IE 6150/2/220M
SOLDADORA INVERTER/INVERSOR PARA SOLDA
Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/ Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta
Atención
Atenção
INDICE
SEC CIÓN
PÁ GI NA
* In tro duc ción
3
* Nor mas ge ne ra les de se gu ri dad
3
* Descripción de la herramienta
4
* Especificaciones tecnicas
4
* Instrucciones de ensamblado
5
* Instrucciones de operación
5
* Medidas de prevención
7
* Mantenimiento
8
* Solucionador de problemas
9
* Despiece
10
* Listado de partes
11
3
I N T R O D U C C I Ó N
Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra mien ta, ha ciendo fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción de la misma.
AD VER TEN CIA: Lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es ta herramien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo largo de es te ma nual.
N O R M A S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D
AD VER TEN CIA:en el proceso de soldadura, puede haber posibilidades de lesiones. Tenga en cuenta tener una protección adecuada durante la operación. Para más detalles refierasé a las guias de seguridad del operario listadas en este manual.
RIESGO ELÉCTRICO
• Coloque la tierra de acuerdo al estandar de aplicación.
• No toque las partes electrificadas o el electrodo con las manos desnudas. Siempre utilice guantes de protección.
• Asegurese que su area de trabajo se encuentre aislada de la tierra. • Conserve siempre una posición segura.
GASES
• Mantenga su cabeza lejos de las emanaciones de gas.
• Cuando realice una soldadura, asegurese de encontrarse en un area bien ventilada para no inhalar los gases toxicos que se emanan del procedimiento de soldadura. En caso de trabajar en un area confinada, provea la ventilación necesaria por un extractor de aire.
RADIACION DE ARCO
• Utilice una máscara adecuada con un buen filtro de luz, utilice equipo de protección para proteger los ojos y su cuerpo.
• Utilice una cortina o una mascara para proteger correctamente la visión de los espectadores. FUEGO
• Las chipas del procedimiento de soldadura pueden provocar fuego. Asegurese que alrededor del area de trabajo no se encuentren materiales que puedan encenderse y provocar incendios y/o explosiones.
RUIDO
• Utilice protectores auditivos u otros medios para proteger su audición.
• Tenga en cuenta que el ruido excesivo es peligroso para la audición de los espectadores. MALFUNCIONAMIENTO
• Si tiene problemas con la instalación y la operación de la herramienta, siga las instrucciones en este manual para comprobar si su funcionamiento es correcto.
• Si no logra entender el manual, o no logra resolver el problema con las instrucciones, contacte a su servicio tecnico más cercano.
D E S C R I P C I Ó N D E L A H E R R A M I E N TA
Esta soldadora es un rectificador que adopta la tecnologia de inversores más avanzada. El desarrollo de este inversor con arco de soldadura se beneficia del desarrollo de la teoria de inversion electronica y sus componentes. Estas soldadoras utilizan un monotubo IGBT de alto poder para transferir frecuencias de 50/60Hz hasta 50KHz, luego reducir el voltaje y conmutar, con un alto voltaje de salida a través de tecnologia PWM. Gracias a la gran reducción del volumen del transformador en cuanto a peso y volumen, la eficiencia se incrementa en un 30%. La apariencia del inversor electrónico es considerada una revolución para la industria de la soldadura.
Con la constante actualizacion de la tecnologia IGBT, el mismo volumen de un monotubo IGBT el poder será mayor que varios tubos MOS, entonces la utilización de un monotubo IGBT en vez de varios tubos MOS es la nueva tendencia del desarrollo de los nuevos inversores. Esto provoca nuevamente una reducción del tamaño del inversor, pero con un desarrollo de la calidad. La fuente de poder de la soldadora puede ofrecer un arco más fuerte, más concentrado y más estable. Cuando el electrodo tome contacto con la pieza de trabajo, la respuesta será más rápida. Esto significa que será más facil diseñar con la soldadora con diferentes características dinámicas, y hasta podrá ser ajustada para obtener un arco más suave o más duro en base a sus requerimientos.
Este tipo de soldadora posee las siguientes características: Efectividad, ahorro de energía, compacta, arco estable, buena reserva de soldadura, alto voltaje sin carga, buena capacidad de compensacion de fuerza y multiuso.
Puede soldar acero inoxidable, aleaciones de aceros, acero al carbono, cobre y otros metales de color. Puede aplicarse para utilizar electrodo en diferentes tipos y especificaciones de material, incluyendo acidez, alcalinidad, y fibra. Puede aplicarse en altitudes, al aire libre y dentro de un area confinada. Comparado con los mismos productos de linea hogar e internacional, es compacta en volumen, ligera, facil de usar y de operar.
PRECAUCION: La herramienta se utiliza primariamente en la industria. Esta producirá
ondas de radio, lo cual necesitará que el operador se encuentre preparado y protegido para este estado.
E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S
DATOS TECNICOS VOLTAJE/FRECUENCIA 220V~ 50Hz 220-230V~ 60Hz POTENCIA 5100W CAPACIDAD DE ELECTRODO 2,0~ 3,2mm RANGO DE AMPERAJE 20 ~ 150 ATIPO DE AISLACION CLASE I
VOLTAJE EN VACIO 56V PESO 4,5kg - 9,9lb D I A M E T R O D E L E L E C T R O DO C I C L O D E T R A B A J O
5/64”
3/32”
1/8”
5/32”
Ø 2,0 Ø 2,5 Ø 3,2 Ø 4,0
100%
100%
80%
NO
5
I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A D O
Su herramienta está equipada con un equipamiento de compensacion de voltaje. Cuando el poder del voltaje se mueve entre un ±15% del voltaje marcado, la herramienta puede trabajar normalmente.
Cuando utilice un cable largo, para prevenir la caida de voltaje, utilice una sección de cable más grande de la sugerida. Si el cable es muy largo, puede afectar el rendimiento de la fuente de poder.
1. Asegurese que la entrada de aire de la herramienta no se encuentre bloqueada ni cubierta, para que el sistema de enfriamiento pueda funcionar optimamente.
2. Utilice cables de inducción cuya sección no sea menor a 6mm2para conectar la carcasa a la tierra. El camino es del tornillo conector a tierra a la parte trasera del dispositivo de tierra. 3. Conecte correctamente la torcha de arco o el sosten de acuerdo con el diagrama. Asegurese
que el cable, el sosten y el conector hayan sido conectados a la tierra. Coloque el enchufe dentro de la ranura en la polaridad “-” y ajuste hacia la derecha.
4. Coloque el enchufe del cable en la ranura de polaridad “+” en el panel frontal, ajustela hacia la derecha, y la pinza de tierra del otro terminal enganchando la pieza de trabajo. 5. Preste atencion a la polaridad de conexión, la soldadora en corriente continua tiene dos
lados de conexión: Positiva y negativa. La conexión positiva se encuentra en el conector con la polaridad “-” mientras que la pieza de trabajo debe ir conectada en la polaridad “+”. La conexión negativa se encuentra en el conector con la polaridad “+” y la pieza de trabajo debe ir conectada en la polaridad “-”. Utilice el lado de la polaridad necesario para la tarea a realizar. Si esta no es la configuracion deseada, causará un arco inestable. Si esto ocurre, cambie la polaridad.
6. De acuerdo al grado de voltaje, conecte el cable de poder con la fuente de poder del grado relevante de voltaje. Asegurese de no cometer ningun error y que la diferencia de voltaje que haya se encuentre dentro del rango permitido. Luego de los pasos anteriores, la instalación se encuentra terminada y la soldadura estará disponible.
PRECAUCION:Si la distancia entre la pieza de trabajo y la herramienta es muy lejana (50-100m), y los cables (cable de torcha y cable de tierra) son muy largos, elija un cable cuya sección es mayor para minimizar la reducción del voltaje.
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N
1. Abra el interruptor, el ventilador empezará a girar.2. Ajuste las perillas de la corriente de soldadora y del arco de soldadura de acuerdo a su necesidad.
3. Generalmente, la corriente de la soldadora se adecua al electrodo que se utiliza de la siguiente manera:
PRECAUCION:Antes de realizar las operaciones de conexión, asegurese que la
herramienta se encuentre apagada y desconectada de la fuente de poder. El orden correcto de conexión es: conectar los cables de soldadura y el cable a tierra en primer lugar, asegurarse que se encuentran conectados correctamente, y luego conectar y encender la soldadora.
Diametro de electrodo Ø2.0 Ø2.5 Ø3.2 Corriente de soldadura 40-80A 60-100A 80-150A
D E S C R I P C I Ó N D E F U N C I O N A M I E N T O
C A B L E D E E X T E N S I Ó N
• Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar descargas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar.
• Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tud del ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na. Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dos en UL.
TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN
1. INDICADOR DE ENCENDIDO 2. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO ANORMAL 3. VARIADOR DE CORRIENTE 4. SALIDA NEGATIVA 5. SALIDA POSITIVA 1 2 3 5 4 220 V
Rango de amperaje Longitud del cable de la herramienta
50ft 15m 100ft 30m
3~6 18 AWG 2,00mm2 16 AWG 2,5mm2
6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2
7
M E D I D A S D E P R E V E N C I O N
• La herramienta puede trabajar en un ambiente seco con una humedad de un maximo de 90%.
• La temperatura ambiente de operación es de -10°C a 40°C • Evite la operación al rayo del sol o bajo la lluvia.
• No utilice la herramienta cuando el ambiente se encuentre contaminado por gases, polvo o gases corrosivos en el aire.
• Evite la soldadura en gas en un ambiente con una circulacion de aire muy fuerte. NORMAS DE SEGURIDAD
La soldadora posee instalado un circuito de protección de picos de voltaje, corriente y calor. Cuando el voltaje, la corriente o la temperatura de la maquina exceden el estandar de operación, la soldadora dejará de funcionar automaticamente, ya que eso dañará la herramienta. El usuario deberá prestar atención a lo siguiente:
1. El area de trabajo se encuentra ventilada apropiadamente.
Su soldadora es una maquina poderosa, cuando se encuentra operada, genera altas corrientes, y el viento natural no funcionará lo suficiente para enfriar la herramienta. Para esto hay un ventilador interno dentro de la herramienta para ayudar a este proceso. Asegurese que l a entrada de aire no se encuentre cubierta y que se encuentre a más de 300 cm de cualquier objeto del ambiente. El usuario debe saber que areas de trabajo son las adecuadas para la operación.
2. No sobrecargue la herramienta.
El operador debe recordar de observar la corriente maxima de operación. Mantenga la corriente en un valor que no exceda la corriente del ciclo de trabajo. La sobrecarga de corriente dañará y quemará la herramienta.
3. No exceda el voltaje.
El voltaje de poder debera encontrarse en el diagrama de datos tecnicos. La compensacion automatica de voltaje asegurara que el rango de corriente se mantenga en la corriente permitida. Si el voltaje excede el rango permitido, dañara los componentes de la herramienta, para que el operador comprenda la situacion y tome medidas preventivas. 4. Hay un tornillo a tierra detrás de la soldadora, con una marca indicadora marcada a tierra. La
herramienta debe encontrarse tomada a tierra de manera confiable con un cable de mas de 6mm2para prevenir electricidad estática y perdida de electricidad.
5. Si el tiempo de soldadura excede el ciclo de trabajo limitado, la operación se detendrá automaticamente por protección. Debido que la maquina se encuentra sobrecalentada, el control de temperatura se encuentrara en la posición de encendido y la luz indicadora se encenderá en rojo. Para esta situacion, no necesitará desconectar la herramienta. Permita que se enfrie con el ventilador interno y cuando esta llegue a la temperatura adecuada para operación, la soldadora se activará nuevamente para operación.
P R E G U N TA S PA R A S O L D A R
El golpe del arco es dificil, y se detiene facilmente 1. Asegurese que la calidad del electrodo sea buena.2. Si el electrodo no está seco, causará un arco inestable, los defectos de la soldadura incrementan y la calidad disminuye.
3. Si utiliza un cable muy largo el voltaje de salida se reducirá. Acorte el cable. La corriente de salida no es la corriente marcada:
Cuando el voltaje de poder sale del voltaje marcado, hara que la corriente de salida no coincida con la corriente marcada. cuando el voltaje es menor de lo marcado, la salida maxima será menor a la salida marcada.
La corriente no se estabiliza cuando la herramienta ha operado: Tiene que ver con los siguientes factores:
1. La red eléctrica de voltaje ha cambiado.
2. Hay una interferencia dañina del cable eléctrico con otro equipamento. Cuando utiliza una soldadura MMA, se salpica demasiado:
1. La corriente es demasiado grande y el diametro de electrodo es muy pequeño. 2. La conexion de polaridad es incorrecta, deberá aplicar la polaridad inversa.
M A N T E N I M I E N T O
1. Remueva el polvo limpiando con un compresor de aire regularmente, si la herramienta ha operado en ambientes donde el aire se encuentra contaminado o en lugares llenos de polvo.
2. La presion del aire comprimido debe encontrarse dentro del arreglo razonable en orden de prevenir el daño a los componentes pequeños de la herramienta.
3. Chequee el circuito interno de la soldadora regularmente y asegurese que el cable del circuito y el conector se conecte firmemente. Si encuentra algun conector flojo, pulalo correctamente y vuelvalo a conectar.
4. Evite que el agua tome contacto con la herramienta. Si esta entra en la herramienta, sequela intensamente y chequee la aislacion de la herramienta.
5. Si la herramienta no será utilizada por un largo tiempo, deberá ser colocada nuevamente en el empaque y ser almacenada en un ambiente seco.
9
S O L U C I O N D E P R O B L E M A S
El indicador del interruptor no se encuentra encendido, el ventilador no funciona y no hay salida de corriente.
El indicador se encuentra encendido, el ventilador no funciona y no hay salida de corriente.
El ventilador funciona, la corriente de salida no se estabiliza, a veces es alta y a veces es baja.
El ventilador funciona y el indicador de funcionamiento anormal no se encuentra prendido, pero no hay salida de corriente.
El ventilador funciona y el indicador de funcionamiento anormal esta encendido, pero no hay salida de corriente.
FALLA
SOLUCIONES
1. Asegurese que el interruptor se encuentre encendido. 2. Asegurese que el cable de entrada se encuentre conectado.
1. El poder a 220V no se estabiliza (el cable de entrada es muy delgado) o el cable de entrada esta conectado para electrificar la red electrica causando que la herramienta active su circuito de protección . Incremente la sección del calbe y conecte firmemente a la ranura. Apague la maquina 5-10 minutos y vuelva a encenderla
2. Apague y prenda la herramienta en poco tiempo para causar que el equipo de protección funcione correctamente. 3. Los cables estan relajados entre el cable de poder y la placa
principal. Ajustelos nuevamente.
1. La regulacion de resistencia de 1K esta rota. Reemplacela. 2. La terminal de salida está rota o mal conectada. Chequee.
1. Chequee si los componentes están bien conectados. 2. Chequee si el conector de salida de la terminal esta haciendo
cortocircuito o mal conectado.
3. Mida con un voltimetro el circuito principal y chequee que el voltaje sea de aproximadamente 308V DC.
4. Si el indicador verde no esta encendido, contacte a un operador del servicio tecnico.
5. Si hay dudas con respecto al circuito electrico, contacte a un operador del servicio tecnico.
1. Estará funcionando el protector de sobrecorriente. Apague la herramienta y espere. Luego de que el indicador se apague, encienda la herramienta.
2. Esta funcionando la protección termica. Apague la maquina por 5-10 minutos y vuelva a empezar.
3. El circuito inversor está dañado: Reemplace el tubo IGBT.
Algun tubo rectificador secundario puede estar dañado, chequee y reemplacelo.
11
L I S TA D O D E PA RT E S / P E Ç A S D E S U S T I T U Ç Ã O I E 6 1 5 0 / 2
ITEM CODIGO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIÇÃO
1 IE6150-2R1001 INTERRUPTOR POWER SWITCH INTERRUPTOR 2 IE6150-2R1002 ENCHUFE PLUG PLUGUE 3 IE6150-2R1003 CONECTOR FIJO FIXED CONNECTOR CONETOR FIXO 4 IE6150-2R1004 PLACA TRASERA BACK FACE PLATE PLACA TRASEIRA 5 IE6150-2R1005 TURBINA FAN TURBINA 6 IE6150-2R1006 PLACA BASE BASE BOARD PLACA BASE 7 IE6150-2R1007 CONEXIONES CONNECTIONS CONEÇÕES 8 IE6150-2R1008 TUERCA NUT PORCA 9 IE6150-2R1009 ACOPLADOR COUPLER ACOPLE 10 IE6150-2R1010 PINZA CLAMP PINÇA 11 IE6150-2R1011 SOPORTE HOLDER SUPORTE 12 IE6150-2R1012 LAMPARA LAMP LAMPARA 13 IE6150-2R1013 PERILLA KNOB BOTÃO 14 IE6150-2R1014 PLACA FRONTAL FRONT FACE PLATE PLACA FRONTAL 15 IE6150-2R1015 ELECTROGRAFO ELECTROGRAPH ELETROGRAFO 16 IE6150-2R1016 CONEXIONES CONNECTIONS CONEÇÕES 17 IE6150-2R1017 TUERCA HEX NUT PORCA 18 IE6150-2R1018 RADIADOR RADIATOR RADIADOR
19 IE6150-2R1019 CAPACITOR ELECTROLITICO AL AL ELECTROLITIC CAPACITOR CAPACITOR ELETROLITICO 20 IE6150-2R1020 PCB PCB PCB
21 IE6150-2R1021 TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMADOR 22 IE6150-2R1022 RELE RELAY RELE
23 IE6150-2R1023 RADIADOR RADIATOR RADIADOR 24 IE6150-2R1024 PUENTE RECTIFICADOR RECTIFIER BRIDGE PONTE RETIFICADOR 25 IE6150-2R1025 CAPACITOR DE POLIESTER POLYESTER CAPACITOR CAPACITOR DE POLIESTER 26 IE6150-2R1026 TRANSFORMADOR PULSE TRANSFORMER TRANSFORMADOR 27 IE6150-2R1027 IGBT IGBT IGBT
28 IE6150-2R1028 TRANSFORMADOR RING TRANSFORMER TRANSFORMADOR 29 IE6150-2R1029 PLACAS DE PLASTICO SIDE PLASTIC SHUTTERED PLACAS DE PLASTICO 30 IE6150-2R1030 COBERTOR COVER COBERTOR 31 IE6150-2R1031 MANGO HANDLE ALÇA