• No se han encontrado resultados

ROYAL ROYAL OPERATIONAL MANUAL 15MXIM0403HF. 15mx crosscut shredder. Consumer Information Products, Inc. 379 Campus Dr. Somerset, NJ.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ROYAL ROYAL OPERATIONAL MANUAL 15MXIM0403HF. 15mx crosscut shredder. Consumer Information Products, Inc. 379 Campus Dr. Somerset, NJ."

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

15MXIM0403HF

ROYAL

379 Campus Dr. Somerset, NJ. 08875-1125 ag15mx

15mx

crosscut shredder

15mx crosscut shredder

OPERATIONAL

MANUAL

ROYAL

®

(2)

ROYAL 15MX PAPER SHREDDER Setup:

1. The shredder and wastebasket housing come pre-assembled. 2. Slide the wastebasket fully into the wastebasket housing. 3. Plug the power cord into any standard 115-volt AC outlet.

4. Depress the WHITE Power Button. The Power Button LED should light up.

Operating the shredder:

If the wastebasket is not inserted properly into the shredder the WHITE Power Button will not light up when depressed and the shredder will not run. With the power cord plugged in and the wastebasket properly in place, the WHITE Power Button depressed light will be on. When the paper is inserted into the feed opening, the shredding process will start automatically and stop when the paper has completed its travel through the feed opening.

The Royal 15MX Power Button is located on the top of the shredder. Also located on top of the shredder are two function buttons. Their purposes are:

1. When the fwd Button is depressed, the shredding process will start. However, the forward shred cycle last 2 seconds. This will allow the feed opening to be cleared in the event excess paper is left in the shredder.

2. The rev Button is used to assist in the removal of a paper jam, which reverses the shredding process prior to a completed forward cycle, thus clearing the cutters. The reverse cycle will last for 2 seconds. This should be enough time to remove any excess paper from the cutters and limit any paper from the wastebasket being fed back into the shredder cutters.

3. The Power Button is used to terminate the AC power to the shredder. It is recommended to turn the shredder off when the shredder is not being used for a prolonged period of time.

Shredder capacity:

The 15MX will shred up to fifteen (15) sheets of 20-lb bond paper and will accept widths up to 9". When shredding small material such as envelopes or credit cards receipts, insert them in the middle of the feed opening. The 15MX shredder will also shred credit cards and CD's. These items must also be inserted one at a time into the center of the feed opening.

Cautions:

1. Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items away from the feed opening to prevent injury.

2. Keep the shredder turned off or unplugged when not in use for prolonged periods of time.

3. The Royal 15MX will cut staples and small paper clips; however it is not recommended.

4. Do not place hands or fingers into the shredder throat as serious injury could result.

5. When manually changing feed direction, pause long enough for the motor to stop.

6. Continuous shredding of computer paper should not exceed 20 minutes. If continuous use is required at the maximum sheet capacity (15 sheets), it is recommend that shredding time should be 20 minutes on and 25 minutes off to allow for proper cooling of the motor.

7. Always turn off or unplug the shredder prior to moving, cleaning or emptying the wastebasket.

8. Empty wastebasket frequently.

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX

Especificaciones:

Tipo de tira: Corte cruzado Capacidad de destrucción de CD: Uno a la vez

Anchura de las tiras: 4 x 25 mm (5/32 x 1 pulg.)

Capacidad de destrucción de papel: 15 hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) Ranura de alimentación: 228 mm (9 pulg.)

Dimensiones: 410 mm (16 5/32 pulg.) de ancho x 320 mm (12 5/8 pulg.) de profundidad x 620 mm (24 7/16 pulg.) de altura Peso: 5.7 kg (34 libras)

Entrada: 115 voltios CA,10 amperios

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA, REGISTRO Y ASISTENCIA TÉCNICA

POR FAVOR RELLENE Y DEVUELVA LA TARJETA DE GARANTÍA QUE SE INCLUYE CON SU NUEVO PRODUCTO ROYAL O RELLENE EL FORMULARIO DE REGISTRO DE LA GARANTÍA QUE SE ENCUENTRA EN LA PÁGINA DE ROYAL EN LA WEB, WWW.ROYAL.COM. ESTE REGISTRO LE DA DERECHO A LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Y A ASISTENCIA TÉCNICA BAJO LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES QUE SE DESCRIBEN EN ESTE DOCUMENTO.

¡ASEGÚRESE DE CONSERVAR UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA! GARANTÍA ESTÁNDAR

OLIVETTI OFFICE USA, Inc., que realiza sus actividades comerciales como ROYAL INFORMATION BUSINESS PRODUCTS ("Royal"), 379 Campus Drive, Somerset, Nueva Jersey, 08875, GARANTIZA que su NUEVO producto Royal está libre de defectos de mano de obra y materiales. Si se detecta un defecto o avería de este producto, Royal lo reparará gratuitamente, de acuerdo con los siguientes términos:

PIEZAS: Componentes nuevos o reacondicionados comparables, a cambio de piezas defectuosas, durante UN AÑO a partir de la fecha de compra.

MANO DE OBRA: Royal proporciona garantía por mano de obra durante un (1) año a partir de la compra por el usuario final. El producto debe ser enviado a Royal con franqueo prepagado y asegurado. Al terminarse la reparación, el consumidor será responsable de pagar los cargos de envío desde Royal, y de todas las piezas o el servicio que ya no estén cubiertos por la garantía. Esta garantía no se aplica a las personas que compraron este equipo de segunda mano o usado.

Esta garantía no incluye ajustes, piezas o reparaciones requeridas por circunstancias fuera del control de Royal, incluyendo pero sin limitarse a: incendio u otro tipo de pérdida, accidente, descuido, abuso, mal uso o daños por fugas de la batería.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXCEPTO LAS DECLARADAS EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. UNA VEZ TRANSCURRIDO EL PERÍODO DE GARANTÍA EXPLÍCITA SEGÚN LAS ESTIPULACIONES DE ESTE DOCUMENTO, NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. SE EXCLUYE ASIMISMO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO. Royal NO se responsabilizará de DAÑOS CONSECUENTES que resulten de fallas, defectos o mal funcionamiento de este producto. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de garantías implícitas y otros no permiten la exclusión ni la limitación de los daños fortuitos o consecuentes; por lo tanto, algunas de estas limitaciones pueden no aplicarse a su caso.

PROCEDIMIENTOS DE LA GARANTÍA

Royal ha puesto mucho empeño para asegurar que el producto que usted compró le proporcione muchos años de servicio sin problemas. En caso de que el producto requiera servicio dentro de los primeros 30 días después de la compra, Royal recomienda enfáticamente que lo devuelva al lugar donde lo compró para que se lo reemplacen. Por favor note que este período de reemplazo de 30 días puede estar sujeto a limitaciones de la política de devolución establecida por el minorista, puede no estar disponible con el minorista, o puede ser por un período de tiempo diferente según lo establezca el minorista. El minorista puede permitir intercambios después de este período de 30 días. Si éste es el caso, Royal le recomienda enfáticamente que devuelva el producto al lugar donde lo compró para que se lo reemplacen.

PARA OBTENER SERVICIO BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA:

En caso de que no pueda obtener un producto de reemplazo del minorista, por favor haga lo siguiente:

1. Envíe una copia de su recibo original de ventas en el que se muestre la fecha de la compra, junto con su dirección postal y una nota en la que describa la naturaleza del problema a:

Royal Consumer Information Products, Inc. Warranty Processing

PO Box 161

Jamison, PA 18929-0161 EE.UU.

¡No devuelva el producto a esta dirección!

2. Recibirá un número de autorización de devolución en un lapso de 7 a 10 días hábiles a partir de la fecha en que se reciba su solicitud de devolución, si se determina que está justificado el reemplazo del producto. El formulario de autorización de devolución que reciba describirá el procedimiento de devolución, los cargos aplicables, si los hay, y la dirección correcta a la cual enviar el producto devuelto.

LÍNEA DIRECTA DE APOYO AL PRODUCTO:

Si tiene preguntas sobre cómo usar este producto, llame al teléfono 1-800-272-6229 de lunes a viernes entre las 8:30 a. m. y las 5:00 p. m., Hora del Este. También puede enviar un mensaje electrónico a Royal a [email protected]. En un plazo de dos a tres semanas le llegará una respuesta electrónica.

(3)

2

9

Paper jams and motor overload situations:

The Royal 15MX is equipped with an automatic motor reversal device and a motor overload protection circuit. The normal running time for continuous shredding at maximum capacity is 20 minutes. The shredder will either automatically reverse the paper out of the shredder throat or power may terminate automatically in case of the following abnormal situations:

1. Operating the shredder at the maximum 15-sheet capacity continuously for a prolonged period of time, eg. more than 20 minutes without stopping. In this situation turn the shredder off to allow the motor to cool down to a normal operating level.

2. Exceeding the shredding capacity, eg. Inserting more than fifteen (15) sheets of 20-lbs. bond paper in one pass, or if the paper is not fed squarely into the feed opening. In this situation refer to the minor and major paper jam instructions below.

Both abnormal operations may result in the activation of the automatic reversal of the paper or the thermal motor overload protection, which terminates the power to the shredder. A minor paper jam may cause the paper to feed in the opposite direction and be ejected from the feed opening. A major paper jam could cause the thermal motor overload protection to terminate AC power to the motor and turn on the Overload light. Never allow the shredder to remain in a jammed condition with the AC power turned on. If this occurs you should:

In case of a minor paper jam:

1. The automatic paper reverse feature should eject the minor paper jam from the feed opening. Remove the unshredded portion of paper from the top and clear any excess paper shreds from the feed opening. The Overload Light (RED Power Button) should go out (WHITE Power Button), and normal shredding can resume.

In case of a major paper jam:

1. Turn off or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 25 minutes for the thermal overload protection to reset.

2. Plug in the AC power cord and depress the Power Button . If paper was left inside the feed opening prior to the overload, grasp the excess paper from the top and pull it out as you depress the Rev Button. Be careful not to place your fingers near the feed opening or serious harm could result.

3. You are now ready to resume normal shredding.

Specifications:

Shred Type: Cross-Cut

CD Capacity 1 CD at a time

Shred Width: 5/32" X 1" (4mm x 25mm) Shredding Capacity: 15 Sheets 20lbs. bond

Feed Opening: 9" (228mm)

Dimension: 16 5/32" (410mm)W x 12 5/8" (320mm)D x 24 7/16" (620mm)H

Weight: 34 lbs. (15.7 kg.)

Input: 115 volt AC,10 amp.

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX

6. La destrucción continua de papel de computadora debe limitarse a un máximo de 20 minutos. Si requiere usar continuamente la destructora a su capacidad máxima (15 hojas), se recomienda que la haga funcionar por 20 minutos y que la apague por 25 minutos para dejar que el motor se enfríe adecuadamente. 7. Apague o desenchufe siempre la destructora antes de moverla, limpiarla o vaciar

la papelera.

8. Vacíe la papelera a menudo.

Situaciones de atasco del papel y sobrecarga del motor:

La Royal 15MX está equipada con un dispositivo de inversión automática de marcha del motor y un circuito de protección contra sobrecargas. El tiempo normal para destrucción continua de documentos a la capacidad máxima de alimentación del papel es de 20 minutos. La destructora invierte la marcha del motor para extraer el papel de la garganta o se apaga automáticamente en caso de que surjan las siguientes situaciones anómalas:

1. Si la máquina se hace funcionar a su capacidad máxima de 15 hojas en forma continua por un tiempo prolongado, es decir, más de 20 minutos sin interrupciones. En esta situación, apague la destructora para dejar que el motor se enfríe a su temperatura de funcionamiento normal.

2. Si se supera la capacidad de destrucción de documentos, por ejemplo, insertando más de quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) en una pasada, o si el papel no se introduce debidamente en la ranura de alimentación. En esta situación remítase a las instrucciones para atascos menores y mayores del papel, descritas más adelante.

Ambos tipos de operación anómala podrían ocasionar la activación del retroceso automático del papel o del mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas del motor, que corta el suministro eléctrico a la destructora. Un atasco menor puede hacer que el papel se alimente en la dirección opuesta y que sea expulsado por la ranura de alimentación. Un atasco mayor puede provocar que el mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas corte el suministro de CA al motor y encienda la luz de sobrecarga. No deje nunca que la destructora permanezca en una situación de atasco si está recibiendo energía de CA. Si esto sucede, haga lo siguiente:

En caso de sufrir un atasco menor del papel:

1. La función de retroceso automático debe expulsar el papel atascado de la ranura de alimentación. Quite la parte intacta del papel por la parte superior y elimine el exceso de tiras de la ranura de alimentación. La luz de sobrecarga (botón de encendido ROJO) debería apagarse (de modo que el botón cambie a BLANCO); luego podrá reanudarse el proceso normal de destrucción de documentos.

En caso de sufrir un atasco mayor del papel:

1. Apague la destructora o desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA, luego espere al menos 25 minutos para que se restablezca la protección contra sobrecarga térmica.

2. Enchufe el cable de alimentación de CA y oprima el botón de encendido. Si había papel dentro de la ranura de alimentación antes de la sobrecarga, agarre el exceso desde la parte superior y extráigalo mientras oprime el botón Rev (retroceso). Para evitar la posibilidad de lesiones graves, absténgase de colocar los dedos cerca de la ranura de alimentación.

(4)

ROYAL 15MX PAPER SHREDDER

LIMITED WARRANTY

WARRANTY, REGISTRATION & TECHNICAL SUPPORT

PLEASE FILL OUT AND RETURN THE WARRANTY CARD INCLUDED WITH YOUR NEW ROYAL PRODUCT OR FILL OUT THE WARRANTY REGISTRATION FORM ON THE ROYAL WEB PAGE AT WWW.ROYAL.COM. IT ENTITLES YOU TO PRODUCT WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT UNDER THE TERMS AND CONDITIONS DESCRIBED HEREIN.

BE SURE TO KEEP A COPY OF YOUR SALES RECEIPT! STANDARD WARRANTY

OLIVETTI OFFICE USA, Inc. d/b/a ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS ("Royal"), 379 Campus Drive, Somerset, New Jersey, 08875 WARRANTS that your NEW Royal product is free of defects of workmanship and materials. If there is a defect or malfunction of this product, Royal will repair it free of charge as follows: PARTS: New or comparable rebuilt parts in exchange for defective parts for ONE YEAR from date of customer purchase.

LABOR: Royal provides labor warranty for 1year from date of end-user purchase. Product must be sent postage prepaid and insured to Royal. At completion of the repair, the consumer will be responsible for return shipping charges from Royal, and for any parts or services no longer covered under warranty. This warranty does not apply to persons who purchased this product second hand or used.

This warranty does not include adjustments, parts and repair by circumstances beyond the control of Royal, including but not limited to, fire, or other casualty, accident, neglect, abuse, abnormal use or battery leakage damage. THERE ARE NO OTHER EXPRESSED WARRANTIES EXCEPT AS STATED HEREIN. AFTER THE PERIOD OF EXPRESSED WARRANTY SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES AND THOSE EXCLUDED INCLUDE THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. Royal shall NOT be held liable for

CONSEQUENTIAL DAMAGES resulting from any failure, defect or malfunction of this product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.

WARRANTY PROCEDURES

Royal has taken great care to insure the product you have purchased will provide years of trouble-free service. Should the product require service within the first 30 days after purchase, Royal strongly recommends you return the product to the place of purchase for replacement. Please note this 30-day replacement period may be subject to the limitations of the return policy that has been established by your retailer, may not be available at your retailer, or may be for a different period of time as established by your retailer. Your retailer may allow exchanges past this 30-day period. Should this be the case, Royal strongly recommends you return the product to the place of purchase for replacement.

TO OBTAIN SERVICE UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY:

In the event you are unable to obtain a replacement product from your retailer, please do the following:

1. Send a copy of your original sales receipt showing original purchase date along with your mailing address and a note describing the nature of the problem to:

Royal Consumer Information Products, Inc. Warranty Processing

PO Box 161

Jamison, PA. 18929-0161

Do Not Return the Product to This Address!

2. You will receive a return authorization number within 7-10 business days from the date your return request is received if it is determined that there is a basis for a replacement product. The return authorization form you receive will list the return procedures, applicable charges, if any, and the correct shipping address for the returned product.

PRODUCT SUPPORT HOTLINE:

For questions on use of this product call 1-800-272-6229 Monday through Friday between the hours of 8:30AM and 5:00PM EST. You can also email Royal at [email protected]. Allow two to three weeks for email response.

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX

6. La destrucción continua de papel de computadora debe limitarse a un máximo de 20 minutos. Si requiere usar continuamente la destructora a su capacidad máxima (15 hojas), se recomienda que la haga funcionar por 20 minutos y que la apague por 25 minutos para dejar que el motor se enfríe adecuadamente. 7. Apague o desenchufe siempre la destructora antes de moverla, limpiarla o vaciar

la papelera.

8. Vacíe la papelera a menudo.

Situaciones de atasco del papel y sobrecarga del motor:

La Royal 15MX está equipada con un dispositivo de inversión automática de marcha del motor y un circuito de protección contra sobrecargas. El tiempo normal para destrucción continua de documentos a la capacidad máxima de alimentación del papel es de 20 minutos. La destructora invierte la marcha del motor para extraer el papel de la garganta o se apaga automáticamente en caso de que surjan las siguientes situaciones anómalas:

1. Si la máquina se hace funcionar a su capacidad máxima de 15 hojas en forma continua por un tiempo prolongado, es decir, más de 20 minutos sin interrupciones. En esta situación, apague la destructora para dejar que el motor se enfríe a su temperatura de funcionamiento normal.

2. Si se supera la capacidad de destrucción de documentos, por ejemplo, insertando más de quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) en una pasada, o si el papel no se introduce debidamente en la ranura de alimentación. En esta situación remítase a las instrucciones para atascos menores y mayores del papel, descritas más adelante.

Ambos tipos de operación anómala podrían ocasionar la activación del retroceso automático del papel o del mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas del motor, que corta el suministro eléctrico a la destructora. Un atasco menor puede hacer que el papel se alimente en la dirección opuesta y que sea expulsado por la ranura de alimentación. Un atasco mayor puede provocar que el mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas corte el suministro de CA al motor y encienda la luz de sobrecarga. No deje nunca que la destructora permanezca en una situación de atasco si está recibiendo energía de CA. Si esto sucede, haga lo siguiente:

En caso de sufrir un atasco menor del papel:

1. La función de retroceso automático debe expulsar el papel atascado de la ranura de alimentación. Quite la parte intacta del papel por la parte superior y elimine el exceso de tiras de la ranura de alimentación. La luz de sobrecarga (botón de encendido ROJO) debería apagarse (de modo que el botón cambie a BLANCO); luego podrá reanudarse el proceso normal de destrucción de documentos.

En caso de sufrir un atasco mayor del papel:

1. Apague la destructora o desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA, luego espere al menos 25 minutos para que se restablezca la protección contra sobrecarga térmica.

2. Enchufe el cable de alimentación de CA y oprima el botón de encendido. Si había papel dentro de la ranura de alimentación antes de la sobrecarga, agarre el exceso desde la parte superior y extráigalo mientras oprime el botón Rev (retroceso). Para evitar la posibilidad de lesiones graves, absténgase de colocar los dedos cerca de la ranura de alimentación.

(5)

7

4

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX Instalación:

1. La destructora y la cubierta de la papelera vienen preensambladas. 2. Introduzca la papelera por completo dentro de su cubierta.

3. Enchufe el cable de alimentación en cualquier toma de CA estándar de 115 voltios.

4. Oprima el botón de encendido BLANCO; debe iluminarse el LED respectivo.

Manejo de la destructora:

Si la papelera no está insertada correctamente dentro de la destructora, el botón de encendido BLANCO no se iluminará cuando se lo oprima ni tampoco funcionará la máquina. Si el cable de alimentación está enchufado correctamente y la papelera está bien instalada, el botón de encendido BLANCO estará iluminado cuando esté oprimido. La destrucción del documento comenzará automáticamente en cuanto se introduzca el papel en la ranura de alimentación; el proceso terminará cuando el papel haya completado su recorrido a través de la ranura.

El botón de encendido está situado en la parte superior de la destructora de documentos Royal 15MX. Esta zona contiene también dos botones de función, cuyos propósitos son los siguientes:

1. Cuando se oprime el botón de avance ("fwd"), comienza el proceso de destrucción del papel. Sin embargo, el ciclo de avance dura 2 segundos. Esto permite que se despeje la ranura de alimentación en caso de que se haya dejado demasiado papel en la destructora.

2. El botón de retroceso ("rev") se utiliza para facilitar la eliminación de un atasco del papel. Este botón permite invertir la dirección del documento antes de que finalice un ciclo de destrucción, despejando con ello las cortadoras. El ciclo de retroceso dura 2 segundos. Esto debería representar un tiempo suficiente para eliminar el exceso de papel de las cortadoras e impedir que vuelvan a entrar las tiras presentes en la papelera.

3. Para interrumpir el suministro de energía eléctrica de CA a la destructora se emplea el botón de encendido. Se recomienda apagar la destructora cuando no se la vaya a utilizar durante un tiempo prolongado.

Capacidad de la destructora:

La 15MX es capaz de destruir hasta quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) de hasta 22.8 cm (9 pulg.) de ancho. Cuando vaya a destruir material de tamaño pequeño como sobres o recibos de tarjetas de crédito, introdúzcalos en el centro de la ranura de alimentación. La destructora 15MX puede triturar también tarjetas de crédito y discos compactos, siempre que sean insertados uno a la vez en el centro de la ranura de alimentación.

Precauciones:

1. Para evitar lesiones, mantenga todas las prendas de vestir sueltas, corbatas, joyas, cabello u otros artículos pequeños lejos de la ranura de alimentación. 2. Mantenga la destructora apagada o desenchufada cuando no la vaya a utilizar

por tiempos prolongados.

3. Aunque la Royal 15MX corta grapas y clips pequeños, no se recomienda utilizarla para este fin.

4. Para evitar lesiones graves, no coloque las manos ni los dedos en la garganta de la destructora.

5. Cuando cambie la dirección de alimentación manualmente, haga una pausa lo suficientemente larga como para permitir que el motor se detenga.

Mise en place:

1. La déchiqueteuse et le logement de corbeille à papier sont livrés pré-assemblés. 2. Glissez la corbeille à papier à fond dans son logement.

3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant alternatif standard de 115 V.

4. Appuyez sur le bouton d'alimentation BLANC. Le bouton DEL d'alimentation doit s'allumer.

Utilisation de la déchiqueteuse :

Si la corbeille à papier n'est pas correctement installée dans la déchiqueteuse, le bouton d'alimentation BLANC ne s'allume pas quand on l'enfonce et la machine ne fonctionne pas. Lorsque le cordon électrique est branché et la corbeille à papier est correctement installée, le voyant du bouton d'alimentation BLANC s'allume lorsqu'on l'enfonce. Une fois le papier introduit dans l'ouverture de chargement, le déchiquetage commence automatiquement et s'arrête lorsque le papier a terminé sa course à travers l'ouverture.

Le bouton d'alimentation de la déchiqueteuse 15MX Royal se trouve sur le dessus de la machine. Deux boutons de fonction s'y trouvent également. Leur rôle : 1. Lorsque le bouton « fwd » (marche avant) est enfoncé, le déchiquetage commence.

Ce cycle de déchiquetage vers l'avant dure 2 secondes. Il permet de dégager l'ouverture de chargement au cas où il resterait un excédent de papier dans la déchiqueteuse.

2. Le bouton « rev » (marche arrière) sert à faciliter l'élimination d'un bourrage de papier en inversant la marche du déchiquetage avant la fin du cycle pour dégager les couteaux. Le cycle de marche arrière est de 2 secondes. Cette durée doit être suffisante pour débarrasser les couteaux d'un excédent de papier tout en limitant la quantité de papier de la corbeille pouvant revenir dans les couteaux. 3. Le bouton d'alimentation sert à couper le courant de la déchiqueteuse. Il est

recommandé de couper l'alimentation électrique si la déchiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée.

Capacité de la déchiqueteuse :

La déchiqueteuse 15MX peut déchiqueter jusqu'à quinze (15) feuilles de papier bond de 9 kg (20 lb) et accepte les largeurs de papier jusqu'à 22,8 cm (9 po). Pour déchiqueter des articles de petite taille tels que des enveloppes ou des reçus de carte de crédit, introduisez-les au milieu de l'ouverture de chargement. La déchiqueteuse 15MX peut aussi déchiqueter des cartes de crédit et des CD. Ces articles doivent être introduits un à la fois au centre de l'ouverture de chargement.

Mises en garde :

1. Afin d'éviter tout risque de blessure, n'approchez de l'ouverture de chargement aucun article vestimentaire lâche, cravates, bijoux, cheveux ni aucun autre article de petite taille.

2. Si la déchiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, mettez-la hors tension ou débranchez-la.

3. La déchiqueteuse 15MX Royal peut couper des agrafes et de petits trombones ; cela est toutefois déconseillé.

4. Ne placez pas les mains ni les doigts dans la gorge de la machine pour éviter de graves blessures.

5. Attendez que le moteur s'arrête avant d'inverser manuellement la marche de la déchiqueteuse.

(6)

DÉCHIQUETEUSE DE PAPIER 15MX ROYAL

6. Le déchiquetage continuel de papier d'ordinateur ne doit pas dépasser 20 minutes. Si une utilisation continuelle à la capacité maximum de 15 feuilles est requise, il est recommandé de déchiqueter pendant 20 minutes puis d'arrêter la machine pendant 25 minutes, afin de permettre un refroidissement adéquat du moteur. 7. Mettez toujours la déchiqueteuse hors tension ou débranchez-la avant de la

déplacer, de la nettoyer ou de vider la corbeille à papier. 8. Videz fréquemment la corbeille à papier.

Bourrages de papier et surcharge du moteur :

La déchiqueteuse 15MX Royal est équipée d'un dispositif d'inversion automatique du moteur et d'un circuit de protection du moteur contre la surcharge. La durée de fonctionnement normal pour le déchiquetage continuel à la capacité maximum est de 20 minutes. La machine inverse automatiquement la marche du papier afin de dégager la gorge de l'appareil ou coupe automatiquement l'alimentation électrique dans les situations anormales suivantes :

1. Le fonctionnement continuel de la machine à la capacité maximum de 15 feuilles, pendant une période prolongée, par exemple pendant plus de 20 minutes sans arrêt. Dans ce cas, mettez la déchiqueteuse hors tension pour laisser le moteur refroidir à la température de fonctionnement normale.

2. Le dépassement de la capacité de déchiquetage, comme l'insertion de plus de quinze (15) feuilles de papier bond de 9 kg (20 lb) en un seul passage ou l'insertion du papier de biais dans l'ouverture de chargement. Dans ce cas, voyez les instructions pour les petits bourrages de papier et les bourrages importants ci-dessous.

Ces deux situations anormales peuvent déclencher le circuit de protection thermique automatique contre la surcharge du moteur et couper l'alimentation électrique de l'appareil. Un petit bourrage peut provoquer l'inversion de la marche du papier et son éjection par l'ouverture de chargement. Un bourrage de papier important peut provoquer le déclenchement de la protection thermique contre la surcharge, couper le courant du moteur et allumer le voyant de surcharge. Ne laissez jamais la déchiqueteuse obstruée par du papier lorsqu'elle sous tension. Dans ce cas, faites comme suit :

Petit bourrage de papier :

1. Le dispositif d'inversion automatique de la marche du papier fait sortir le bourrage par l'ouverture de chargement. Retirez la partie non déchiquetée de papier du dessus de l'appareil ainsi que tout excédent de papier déchiqueté se trouvant dans l'ouverture de chargement. Le voyant de surcharge (bouton d'alimentation ROUGE) doit s'éteindre (bouton d'alimentation BLANC) pour reprendre le déchiquetage normal.

Bourrage de papier important :

1. Coupez l'alimentation ou débranchez le cordon électrique de la prise de courant et attendez au moins 25 minutes pour que la protection thermique contre la surcharge se réinitialise.

2. Rebranchez le cordon électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation. S'il restait du papier dans l'ouverture de chargement avant la surcharge, tirez l'excédent de papier vers le haut tout en appuyant sur le bouton Rev (marche arrière). Prenez garde de ne pas mettre les doigts près de l'ouverture de chargement afin d'éviter de graves blessures.

3. La machine est désormais prête à reprendre le déchiquetage normal.

DÉCHIQUETEUSE DE PAPIER 15MX ROYAL

Caractéristiques techniques :

Type de déchiquetage : coupe transversale Déchiquetage de CD : 1 CD à la fois Largeur des lambeaux de papier : 4 x 25 mm (5/32 x 1 po)

Capacité de déchiquetage : 15 feuilles, papier bond 9 kg (20 lb) Ouverture de chargement : 228 mm (9 po)

Dimensions : 410 mm (16 5/32 po) de largeur x 320 mm (12 5/8 po) de profondeur x 620 mm (24 7/16 po) de hauteur Poids : 15,7 kg (34 lb)

Entrée : 115 volts c.a., 10 ampères

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE, ENREGISTREMENT ET SOUTIEN TECHNIQUE

VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA FICHE DE GARANTIE QUI ACCOMPAGNE VOTRE NOUVEAU PRODUIT ROYAL OU REMPLIR LE FORMULAIRE D'ENREGISTREMENT DE GARANTIE SUR NOTRE SITE WEB À WWW.ROYAL.COM. L'ENREGISTREMENT VOUS DONNE DROIT À LA GARANTIE DU PRODUIT ET AU SOUTIEN TECHNIQUE CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS PRÉSENTES.

ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER UN EXEMPLAIRE DE VOTRE FACTURE ! GARANTIE STANDARD

OLIVETTI OFFICE USA, Inc., faisant affaire sous la raison sociale de ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS (« Royal »), sise à 379 Campus Drive, Somerset, New Jersey, 08875, GARANTIT que votre NOUVEAU produit Royal est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication. Dans l'éventualité d'une défectuosité ou d'une défaillance, Royal s'engage à réparer gratuitement le produit comme suit :

PIÈCES : Remplacement des pièces défectueuses par des pièces neuves ou remises à neuf, pendant UN AN à compter de la date d'achat du produit.

MAIN-D'ŒUVRE : Royal garantit les frais de main-d'œuvre pendant 1 an à compter de la date d'achat par l'utilisateur final. Le produit doit être retourné, port payé et assuré, à Royal. Une fois la réparation terminée, le client assumera les frais de retour du produit encourus par Royal, ainsi que tous les coûts des pièces et des services qui ne sont plus couverts par la garantie. La présente garantie ne s'applique pas aux personnes qui achètent ce produit d'occasion ou usagé.

Sont exclus de la présente garantie les ajustements, pièces et réparations exigés en raison d'un événement indépendant de la volonté de Royal, dont un incendie, un sinistre, un accident, une négligence, un abus, une utilisation incorrecte ou des dégâts consécutifs à la fuite d'une pile.

ROYAL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE SOUS RÉSERVE DES PRÉSENTES DISPOSITIONS. AU TERME DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE, ROYAL N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NI EN MATIÈRE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. Royal NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS tenue responsable de DOMMAGES CONSÉCUTIFS à un défaut, à une défectuosité ou à un mauvais fonctionnement du produit. Certaines provinces ou certains territoires interdisant de limiter la durée des garanties implicites, y compris l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.

EXÉCUTION DE LA GARANTIE

Royal a veillé soigneusement à ce que le produit que vous avez acheté vous fournisse des années d'utilisation sans tracas. Si une réparation s'avérait nécessaire dans les trente premiers jours suivant l'achat du produit, Royal vous recommande vivement d'aller l'échanger au lieu d'achat. Veuillez prendre note que cette période d'échange de trente jours peut être soumise aux limitations de la politique sur les retours de marchandise établie par votre détaillant. En outre, il se peut que ce dernier n'offre aucune période d'échange ou qu'elle soit d'une durée différente. Par exemple, il se peut que votre détaillant accepte les échanges, passé cette période de trente jours. Dans ce cas, Royal vous recommande vivement de retourner le produit et de l'échanger au lieu d'achat.

POUR BÉNÉFICIER D'UNE RÉPARATION DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE :

S'il vous est impossible d'échanger votre produit chez votre détaillant, veuillez faire comme suit :

1. Envoyez une copie de votre facture d'origine portant la date d'achat, accompagnée de vos coordonnées et d'une brève description du problème, à l'adresse suivante :

Royal Consumer Information Products, Inc. Warranty Processing

PO Box 161

Jamison, PA 18929-0161 États-Unis Important : n'envoyez pas le produit à cette adresse !

2. Vous recevrez un numéro d'autorisation de retour dans les 7 à 10 jours ouvrables suivant la date de réception de votre demande, s'il est établi qu'il y a lieu de remplacer le produit. Le formulaire d'autorisation de retour que vous recevrez détaille les procédures régissant les retours de marchandise, les frais exigibles, s'il y a lieu, et l'adresse d'expédition exacte où envoyer le produit.

SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation du produit, n'hésitez pas à téléphoner au 1-800-272-6229, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h HNE. Vous pouvez aussi contacter Royal par courriel à : [email protected]. Prévoyez deux ou trois semaines avant de recevoir une réponse par courriel.

Referencias

Documento similar