• No se han encontrado resultados

La eficiencia puede ser así de sencilla

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "La eficiencia puede ser así de sencilla"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

La eficiencia puede

ser así de sencilla

(2)

La eficiencia puede ser así de sencilla

El MorcePower Plus

se caracteriza por un manejo excelente y una enorme

capacidad de rendimiento. Gracias a la estructura inteligente del sistema, el

planteamiento optimizado brinda una facilidad de uso extraordinaria que

facilita considerablemente la práctica clínica diaria.

Manguito de protección reutilizable

de una sola pieza o vaina de trocar

de varias piezas con válvula de

obturación: usted puede elegir.

Un sistema de obturación sofis­

ticado que garantiza un neumo­

peritoneo estable.

Una nariz en el extremo distal para

una morcelación segura y fácil

de partículas de tejido del mayor

tamaño posible con función de

"Tissue Feeding".

El morcelador electrónico demuestra

su fortaleza al morcelar también

grandes cantidades de tejido de

forma sencilla, rápida y segura. Un

motor potente en combinación con

una estructura compacta y ligera

permite trabajar de forma muy eficaz.

(3)

03

Siempre idóneo

Según los requisitos puede elegirse

el

MorcePower Plus

en las variantes

de 12, 15 ó 20 mm.

Ergonomía y control

El mango ergonómico para el

MorcePower Plus

permite un manejo

relajado, así como un trabajo

controlado y preciso en cualquier

fase de la intervención.

Alta potencia

El motor electrónico potente de

tecnología sin escobillas con un

par motor máximo hace que el

MorcePower Plus

tenga una gran

capa cidad de rendimiento y rapidez.

(4)

Seguridad con sistema

La nueva sencillez

Los nuevos manguitos de protección

de una sola pieza son la opción

idónea para un manejo y una pre­

Automáticamente más

Además de la función protectora, la

vaina de trocar con válvula de ob­

turación permite introducir y extraer

Gracias a la combinación de una

junta de tejido y una junta del instru­

mento pueden utilizarse instrumentos

manuales estándar de 10 mm,

garantizándose un neumoperitoneo

estable.

(5)

05

Función "Cut"

El filo cortante se hace avanzar en

sentido distal para la aplicación. La

nariz de la vaina de trocar supone

un apoyo para el proceso de abla­

ción, protegiéndose el tejido situado

por debajo.

Todo bajo control

El controlador dirigido por micro­

procesador proporciona la potencia

necesaria.

Equipo ligero, compacto y pequeño

(120 x 180 x 110 mm)

Manejo claro con pantalla LED

Gama de velocidades de 100 a

1000 rpm

Sentido de giro variable

Manejo a través de interruptor de

pedal con protección de arranque

contra un accionamiento invo­

luntario

Función "No-Cut"

Con el fin de proteger el tejido

circundante, el filo cortante puede

retirarse al interior de la vaina de

trocar girando el morcelador.

(6)

Información de pedido

Juegos completos con vaina de trocar

Juego MorcePower Plus de 12 mm con vaina de trocar

Compuesto por: Unidad de control 230/115/100 V (2307101), pedal (2307102), motor electrónico (80951.0002), pieza de mano del morcelador (8307011), unidad de obturación completa con junta de tejido y junta del instrumento Ø 12/15 mm (83075011), vaina de trocar de 12 mm (8307112), tubo cortante del morcelador

de 12 mm (8307012), trocar de 12 mm (83071121) ...23070012

Juego MorcePower Plus de 15 mm con vaina de trocar

Compuesto por: Unidad de control 230/115/100 V (2307101), pedal (2307102), motor electrónico (80951.0002), pieza de mano del morcelador (8307011), unidad de obturación completa con junta de tejido y junta del instrumento Ø 12/15 mm (83075011), vaina de trocar de 15 mm (8307115), tubo cortante del morcelador

de 15 mm (8307015), trocar de 15 mm (83071151) ...23070015

Juego MorcePower Plus de 20 mm con vaina de trocar

Juegos completos con manguito de protección

Juego MorcePower Plus de 12 mm con manguito de protección

Compuesto por: Unidad de control 230/115/100 V (2307101), pedal (2307102), motor electrónico (80951.0002), pieza de mano del morcelador (8307011), unidad de obturación completa con junta de tejido y junta del instrumento Ø 12/15 mm (83075011), manguito de protección de 12 mm (83070128), tubo cortante del morcelador

de 12 mm (8307012), trocar de 12 mm (83071121) ...230700128

Juego MorcePower Plus de 15 mm con manguito de protección

Compuesto por: Unidad de control 230/115/100 V (2307101), pedal (2307102), motor electrónico (80951.0002), pieza de mano del morcelador (8307011), unidad de obturación completa con junta de tejido y junta del instrumento Ø 12/15 mm (83075011), manguito de protección de 15 mm (83070158), tubo cortante del morcelador

de 15 mm (8307015), trocar de 15 mm (83071151) ...230700158

Juego MorcePower Plus de 20 mm con manguito de protección

Compuesto por: Unidad de control 230/115/100 V (2307101), pedal (2307102), motor electrónico (80951.0002), pieza de mano del morcelador (8307011), unidad de obturación completa con junta de tejido y junta del instrumento Ø 20 mm (83075021), manguito de protección de 20 mm (83070208), tubo cortante del morcelador

(7)

07

Información de pedido

Accesorios opcionales

Mango ergonómico

para pieza de mano de morcelador ... 83070111 Adaptador para vaina de trocar de 12, 15 y 20 mm

como conector para la unidad de obturación ... 8307501 Junta de tejido, negra(UE = 10 uds.)

paraMorcePower Plus de 12 y 15 mm ... 8307502 para MorcePower Plus de 20 mm ... 83075022 Junta del instrumento, azul (UE = 10 uds.)

para MorcePower Plus de 12, 15 y 20 mm ... 8307503 Trocar para vaina de trocar

12 mm, corto ... 83071122 15 mm, corto ... 83071152 20 mm, corto ... 83071202 Vaina para instrumentos

y extractor 10/5,5 mm, LU = 170 mm ... 8385.50 Pinza de agarre con garfios

con hilera de dientes adicional, ambas mandíbulas móviles, Ø 10 mm, LU 330 mm,

sistema modular, completo ... 83954907 Pinza de agarre

2/3 garfios Ø 10 mm, LU 330 mm, sistema modular, completo ... 83952048 Broca para miomas

Ø 10 mm, LU 330 mm ... 8385.301 Cono de obturación 10 –12 mm ... 8934.915 12 –15 mm ... 8943.915 15 –20 mm ... 8945.915 Pinza-aguja

con sujeción activa del hilo Ø 2 mm,

LU 160 mm, con conector de irrigación ... 8756.201

Para la preparación

RIWO-SYSTEM-TRAY

60 mm de altura, recipiente para instrumentos con esterillas granuladas integradas, tapa con esterillas granuladas fijadas,

medidas interiores (anch. x alt.): 500 x 200 mm ... 38201.586 Aerosol Clean-Spray de 500 ml ... 40900.1000 para éste:

Boquilla de pulverización

para la limpieza de la pieza de mano ... 40900.1201 para la limpieza del motor electrónico ... 40900.1203

Accesorios

(8)

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y