HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Fecha de emisión 01-Feb-2016 Fecha de revisión 01-Feb-2016 Versión 001SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA/MEZCLA Y DE LA
EMPRESA/RESPONSABLE
1.1 Identificador del producto
Nombre del producto 710106-SURVEYOR Scan KRAS Kit for Exons 3 and 4, 703310- DNA Polymerase;
710160 SURVEYOR Nuclease W; 710161 SURVEYOR Nuclease Enhancer W2
Sustancia pura/mezcla Mezcla
1.2 Usos correspondientes identificados de la sustancia o mezcla y usos contra los que se advierte
Uso recomendado Un componente de los sistemas para el análisis genético de muestras de ácido nucleico en laboratorios profesionales de diagnóstico o investigación
Usos desaconsejados Sin información disponible
1.3 Datos del proveedor de la hoja de datos de seguridad Información de la empresa ADS Biotec Inc.
7409 Irvington Road Omaha, NE 68122 EE.UU.
Si precisa más información, póngase en contacto con:
Dirección de correo electrónico support@adsbiotec.com
1.4 Número de teléfono de emergencia
Teléfono de emergencia +44 (0) 870 190 6777 (24 horas al día, 7 días a la semana)
SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
2.1 Clasificación de la sustancia o mezclaClasificación conforme a la regulación (EC) N.º 1272/2008
No clasificado
Clasificación conforme a las Directivas UE 67/548/EEC o 1999/45/EC
El texto completo de las frases R (frases sobre riesgos) mencionadas en esta sección, se encuentra en la Sección 16
No clasificado
Ninguno Palabra de aviso Ninguna Elementos de riesgo Ninguno Declaraciones de precaución Ninguna 2.3 Información adicional
Esta preparación no contiene ninguna sustancia considerada persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT). Esta preparación no contiene ninguna sustancia considerada muy persistente, ni muy bioacumulable (vPvB).
SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES
3.2 MezclasNombre químico N.º CE N.º CAS % en peso
Clasificación (67/548) Clasificación (Normativa 1272/2008) Número de registro REACH Glicerol 200-289-5 56-81-5 50 - - -
El texto completo de las frases R (frases sobre riesgos) y declaraciones H (declaraciones sobre peligros) se encuentra en la Sección 16
SECCIÓN 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios
Contacto con los ojos Enjuagar inmediatamente con mucha agua. Después de un enjuague inicial, retirar las lentes de contacto, en su caso, y seguir enjuagando durante 15 minutos como mínimo. Si se presenta algún síntoma, obtener atención médica.
Contacto con la piel Lavar inmediatamente con jabón y mucha agua mientras se quitan toda la ropa y los zapatos contaminados. Lavar la ropa contaminada antes de volver a usarla. Si se presenta algún síntoma, obtener atención médica.
Ingestión NO provocar vómito. Lavar bien la boca con agua y beber de 100 a 200 ml de agua. Si se presenta algún síntoma, obtener atención médica.
Inhalación Apartar al paciente de la exposición y mantenerlo cálido y en reposo. Si se presenta algún síntoma, obtener atención médica.
4.2 Síntomas y efectos más importantes, tanto agudos como prolongados
Síntomas principales Un uso prolongado o repetido puede provocar náuseas, dolor de cabeza y vómitos 4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata o tratamiento especial necesario
SECCIÓN 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS
5.1 Medios de extinciónMedios de extinción adecuados
Rociado con agua, productos químicos secos, dióxido de carbono, (CO2) y espuma.
Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad
Ninguno
5.2 Riesgos especiales derivados de la sustancia o mezcla
La descomposición térmica puede provocar la liberación de gases y vapores irritantes: óxidos de carbono y nitrógeno. 5.3 Aviso para los bomberos
Como en cualquier incendio, llevar aparatos de respiración autónomos y equipo de protección completo.
SECCIÓN 6. MEDIDAS FRENTE A LIBERACIÓN ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipos de protección y procedimientos de emergencia Comprobar que la ventilación sea adecuada. Utilizar equipos de protección personal.
6.2 Precauciones medioambientales
Evitar la liberación al entorno. Avisar a las autoridades locales si no puede contenerse algún vertido considerable.
6.3 Métodos y materiales de contención y limpieza
Absorber las salpicaduras con materiales inertes (como arena o tierra secas) y colocar en un contenedor de residuos químicos. Lavar la zona salpicada con agua jabonosa. Eliminar los residuos en una instalación de eliminación de desechos adecuada.
6.4 Referencia a otras secciones
Consultar la sección 8, Métodos de eliminación de residuos. Consultar también la sección 13.
SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación seguraEvitar el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Comprobar que la ventilación sea adecuada. Llevar equipos de protección personal.
No fumar, comer ni beber durante la utilización.
7.2 Condiciones para un almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad
Mantener el recipiente firmemente cerrado. Mantener apartado de la luz solar directa. Guardar alejado de sustancias incompatibles: Agentes oxidantes. Mantener a temperaturas entre -18 y -25 °C
7.3 Usos finales específicos
Un componente de los sistemas para el análisis genético de muestras de ácido nucleico en laboratorios profesionales de diagnóstico o investigación
SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL
8.1 Parámetros de controlNombre químico Glicerol
56-81-5
Reino Unido STEL: 30 mg/m3
TWA: 10 mg/m3 Francia VME: 10 mg/m3 España VLA-ED: 10 mg/m3 Alemania MAK: 50 mg/m3 Tope/Pico: 100 mg/m3 Portugal TWA: 10 mg/m3 Finlandia TWA: 20 mg/m3 Suiza STEL: 100 mg/m3 MAK: 50 mg/m3 Polonia NDS: 10 mg/m3 Irlanda TWA: 10 mg/m3
Nivel obtenido sin efecto (DNEL) Sin información disponible.
Concentración prevista sin efecto (PNEC)
Sin información disponible.
8.2 Controles de exposición
Controles de ingeniería adecuados Comprobar que la ventilación sea adecuada Equipos de protección personal
Protección de los ojos Gafas de seguridad con pantallas laterales (EN 166)
Protección de las manos Guantes protectores (EN 374).
Protección de la piel y el cuerpo Llevar ropa protectora adecuada.
Protección respiratoria Mantener una ventilación adecuada
Medidas de higiene Manipular de acuerdo con las buenas prácticas de higiene y seguridad industrial.
Controles de exposición ambiental Evitar la liberación al entorno. Avisar a las autoridades locales si no puede contenerse algún vertido considerable.
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicasEstado físico Líquido
Olor Sin información disponible
Color Sin información disponible
Umbral de olor Sin información disponible
Propiedad Valores Observaciones • Métodos
pH Sin información disponible
Punto de fusión/congelación Sin información disponible
Punto de congelación Sin información disponible
Punto de ebullición/rango de ebullición
Sin información disponible
Velocidad de evaporación: Sin información disponible
Inflamabilidad (sólido, gas) Sin información disponible
Límites de inflamabilidad en aire Sin información disponible
límite de inflamabilidad superior límite de inflamabilidad inferior
Presión de vapor Sin información disponible
Densidad de vapor Sin información disponible
Densidad relativa Sin información disponible
Solubilidad en agua Completamente miscible
Solubilidad en otros disolventes Sin información disponible
Coeficiente de partición: n-octanol/agua
Sin información disponible
Temperatura de autoencendido No aplicable
Temperatura de descomposición Sin información disponible
Viscosidad, cinemática Sin información disponible
Viscosidad, dinámica Sin información disponible
Propiedades explosivas No explosivo
Propiedades oxidantes No aplicable
9.2 Información adicional
Punto de ablandamiento Sin información disponible
Peso molecular Sin información disponible
Contenido de compuestos orgánicos volátiles (%)
Sin información disponible
Densidad Sin información disponible
Densidad aparente Sin información disponible
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 ReactividadNinguna conocida.
10.2 Estabilidad química
Estable en condiciones normales.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Ninguna conocida.
10.4 Condiciones que deben evitarse
Temperaturas extremas y radiación solar directa.
10.5 Materiales incompatibles
Agentes oxidantes fuertes.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
La descomposición térmica puede provocar la liberación de gases y vapores irritantes: Óxidos de carbono. Óxidos de nitrógeno (NOx).
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
11.1 Información sobre efectos toxicológicosToxicidad aguda
Nombre químico LD50 Oral LD50 Dérmico LC50 Inhalación
Glicerol 12600 mg/kg (Rata) >21900 mg/kg (Rata) -
Corrosión/irritación de la piel Puede provocar una ligera irritación
Daños graves/Irritación de los ojos No clasificado.
Sensibilización respiratoria o dérmica
Sin sensibilización.
Mutagenia No clasificado.
Carcinogenia No clasificado.
Toxicidad reproductiva No clasificado
Toxicidad específica en
determinados órganos - Exposición única
No clasificado.
Toxicidad específica en
determinados órganos - Exposición repetida
No clasificado.
Riesgos por aspiración No clasificado.
Información adicional Sin información disponible.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
12.1 ToxicidadNombre químico Toxicidad para las algas Toxicidad para los peces
Toxicidad para pulgas de agua y otros invertebrados acuáticos
Glicerol >1000: 96 h mg/l LC50 >500: 24 h Daphnia magna mg/L
EC50
12.2 Persistencia y degradabilidad
Sin información disponible.
12.3 Potencial de acumulación biológica
Nombre químico Coeficiente de reparto n-octanol/agua
12.4 Movilidad en el suelo
Sin información disponible.
12.5 Resultados de la evaluación de sustancias persistentes, bioacumulables y tóxicas (PBT), y muy persistentes y muy bioacumulables (vPvB)
Esta preparación no contiene ninguna sustancia considerada persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT). Esta preparación no contiene ninguna sustancia considerada muy persistente, ni muy bioacumulable (vPvB).
12.6 Otros efectos adversos
Sin información disponible.
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN
13.1 Métodos de tratamiento de desechosDesechos de residuos/productos no utilizados
Eliminar de acuerdo con las normativas locales.
Embalajes contaminados Los recipientes vacíos deben llevarse a una instalación aprobada de tratamiento de desechos para su reciclaje o eliminación.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
No clasificado como peligroso para el transporte.
ADR/RID/ADN ICAO/IATA IMDG / IMO
14.1
Número NU
- - -14.2 Nombre de envío correcto - - -
14.3 Clase(s) de riesgo para el transporte
- - -
14.4 Grupo de embalaje - - -
14.5 Riesgos ambientales No clasificado No clasificado No clasificado
14.6 Precauciones especiales de
los usuarios No se precisan precauciones especiales para manejar este material.
14.7 Transporte a granel de acuerdo con MARPOL 73/78 y el código IBC
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN LEGISLATIVA
15.1 Normativa/legislación sobre seguridad, salud y medio ambiente específica de la sustancia o mezcla
Clasificación conforme a la regulación (CE) N.º 1272/2008.
Esta hoja de seguridad de los materiales cumple los requisitos de la regulación (CE) n.º 1907/2006.
15.2 Evaluación de la seguridad química
No se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química.
SECCIÓN 16. OTRAS INFORMACIONES
Texto completo de las frases R mencionadas en las secciones 2 y 3
Ninguno
Texto completo de las frases H mencionadas en las secciones 2 y 3
Ninguno
Fecha de emisión 01-Feb-2016
Fecha de revisión 01-Feb-2016
Notas de revisión No aplicable.
Esta hoja de seguridad de los materiales cumple los requisitos de la regulación (CE) n.º 1907/2006. Aviso legal
La información y las recomendaciones aquí contenidas se basan en datos considerados actualizados y correctos. No obstante, no se ofrece ninguna garantía de ningún tipo, explícita ni implícita, sobre la información y las recomendaciones aquí contenidas. No aceptamos ninguna responsabilidad y rechazamos cualquier obligación por posibles efectos dañinos que puedan ser provocados por un uso, manipulación, compra, reventa o exposición (correctos o incorrectos) de nuestro producto. Los clientes y usuarios de nuestros productos deben cumplir todas las leyes, normativas y órdenes sobre salud y seguridad. En particular, están obligados a llevar a cabo una evaluación de riesgos de los lugares de trabajo específicos y tomar las medidas de gestión de riesgos
adecuadas conforme con la legislación de adaptación aplicación nacional de las directivas UE 89/391 y 98/24.