
Mukundan, Jayakaran y Vahid Nimehchisalem (2012). Evaluative Criteria of an English Language Textbook Evaluation Checklist. Journal of Language Teaching and Research, 3(6), 1128-1134.
Ramírez, Arnulfo G. y Joan Kelly Hall (1990). Language and Culture in Secondary Level Spanish Textbooks. The Modern Language Journal 74(I), 48-65.
Salaberri Ramiro, Sagrario (1990). El libro de texto: selección y explotación. En P. Bello et al. (Eds.), Didáctica de segundas lenguas. Estrategias y discursos básicos (pp. 109-12). Madrid, España: Santillana.
Sans, Neus (2000). Criterios para la evaluación y el diseño de materiales didácticos para la
enseñanza de ELE. En Actas Del VIII Seminario de Dificultades de la Enseñanza Del Español a
Lusohablantes, pp. 10-22. [En línea]
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/enfoque_comunicativ o/sans01.htm
Tomlinson, Brian (ed.) (2011). Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
• Bibliografía complementaria
Baralo, Marta (2006). Analizar materiales desde una perspectiva psicolingüística: ¿Qué
aprendemos y con qué? Ponencia presentada en el XII Encuentro Práctico de profesores de
ELE. IH. Barcelona: Difusión. [En línea]
MUL110 Análisis y producción de materiales didácticos de ELE
Departamento de Lenguas Aplicadas y Educación [5] Curso 2016/2017
Baralo, Marta y Javier Aguado-Orea (2007). Aspectos teóricos y metodológicos de la investigación sobre el aprendizaje léxico y gramatical del español como L2. Revista de
educación, 343, 113-132. [En línea] http://www.revistaeducacion.mec.es/re343/re343.pdf
Ellis, Rod (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press. Hopkins, Andy (2000). Users’ guide for textbook and materials writers. En. S. Baillo, S. Devitt, Ma J. Gremio, F. Heyworth, A. Hopkins, B. Jones, M. Makosh, P. Riley, G. Stoks y J. Trim (Eds). Common European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment. A guide for users (pp. 199-232). Estrasburgo: Language Policy Division.
Sánchez, Aquilino (2009). La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: métodos y
enfoques. Madrid, España: SGEL.
7. BREVE CURRICULUM
Nombre y Apellidos: Mª Eugenia Santana Rollán
Profesora de Español en el Departamento de Educación de la ciudad de Nueva York en el centro Brooklyn Technical High School (Brooklyn, New York).
Doctora en Ciencias de la Educación en la especialidad de Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Complutense.
Hasta el año 2004 trabajó en la Universidad Nebrija como profesora de Lingüística Aplicada y Coordinadora académica del Departamento de Lenguas Aplicadas. Actualmente es profesora de Español en el Departamento de Educación de la ciudad de Nueva York en el centro Brooklyn Technical High School (Brooklyn, New York). Compagina su trabajo como profesora de español con la formación de profesores y el diseño de materiales didácticos. Es profesora de la asignatura “Análisis y producción de materiales didácticos” en el máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de ELE de la Universidad Nebrija y colabora en los cursos de formación de profesores que esta institución ofrece. Es co-autora de tres libros de vocabulario para la editorial Anaya. Ha impartido cursos de formación de profesores de ELE para distintas universidades e instituciones en España, Estados Unidos y Canadá.
Nombre y Apellidos: Javier Lahuerta Galán
Director Editorial de Editorial SGEL, Máster en formación de profesores de ELE y Doctor en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad de Barcelona
Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid, máster en enseñanza de ELE por la Universidad de Barcelona y doctor en Filosofía y Ciencias de la Educación (Didáctica de la Lengua y la Literatura) por la Universidad de Barcelona. Fue profesor en el Instituto Cervantes (Leeds) con funciones de coordinador académico y coordinador de diccionarios de lengua española Vox. Colaborador en el máster de ELE de UNIBA (antes UB-IL3) y Nebrija. Sus áreas de trabajo son el léxico, la lexicografía y la didáctica de las competencias. Es formador de profesores y autor de materiales didácticos.
8. LOCALIZACIÓN DE LOS PROFESORES
D.ª Mª Eugenia Santana: msantana@nebrija.es D. Javier Lahuerta: lahuerta.j@sgel.es