The finest World of Protection. M-Guard.

25  Download (0)

Full text

(1)

M -Guard

(2)

The f ines t W or ld of Pro tection. M-Guard.

Individualidad, espontaneidad e intensidad son expresión de un estilo de vida independiente. Ahí no caben restricciones. La libertad personal es un valor de alta prioridad. Esto es precisamente lo que le ofrece su M-Guard: máximo confort, placer de conducción con dinamismo y protección perfecta. Tanto sobre el asfalto como fuera de él. Esto es el resultado de un sistema inteligente. Los compo- nentes de blindaje integrados no sólo contribuyen a mejorar la sensación de seguridad, sino que también sientan la base técnica para brindar dos niveles de protección distintos.

(3)

3 Pero aún queda mucho por delante. La noche es joven. Brillo y color; destellos en la noche. ¿Mera fantasía? ¡Pura realidad! Siempre un paso por delante. El pulso, el ritmo, el M-Guard. Siempre en el ojo del huracán.

Gr andes log ros.

(4)

4

V isiones, sueños, ideas.

Noches sin dormir, primeros pasos, nuevas posibilidades. ¿Retos? ¡Soluciones! No hay lugar a dudas. Perfección estudiada hasta el último detalle. Sensacional y convincente desde el principio. El M-Guard hecho a su medida.

(5)

7 La pasión despierta al genio; capacidad a raudales. Tal derroche de talento estimula los sentidos. Experimentos previos a la obra maestra. Los límites se desdibujan. Formas, colores y funciones en perfecta armonía. Fuente de inspiración: el M-Guard.

El ar te no conoce límit es.

(6)

8 Listo para pasar a la acción. Darlo todo, rebosar felicidad. ¿El súmmun de este instante? Emociones intensas. Saber lo que de verdad importa. Dinamismo y vitalidad, responsabilidad y protección. El M-Guard es un reflejo de todo ello. Sin olvidar nunca la diversión.

Jug ando con los element os.

(7)

11

Cor azón indómit o.

Un acentuado sentido de la estética. Pero hay algo que se echa de menos. ¿Un hueco para la aventura? Un deseo irresistible de libertad. Pasión y temperamento. La perfección de lo auténtico. Fascinante e imprescindible. El M-Guard brinda espacio y libertad.

(8)

Lorem ipsum13Lorem ipsum13121Ensayos y Pruebas El modo en que su M-Guard se comporta en caso de colisión se conoce mucho antes de iniciar el viaje, pues debe demostrar su viabilidad como vehículo blindado y superar las más altas exigencias en pruebas de choque especiales. Gracias al blindaje integrado, puede resistir incluso un impacto de gran intensidad. De este modo, el vehículo conserva su estabilidad y el habitáculo sigue siendo su refugio.

Guardar las f or mas.

(9)

15Ensayos y Pruebas Las pruebas balísticas demuestran que su M-Guard es capaz de hacer frente a los peligros de la delincuencia callejera. El vehículo se somete a disparos por todos los lados y desde todos los ángulos. Los puntos de impacto son determinados por el organismo oficial en materia de balística, y expertos independientes se encargan además de buscar posibles puntos débiles. El M-Guard ha obtenido excelentes resultados en todas las pruebas, lo que constituye una excelente base para su seguridad personal.

En la línea de fuego.

ResistenciaResistenciaEjemplo de armasEjemplo de armasBRV 2009BRV 2009 VR1 VR2 VR3

VR4 VR5 VR6

Armas de hasta .22LR Armas portátiles de hasta 9 mm Luger (Para) Armas portátiles de hasta 9 mm Luger (Para) Armas portátiles de hasta .44 Magnum Armas portátiles .357 Magnum 7,62 x 39 mm, encamisado total de acero, núcleo de hierro VR = Vehicle ResistanceBRV = Directriz para la verificación y certificación de vehículos resistentes a balas

(10)

181Desarrollo y Manufactura

Oponer r esis tencia.

Detrás de su M-Guard se esconde una idea brillante. Y en su interior, todo un paquete de medidas que garantizan una óptima protección. La integración de los componentes de blindaje se lleva a cabo ya en la fase de desarrollo del vehículo, en la carrocería básica. Sólo en esta fase temprana se puede garantizar la máxima precisión, perfección y esmero en la ejecución de las piezas conformadas a medida por procedimientos térmicos. De este modo se crea una estructura perfectamente resistente, sin puntos débiles. El blindaje tampoco condiciona el confort.

(11)

21Desarrollo y Manufactura

Cues tión de pr incipio.

Los elementos de blindaje que incorpora su M-Guard hacen aumentar sensiblemente el peso del vehículo. Sin embargo, ese mayor peso no restringe en absoluto la seguridad de marcha ni el placer de conducción. Ya en la fase de desarrollo del vehículo, los frenos, los neumáticos, los ejes y el bastidor de travesaños se adaptan específicamente al mayor peso del vehículo. Dichos componentes están dimensionados de modo que aseguran una máxima estabilidad, control y disfrute al volante.

(12)

El espíritu innovador, la perfección y la fascinación que ejerce la marca Mercedes-Benz son ya legendarios. Con la misma pasión se entregan desde hace más de ochenta años los responsables de Mercedes-Benz Guard a la tarea de conjugar las más altas exigencias de movilidad con el máximo nivel de protección posible para los ocupantes del vehículo en regiones y situaciones de riesgo. Detrás de ello está la idea de crear un espacio de seguridad que permita disfrutar de un alto grado de libertad personal. Y el convencimiento de poder mover el mundo con seguridad. El sistema de protección integrada forma parte de todo vehículo Guard ya en la fase de desarrollo, y es mucho más que la suma de sus componentes. Responde a las máximas exigencias en materia de calidad, tecnología e innovación, constituyendo la base para una protección completa. De este modo se pueden armonizar óptimamente los sistemas de regulación, los frenos y el comportamiento de marcha, además de identificar a tiempo y subsanar posibles puntos débiles. La integración del blindaje en fábrica tiene lugar al comienzo del desarrollo del vehículo. Esto marca la diferencia decisiva, pues las condiciones que brinda ese momento no vuelven a repetirse.

Segur idad de f ábr ica. El sis tema de pro tección int eg rada.

N ür bu rg 4 60 . „ G ro ße r M er ce de s“ T yp 7 70 . P ul lm an L im ou si 28 0 SE 3 .5 . 3 50 S E. 3 50 S EL . 4 50 S E. 4 50 S EL . 2 80 G E. 2 30 SE L. 5 60 S EL . 5 00 S EL /S 5 00 la ng . 6 00 S EL /S 6 00 la ng . G 50 0 la n g. S 6 00 la n g. E 3 20 C D I. E 3 50 . E 5 00 . S 6 00 P ul l C D I. S 4 50 . S 6 00 . S 6 00 P ul lm an . S 4 50 C D I. S 6 00 . E 25 0.

ne T yp 7 70 . „ G ro ße r M er ce de s“ T yp 7 70 . 5 40 K . 6 00 P ul lm an . G P ap am ob il. 3 80 S E. 3 80 S EL . 4 20 S E. 4 20 S EL . 5 00 S E. 5 00 32 0. G 3 50  T D . S 6 00 P ul lm an . E 3 20 . E 4 20 . E 4 30 . G 5 00 . S m an . B li nd aj e de fá br ic a. S eg ur id ad p or e xp er ie nc ia . S 4 20 E 35 0 CDI BlueEFFICIENCY. E 350 BlueTEC. E 500. G 500.

(13)

25Seguridad y Confort, Tecnología El acristalado del vehículo juega un papel fundamental en la protección personal. Su M-Guard incorpora exclusivamente cristal especial de gran calidad. Varias capas de vidrio con una capa interior adicional de policarbonato conforman la estructura en sándwich, que evita la penetración de proyectiles y astillas de cristal. La competencia y el esmero se plasman también en la calidad estética, pues el cristal especial también cumple las máximas expectativas en este apartado.

Pro tección por capas.

Varias capas de vidrio con una capa interior adicional de policarbonato confieren al habitáculo un elevado nivel de seguridad.

(14)

2627Seguridad y Confort, Tecnología Conceptos innovadores y la implementación perfecta de los mismos aumentan la seguridad personal también en los llamados puntos débiles, donde se ensamblan materiales diferentes. Precisamente es en estos puntos donde el sistema de protección integrada de su M-Guard demuestra sus enormes ventajas: estructuras solapadas con un armado altamente reforzado de acero especial que actúan como un laberinto.

Pensado a f ondo.

En los puntos donde confluyen diferentes materiales, el sistema laberíntico garantiza una protección sin fisuras.Soluciones eficientes frente a supuestos puntos débiles: estructuras solapadas en la escuadra del retrovisor. Una solución inteligente que permite desviar los proyectiles antes de que penetren en el habitáculo y eliminar desde un principio posibles puntos débiles. Ello constituye la base para una protección completa de fábrica.

(15)

Seguridad y Confort, Tecnología29 ermitentes a intervalos y micrófono integrado para erior.

Gracias al intercomunicador se mantiene el contacto con el mundo exterior, también con las puertas bloqueadas.

El sistema se puede activar fácilmente desde cualquier asiento. En algunos casos, la mejor forma de protección personal consiste en llamar poderosamente la atención sobre la situación de peligro. El M-Guard puede equiparse opcionalmente con el sistema de alarma de peligro, activable desde cualquier asiento. Pulsando un botón se bloquean todas las puertas, los intermitentes y los faros lanzan destellos a intervalos y suena una atronadora señal acústica. A través del interfono se mantiene el contacto con el exterior para los ocupantes del vehículo.

ma con sólo pulsar un bo tón.

(16)

30 El sistema de protección integrada convierte su M-Guard con categoría de resistencia VR4 en un refugio para su seguridad personal con acristala- miento especial en todas las ventanillas. Así puede disponer de mayor libertad con total seguridad y un gran confort. Y el aumento de la delincuencia casual en algunas zonas del planeta no supondrá ninguna limitación para usted ni para su autonomía.

V R4* La segur idad es lo pr imero.

Seguridad y Confort, Tecnología3

(17)

Su M-Guard le proporciona también un alto grado de seguridad si se ve enfrentado a amenazas más serias. La ejecución del sistema de protección integrada en la categoría de resistencia VR6 aumenta la protección en el habitáculo con una pared intermedia blindada adicional y un cristal especial con mayor refuerzo alrededor del habitáculo. Para que el M-Guard no se detenga ante nada. Al igual que usted no permite que nada ni nadie le impida llevar a cabo sus planes e ideas.

esis tent e.

Seguridad y Confort, Tecnología33

V R6*

(18)

Seguridad y Confort, Tecnología34 Intervención del ESP® si el vehículo tiende a subvirar: el dimensionamiento conforme con el ma- yor peso del vehículo permite conservar la estabilidad direccional, también en curvas, frenando la rueda trasera del interior de la curva.

Intervención del ESP® si el vehículo tiende a sobrevirar: frenando la rueda delantera del lado exterior de la curva, con regulación adaptada al mayor peso, es posible evitar que la zaga del vehículo derrape. Quien se encuentra de forma repentina en una zona de peligro, tiene ante todo un deseo: salir de allí lo antes posible. Los neumáticos con propieda- des de rodadura de emergencia MOExtended poseen paredes laterales reforzadas que soportan el peso del vehículo en la rueda correspondiente si el neumático pierde presión. De ese modo el vehículo puede proseguir la marcha durante un cierto trayecto, hasta llegar a un lugar seguro. La armoni- zación de los sistemas electrónicos de regulación es fundamental para la estabilidad y el control direccional. El sistema de protección integrada de su M-Guard incluye naturalmente la adaptación precisa del ESP® y el ABS al mayor peso del vehículo y a las propiedades físicas de conducción que ello conlleva. De ese modo, el comportamiento de marcha, en curvas y de frenado del vehículo blindado resulta seguro incluso en condiciones extremas.

Seguir adelant e en caso de emerg encia.

Intervención del ESP® en los frenos Fuerzas transversales en las ruedas Momento de guiñada y centro de gravedad del vehículo

(19)

37Seguridad y Confort, Tecnología o en todo tipo de terreno.El sistema electrónico de tracción integral 4ETS transmite automáticamente el momento de impulsión a las ruedas que poseen mejor adherencia a la calzada.

idad, t ambién fuer a del asf alt o.

La aptitud para todo terreno de su M-Guard aporta un plus de seguridad. La posibilidad de poder abandonar calzadas firmes y continuar la marcha con seguridad, tanto por trazados de firme irregular como por terrenos sin pavimentar, permite evitar algunos peligros. La tracción integral perma- nente 4MATIC proporciona unas cualidades de marcha dinámicas, aumentando también con ello la estabilidad de marcha. En caso de condiciones climatológicas adversas con el firme mojado, con hielo o nieve, apenas necesita tiempo de reacción para intervenir. El programa electrónico de esta- bilidad ESP® y el sistema electrónico de tracción 4ETS con funciones integradas de ABS y ASR refuerzan adicionalmente la acción de la tracción integral. El sistema electrónico de tracción 4ETS frena de forma selectiva las ruedas que patinan y transfiere el par a las ruedas con buena adherencia. Asimismo, 4MATIC permite prescindir de bloqueos del diferencial convencionales, pues los impulsos automáticos de frenado facilitan la puesta en marcha sobre calzadas resbaladizas y mejoran la estabilidad en situaciones difíciles. El interruptor para todoterreno de la consola central permite activar este refuerzo adaptando los ajustes.

(20)

38Equipamiento Llantas de aleación AMG pulidas a alto brillo, con neumáticos 265/45 R20.El paquete deportivo interior con atractivos extras.El habitáculo estándar ofrece un confort impresionante. ML 350 BlueTEC Guard VR4ML 500 Guard VR4ML 500 Guard VR6 Habitáculo protegido (nivel de protección VR4, certificado según BRV 2009) Tren de rodaje y sistemas de regulación adaptados al mayor peso del vehículo, cristales blindados de policarbonato en todas las ventanillas, luneta térmica trasera Habitáculo protegido (nivel de protección VR6, certificado según BRV 2009) Tren de rodaje y sistemas de regulación adaptados al mayor peso del vehículo, cristales blindados de policarbonato en todas las ventanillas, luneta térmica trasera Llantas de aleación AMG de 50,8 cm (20") y 5 radios Elevalunas eléctricos en las puertas delanteras Cristal calorífugo tintado oscuro en luneta y ventanillas traseras ML 350 BlueTEC Guard VR4ML 500 Guard VR4ML 500 Guard VR6 Elevalunas eléctricos en las puertas traseras (disponibles sólo en conjunto) Parabrisas calefactado (sólo vehículos con dirección a la izquierda) Sistema de alarma de peligro con función de interfono Blindaje del piso, incluido el blindaje del depósito AIRMATIC Control de la presión de los neumáticos Neumáticos con propiedades de rodaje de emergencia Opcional, con sobreprecioObligatorio, con sobreprecioNo disponibleDe serie

(21)

41Datos y Hechos

Dimensiones del M-Guard. écnicos.

Las cotas indicadas son valores medios expresados en milímetros, para vehículos con el equipamiento de serie y sin carga.

e a partir del primer trimestre de 2014. Por razones técnicas, con panel separador entre el banco trasero y el maletero. terminados según el método de medición prescrito (Directiva 80/1268/CEE en su versión actual). ehículo en particular y no forman parte integrante de la oferta, sino que sirven sólo para establecer comparaciones entre diferentes modelos.

ML 350 BlueTEC1ML 500ML 500 Guard 4MATIC VR4Guard 4MATIC VR4Guard 4MATIC VR6 166.024166.073166.073 VR4VR4VR62 orma de gases de escape 3 pm pm V6 (OM642)/Euro 6 2.987 190/3.600 620/1.600–2.400 V8 (M278)/Euro 5 4.663 300/5.000 600/1.600–4.750 V8 (M278)/Euro 5 4.663 300/5.000 600/1.600–4.750 tible en l/100 km, emisiones de CO23 (g/km)con función de parada y arranque 9,2 (241) 7,5 (197) 8,1 (212)

con/sin función de parada y arranque 16,1 (376) /18,5 (432) 10,0 (236) /10,1 (237) 12,2 (285) /13,2 (309) con/sin función de parada y arranque 16,1 (376) /18,2 (425) 10,5 (246) /10,9 (255) 12,6 (295) /13,6 (318) or de 75 kg + depósito lleno al 90 %)

3.350 2.765 585 3.350 2.785 565

3.450 2.995 455 9,4 2106,5 2106,8 200 o (litros, aprox.)690/2.010 690/2.010690/2.010 o de combustible/Reserva (litros)709393 265/45 R20; MOE265/45 R20; MOE265/45 R20; MOE 555 arajeComo el modelo de serieComo el modelo de serieComo el modelo de serie

1.482

1.528 1.485

1.540

1.926

1.648

1.796 1.663 2.141

761

839 4.804

1.0092.915880

902992 357

490

729

1.059 508475 349

(22)

42Sistema de Protección Integrado

In visible por fuer a, im pr escindible por dentro.

El concepto de sistema de protección integrado expresa ya la característica más importante. Su M-Guard incluye medidas y componentes en bien de su seguridad, armonizados con precisión y optimizados para el vehículo concreto desde la fase inicial de desarrollo, que permiten por tanto una planificación temprana. Otro aspecto esencial de este avanzado sistema es la discreción con que se han integrado los componentes de protección. El sistema de protección integrada está perfectamente oculto debajo del aspecto de un vehículo de serie y aporta una contribución decisiva a su seguridad. En realidad, basta con que usted y nosotros sepamos qué forma parte de este sistema, para que se sienta seguro y protegido.

(23)

45Servicio Postventa y Garantía Puede sentirse absolutamente seguro en su M-Guard, también en relación con el mantenimiento periódico o reparaciones después de un siniestro. Su sofisticado concepto de protección se completa con personal especialmente cualificado, con el uso exclusivo de repuestos originales y con un competente servicio de asistencia técnica en el lugar donde se encuentre su vehículo. Nuestro equipo comercial y los empleados del servicio técnico están a su disposición antes y después de adquirir el vehículo, respondiendo a sus preguntas y deseos. Sin duda alguna, en su Concesionario Oficial Mercedes-Benz su M-Guard estará siempre en las mejores manos; además podrá disfrutar de las ventajas reservadas a clientes VIP. El desarrollo y la integración de los componentes de blindaje en un concepto integral muestran también su eficacia mucho tiempo después de la compra del vehí- culo, al efectuar las tareas de mantenimiento. Ya en las fases de concepción y montaje se tiene en cuenta la necesidad de garantizar el acceso a las piezas susceptibles de desgaste o de daños, a fin de brindar una protección completa a largo plazo.

Segur idad y pro tección de f ábr ica, apr eciable y com probada. Ser vicio pos tv ent a en t odo el mundo.

(24)

46Servicio Postventa y Garantía4

Todo par a su pro tección per sonal. Con g ar antía.

Una protección completa y seguridad sin fisuras son detalles que en el M-Guard se incorporan de fábrica. Se incluye además una garantía completa de Mercedes-Benz como fabricante, equiparable en su extensión a la garantía de un modelo de serie. Para más información, consulte a su Concesionario Mercedes-Benz.

(25)

ecicla je de v ehículos par a desguace. Con muc ho gus to nos hacemos car go de su Clase M par a su eliminación ecológica de conf or midad ectiv a de la U nión Eur opea (UE) sobr e los v ehículos al final de su vida útil, per o aún han de pasar muc hos años has ta q ue llegue o. a f acilit ar le la de volución de su v ehículo, e xis te una r ed de centr os aut or izados de r ecepción/tr at amient o de v ehículos par a su r eciclado, en ue puede deposit ar su v ehículo de f or ma g ratuit a. De ese modo, contr ibuy e no tablement e a com ple tar el cír culo cer rado de utilización er iales y a la pr eser vación de los r ecur sos natur ales. or mación sobr e el r ecicla je de v ehículos al final de su vida útil, la r eutilización de los mat er iales y las condiciones de r ecep ción ehículos, consult e www .mer cedes-benz.de/altf ahr zeugv er w er tung r e la c ió n a l o s d a to s c o n te n id o s e n e s te c a tá lo g o , p u e d e n p ro d u c ir se c a m b io s e n e l p ro d u c to t ra s e l c ie rre d e re d a c c ió n ( 1 0/01 /2 01 4 ). E l b ri c a n te s e r e se rv a e l d e re c h o d e e fe c tu a r m o d ifi c a c io n e s e n e l d is e ñ o , la f o rm a , e l c o lo r o e l e qu ip a m ie n to d u ra n te e l p la zo qu e m e d ia e n tr e e l d id o y la e n tr e g a , si e m p re y c u a n d o d ic h a s m o d ifi c a c io n e s o d iv e rg e n c ia s se a n r a zo n a b le m e n te a c e p ta b le s p a ra e l c o m p ra d o r y n o e xi st a d e tr i- e n to d e l o s in te re se s d e l ve n d e d o r. L a c ir c u n st a n c ia d e q u e e l ve n d e d o r o e l fa b ri c a n te u ti lic e n c ó d ig o s o n ú m e ro s e sp e c ia le s p a ra i d e n ti fi c a r e l d id o o e l o b je to s o lic it a d o n o s u p o n d rá e n n in g ú n c a so e l re c o n o c im ie n to d e d e re c h o a lg u n o s o b re é st e . L a s ilu st ra c io n e s p u e d e n m o st ra r, t a m - n , e q u ip o s o p c io n a le s y a c c e so ri o s n o p e rt e n e c ie n te s a l e q u ip a m ie n to d e s e ri e . P o si b le s d if e re n c ia s e n tr e la p in tu ra o ri g in a l y e l c o lo r re p ro d u c id o d e b e n a la t é c n ic a d e im p re si ó n . E st a p u b lic a c ió n p u e d e c o n te n e r m o d e lo s y se rv ic io s n o d is p o n ib le s e n d e te rm in a d o s p a ís e s. L a s in fo rm a c io n e s n te n id a s e n e st e c a tá lo g o r e fe re n te s a p re sc ri p c io n e s le g a le s y fi sc a le s y su s e fe c to s so n v á lid a s ú n ic a m e n te e n l a R e p ú b lic a F e d e ra l d e A le m a n ia la f e c h a d e c ie rr e d e r e d a c c ió n d e e st a p u b lic a c ió n . S e r e c o m ie n d a q u e , p a ra o b te n e r d a to s a c e rc a d e la s p re sc ri p c io n e s vi ge n te s e n s u p a ís y s e fe c to s, s e d iri ja a s u C o n c e si o n a ri o O fi c ia l M e rc e d e s- B e n z. .mer cedes-benz.com

G, Stuttgart MS/PMA 0734 . 1

66

. 1 · 0

4-01/0214Printed in Germany

Figure

Updating...

References

Related subjects :