• No se han encontrado resultados

IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA PONER EN MARCHA LOS MOTORES DIESEL MAD40, MAD60 Y MAD100

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA PONER EN MARCHA LOS MOTORES DIESEL MAD40, MAD60 Y MAD100"

Copied!
26
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

IMPORTANTE

INSTRUCCIONES PARA PONER EN MARCHA LOS MOTORES DIESEL MAD40, MAD60 Y MAD100

Realice estrictamente los siguientes pasos: 1. Poner el interruptor de encendido hacia abajo.

2. Jale la piola de arranque suavemente hasta que sienta que ya tiene compresión.

3. Enseguida bajar el descompresor y dejar que la piola se regrese hasta la tapa, el descompresor debe quedar hacia abajo.

4. Jale fuertemente y de un solo envio el jalón a la piola, si no arranca empezar a partir del paso, número 2.

5. No dar jalones en forma de intervalos, para evitar que el motor arranque al revés.

NOTA: El motor por ningún motivo debe arrancar al revés (sacar humo por el filtro en vez de por el escape) si esto sucede dañará severamente el motor o su equipo acoplado.

(4)

GRACIAS POR LA COMPRA DE NUESTRO PRODUCTO.

Este manual de operación le dice como operar y dar servicio a su motor. Por favor, léalo antes de usar el motor para asegurar el correcto manejo y operación.

Siga las instrucciones cuidadosamente para mantener su motor en las mejores condiciones de trabajo.

Si Ud. tiene alguna pregunta o sugerencia en relación a este manual, contacte a su distribuidor más cercano.

CON EL OBJETO DE TENER CONDICIONES SEGURAS DE OPERACION, ASEGURESE DE LEER LA SECCION DE SEGURIDAD. Ponga especial atención a las señales siguientes:

Indica una fuerte posibilidad de un severo daño o pérdida del motor si las instrucciones no son atendidas.

Indica una posibilidad de lesión personal o de daño al equipo si las indicaciones no son seguidas.

NOTA: Si surge un problema o si tiene dudas sobre el motor consulte su centro de servicio autorizado.

ALTO

ALERTA ¡PRECAUCION!

(5)

El motor serie F está diseñado para dar seguridad y proveer un servicio cuando es operado de acuerdo con las instruc-ciones.

Lea cuidadosamente el manual de operación antes de ope-rar el motor, es muy importante para evitar fallas que podrían provo-car accidentes personales o daños al equipo

1. PREVENGA INCENDIOS. Nunca agregue combustible al tanque

mien-tras el motor está trabajando. Limpie todo resto de combustible con un trapo limpio. Mantenga la gasolina, keroseno y otros líquidos inflamables, lejos del motor porque la temperatura alrededor del escape es muy alta durante su funcionamiento.

Para prevenir connatos de fuego y proveer una adecuada ventilación, man-tenga el motor cuando menos a 1 metro de distancia de paredes y otros equipos durante su operación. Trabaje el motor alejado del suelo tan lejos como sea posible. Puede haber derrame de combustible si el motor se inclina más del límite permitido.

2. PREVENGA LA INHALACION DE GASES. Los gases del escape

con-tienen Monóxido de Carbono, altamente tóxico. Nunca use el motor en lugares pobremente ventilados, como en el interior de una casa o dentro de túneles.

3. PREVENGA QUEMADURAS. Nunca toque el escape, la cubierta del

es-cape o el cuerpo del motor cuando está trabajando porque está caliente.

4. OTROS TIPS DE SEGURIDAD:

• Conocer cómo apagar el motor rápidamente y entender cómo operar

to-dos los controles.

• Nunca permita que nadie opere el motor sin las instrucciones adecuadas. • Siempre use cascos, zapatos con casquillo y ropas adecuadas.

ALTO

(6)

• No trabaje bajo la influencia del alcohol.

• Mantenga a los niños y mascotas lejos del motor cuando esté en funcio-namiento.

• Mantengase lejos de partes en movimiento.

• Cuando el motor esté acoplado a una máquina. Asegure las tapas o pro-tecciones para las bandas y los acoplamientos a partes peligrosas. • Trabaje de acuerdo con las reglas y reglamentos del área de trabajo. • Use las herramientas correctas y equipos.

5. CUANDO CARGUE LA BATERÍA. Los electrolitos de la batería

con-tienen ácido sulfúrico, proteja sus ojos, piel y ropa. En caso de contacto, enjuáguese abundantemente con agua y busque atención médica, espe-cialmente si sus ojos fueran afectados.

Las baterías generan gas hidrógeno que puede ser altamente explosivo. No fume ni permita flamas o chispas cerca de la batería especialmente durante la carga.

(7)

Filtro de aire Tapón auxiliar de plástico Tanque de diesel Bomba de inyección de diesel Palanca de velocidad del motor Tapón de drenado de aceite Número de serie Tapón con bayoneta

Escape

Eje del cigüeñal Tapón de Bayoneta Etiqueta del motor Tapa de arranque Empuñadura de arranque

(8)

1. NOMBRE DE PARTES Y ESPECIFICACIONES MODELO Unidad de Medida MAD 40 MAD40 EL MAD60 MAD60 EL MAD100 MAD100 EL Tipo

Motor Diesel enfriado por aire a 4 tiempos

Rendimiento total CC 21 1 296 406 Potencia Continua Kw/rpm (HP/rpm) 2.5/3000 • 2.8/3600 3.4/3000 • 3.8/3600 [1800] 3.7/3000 • 4/3600 5/3000 • 5.5/3600 [1800] 5.68/3000 • 6.62/3600 7.7/3000 • 9/3600 Máxima Potencia Kw/rpm (HP/rpm) 2.8/3000 • 3/3600 3.8/3000 • 4.2/3600 [1800] 4/3000 • 4.4/3600 5.5/3000 • 6/3600 [1800] 6.47/3000 • 7.35/3600 8.8/3000 • 10/3600 Dirección de las revoluciones

En sentido contrario de las manecillas del reloj

(viendo desde la salida del eje)

Sistema de arranque Manual Eléctrico Manual Eléctrico Manual Eléctrico Capacidad del tanque de gasolina lts. 2.5 3.5 5.5 Capacidad de aceite Lleno lts. 0.80 1.10 1.65 Efectiva lts. 0.25 0.4 0.6

(9)

2. INSTALACION

a) Use una base para el motor los suficientemente fuerte para prevenir que se mueva o se desalinee durante la operación. Ajuste el motor y pruébelo si es necesario.

b) Asegúrese de centrar la salidad del eje con el montaje.

c) Verifique que los agujeros de ajuste del eje y la llave acanalada sean precisos y apropiados a la salida del eje.

ADVERTENCIA. Demasiado juego en la salida del acopla-miento del eje puede causar un accidente. Asegúrese de apretar la tuerca que acople al motor firmemente.

d) Para trabajar usando bandas, seleccione una polea que sea adecuada a las revoluciones del motor y a la polea de la máquina a usar. Ayúdese de la siguiente fórmula para obtener la polea adecuada.

Vel. Polo

Equipo Equipo

Velocidad del motor

ADVERTENCIA. Usar una polea inadecuada sobrecarga el motor y esto acorta la vida del mismo.

e) Tensionar la banda. Asegúrese de usar la tensión de banda adecuada.

Demasiada tensión sobrecarga el motor y ensancha la ban-da haciéndolo propenso a ban-dañarse. La saliban-da del eje pue-de también romperse y otros accipue-dentes podrían ocurrir. Demasiada holgura causa patinaje de la banda cuando se pone a alta velocidad de operación.

Diámetro de la polea del motor = X ALTO ALERTA ALTO ALERTA ALTO ALERTA

(10)

2. INSTALACION.

2.1 Sobrecarga Permitida.

Deberán de estar tan cerca como sea posible al lado del motor de acuerdo con la maquinaria manejada. La distancia de salida deberá estar dentro del rango abajo señalado.

MAD 40 MAD 60 MAD100

Banda Tipo A B B No. de Banda 2 2 3 L Dentro de 80 mm Dentro de 95 mm Dentro de 70 mm NOTA: (1) La distancia sobresaliente “L” a la distancia que debe tener entre el eje PTO y el centro de la polea y la posición lateral más alejada.

(2) Las distancias permitidas para usar bandas varían de acuerdo al tipo de bandas “V” (determinadas por la carga que maneje).

2.2 Ángulo de inclinación. Inclinaciones permitidas para uso continuo.

Mantener la inclinación del motor dentro del rango especificado. 2.3 Cableado eléctrico.

(11)

2. INSTALACION.

2.4 Ángulo Jala-Banda.

a) El cigüeñal PTO (tipo D). El ángulo para correa deberá estar dentro de 240º como muestra la ilustración.

b) El cigüeñal PTO (tipo S). La banda puede ser colocada en cualquier ángulo.

3. MANEJO DEL MOTOR

Mientras su motor sea nuevo, usarlo con carga pesada puede acortar la vida útil del mismo. Siga las instrucciones de asentamiento de las primeras 20 horas de trabajo.

Daño por sobrecarga. No sobrecargue el motor durante el periodo de

asentamiento. NOTA: Asegúrese de drenar el aceite cuan esté caliente.

Después puede ser difícil vaciarlo completamente.

Cambio de aceite. Cambiar el aceite después de 20 hrs. de operación

inicial, al final del primer mes, y después cada 3 meses o 100 hrs. de tra-bajo.

Aprox. después de 20 hrs de trabajo o al final del primer mes

Cada 3 meses o bien después de 100 hrs. de

trabajo.

(12)

4. PREPARACIÓN PARA EL ENCEDIDO.

FILTRO DE AIRE. No lavar el filtro de

aire, porque es de tipo húmedo. Cuando la salida del motor tienda a gotear o bien el color del escape cambie, reemplace el filtro. Nunca arranque el motor sin filtro

de aire. Cuide que no entre agua o

polvo al tanque de combustible

Capuchón

Palanca de velocidad del motor

Tapón rojo

Apagado

MEDIDOR DE ACEITE. Cuando revise el nivel de aceite,

simple-mente introduzca la varilla sin atornillar.

MAD40 CAPACIDAD Temperatura Ambiente VALOR RECOMENDADO NIVEL ALTO NIVEL BAJO LIMITE MAD60 MAD100 0.80 (0.85) 10W 20W 20 30 40 - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 40 °C 1.1 (1.16) (1.74)1.65 1.9 2.7 4.7 Encendido

Capacidad del tanque

de combustible

(13)

4. PREPARACIÓN PARA EL ENCEDIDO.

Tapón auxiliar de plástico.

En época de frío cuando cuesta tra-bajo arrancar el motor, quite el tapón de plástico y aguregue 2 cc de aceite antes de arrancarlo y vuelva a colocar lo en su lugar. El tapón siempre debe estar en su lugar, si no es así el motor no trabaja bien.

Palanca de descompresión. No usar la palanca de descom-presión para detener el motor.

Llave de combustible. Alto Escape Medidor de aceite Tornillo de drenado

Tapa del filtro de aceite tipo F-D

(14)

5. COMO ARRANCAR EL MOTOR. 5.1 Arranque manual Abrir la llave de paso Poner la palanca de velocidad del motor en la posición “START” encendido Sostener la empuñadura de arranque adecuadamente Jalar la cuerda suavemente Hasta sentir resistencia Entonces, permita que regrese despacio Empuje la palanca de descompresión hacia abajo y libérela Sostenga la empuñadura firmemente Jale rápidamente la cuerda con dureza hasta afuera, usando

las dos manos si es necesario. ¡ARRANQUE! SI EL MOTOR NO ARRANCA, COMIENCE DESDE EL PASO 3

(15)

5. COMO ARRANCAR EL MOTOR.

5.2 Consideraciones para el arranque manual

En el PASO 3: NO jale la cuerda demasido rápido o demasido fuerte

En el PASO 5: JALE toda la cuerda hacia fuera, de lo contrario el motor no arrancará. En el PASO 5: JALE lo suficientemente fuerte de lo contrario el motor no arrancará.

SIEMPRE JALE toda la cuerda hacia fuera.

SIEMPRE JALE la cuerda fuerte y rápido.

SI jale la cuerda suavemente

(16)

Llave de arranque eléctrico Nivel superior Nivel inferior ¡PRECAUCION! ¡PRECAUCION!

5. COMO ARRANCAR EL MOTOR.

5.3 Arranque eléctrico

a) Abra la llave de paso.

b) Ponga la palanca de velocidad en la posición de “START”(Encendido). c) Regrese la llave de arranque a la posición “START”(Encendido) d) Retire la mano de la llave tan pronto como el motor arranque.

e) Si el motor no arranca después de 10 segundos, espere 15 segundos más antes de seguir intentando.

Si da marcha durante un periodo largo la batería podría descargarse o el motor se ahogaría. Siempre ponga la llave de arranque en la posición “ON” mientras esta en-cendido el motor.

5.4 Revisión de Batería.

a) Verifique el nivel del fluido en la batería una vez al mes cuando el nivel se coloca en el nivel inferior, llénelo con agua destilada hasta la marca superior.

Si el nivel del fluido de la batería esta bajo, el motor podría no arrancar porque no hay suficiente corriente para encenderlo, siempre mantenga el fluido entre los límites superior e inferior. Si se excedel el nivel superior con fluido, este podría derramarse.

(17)

5. COMO ARRANCAR EL MOTOR.

5.4 Tapón de plástico

En temporada invernal, cuando el motor esté duro, para arrancar, quite el tapón de plástico y agregue aceite antes del arranque. Nota: Este tapón no viene con algunos modelos.

Nunca coloque en el filtro de aire: gasolina, pintura, thiner u otro líquido volátil como combustible para ayudar al arran-que.

Mantenga el tapón de plástico siempre colocado en su lugar, excepto cuando agregue aceite, si el tapón no está en su lugar, la lluvia, suciedad y otros contaminantes pueden acelerar el desgaste de las partes internas. Esto puede ocasionar serios problemas al motor.

ALTO ALERTA ¡PRECAUCION! Ayuda para arranque Tapón de plástico

(18)

6. TRABAJANDO SU MOTOR

a) Caliente el motor sin cargar por 3 minutos

b) Mueva la palanca del acelerador a la posición deseada y sujete la tuerca.

Asegúrese de usar el acelerador para controlar la velocidad del mtor. No pierda o reajuste el controlador de las revoluciones o de la inyección. El funcionamiento podría afectarse.

6.1 Pruebas durante la operación.

a) ¿Escucha algún sonido o vibración anormales? b) ¿El motor está fallando o cascabeleando?

c) ¿ De qué color es el humo que sale del escape? ¿Negro o blanco? Si nota alguno de los puntos arriba mencionados, consulte a su Centro de Servicio más cercano.

Si el motor ha estado trabajando, el escape estará muy caliente. Tenga cuidado y no lo toque. Nunca recargue combustible mientras el motor este trabajando.

7. DETENIENDO EL MOTOR.

a) Antes de detener el motor mueva el acelerador a baja velocidad y déjelo así por 3 minutos.

b) Regrese el acelerador a la posición de “Apagado” c) Ponga la llave de paso en la posición de “S” (Cerrado)

d) En motores de arranque eléctrico, ponga la llave de arranque en la posición “OFF”

e) Jale suavemente la cuerda de arranque hasta sentir presión (esto es el punto en que el tiempo de la compresión las válvulas de admisión y escape están cerradas) y dejar la empuñadura en esta posición. Esto ayuda mientras el motor no está en uso.

Cuando pare el motor, reduzca la carga despacio. No pare el motor de golpe porque esto podría hacer que suba la temperatura del motor. No pare el motor con la palanca de descompresión.

¡PRECAUCION!

¡PRECAUCION!

ALTO

(19)

8. CHEQUEOS PERIODICOS Y MANTENIMIENTO.

Son muy importantes para mantener el motor en buenas condiciones y con larga duración. La tabla de abajo indica cuáles chequeos deben hacerse y cuándo realizarlos. El signo ( • ) indica qué tarea se requiere.

Diario 1er mes o 20 hrs meses o Cada 3

100 hrs. Cada 6 meses o 500 hrs. Cada año o 1000 hrs.

Checar tornillos y tuercas

Checar y reabastecer aceite

Reemplazar aceite √ √

Reemplazar filtro de aceite

Checar goteo de aceite

Reemplazar filtro de aire Servicio más frecuente cuando se use en áreas polvosas √

Drenar tanque de combustible Mensualmente

Limpiar y reemplazar el filtro de combustible

√ Limpio

√ Reemplazar

Checar boquilla de inyección

de combustible

Checar bomba de inyección

de combustible

Checar mangueras de com-bustible

√ Reem-plazar si es

necesario

Ajustar cabezas de válvulas

de admisión y escape 1a. vez√ √

Checar válvulas de admisión

y escape

Reemplazar anillos de pistón

Checar líquido de la batería Mensualmente

Checar nivel de aceite y limpiar filtro de aire √ Checar nivel de aceite √ Limpiar mensual-mente o c/ 50 hrs

(20)

Limpiar y cambiar el filtro de combustible

El filtro de combustible tiene que ser limpiado regularmente para asegurarse del máximo rendimiento del motor remueva el filtro del tanque de combustible y límpielo.

Cambio del filtro de aceite

Cambio de aceite lubricante

Limpiar Cambiar

Jale el filtro con pinzas

Capacidad de

aceite (lts.) 0.80 1.1 1.65

Nivel alto Nivel bajo Rellenar hasta el nivel alto del medidor con aceite.

Cada 500 hrs.

Cada 1000 hrs. o durante el desarmado del motor

Limpiar Cada 6 meses o 500 hrs.

Jale el filtro Quite la manguera de combustible Afloje la tuerca y remueva la llave de paso Cada año o 1000 hrs. Cambiar

Cambio Horas de operación

1a. vez 1er. mes o después de 20 hrs.

2a. vez y en

adelante Cada 3 meses o 100 hrs.

MAD40 MAD60 MAD100

(21)

8. CHEQUEOS PERIODICOS Y MANTENIMIENTO 8.1 Cambiar el filtro de aire

No lavar el filtro de aire con detergente porque es de tipo húmedo

Nunca arranque el motor sin el fil-tro de aire o con el filfil-tro dañado. Un filtro atascado impide el flujo de aire, a la cámara de combustión. Esto reduce la potencia del motor, incrementa el consumo de combustible y hace difícil el arranque. Asegúrese de limpiar el filtro con regularidad y de reemplazarlo cada 6 meses o 500 hrs. de uso.

8.2 Limpiar el fitlro de aire (lavado del filtro)

Lave el filtro con diesel. Vuelva a montarlo, después sumérjalo en aceite y escurra el aceite del filtro. Llene la vasija con aceite nuevo. Haga que entre en el cilindro.

Nunca use gasolina u otros solventes inflamables para lavar el filtro. Asegúrese de verificar el nivel de aceite diario y de limpiar el fitro cada mes o 50 hrs. de uso. Filtro de aire ALTO ALERTA ALTO ALERTA Filtro de aire de tipo de baño de aceite

(22)

9. ALMACENAJE DEL MOTOR POR LARGO PERIODO.

Si almacena su motor por un periodo largo, siga las siguientes indica-ciones:

a) Haga al motor trabajar por 3 minutos.

b) Pare el motor. Drene el aceite mientras el motor todavía esté tibio y llene con aceite nuevo.

c) Quite el capuchón y agregue aproximadamente 2 cc. de aceite lubri-cante. Regrese a su lugar.

d) Enciéndalo. Empuje la palanca de descompresión hacia abajo (posición de No compresión) y deténgala mientras jala la cuerda 2 o tres veces (SIN ARRANCAR EL MOTOR) . Para los motores de arranque eléctrico, coloque la llave en la posición de “Start” Arrancar (SIN ARRANCAR EL MOTOR) empuje la palanca de descompresión hacia abajo (posición de No compresión)

e) Jale la palanca de descompresión. Jale la cuerda suavemente. Pare, cuando sienta la cuerda apretada. De esta manera quedarán cerradas las válvulas de admisión y escape (en la posición de Compresión), esto ayuda a evitar la oxidación del motor.

f) Limpie el aceite y la suciedad del motor y almacénelo en un lugar seco.

NOTA: Este tapón no se distribuye en algunas áreas tropicales. Si Ud. cuenta con estos motores no realice los pasos C y D.

Capuchón del filtro de aceite Tornillo de drenado

(23)

10. PRINCIPALES PROBLEMAS

El motor no arranca:

1. ¿Tiene suficiente combustible?

2. ¿Esta la llave de paso en la posición correcta?

3. ¿Llega el combustible a la bomba de inyección o a la boquilla? 4. ¿Está el acelerador en la posición de START?

5. ¿Está el aceite en el nivel correcto?

6. ¿Está la boquilla de inyección trabajando adecuadamente? 7. ¿Están jalando la cuerda lo suficientemente firme y rápido? 8. ¿Está la bujía carbonizada?

9. ¿La batería está descargada?

Aléjese de la boquilla de inyección durante el funciona-miento de prueba de inyección.

Siempre jale la cuerda rápido y firmemente. (Ver la sección de CÓMO ARRANCAR EL MOTOR)

ALTO

(24)

POLIZA DE GARANTIA PARA

MOTORES MAD40, MAD60 Y

MAD100

9. POLIZA DE GARANTIA PARA MOTORES A DIESEL ANTARIX ESTIMADO CLIENTE:

Muchas gracias por elelgir la marca “ANTARIX” en motor a Diesel, nuestra compañía se compromete a servirle según la Normatividad Mexicana, en base a la presente PÓLIZA DE GARANTÍA y la FACTURA DE SU COMPRA.

1. El periodo de garantía del motor Antarix es de 6 meses contados a partir de la fecha de compra.

2. La GARANTÍA consiste en reparar el motor sin cargo alguno siem-pre y cuando se trate de un defecto de Fabricación.

3. Las siguientes causas NO entran dentro de la GARANTÍA, pero el motor podrá ser reparado con cargo.

a) Si al reclamar la GARANTÍA no presenta su PÓLIZA DE GARANTÍA y la FACTURA DE SU COMPRA.

b) Por uso inapropiado (de acuerdo al Manual del Usuario) o por cau-sas accidentales como el uso de combustible o aceite diferente del que normalmente utiliza para su funcionamiento, etc.

c) Que el motor se a abierto o reparado sin permiso de nuestra pañia o bien de un Centro de Servicio Autorizado por nuestra Com-pañía.

d) Si la PÓLIZA DE GARANTÍA o la FACTURA DE SU COMPRA se encuentran alteradas. O si la PÓLIZA DE GARANTÍA NO es llenada, Sellada y Firmada por el Distribuidor que vendió el Producto.

(25)

POLIZA DE GARANTIA PARA

MOTORES MAD40, MAD60 Y

MAD100

10. REGISTRO DE LA POLIZA DE GARANTIA DEL MOTOR ANTARIX SR. DISTRIBUIDOR:

Por favor llene esta POLIZA DE GARANTÍA y entréguela al Usuario, ya que servirá como comprobante del Reclamo de Garantía.

MODELO DEL MOTOR: SERIE DEL MOTOR: FECHA DE COMPRA:

SELLO Y FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:

Después de Otorgar el SERVICIO DE GARANTÍA, por favor, llene los datos de abajo y recopile la Firma de Conformidad del Consumidor, después corte el cuadro con la FIRMA DEL USUARIO y realice el re-clamo de sus pieza y mano de obra.

FALLA:

REPARACION REQUERIDA: FECHA DE REPARACIÓN:

NOMBRE Y FIRMA DEL USUARIO: FIRMA DEL CENTRO DE SERVICIO: MODELO DEL MOTOR:

SERIE:

NOTA: ESTIMADO CENTRO DE SERVICIO DESPUES DE OTORGAR LA GARANTIA, CORTE ESTE TALON Y CONSERVELO PARA RECLAMAR SU CUENTA, ESTE TALON PUEDE SER FOTOCOPIADO LAS VECES QUE SEA NECESARIO.

(26)

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

• Planta  propulsora:  motor  diesel  lento,  o  semirrápido,  depende  de  los  motores  existentes  en  el  mercado  de  acuerdo  con  la  potencia 

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

A partir de los resultados de este análisis en los que la entrevistadora es la protagonista frente a los entrevistados, la información política veraz, que se supone que

El Programa de Mecenazgo organiza un concurso para "Amigos del IAC" en el cual podrán realizar una propuesta de observación para un telescopio robótico 1. Aquellas que

Las características del trabajo con grupos que se debería llevar a cabo en los Servicios Sociales de Atención Primaria (SSAP), en términos de variabilidad o estabilidad