A N T E S D E U S A R E S T A H E R R A M I E N T A D E B E L E E R E L

Texto completo

(1)
(2)

A N T E S D E U S A R E S T A H E R R A M I E N T A D E B E L E E R E L INSTRUCTIVO. PRECAUCION! LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.

Manual de Operación Pistola de calor profesional Conserve este Manual

Usted necesitara el manual para entender las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación.

Mantenga su factura junto con este manual. Escriba el número de factura en la parte interna de la cubierta frontal, guarde el manual y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AVISO: Cuando utilice su herramienta, siempre deben seguir algunas precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de daños personales y daños al equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

. A s e g ú r e s e d e q u e e l v o l t a j e d e l a herramienta corresponda con el voltaje de la fuente de poder.

2. Evite el uso de largas extensiones de cable para conectarla a una fuente de poder.

3. La boquilla de metal se calienta con el uso, tenga cuidado y evite el contacto con la boquilla.

4. No deje la herramienta con el interruptor encendido.

5. No utilice esta herramienta como secador de cabello.

6. Mantenga el área de trabajo en orden: Las áreas y banco desordenados propician accidentes

7. Observe las condiciones del área de trabajo. No utilice maquinas o herramientas eléctricas en áreas mojadas o húmedas como los baños. No exponga su herramienta a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en presencia de gases o líquidos flamables.

8. Prevéngase contra los choques eléctricos: P r e v e n g a e l c o n t a c t o d e l c u e r p o c o n superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores.

9. Mantenga guardado el equipo mientras no este en uso. Cuando no este en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo llave para que no este al alcance de los niños.

0. No fuerce la herramienta: Esta hará mejor su trabajo y será mas segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad de la herramienta. . No extienda su radio de acción: Evite toda postura que cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio.

2. Extensiones para exterior: En el exterior, utilice solamente cables de extensión

(3)

homologados y convenientemente marcados. 13. Revise las partes dañadas: Antes de continuar utilizando la maquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para asegurarse que operan apropiadamente y trabajaran como debe ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, cheque también el montaje, así como cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra parte que estén dañadas deben ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un taller especializado. No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.

14. Reemplazo de partes y accesorios: Cuando necesite remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales. El reemplazo inadecuado de una pieza invalidaría la garantía. Solo utilice accesorios originales, destinados para usarse con esta herramienta. 15. ATENCION!! Para su seguridad personal utilice únicamente los accesorios o aparatos adicionales indicados en las instrucciones de manejo o recomendados por el fabricante de la herramienta. La utilización de útiles diferentes a los indicados en las instrucciones de manejo, puede acarrear riesgo personal.

Instrucciones mientras esté utilizando la Herramienta:

16. La Pistola de Calor puede liberar vapor y gas mientras se esté utilizando, esto puede causar problemas a su salud, especialmente en personas que sufren de asma.

17. Antes de conectar el enchufe, asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición “0”.

18. Mantenga a los niños alejados: Los niños nunca deben estar cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan maquinas, herramientas o cables de extensión. No permita que otras personas toquen la herramienta, manténgalas alejadas de su campo de trabajo.

19. Manténgase alerta: Fíjese en lo que esta haciendo, utilice su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado.

CARACTERISTICAS TECNICAS Voltaje...110V~/60 Hz Potencia...1500W Flujo del aire...300 L/min (I)

300 L/min (II) 500 L/min (III) Temperatura del Aire...40°C (I)

40°C – 350°C (II) 40°C – 500°C (III) El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

Todos los conductores son: 14AWG x 3C con temperatura de aislamiento de 105°C

Para conexiones de alimentación utilice conductores adecuados para 105°C

N O T A I M P O R T A N T E : S i e l c a b l e d e a l i m e n t a c i ó n s e d a ñ a , é s t e d e b e s e r reemplazado por el fabricante o agente de servicio, con el fin de evitar algún riesgo de

(4)

3 descarga o accidente considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.

La construcción de este producto esta diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterada por salpicaduras o derramamiento de líquidos durante su operación.

ADVERTENCIA: Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

Cuando se retira cualquiera de estos acabados, se tienen reacciones diferentes al calor en cuanto al tiempo necesario y su apariencia al calentarse.

El látex puede ablandarse simplemente. En el caso de las pinturas con base de aceite pueden formarse burbujas o ampollas, y pueden empezar a levantarse en la madera. Se recomienda probar antes, de manera que no se queme la madera por el calor excesivo.

Seleccione un raspador adecuado, encienda la pistola de aire caliente y permita que alcance la capacidad máxima de calentamiento. Dirija el flujo de aire al lugar en donde se realizara el trabajo, manteniendo la boquilla alejada 3-4”. Permita que la pintura se ablande completamente, lo que facilitara el trabajo. Mueva el flujo de aire ligeramente de lado a lado. No sobrecaliente la pintura y siempre mantenga el raspador limpio para lograr mejores resultados.

PRECAUCION: Los humos de las pinturas con plomo son nocivos. Siempre proporcione

ventilación adecuada cuando trabaje en interiores.

RETIRO DE RECUBRIMIENTOS DE PISO ADHESIVOS

B a j o u n c a l o r a l t o , l o s a d h e s i v o s s e ablandarán. Dirija la pistola de aire caliente a un área pequeña y levante la pieza con un raspador, moviendo la pistola de aire caliente hacia delante mientras se levante la pieza.

OTROS TRABAJOS

DESPRENDER: Calcomanías, pinturas y molduras autoadheribles.

AFLOJAR: Tuercas y tornillos de metal oxidados, excesivamente apretados.

DESCONGELAR: Tubería congelada, chapas de puertas, candados, etc.

ADVERTENCIA NO intente descongelar TUBERIA DE PLASTICO.

SECAR: Pintura y barnices. Madera mojada, dañada, antes de rellenarla con un compuesto y volver a darle el acabado.

ABLANDAR: Mastique viejo antes de retirar y volver a colocar.

ENCOGER: Envolturas encogibles de PVC para proteger empaques. Empalmes de cables de polivinilo.

ENCERAR: Y/O para retirar la cera de esquís, tablas de surf, y otros instrumentos deportivos.

IMPORTANTE:

• Mantenga las aberturas de entrada y descarga de aire limpia y libre de polvo y residuos.

(5)

4 substancias similares. Use un trapo húmedo para limpiar la herramienta.

• No sumerja ninguna parte de la pistola de colar en líquidos ni permita que entre a la pistola ningún gas líquido.

NOTA: Esta herramienta esta diseñada con un pedestal integrado, de manera que pueda ser

colocada en una superficie plana en posición vertical, lo que le permitirá tener ambas manos libres para dar forma fácilmente a tubos de PVC usados, y a otros materiales similares. Siempre recuerde evitar el contacto del flujo de aire caliente con las manos o cara cuando use la pistola en cualquier posición.

(6)

5 Despiece

(7)

6 Lista de Partes Modelo: TKHG-1500 No Descripción Carcaza de Plástico 2 Indicador de Temperatura 3 Tubo de acero 4 Deflector de aire 5 Ducto de cerámica 6 Elemento calentador 7 Aro de Plástico

8 Molde del ventilador

9 Base del ventilador

0 Base del motor

Motor eléctrico 2 Rectificador 3 Tapa de plástico 4 Posicionador 5 Carcaza de Plástico 6 Tabla de circuito 7 Interruptor

8 Tapa del interruptor

9 Terminal

20 Condensador

2 Retenedor del cable

22 Cable de Poder

(8)

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :