• No se han encontrado resultados

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING."

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U.

DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING

.

APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS QUE TRABAJAN CON AGUA SALADA

APPLICATION FOR MAINTENANCE OPERATIONS FOR PUMPS WORKING WITH SALT WATER.

LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO QUE SE DESCRIBEN, ESTÁN ESPECIALMENTE INDICADAS PARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE TRABAJO DE LAS BOMBAS:

THE MAINTENANCE OPERATIONS DESCRIBED, ARE SPECIALLY RECOMMENDED FOR THE FOLLOWING PUMP WORK CONDITIONS.:

1.- TRABAJO CON AGUA SALADA.

RODETE

IMPELLER

BRIDA CIERRE MECÁNICO

MECHANICAL SEAL CLAMP

CIERRE MECÁNICO

(2)

2.- CONDICIONES DE TEMPERATURA Y HUMEDAD EXTREMAS. 3.- TRABAJO CONTINUO DE 365 DÍAS 24 HORAS.

4.- TRABAJAR CON ELEMENTOS DE SUSPENSIÓN EN EL AGUA.

1.- WORK WITH SALT WATER.

2.- EXTREME TEMPERATURE AND HUMIDITY.

3.- CONTINUOUS WORK : 365 DAYS PER YEAR, 24 HOURS. 4.- WORKING WITH SUSPENSION ELEMENTS

.

A) OPERACIONES PERIODICAS.

A)

PERIODICALLY OPERATIONS.

PARTE HIDRAÚLICA. / HYDRAULLIC PARTS.

1.- CADA 3 MESES, O EN SU DEFECTO DURANTE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO, HACER FUNCIONAR DURANTE UNAS HORAS LA BOMBA CON AGUA DULCE.

1.- EVERY 3 MONTHS, OR IN ITS DEFFECT, DURING MAINTENANCE OPERATIONS, RUN THE PUMP FOR A FEW HOURS WITH FRESH WATER.

FIGURA 1/ FIGURE 1

BRIDA MOTOR ( COLOR NEGRO)

MOTOR CLAMP ( BLACK COLOUR)

BRIDA CIERRE MECÁNICO (AZUL)

MECHANICAL SEAL CLAMP (BLUE)

APERTURA BRIDA MOTOR

(3)

SI NO ES POSIBLE HACER RECIRCULAR AGUA DULCE:

IF IT’S NOT POSSIBLE MAKE THE PUMP WORK WITH FRESH WATER:

A)LIMPIAR A TRAVÉS DE LA APERTURA DE LA BRIDA MOTOR EL INTERIOR DE LA BRIDA SELLO MECÁNICO CON AGUA DULCE A PRESIÓN. (FIGURA 1)

CLEAN THROUGH THE MOTOR CLAMP OPENING THE INTERNAL PART OF THE MECHANICAL SEAL CLAMP.(FIGURE 1)

B)DURANTE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEJAR LA SIGUIENTE RELACIÓN DE PIEZAS EN AGUA DULCE PARA DISOLVER LAS INCRUSTACIONES DE SAL.: RODETE, BRIDA CIERRE MECÁNICO.

DURING THE MAINTENANCE OPERATIONS, LEFT THE FOLLOWING LIST OF PEACES IN FRESH WATER, IN ORDER TO DISOLVED THE SALT INCRUSTATIONS: IMPELLER, MECHANICAL SEAL CLAMP.

2.- LIMPIAR EL CESTO PREFILTRO DE LA BOMBA SEGÚN CARGA DE ELEMENTOS SÓLIDOS EN EL AGUA DE RECIRCULACIÓN.

2.-CLEAN PREFILTER BASKET OF THE PUMP ACCORDING TO SOLID ELEMENTS CHARGE IN RECIRCULATION WATER.

3.- DESMONTAR LA BOMBA CADA 4 MESES PARA SU REVISIÓN:

3.-TAKING A PART OF THE PUMP EVERY 4 MONTHS FOR ITS CHECKING

3..1- LIMPIAR DE SAL E INCRUSTACIONES LA BRIDA CIERRE MECÁNICO, EL CIERRE MECÁNICO, EL EJE MOTOR Y LA BRIDA MOTOR.

3.1.-CLEAN MECHANICAL SEAL CLAMP, MECHANICAL SEAL, SHAFT AND MOTOR CLAMP OF SALT AND INCRUSTATIONS.

3.2. COMPROBAR EL ESTADO DEL CIERRE MECÁNICO, QUE NO HAYA PRESENCIA DE GRIETAS Y/O DESGASTE DE LAS CARAS DE ROCE. SI LO HUBIERA CAMBIAR EL CIERRE MECÁNICO.

3.2.-CHECK MECHANICAL SEAL CONDITION, MAKING SURE THAT THERE IS NO FISSURE AND/OR WEAR OF FRICTION FACES.IF IT HAPPENS, CHANGE MECHANICAL SEAL.

3.3. COMPROBAR ESTADO DE LAS JUNTAS DEL CUERPO DE LA BOMBA. 3.3.-CHECK JOINTS CONDITION OF THE BODY PUMP.

3.4. COMPROBAR EL ESTADO DEL RODETE, Y CAMBIARLO SI PROCEDE. 3.4-CHECK CONDITION OF THE IMPELLER, AND CHANGE IT, IF IT IS PROPER.

4.- CUANDO LA BOMBA NO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, VACIAR LA BOMBA POR LOS TAPONES DE PURGA Y LLENARLA DE AGUA DULCE HASTA SU PUESTA EN MARCHA DE NUEVO.

4.- WHEN THE PUMP IS NOT WORKING, EMPTY OUT THE PUMP BY THE DRAINING PLUG AND FILL IT UP WITH FRESH WATER UNTIL IT STARTS TO WORK AGAIN.

(4)

PARTE MOTOR / MOTOR PARTS.

1.- COMPROBAR EL BUEN ESTADO DE LOS RODAMIENTOS.

1.-CHECK GOOD CONDITION OF THE BEARINGS.

2.- COMPROBAR LA ESTANQUEIDAD DE LA CAJA DE CONEXIONES, PARA EVITAR LA FORMACIÓN DE DESPOSICIONES DE SAL EN EL INTERIOR DE LA CAJA.

2.-CHECK LEAK-TIGHTNESS OF THE TERMINAL BOX, TO AVOID SALT DEPOSITIONS INSIDE THE TERMINAL BOX.

3.- COMPROBAR LA SUJECCIÓN Y EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR MOTOR.

3.- CHECK SUBJECTION AND CORRECT RUNNING OF MOTOR FAN.

ELEMENTOS SUSCEPTIBLES A SER CAMBIADOS PERIÓDICAMENTE. BOMBAS ESTÁNDAR

ELEMENTS WHICH MIGHT BE PERIODICALLY CHANGED. STANDARD PUMPS. DESCRIPCIÓN COMPONENTE COMPONENT DESCRIPTION CÓDIGO EN BOMBA 08003 CODE IN 08003 PUMP CÓDIGO EN BOMBA 08004 CODE IN 08004 PUMP CÓDIGO EN BOMBA 08005 CODE IN 08005 PUMP CIERRE MECÁNICO MECHANICAL SEAL 08003-0108 08003-0108 08003-0108 BRIDA CIERRE MECANICO MECHANICAL SEAL CLAMP 08003-0104 08004-0104 08004-0104 JUNTA BRIDA CLAMP O’RING 7732260060 7732260060 7732260060 RODAMIENTO DELANTERO FORWARD BEARING 08003-0316 TYPE 6205 2RS 08004-0316 TYPE 6206 2RS 08003-0316 TYPE 6206 2RS RODAMIENTO TRASERO BACK BEARING BONORA: 08003-0316 TYPE 6205 2RS MERCADAL: 08003-0326 TYPE 6204 2RS BONORA: 08004-0316 TYPE 6206 2RS MERCADAL: 08003-0326 TYPE 6204 2RS BONORA: 08004-0316 TYPE 6206 2RS MERCADAL: 08004-0316 TYPE 6206 2RS

PIEZAS ESPECIALES PARA BOMBAS QUE TRABAJAN CON AGUA SALADA Y ELEMENTOS SÓLIDOS.

SPECIAL SPARE PARTS FOR PUMPS WORKING WITH SALT WATER AND SOLID ELEMENTS.

CIERRE MECÁNICO/ MECHANICAL SEAL_

CÓDIGO / CODE. 25493-9601

(5)

RESERVED PEACES RECOMMENDED FOR CONTINUE SERVICE

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

NÚMERO DE BOMBAS / PUMP QUANTITY

2 3 4 5 6-7 8-9 >10 NÚMERO DE PIEZAS DE RESERVA/ NUMBER OF RESERVED PIECES

EJE SHAFT 1 1 2 2 2 3 30% RODAMIENTOS BEARINGS 1 1 1 2 2 3 30%

JUNTA TÓRICA BRIDA

CLAMP O’RING

2 3 4 5 6 7 90%

JUNTA MECANICA

MECHANICAL SEAL

2 3 4 5 6 7 90%

BRIDA JUNTA MEC.

MECHAN. SEAL O’RING 2 3 4 5 6 7 90%

RODETE

IMPELLER

Referencias

Documento similar

dente: algunas decían que doña Leonor, "con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

Indicadores municipales de sostenibilidad: Tasa de afiliación a

grupos de interés ... La información sobre las actuaciones administrativas automatizadas y los algoritmos utilizados por las Ad- ministraciones públicas ... Fortalecer la calidad

El Secretario General de la ONU consideraba que una presencia de los cascos azules en la República de Croacia continuaba siendo necesaria para apoyar la paz y la seguridad regional,

Esta definición tan plagada de condiciones excluye del perímetro de aplicación de la Convención a "las operaciones de las Naciones Unidas autorizadas por el Consejo de

Esa situación se mantuvo hasta la década del año 30, cuando en función de la segunda guerra mundial, y de la necesidad de aumentar la rapidez de la producción, la alta