• No se han encontrado resultados

Largo, una declaración de estilo.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Largo, una declaración de estilo."

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Una embarcación proyecta la imagen de uno mismo. Largo resume la filosofía de quien sabe lo que quiere, de quien busca la esencia de las cosas y sabe disfrutar de cada detalle. Una forma de vida que lleva a la auténtica pureza de las cosas, a dejarse llevar por la pasión y las emociones; toda una aventura que se sustenta en el confort y en la exclusividad.

Largo, a statement in style

A watercraft is a projection of one’s own image. Largo summarises the philosophy of someone who knows what he or she wants, someone who searches for the essence of things and knows how to enjoy each and every detail. A way of life that takes you to the authentic purity of things, letting pas-sion and your emotions carry you away, an authentic adventure that is backed by comfort and exclusivity.

Largo, una declaración de estilo.

Largo, una dichiarazione di stile.

Un’imbarcazione proietta l’immagine di se stessi. Largo sintetizza la filosofia di chi sa ciò che vuole, di chi cerca l’essenza delle cose e sa godersi ogni particolare. Un modo di vivere che porta all’autentica purezza delle cose, a lasciarsi trascinare dalla pas-sione e dalle emozioni; una vera avventura fondata sul comfort e l’esclusività.

Largo, une déclaration de style.

Une embarcation reflète l’image de soi-même. Largo résume la philosophie de celui qui sait ce qu’il veut, de celui qui cherche l’essence des choses et sait profiter de chaque détail. Une forme de vie qui mène à l’authentique pureté des choses, à se laisser emporter par la passion et les émotions; toute une aventure basée sur le confort et l’exclusivité.

1 LARGO by Menorquin

(3)

Un concepto Runabout que se basa en las líneas puras, con una idea atemporal que marca la diferencia. Largo es producto de un desarrollo que nace de las emociones, la tecnología y el arte. En definitiva, estamos ante una embarcación exclusiva que ofrece las máximas prestaciones, y que está por encima de modas pasajeras.

An idea fuelled by passion.

A Runabout concept that is based on pure lines, with an endless idea that marks the difference. Largo is the result of a design that was created from emotions, technology and art. In definitive, before us is a unique water-craft that offers maximum performance and is a class above passing fads.

Un’idea che nasce dalla pasione.

Un concetto Runabout basato sulle linee pure, con un’idea atemporale che fa la differenza. Largo è frutto di uno sviluppo che nasce dalle emozioni, la tecnologia e l’arte. In definitiva, ci troviamo di fronte ad un’imbarcazione unica che offre le massi-me prestazioni e che si colloca al di sopra di mode passeggere.

Une idée née de la passion.

Un concept Runabout basé sur les lignes pures, avec une idée atemporelle qui fait la différence. Largo est le produit d’un développement qui naît des émotions, de la technologie et de l’art. En définitive, nous nous trouvons face à une embarcation unique qui offre les meilleures performan-ces et qui se situe au-dessus des modes passagères.

(4)

5 LARGO by Menorquin

(5)

La esencia de Largo está en su diseño. La concepción de este barco se distingue por una atención absoluta por los detalles, aunque sin estridencias, buscando un con-cepto de embarcación hecho para durar, para vivir cada momento intensamente.

Design at its finest.

The essence of Largo lies in its design. The conception of this boat is different because of its absolute attention to detail, although without stridencies, in search of a concept of a watercraft that is made to last, to live each moment intensely.

El diseño en su máxima expresión.

Il design

alla sua massima espressione.

L’essenza di Largo sta nel suo design. La concezione di questa barca è contraddistinta da un’attenta cura dei particolari, senza ec-cessi, cercando un concetto d’imbarcazione fatta per durare nel tempo, per vivere ogni momento intensamente.

L’essence du Largo

est dans son design.

L’essence du Largo réside dans son dessin. Le concept de ce bateau est différent grâce à un soin extrême des détails, quoique sans stridences, qui recherche un modèle d’embarcation conçu pour durer, pour vivre intensément chaque moment.

(6)
(7)

Combinar la belleza de lo clásico con la prac-ticidad de las últimas tendencias, ésta es la sensación que tenemos al ponernos a los mandos de esta embarcación. Pero no sólo eso, la sensación de libertad y de control que nos ofrece Largo es indescriptible.

The past and the future

are its terrain.

A combination of classical beauty with the practicalities of the latest tendencies, this is the sensation we get when we take over the helm of this vessel. But that’s not all. The sensation of freedom, along with the control that is offered by Largo is indescribable.

Passato e futuro

sono il suo territorio.

L’unione tra la bellezza del classico e la praticità delle ultime tendenze è ciò che esperimentiamo al comando di questa imbarcazione. Ma l’emozione va oltre: la sensazione di libertà e di controllo che ci offre Largo è indescrittibile.

Le passé et le futur

forment son territoire.

Combiner la beauté du classique avec le côté pratique des toutes dernières tendances, voilà la sensation qui nous envahit lorsque nous prenons les commandes de cette em-barcation. Mais ce n’est pas tout, la sensation de liberté et de contrôle offerte par Largo est indescriptible.

(8)

Elegir el mejor compañero de viaje es fundamental, especialmente cuando habla-mos de salir al mar. Para navegar con toda seguridad y disfrutar de la experiencia es imprescindible confiar en marcas líderes. Como Menorquin, un referente de calidad, que nos ofrece las mayores prestaciones y toda la originalidad en la creación de la exclusiva Largo.

A safe choice.

Choosing the best travelling partner is cru-cial, especially when we are talking about going out to sea. Trust in a market leader to ensure you navigate in complete safety and fully enjoy the experience. Menoquin, a market leader and expert in quality, offers top performance along with the originality of an exclusive Largo creation.

Una scelta sicura.

Scegliere il miglior compagno di viaggio è fondamentale, in particolare quando si tratta di uscire in mare. Per navigare in tutta sicurezza e gustare l’esperienza è imprescindibile affidarsi a marchi leader. Come Menorquin, un punto di riferimento della qualità, che ci offre le maggiori pres-tazioni e tutta l’originalità nella creazione dell’esclusiva Largo.

Un choix sûr.

Choisir le meilleur compagnon de voyage est fondamental, surtout lorsqu’il s’agit de partir en mer. Pour naviguer en toute sécurité et profiter de l’expérience, il est indispensable d’avoir confiance en des marques leaders. C’est le cas de Menorquin, référence de qualité, qui nous offre les meilleures performances et toute l’originalité dans la création du modèle exclusif Largo.

Elección segura.

(9)
(10)

Especificaciones técnicas

Eslora máxima en metros *

9,73

Manga máxima en metros *

2,93

Calado máximo metros

0,85

Desplazamiento en toneladas *

4,20

Potencia máxima en Hp *

2 x 420

Número máximo de personas

12

Categoría de navegación *

B

Velocidad de crucero en nudos

36

Depósito de combustible en litros

600

Depósito de agua en litros

90

Depósito de aguas negras en litros

151

Plazas de pernocta

2

* Datos según Homologación CE

Technical specifications

Overall length in metres *

9,73

Overall beam in metres *

2,93

Overall draft at in metres

0,85

Displacement in tonnes *

4,20

Max power Hp *

2 x 420

Max number of persons

12

CE design category *

B

Cruising speed in knots

36

Fuel tank capacity in litres

60

Water tank capacity in litres

90

Holding tank capacity in litres

151

Berths

2

* Data according to EC certification

Caratteristiche tecniche

Lunghezza massima in metri *

9,73

Larghezza massima in metri *

2,93

Pescaggio massimo in metri

0,85

Dislocamento in tonnellate *

4,20

Potenza massima in Hp *

2 x420

Numero massimo di persone

12

Categoria di navigazione *

B

Velocità di crociera in nodi

36

Serbatoio carburante in litri

600

Serbatoio acqua in litri

90

Cassa acque nere in litri

151

Posti letto

2

* Dati secondo omologazione CE

Caractéristiques techniques

Longueur maximum en mètres *

9,73

Largeur maximum en mètre s*

2,93

Tirant d’eau maximum en mètres

0,85

Déplacement en tonnes *

4,20

Puissance maximum en Ch. * 2 x 420

Nombre maximum de personnes

12

Catégorie de navigation *

B

Vitesse de croisière en nœuds

36

Réservoir de carburant en litres

600

Réservoir d’eau en litres

90

Réservoir d’eaux noires en litres

151

Nombre de couchages

2

(11)

Nuestra pasión por el mar nos ha llevado, desde 1978, a perseguir un reto: la perfección. Cada una de nuestras creaciones busca la be-lleza, un estilo único y la máxima seguridad y confort. Menorquin es innovación. Nues-tro astillero ofrece una nueva generación de embarcaciones que conservan los valores y la personalidad de lo tradicional, con las venta-jas de la más moderna tecnología.

Menorquin, passion for yachting.

Since 1978, our passion for the sea has driven us to aim for one goal: perfection. Each one of our creations is designed with beauty, unique style and maximum safety and comfort in mind. Menorquin is innovation. Our shipyard offers a new generation of yachts that preserve the values and perso-nality of tradition, with the advantages of the latest in technological advances.

Menorquin,

passione per la navigazione.

La nostra passione per il mare ci ha portato, fin dal 1978, ad inseguire una sfida: la per-fezione. Ognuna delle nostre creazioni cerca la bellezza, uno stile unico e la massima sicurezza e comfort. Menorquin è innovazione. Il nostro cantiere offre una nuova generazione di imbarcazioni che conservano i valori e la personalità della tradizione, con i vantaggi della più moderna tecnologia.

Menorquin,

passion pour la navigation.

Notre passion pour la mer nous a poussé, depuis 1978, à poursuivre un défi: la perfec-tion. Chacune de nos créations recherche la beauté, un style unique ainsi qu’un maximum de sécurité et de confort. Menorquin rime avec innovation. Notre chantier naval offre une génération d’embarcations qui conservent les valeurs et la personnalité de la tradition, avec les avantages de la technologie la plus moderne.

(12)

Avda. Circunvalación, parcela M8 · Polígono Industrial 07710 · Sant Lluís · Isla de Menorca · Baleares · España T. +34 971 156 725 · F. +34 971 156 784

[email protected] · www.menorquin.com Sello establecimiento

Referencias

Documento similar

La cuisine grand Relais en Chêne Crème patiné, modèle élégant et traditionnel de la collection Absolute Classic, au design nouveau, mélange les concepts de qualité et de

• Niveaux: nous proposons les six niveaux du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (A1, A2, B1, B2, C1 et C2), à condition que nous atteignions le nombre

Pour ce qui est de la hauteur maximale, si nous ajoutons l’assise de pierres de taille qui a été enlevée pour d’autres constructions, nous nous situerions à 10,35 m, et même

La beauté est dans l’œil qui la regarde.... La beauté est dans l’œil qui

Dans ces deux cas, il s'agit bien évidemment d'op.érations de très grande qualité architecturale, qualité nécessaire pour entre- prendre ce genre de reconstruction.. La

- l’adhésion est un acte fort, qui doit être décidé au cas par cas et au grand jour, et s’accompagner d’une connaissance approfondie par les citoyens du pays candidat de la

L’historien français Victor Chapot dans son livre sur la frontière de l’Euphrate entre Pompée et l’avènement de l’islam, publié en 1907, nous offre un nouveau plan

Les données préliminaires de notre étude empirique nous permettent de formuler une stratégie pour l’amélioration de la qualité de l’interprétation qui