• No se han encontrado resultados

EL PROJECTE LINGÜÍSTIC I EL TREBALL DE LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA ALS CENTRES EDUCATIUS COORDINACIÓ DE CAPS D ESTUDIS SANT CUGAT CURS 2007/2008

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "EL PROJECTE LINGÜÍSTIC I EL TREBALL DE LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA ALS CENTRES EDUCATIUS COORDINACIÓ DE CAPS D ESTUDIS SANT CUGAT CURS 2007/2008"

Copied!
26
0
0

Texto completo

(1)

EL PROJECTE LINGÜÍSTIC I EL TREBALL

DE LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA

ALS CENTRES EDUCATIUS

COORDINACIÓ DE CAPS D’ESTUDIS SANT CUGAT

(2)
(3)

Augment de la

diversitat

lingüística i cultural

a Catalunya

Nou Currículum

de Llengües:

- referit a totes les

llengües

- amb les competències

bàsiques integrades

(Decrets 142 i 143 de 2007)

Revisió i/o

confecció

del Projecte

Lingüístic de

Centre

(Ordre 221/2007, Primària)

Món globalitzat

(

contactes i intercanvis

constants entre

diferents comunitats

lingüístiques i culturals)

(4)
(5)

2.1. Currículum competencial

Competències transversals

Les competències comunicatives:

1. Competència comunicativa lingüística i audiovisual

2. Competències artística i cultural

Les competències metodològiques:

3. Tractament de la informació i competència digital

4. Competència matemàtica

5. Competència d'aprendre a aprendre

Les competències personals:

6. Competència d'autonomia i iniciativa personal

Competències específiques centrades en conviure i habitar el món

7. Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic

8. Competència social i ciutadana

Annex 1, Decrets 142/2007 i 143/2007

(6)

2.2. Què entenem per competència

comunicativa?

Es refereix als coneixements, les

habilitats i les actituds essencials per

comunicar-se i relacionar-se de manera

eficaç i activa amb els altres, i per

inserir-se en la societat

(7)

O el que és el mateix...

La promoció de les següents dimensions en

tots i cadascun dels seus components:

Escoltar

Llegir

Parlar

Escriure

+ reflexió sobre la llengua (capacitat

metalingüística)

+ amb ús de diferents tipus de suports i

eines tecnològiques.

- Gramatical

- Sòcio-lingüístic

- Discursiu

(8)
(9)

3.1. Definició

El

Projecte Lingüístic

de

Centre

(PLC) és el recull organitzat dels acords

sobre les

propostes educatives

per a

l’

ensenyament

i l’

aprenentatge de les

(10)

3.2. Funcions

El

PLC

ha de tenir la funció de

garantir

el

dret

de tot l’alumnat

que viu a Catalunya a:

¾

poder usar el català i el castellà per a finalitats

múltiples

¾

poder usar textos (orals i escrits) de diferent

procedència lingüística i cultural

¾

valorar, respectar i tenir interès tant per les

llengües i les cultures presents en l’entorn, com per

les llunyanes.

(11)

3.3. Àmbits

El PLC haurà de

considerar diferents

àmbits

:

¾

l’

entorn social

de l’escola

¾

el

centre

com a espai comunicatiu

¾

els

aprenentatges curriculars

i les

llengües

(12)

3.4. Qui l’elabora?

COORDINADOR/A

LINGÜÍSTIC

DE CENTRE

Comunitat Educativa

Comissió d’elaboració

del PLC

(13)

3.5. Avaluació

COMUNITAT EDUCATIVA

Coneixement, ús i

presència de llengües

al centre i l’entorn

AVALUACIÓ

Contínua

(14)
(15)

4.1. Proposta de treball per al

present curs

PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE Competència comunicativa: -llengua oral

- en cadascun dels seus components GESTIÓ DEL CURRÍCULUM - Competències

(16)

bàsiques-És a dir...

Establir acords sobre els processos

d’ensenyament i aprenentatge dirigits al

desenvolupament de la

competència

comunicativa.

I molt especialment, sobre el tractament

oral de la

llengua catalana:

- per a la seva consolidació, com a llengua

vehicular dels aprenentatges.

- com a llengua de relació i comunicació en

tots els aspectes de la vida dels centres

educatius, i com a factor de cohesió social.

(17)
(18)

5.1.

Anàlisi del context

Objectiu 1: Identificar quin és l’ús social de la llengua catalana:

a lentorn: barri i famílies.

Proposta : Recollir per cicles a través del col·loqui les

observacions viscudes sobre l’ús social del català a les botigues, al parc, als centres culturals, a les entitats i a les famílies. Passar-les a la

coordinació que en fa un redactat i informa al claustre.

al centre: alumnes, personal docent i personal no docent a les reunions, passadissos, pati, activitats extraescolars, menjador, sortides,...

Proposta: Per cicles o claustre cada un dels membres es designa observador d’algun d’aquests aspectes (observadors de pati, de

passadissos, sala de professors, ...).Tots els observadors del mateix espai fan un redactat de les observacions.

a l’aula: alumnes-alumnes, alumnes-professorat

Proposta: Elaborar un quadre d’observació de doble entrada on es recull en una sessió d’una àrea no lingüística el temps que l’alumne dedica a les següents habilitats: escoltar, parlar, llegir i escriure quantificat amb: gens, poc, bastant i molt i amb observacions a cada apartat.

(19)

En una sessió de classe quan temps dedica l’alumnat a....

Gens Poc Bastant Molt Causes

Escoltar

Parlar

llegir

(20)

Objectiu 2: Identificar quines actuacions fa el centre per potenciar l’ús social del català en aquests tres àmbits

ÀMBITS ACTUACIONS

Entorn social de l’escola -Pla Educatiu d’Entorn

-Pla de Dinamització -Biblioteca oberta -Ludoteca oberta -Teatre -Ràdio -Esports -... -....

Espais comunicatius del centre -Parelles lingïístiques

-Padrins de lectura -Biblioteca al pati -...

-...

Comunicació a l’aula -Normalitzar que l’alumne/a es dirigeixi en catalàals

mestres i companys.

-Potenciar les activitats que impliquin la comunicacióoral

entre l’alumnat.

-.... -....

(21)

5.2. Acords compartits per

potenciar ús social de la llengua

Concretar els acord de centre en cadascun dels cicles i que es tradueixin en activitats d’aula que donin coherència

al Projecte Lingüístic.

ÀMBITS ACORDS DE CENTRE ACORDS DE

CICLE ACTIVITATS D’AULA

Entorn social de l’escola Espais comunicatious de centre Comunicació a l’aula

(22)

Objectiu 1: Identificar quin és el tractament de les

diverses llengües al centre.

- Llengua catalana

- Llengua castellana

- Llengües estrangeres

- Llengües d’origen de l’alumnat nouvingut

Objectiu 2: Concretar en general, i per a cadascun dels

cicles, els acords sobre el tractament de les diverses

llengües al centre, donant coherència al Projecte

Lingüístic.

5.3. El tractament de les llengües

A partir

del gener

(23)
(24)

Fonaments normatius

¾

Estatut d’autonomia (article 6)

¾

Llei 1/1998, de política lingüística (articles 20 i 21)

¾

Decret 142/2007, pel qual s’estableix l’ordenació

de l’educació primària (article 4)

¾

Decret 143/2007, pel qual s’estableix l’ordenació

de l’educació secundària obligatòria (article 4)

¾

Ordre EDU/221/2007, principis generals als quals

s’han d’adaptar els projectes lingüístics de centre a

l’educació primària.

(25)
(26)

Instruccions d

inici de curs

¾ Resolució de 10 de juliol de 2007, per la qual s’aproven les

instruccions per a l’organització i el funcionament dels centres educatius públics d’infantil i primària i educació especial per al curs 2007/2008 (pàgs. 3, 4 i 5)

¾ Resolució de 10 de juliol de 2007, per la qual s’aproven les

instruccions per a l’organització i el funcionament dels centres educatius privats d’infantil i primària i educació especial per al curs 2007/2008 (pàgs. 3, 4 i 5)

¾ Resolució de 11 de juliol de 2007, per la qual s’aproven les

instruccions per a l’organització i el funcionament dels centres educatius públics d’educació secundària per al curs 2007/2008 (pàgs. 5, 6 i 7)

¾ Resolució de 11 de juliol de 2007, per la qual s’aproven les

instruccions per a l’organització i el funcionament dels centres educatius privats l’educació secundària per al curs 2007/2008 (pàgs. 5, 6 i 7)

Referencias

Documento similar

Indicació de si es fan consultes als grups d’interès, per utilitzar-les en el treball dels òrgans de govern per a la identificació, la gestió i l’avaluació dels impactes,

Enfocaments meto- dològicsMesures de suport a l’ensenyament i ús vehicular de les llengües Tractament de les persones nouvingu- des i de l’alumnat vulnerable Modalitat de

Centres docents amb projectes esportius de centre que promoguen l’activitat física i l’esport. fora de l’horari lectiu i que estiguen integrats en el projecte educatiu

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

La legislació que cal tindre en compte per tal d’emmarcar aquest treball va des dels documents que estableixen l’organització i el funcionament dels centres educatius i dels

La innovació i diferenciació d’aquest projecte amb els ja existents i els de la competència, és la possibilitat de configuració de 5 patrons per programa, amb diferents

Garantir, mitjançant l'elaboració del PLC, la consecució dels objectius i els nivells bàsics de referència que figuren en els articles 4 i 5 de la Llei 4/2018: assoliment per part

institucional, i reflexionar sobre la naturalesa i problemes que afecten a l’organització dels centres educatius.. 2.-Conéixer i valorar la complexitat i característiques de