• No se han encontrado resultados

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

3

Capítulo 3

(2)
(3)

3

SUMARIO

3.1 - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. 1) . . . 3.5

3.1.1 Panel de instrumentos (Fig. 4). . . 3.6

3.2 - PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS . . . 3.7

3.2.1 Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (Fig. 5) . . . 3.7 3.2.2 Indicadores luminosos de avería y del freno de estacionamiento (Fig. 6) . . . 3.7

3.3 - PANTALLA DE CONTROL . . . 3.8 3.4 - PANTALLA DOT MATRIX . . . 3.9 3.5 - PEDALES . . . 3.9 3.6 - CONSOLA DEL LADO DERECHO . . . 3.10 3.7 - ASIENTO . . . 3.13

3.7.1 Ajuste de la posición del reposabrazos multifunción . . . 3.15

3.8 - VOLANTE . . . 3.15 3.9 - CONSOLA SUPERIOR . . . 3.16 3.10 - PARASOL . . . 3.17 3.11 - TRAMPILLA DEL TECHO . . . 3.17

3.11.1 Sistema de aire acondicionado . . . 3.17 3.11.2 Sistema de aire acondicionado manual . . . 3.17 3.11.3 Sistema de aire acondicionado automático (opcional) . . . 3.18

3.12 - TECHO VIDRIADO DE ALTA VISIBILIDAD . . . 3.20 3.13 - CARROCERÍA . . . 3.20

(4)
(5)

3

3.1 - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. 1)

1. Interruptor de arranque (ver detalles en la Fig. 3). 2. Unidad de control (ver detalles en la Fig. 2).

Este conjunto agrupa las funciones del indicador de dirección, el limpiaparabrisas, el lavaparabrisas delan-tero y trasero y la bocina.

3. Ajuste del volante (ver detalles en la Fig. 26).

4. Controles del DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 10).

5. Selector de visualización de parámetros (22 Fig. 4). 6. Interruptor de luces principales.

7. Luces de emergencia e interruptor de control.

8. Interruptor de control de luces largas en la barandilla (opcional).

9. Palanca de control del sentido de la marcha e inver-sor.

10. Mando del freno electromecánico ("ParkLock" opcio-nal). PANEL DE INSTRUMENTOS Fig. 1 Z3A-704-07-04 3 6 7 9 1 2 5 4 10 8 Z2-187-B 1 3 4 7 6 5 2 Fig. 2 Leyenda: 1. Limpiaparabrisas - 0. Parada (Stop) - J. Intermitente - I. 1ª velocidad - II. 2ª velocidad 2. Intermitente izquierdo 3. Intermitente derecho 4. Bocina 5. Ráfaga de faros 6. Faros

(6)

Interruptor de arranque (Fig. 3): 1. Parada.

2. Posición de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor no está en funcio-namiento.

3. Posición de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor está en funciona-miento.

4. Precalentamiento (esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de instrumentos). 5. Arranque.

NOTA: El tractor funciona con la llave en posición (3); para desconectar completamente todos los equipos eléctricos, es necesario poner la llave en posición de parada (stop) (2), pasando por la posición de accesorio (1).

3.1.1 - Panel de instrumentos (Fig. 4)

11. Tacómetro.

El tacómetro indica el régimen del motor en centena-res de revoluciones por minuto.

12. Indicador de combustible.

13. Termómetro del líquido refrigerante del motor.

Apagar el motor si la aguja llega a la zona roja.

14. Indicador luminoso de dirección derecho (verde). 15. Indicador luminoso de dirección izquierdo (verde). 16. Panel de indicadores de avería.

Ver detalle (Fig. 7).

17. Indicador luminoso de luces largas (azul).

18. Indicador luminoso de dirección del primer remolque (verde).

19. Indicador luminoso de dirección del segundo remol-que (verde).

20. Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (ver detalles en la Fig. 5).

21. Indicadores luminosos de avería y del freno de esta-cionamiento (ver detalles en la Fig. 6).

Si uno de estos indicadores luminosos permanece encendido después del arranque del motor o durante el funcionamiento normal, parar el motor y localizar el origen del incidente.

22. Pantalla digital.

Visualización de la velocidad (adelante/atrás) utilizada, memorización A/B (motor de inyección electrónica), gama Liebre/Tortuga.

23. Pantalla DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 10). Fig. 3 Z2-005 1 2 3 5 4 10 15 20 25 5 0 RPM x 100 1 22 A B 540 ECO 1000 MPHKPH RPM A A

0

RPM

0 %

0.0

KPH

3F

3F 4C

Z3B-1568-10-05 Fig. 4 11 12 20 21 17 23 22 18 13 PANEL DE INSTRUMENTOS 15 16 19 14

(7)

3

3.2 - PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS

3.2.1 - Indicadores luminosos de las funciones

utili-zadas (Fig. 5)

Los indicadores luminosos de color verde y naranja indican y controlan el funcionamiento de los accesorios.

1. Toma de fuerza delantera (naranja).

2. Indicador luminoso de la suspensión del eje delantero (verde) (si está instalado).

3. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite de alta presión de la transmisión (amarillo).

4. Indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas (verde).

5. Indicador luminoso del bloqueo del diferencial (naranja).

6. Toma de fuerza activada (naranja).

3.2.2 - Indicadores luminosos de avería y del freno de estacionamiento (Fig. 6)

Los indicadores luminosos rojos indican problemas de di-versa importancia. Se encienden cuando se gira la llave de contacto en el interruptor de arranque y se apagan normal-mente una vez que se ha puesto en marcha el motor.

En caso de que se enciendan durante el funcionamien-to normal del mofuncionamien-tor, se debe detener éste inmediata-mente y localizar el origen del fallo.

7. Indicador luminoso de temperatura del aceite del sis-tema hidráulico auxiliar (rojo).

8. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite del sistema hidráulico auxiliar de 15 micras (naranja).

9. Indicador luminoso del freno de mano (rojo). 10. Indicador luminoso de la rejilla calefactora (rojo). 11. Indicador luminoso de temperatura del aire de

admi-sión (rojo).

Este indicador luminoso se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga

cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del problema.

12. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aire (naranja).

Z3A-1139-10-04 1 2 3 4 5 6 Fig. 5

Z3A-1140-10-04 7 8 9 10 11 12

(8)

Indicadores luminosos de avería

13. Indicador luminoso de presión del freno (ParkLock) o indicador luminoso de presión del aire de los frenos del remolque (opcional) (rojo).

14. Indicador luminoso de presión del aceite del motor (rojo).

Este indicador luminoso se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del problema. Comprobar el nivel de aceite o consultar a su concesio-nario.

15. Indicador luminoso de temperatura del líquido refrige-rante (rojo).

16. No utilizado.

17. Indicador luminoso de presión del aceite de la caja de cambios (rojo).

Si este indicador está encendido después del arran-que, consultar al agente o al concesionario.

18. Indicador luminoso de carga del alternador (rojo).

3.3 - PANTALLA DE CONTROL

Fig. 8 - Esta pantalla permite supervisar los distintos pará-metros que aparecen en ella:

1. Pantalla de cristal líquido de la marcha adelante/punto muerto/marcha atrás.

2. Indicador del grado de reactividad del inversor. 3. Visualización de los símbolos seleccionados: Toma de

fuerza trasera/régimen del motor/velocidad de avance:

Todos estos parámetros pueden visualizarse en la parte inferior de la pantalla y pueden seleccionarse si se pulsa el botón 5 (Fig. 9), ubicado en el panel de ins-trumentos.

4. Pantalla digital: Régimen de la toma de fuerza trasera, régimen del motor, velocidad de avance, tiempo de trabajo.

NOTA: Para volver a poner a cero las horas trabajadas, seleccionar el parámetro correspondiente y mantener pulsado el botón 5 (Fig. 9) durante aproximadamente 5 segundos para poner a cero la pantalla.

5. Automatización de la toma de fuerza.

6. Indicador de funcionamiento automático del eje delantero.

7. Estado de la memoria de régimen A/B (motor con inyección electrónica).

8. Indicadores luminosos del acoplamiento de la gama Liebre/Tortuga. Z3A-1138-10-04 Fig. 7 14 15 16 17 18 13

KPH

MPH

RPM

A

A

B

540

1000

ECO

RPM RPM KPH Z3A-1459-06-05 Fig. 8 1 6 5 4 2 8 7 3 Fig. 9 Z3A-1511-11-04 5

(9)

3

3.4 - PANTALLA DOT MATRIX

Fig. 10:

1. Visualización de la velocidad preseleccionada en des-plazamiento de avance.

2. Visualización de la velocidad preseleccionada en des-plazamiento hacia atrás.

3. Visualización de las relaciones de la gama seleccio-nada.

4. Visualización de la velocidad hacia adelante. 5. Velocidad de rotación de la TDF.

6. Visualización del porcentaje de patinaje de las ruedas (opcional).

Mandos de acceso a los menús de DOT MATRIX. Fig. 11

7. Tecla de desplazamiento hacia arriba. 8. Tecla de desplazamiento hacia abajo. 9. Tecla de ajuste izquierdo.

10. Tecla de ajuste derecho. 11. Tecla de confirmación. 12. Tecla de anulación.

3.5 - PEDALES

(Fig. 12)

1. Pedal de embrague.

Está provisto de un interruptor de arranque de seguri-dad. Antes de accionar el interruptor de encendido, es preciso pisar a fondo el pedal de embrague.

NOTA: No dejar el pie sobre el pedal de embrague, ni mantenerlo pisado hasta la mitad.

2. Pedales de freno.

Los dos pedales de freno pueden utilizarse por sepa-rado o unidos mediante un enganche 3.

3. Enganche de bloqueo del pedal de freno. 4. Pedal del acelerador.

El uso del pedal del acelerador aumenta momentánea-mente el régimen del motor regulado con el acelerador manual.

ATENCIÓN: En carretera, debe utilizarse úni-camente el pedal del acelerador y la palanca del acelerador manual debe colocarse en posi-ción de ralentí para aprovechar el freno de motor.

Comprobar que el régimen memorizado A/B no está activado.

0

RPM

0 %

0.0

KPH

3F

3F 4C

Z3B-1569-10-05 Fig. 10 1 2 6 5 4 3 7 9 10 11 8 12 Z3A-1202-10-04 Fig. 11 Z2-410-05-03-A Fig. 12 1 2 4 3

(10)

3.6 - CONSOLA DEL LADO DERECHO

1. Acelerador manual.

2. Palanca de cambio de relaciones Dyna-6 (A a F) y gamas (1 a 4).

3. Botón de cambio de la gama Dyna-6 (1 a 4).

4. Selector del modo de control de la transmisión (manual, Speedmatching carretera o campo, Auto-Drive carretera o campo).

5. Indicadores luminosos de la gama Dyna-6. 6. Controles de la elevación electrónica.

7. Palanca de control de la tercera válvula hidráulica exterior (si la opción joystick está instalada).

8. Palanca de control del cuarto distribuidor hidráulico exterior.

9. Interruptor 4 RM (opcional).

10. Interruptor de bloqueo del diferencial. 11. Interruptor de la suspensión de la cabina. 12. Interruptor 4 RM (opcional).

13. Botón de mando de conexión/desconexión de la toma de fuerza trasera.

14. Interruptor (marcha/parada/freno) de la toma de fuerza trasera.

15. Interruptor de modo automático de la toma de fuerza trasera.

16. Interruptor de la toma de fuerza delantera.

17. Interruptor de régimen A/B (motor con inyección elec-trónica de combustible).

18. Interruptor de régimen de motor +/- después de la selección de régimen A/B (motor con inyección elec-trónica).

19. Reposabrazos multifunción (ver detalles en la Fig. 14). 20. Palanca de control TDF 540/1000 rpm.

21. Palanca de mando de las marchas lentas. 22. Puerta de acceso a fusibles.

23. Ordenador Datatronic 3 (opcional).

Fig. 13 2 11 8 7 1 6 22 17 14 13 19 OIB-06-02021 10 9 23 5 4 18 3 12 20 15 16 21

(11)

3

24. Joystick de 4 funciones (separadas o combinadas) (Fig. 14).

25. Botón de ajuste de la altura/profundidad de la eleva-ción.

26. Interruptor de subida/descenso de la elevación con posición "neutra".

27. Botón de memorización o de anulación del caudal hidráulico de los distribuidores.

28. Botón marcha/parada de control de los distribuidores. 29. Botón de mando del modo CABECERA (opción

DATA-TRONIC 3, Cabecera).

30. Botón de mando del enterramiento rápido.

31. Controles de cuatro distribuidores "SMS" (opción Fin-gerTip), (ver la sección 4.15.9).

32. Interruptores de posición de caudal constante de los distribuidores (Kick-out) (ver la sección 4.15.9). 33. Módulo de control e indicadores luminosos de las

luces de trabajo/reloj digital/sensor de temperatura.

Luces de trabajo: pulsar el botón o botones 1 a 6 (Fig. 15) para poner en marcha la función o funciones deseadas. El indicador luminoso correspondiente se enciende:

1. Luces de trabajo delanteras.

2. Luces de trabajo en los peldaños y las barandillas. 3. Luces de trabajo en los guardabarros.

4. Luces de trabajo delanteras del techo. 5. Luz giratoria.

6. Luces de trabajo traseras del techo. 7. Reloj digital y sensor de temperatura.

Pulsar el botón A para seleccionar y modificar la visualización del reloj o de la temperatura.

Ajuste del reloj: pulsar las teclas B o C para selec-cionar el tipo de información (hora o minuto) que se debe modificar.

Control de la temperatura: pulsar el botón A para seleccionar la visualización de la temperatura. Para pasar de grados centígrados a Fahrenheit, mante-ner pulsado el botón A durante 5 segundos aproxi-madamente. OIB-06-04078 31 32 Fig. 14 30 26 25 27 28 29 OIB-06-04073 27 28 29 30 26 25 24 Fig. 15 Z3A-743-07-04 A B C 1 2 3 5 6 Z2-413-05-03 33 7 4

(12)

34. Conector eléctrico para las pantallas de control, las

unidades de control y otros accesorios (Fig. 15).

Potencia máxima disponible: 15/30 "+" permanente (25 A). 82 "+" en contacto (5 A). 31 "-" negativo.

35. Conector de diagnóstico. 36. Encendedor.

Consola del lado izquierdo Fig. 16.

37. Toma del encendedor.

38. Control eléctrico de ajuste de los retrovisores exterio-res (opcional).

39. Limpiaparabrisas trasero.

40. Control de deshielo de los retrovisores (opcional).

41. Freno de mano de emergencia. 42. Asiento del instructor (opcional). 43. Bandeja.

44. Soporte para taza/lata. Z3A-401-12-04 Fig. 16 Z2-415-05-03 34 36 35 Z2-613-05-03 Fig. 17 39 38 37 40 Fig. 18 Z2-186 42 41 Z2-417-05-03 44 43

(13)

3

3.7 - ASIENTO

Descripción (Fig. 19,Fig. 20). 1. Ajuste del peso

2. Ajuste de la altura del asiento 3. Ajuste longitudinal del asiento 4. Ajuste de la inclinación del respaldo 5. Ajuste de giro del asiento

6. Reposacabezas

7. Ajuste del apoyo lumbar 8. Amortiguador horizontal

9. Ajuste de la inclinación del reposabrazos

10. Ajuste de la amortiguación del asiento o indicador del peso/altura (según modelo)

Funcionamiento: 1. Ajuste del peso:

Asiento neumático de ajuste automático

El procedimiento recomendado para ajustar el asiento al peso consiste en tirar brevemente de la palanca (1) de ajuste automático de peso y altura del asiento estando sentado en el asiento.

Asiento de ajuste manual

El procedimiento recomendado para ajustar el peso del asiento consiste en hacer girar la palanca situada debajo del mismo (o la ruedecilla de ajuste) prevista para este efecto, cuando el conductor no esté sentado en él.

NOTA: Antes de arrancar el motor, se aconseja com-probar el ajuste de peso del conductor y modificarlo si es necesario.

2. Ajuste de la altura:

Asiento neumático de ajuste automático

La altura del asiento se puede regular automática-mente a todos los niveles.

La altura del asiento se puede modificar tirando com-pletamente de la palanca de ajuste o presionándola (2). Si se alcanza el tope superior o inferior, la altura se ajustará automáticamente para reducir al mínimo el recorrido del resorte.

NOTA: No poner el compresor en funcionamiento durante más de 1 minuto para evitar cualquier dete-rioro.

Asiento de ajuste manual

El ajuste de la altura del asiento puede efectuarse en varios incrementos. Se puede subir el asiento cuanto se desee hasta que se escuche el ruido de enclava-miento. Si se sube más allá de la última muesca (tope), desciende hasta la posición inferior.

Indicador del control de peso/altura (Fig. 20)

- Presionar o tirar a fondo de la palanca de ajuste (1) hasta que aparezca la marca verde del indicador de peso y altura.

3. Ajuste longitudinal del asiento:

Bloquear la palanca en la posición deseada. Una vez bloqueada, no se podrá desplazar el asiento del opera-dor a ninguna otra posición.

4. Ajuste de la inclinación del respaldo. 5. Ajuste de giro del asiento:

Tirar de la palanca hasta notar resistencia permite girar el asiento 20° hacia la izquierda o 10° hacia la derecha. Puede bloquearse cada 10°.

Si se tira con fuerza para superar la resistencia, el pivote se desbloquea y permite girar el asiento libre-mente. Presionar la palanca hacia atrás para volver a bloquear.

Se oirá un "clic" cuando la palanca se coloque en su posición. La posición de conducción es la central. 6. Reposacabezas.

7. Ajuste del apoyo lumbar.

Z2-419-05-03 2 6 Fig. 19 9 3 8 1 10 5 4 7 OIB-06-02001 Fig. 20 10 1

(14)

8. Amortiguador horizontal (Fig. 21):

En determinadas condiciones (por ejemplo, al conducir con un remolque), se recomienda utilizar el amortigua-dor horizontal. De este modo, el asiento puede absor-ber mejor los traqueteos en el sentido de la marcha: - Posición A = amortiguador horizontal activado - Posición B = amortiguador horizontal desactivado 9. Ajuste de la inclinación del reposabrazos:

Los reposabrazos pueden inclinarse hacia atrás y su altura puede ajustarse según sea necesario.

Para ajustar la altura del reposabrazos (flecha), retirar el revestimiento de plástico pulsando simultáneamente las pinzas interiores y tirando del revestimiento. Para volver a montar el revestimiento, repetir el proce-dimiento en orden inverso.

10. Ajuste de la amortiguación del asiento (Fig. 22) - Posición C (orientada hacia delante) = ajuste suave. - Posición D (orientada hacia atrás) = ajuste duro.

Asiento neumático de lujo con ajuste automático 11. Ajuste de la inclinación del asiento:

La inclinación del asiento puede ajustarse por sepa-rado.

Tirar de la palanca izquierda (ver el dibujo) apoyándose sobre el asiento o levantándose de él hasta encontrar la posición más confortable.

12. Ajuste de la profundidad del asiento:

La profundidad del asiento puede ajustarse por sepa-rado.

Para ello, tirar de la palanca derecha (véase el dibujo) haciendo avanzar o retroceder el asiento hasta encon-trar la posición deseada.

13. Ajuste del apoyo lumbar:

Girar la manivela a la izquierda o a la derecha para ajus-tar la altura o profundidad del apoyo lumbar o para acti-var los interruptores eléctricos.

14. Calefactor del asiento:

Pulsar el interruptor eléctrico para poner en marcha el calefactor del asiento.

AVISO: No ajustar nunca el asiento con el tractor en movimiento. Fig. 21 A B 8 OIB-06-4074 Fig. 22 C D 10 OIB-06-08191 Fig. 23 12 11 Z2-348-01-04

(15)

3

3.7.1 - Ajuste de la posición del reposabrazos

multi-función

La longitud y la altura del apoyabrazos multifunción situado en el lado derecho del asiento puede ajustarse aflojando las ruedecillas que se encuentran debajo del mismo (ref. 1 Fig. 25).

Colocar el reposabrazos en la posición deseada y apretar las ruedecillas con fuerza.

3.8 - VOLANTE

(Fig. 26)

La altura y la inclinación del volante se pueden ajustar (sal-vo en los modelos con plataforma). Ambos ajustes se rea-lizan por medio de una única palanca.

1. Ajuste de la altura 2. Ajuste de la inclinación

PELIGRO: El tractor debe estar parado cuando se realicen ajustes en el volante.

Fig. 24 14 Z2-197 Z2-199 13 13 Z3B-151-04-05 Fig. 25 Z3B-152-04-05 1 Z3A-744-07-04 Fig. 26 1 2

(16)

3.9 - CONSOLA SUPERIOR

(Fig. 28)

1. Luz interior (Fig. 28).

El interruptor dispone de 3 posiciones: 0 - apagada

1 - encendida cuando se abre la puerta izquierda 2 - encendida de forma continua

2. Rejilla de ventilación ajustable (según modelo).

A: Toma externa de aire B: Recirculación

3. Mando del ventilador de calefacción/ventilación de 4 velocidades (si está instalado).

4. Controles de ajuste del calefactor:

azul = frío rojo = calor

5. Control del sistema de aire acondicionado automático (aire acondicionado opcional).

6. Alojamiento para radio.

7. Compartimento de almacenamiento de bebidas refri-gerado si el tractor dispone de aire acondicionado. 8. Ventiladores graduables.

9. Iluminación de la consola. 10. Trampilla del techo (opcional).

Z3A-1210-10-04 3 6 1 7 2 8 5 4 9 Fig. 27 Z2-218-03-03

A

B

0 Fig. 28 Z2-426-05-03 1 2

(17)

3

3.10 - PARASOL

Fig. 29: Funcionamiento.

Tirar de la cortina para bajar el parasol. Tirar del cordón (1) para subirlo.

3.11 - TRAMPILLA DEL TECHO

(opcional, funcionamiento Fig. 30)

Esta trampilla sirve normalmente como ventilación. Para abrir la trampilla, pulsar el botón situado en la empu-ñadura y empujar la trampilla hacia arriba.

Para abrirla por completo (salida de emergencia), empujar con fuerza la empuñadura hasta extraer los cilindros de gas de sus soportes. Para cerrar la trampilla, tirar de ella hacia abajo acoplando los extremos de las varillas del cilindro de gas en los soportes y continuar tirando de la trampilla hacia abajo hasta acoplarla en la ranura de bloqueo.

3.11.1 - Sistema de aire acondicionado

IMPORTANTE: Cuando se utiliza el aire acondicionado, las puertas y las ventanas de la cabina deben permane-cer permane-cerradas. No utilizar el sistema de aire acondicio-nado cuando la temperatura sea inferior a 20 °C. Apagar el sistema antes de poner el motor en marcha. Cerciorarse de que el filtro de aire de la cabina esté lim-pio (ver el capítulo 5).

NOTA: Si no se ha utilizado el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo, desblo-quear el compresor antes de arrancar el motor; para ello, hacer girar la tuerca de la polea con una llave. IMPORTANTE: Para evitar el bloqueo del compresor y mantener el sistema de refrigeración en buen estado, es necesario hacer funcionar el aire acondicionado durante unos minutos al menos una vez por semana, incluso en invierno.

CERCIORARSE DE QUE EL CONCESIONARIO REVISE EL NIVEL DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA UNA VEZ AL AÑO.

AVISO: No desmontar el sistema de aire acon-dicionado.

3.11.2 - Sistema de aire acondicionadomanual 3.11.2.1 - Descripción

1. Botón de mando de la ventilación manual

2. Botón de mando del termostato (mínimo/máximo) 3. Botón de mando de la calefacción (mínimo/máximo)

3.11.2.2 - Funcionamiento

1. Con el motor en marcha, girar el botón 3 hacia la izquierda (frío) y poner el botón 2 en posición mínima. 2. Colocar el interruptor del ventilador 1 en la posición

rápida (junto al símbolo del ventilador).

3. Una vez obtenida la temperatura deseada, graduar el botón de la calefacción y, si fuera necesario, girar el mando 2 para mantener una temperatura agradable. 4. Reducir la velocidad del ventilador 1 con el mando 3

para obtener una temperatura agradable.

Parada del aire acondicionado: colocar los mandos de ven-tilación 1 y del termostato 2 en posición cero para detener el aire acondicionado. Z2-436-05-03. 1 Fig. 29 Z2-356-01-04 Fig. 30 3 1 2 Z2-427-05-03

(18)

NOTA: Cuando se utiliza el ventilador con una veloci-dad reducida y una temperatura baja durante un tiempo prolongado, el evaporador puede comenzar a escarcharse. Si esto ocurre, aumentar la temperatura con el botón de control y si el escarchado continúa, aumentar la velocidad del ventilador.

3.11.3 - Sistema de aire acondicionado automático (opcional)

3.11.3.1 - Descripción

1. Control de ventilación manual/automática 2. Pantalla digital (LCD)

3. Tecla marcha/parada (ON/OFF) del compresor 4. Botón de deshielo

5. Botón de recirculación

6. Botón de ajuste de la temperatura

3.11.3.2 - Características generales

El sistema de aire acondicionado controla la temperatura en el interior de la cabina de forma automática y ajusta la temperatura del aire en las salidas de aire, la velocidad del ventilador, la recirculación y el funcionamiento del compre-sor.

La temperatura requerida puede variar en 0,5 °C (1 °F) en el intervalo de 20 a 24 °C (68 a 76 °F) o en tramos de 1 °C (2 °F) fuera de este intervalo.

Escala de temperaturas en grados Celsius y Fahrenheit: °C - LO/18/19/20/20,5/21/21,5/22/22,5/23 23,5/24/25/26/ 27/28/HI

°F - LO/64/66/68/69/70/71/72/73/74/75/76/78/80/82/84/HI Las indicaciones HI y LO, así como el icono del tractor, ex-presan la función de recirculación del aire.

3.11.3.3 - Funcionamiento después de la parada del vehículo

Al poner el tractor en marcha, todas las regulaciones ma-nuales realizadas antes de pararlo se almacenan y se sugie-ren en los sucesivos arranques, con excepción de la función de deshielo.

3.11.3.4 - Preselección de la temperatura de la cabina Preseleccionar la temperatura deseada mediante el botón 6. El valor preseleccionado aparece en la pantalla LCD (2). Para cambiar de la visualización en grados Celsius a grados Fahrenheit:

• Apagar el motor del tractor.

• Colocar el interruptor del ventilador1 en la posición OFF (apagado).

• Colocar el botón de temperatura 6 en posición de cale-facción máxima (rojo).

• Encender el motor y, antes de que transcurran 5 segun-dos, pulsar de forma simultánea los botones de deshielo 4 y de recirculación 5.

• Aparece entonces el símbolo de la temperatura (°C o °F) en la pantalla LCD.

Cuando se produce un problema o un error, aparece el sím-bolo "E" para indicar esta circunstancia al usuario (ponerse en contacto con el concesionario para conocer la causa del problema).

3.11.3.5 - Temperatura máxima

Para obtener la temperatura máxima, regular la temperatu-ra de la cabina a más de 28 °C.

El aire acondicionado está en la posición ON (activado) (el indicador A/C está encendido)

- HI aparece en la pantalla LCD.

3.11.3.6 - Temperatura mínima

Para obtener la temperatura mínima, regular la temperatura de la cabina a menos de 18 °C.

Activación del compresor (indicador A/C encendido) - LO aparece en la pantalla LCD. 3 4 5 1 2 6 Z2-428-05-03 6 2 Z2-429-05-03 Z2-430-05-03 Z2-431-05-03

(19)

3

3.11.3.7 - Función de deshielo

Para activar la función de deshielo es necesario pulsar el botón de deshielo4 (duración aproximada: 3 minutos). El indicador pertinente se enciende.

Para desactivar la opción de deshielo y regresar al estado anterior, pulsar de nuevo el interruptor de deshielo (el indi-cador 4 se apaga); de lo contrario, se apagará una vez trans-curridos 3 minutos.

El compresor se activa (se enciende el indicador A/C) - HI aparece en la pantalla LCD.

3.11.3.8 - Ajuste del caudal de aire

Con el botón de ventilación 1 en la posición automática (A), el caudal de aire se selecciona automáticamente. Los cam-bios en el caudal de aire se producen de forma gradual. Se puede seleccionar manualmente un caudal de aire dis-tinto al seleccionado de forma automática. Al colocar el bo-tón en una posición diferente, la variación del caudal de aire es instantánea.

En función del nivel de radiación solar, el caudal de aire se ajusta automáticamente si la temperatura requerida es in-ferior a la temperatura externa, y la indicación de tempera-tura en la pantalla LCD parpadea.

El caudal de aire puede modificarse para mantener la tem-peratura en el interior a los valores preseleccionados.

Parada de la función automática

Colocar el botón del ventilador 1 en la posición OFF (B) (apagado).

3.11.3.9 - Tecla de aire acondicionado

El icono del tractor de la pantalla LCD indica la función de recirculación seleccionada una vez que se haya pulsado el botón 3. El indicador luminoso correspondiente se encien-de cuando el compresor está activado.

Con la recirculación del aire en la posición ON (activada), el aire acondicionado está normalmente activado, y puede desactivarse pulsando el botón 3.

3.11.3.10 - Recirculación (ref. 5)

La recirculación se realiza en modo automático y varía en función de la temperatura exterior.

Si el botón de recirculación 5 se pulsa una vez (posición ac-tivada), aparece una flecha dentro del icono del tractor en la pantalla LCD.

Si el botón de recirculación 5 se pulsa una segunda vez (po-sición desactivada), aparece una flecha fuera del icono del tractor en la pantalla LCD.

Si el botón de recirculación 5 se pulsa por tercera vez, se restaura el control automático y aparece la letra A (automá-tico) en el icono del tractor.

Cada vez que se active la unidad, si la temperatura externa es superior a un nivel predefinido, esperar 2 minutos antes de forzar la activación de la función de recirculación, para renovar el aire de la cabina.

NOTA: Cuando la temperatura exterior sea muy ele-vada, se aconseja trabajar con el sistema en modo de recirculación, con el botón 1 en la posición automática.

4 Z2-432-05-03 Z2-433-05-03 1 B A Z2-434-05-03 Z2-435-05-03 3 5

(20)

3.12 - TECHO VIDRIADO DE ALTA

VISIBILI-DAD

Apertura (Fig. 31): girar los dos seguros 1 para liberar el te-cho, empujar hacia arriba para abrir el techo parcialmente según la ref. 2, y deslizar el vidrio hacia atrás para abrir el techo completamente según la ref. 3.

3.13 - CARROCERÍA

El capó puede levantarse para permitir el libre acceso al motor.

PARA ABRIRLO, pulsar el botón que se muestra a conti-nuación (A Fig. 32) y levantar el capó.

Z3B-1586-07-05 Fig. 31 Z3B-1589-07-05 1 2 3 Fig. 32 OIB-06-04064 A Fig. 33 OIB-06-04065

Referencias

Documento similar

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Versalles T, en Venezuela en una unidad obstétrica realizo la investigación en una unidad de análisis de 365 neonatos que mostraban déficit de peso al nacimiento, siendo la

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Para denegación hegeliana del mal: «Así como no existe lo fal- so, no existe el mal, es objetada primero por Sade y luego por la subjetividad romántica: en la mé- dula de la