Instalación de la unidad de gestión de la alimentación
Cables de batería y mazo de cables de batería
Mensajes importantes de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: esta sección contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento de la unidad de gestión de la alimentación, la unidad de bypass de servicio y las baterías.
Siga las instrucciones con mucha atención. Familiarícese con el dispositivo antes de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento, o realizar reparaciones o mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer a lo largo de este documento o en el equipo para advertirle sobre posibles peligros o para atraer su atención sobre información que explica o simplifica algún procedimiento.
La incorporación de este símbolo en una etiqueta de Peligro o Advertencia de seguridad del producto, indica que existe un peligro eléctrico que provocará lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves leves o moderadas.
Cables de batería y mazo de cables de batería 2
Información general y de seguridad
Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo.
Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte.
• Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. • El cableado del sistema debe ser realizado por un electricista calificado.
• Los cambios y las modificaciones realizados en esta unidad y que no estén expresamente autorizados por APC by Schneider Electric pueden anular la garantía.
Medidas de seguridad relativas a la batería
• La unidad de gestión de la alimentación utiliza baterías externas.
• No es necesario conectar a tierra el sistema de batería. El usuario tiene la opción de conectar el sistema de batería a la conexión a tierra del chasis en el terminal positivo o negativo de la batería.
• A la hora de sustituir las baterías, realícelo por el mismo número y tipo.
• Las baterías normalmente duran dos a cinco años. Los factores ambientales afectan la vida útil de las baterías. Las altas temperaturas ambiente, una escasa calidad de la alimentación de la red pública y las descargas frecuentes y de poca duración disminuyen la vida útil de la batería. Se deberá reemplazar la batería antes del final de su vida útil. • Reemplace las baterías inmediatamente cuando la unidad indique que es necesario reemplazar la batería. • Schneider Electric utiliza baterías selladas de plomo ácido que no requieren mantenimiento. Durante el uso y la
manipulación normales, no existe contacto con los componentes internos de la batería. Una sobrecarga,
sobrecalentamiento u otro uso indebido de las baterías podría causar una descarga de los electrolitos de la batería. La exposición al electrolito es tóxica y podría ser perjudicial para la piel y los ojos.
• PRECAUCIÓN: Antes de instalar o reemplazar las baterías, quítese las alhajas, como relojes y anillos.
La alta corriente de cortocircuito que circula a través de los materiales conductores puede ocasionar quemaduras graves. • PRECAUCIÓN: No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
• PRECAUCIÓN: No abra o mutile las baterías. El material liberado es perjudicial para la piel y los ojos, y puede ser tóxico.
Medidas de seguridad al desenergizar
• La unidad de gestión de la alimentación podría presentar un peligro de descarga eléctrica aunque esté desconectado de la alimentación de CA y CC.
• Los conectores de salida de CA y CC podrían estar energizados a través de un control remoto o automático en cualquier momento.
Antes de instalar o realizar el mantenimiento del equipo, compruebe que: • El disyuntor de entrada y el disyuntor de la batería están en la posición Apagado. • Las baterías externas están desconectadas.
Información general
• Recicle siempre las baterías usadas.
Contenido del embalaje
Inspeccione el contenido después de recibirlo. Si observa daños, informe a su
distribuidor y a la compañía de transporte.
4 cables de batería Accesorios de los cables de batería
Cable del sensor de temperatura y bloque de terminales
1 mazo de cables de batería al cable de la unidad de gestión de la alimentación con 4 conectores de batería y 1 conector de cable de extensión
1 mazo de cables de batería al cable de extensión de la unidad de gestión de la alimentación
Cables de batería y mazo de cables de batería 4
Instalación
Instale la unidad de gestión de la alimentación (PMU). Consulte las instrucciones de instalación en el
manual del usuario de la unidad de gestión de la alimentación (PMU).
Los procedimientos de instalación de las baterías serán diferentes en función de la configuración de la
instalación.
Conexión de los cables de la batería y sensor de temperatura
Conecte los cables de batería a cada una de las 4 baterías.
Los conectores de los cables de batería poseen una marca de positivo y negativo. Asegúrese de que los
conectores de los cables de batería estén conectados en los terminales positivo y negativo
correspondientes.
Conecte el cable del sensor de temperatura en un terminal negativo de la batería.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CAÍDA DE EQUIPOS• El equipo es pesado. Practique siempre técnicas de levantamiento seguras adecuadas para el peso del equipo.
• Al instalar las baterías en una configuración apilada o de montaje en bastidor, instale las baterías en la parte inferior del bastidor con la unidad de gestión de la alimentación por encima de las baterías.
No utilice el SAI como una desconexión de seguridad.
De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA• Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
• Antes de instalar o reemplazar las baterías, quítese las alhajas, como relojes y anillos.
La alta corriente de cortocircuito que circula a través de los materiales conductores puede ocasionar quemaduras graves.
• La unidad utiliza baterías externas que pueden representar un peligro de descarga eléctrica aunque esté desconectada de la alimentación de CA.
• Los conectores de salida de CA y CC podrían estar energizados a través de un control remoto o automático en cualquier momento.
Sensor de temperatura
Conexión del mazo de cables de batería y cable del sensor de temperatura
Conecte cada conector del cable de batería en un conector del mazo de cables de batería señalado como
Batería.
Asegúrese de que los conectores estén bien conectados.
Las configuraciones de instalación de las baterías pueden variar.
Cables de extensión opcional para el modelo de unidad de gestión de la alimentación
(PMU) XH102DXXXA
Utilice el cable de extensión para instalaciones donde la distancia entre las baterías y la unidad de gestión
de la alimentación (PMU) es superior a la longitud del cable del mazo de cables de batería.
A PMU
Cadena de batería 1
Cable del sensor de temperatura
A PMU
Cable de extensión
Cable del sensor de temperatura
Cables de batería y mazo de cables de batería 6
Conexión de dos o más cadenas de batería
Es posible que varias cadenas de
batería estén conectadas a la unidad de gestión de la alimentación (PMU).Las
configuraciones de instalación de las baterías pueden variar.
Conexión del mazo de cables de batería a la unidad de gestión de la alimentación (PMU)
Guíe el mazo de cables de batería y el cable del sensor de temperatura hacia el armario de la unidad de
gestión de la alimentación (PMU).
Busque la etiqueta en la unidad de gestión de la alimentación (PMU) con la indicación Entrada de
batería. Conecte el conector del mazo de cables de batería en la entrada de batería de la unidad de gestión
de la alimentación (PMU).
Apriete el tornillo cautivo para asegurar el conector del cable al chasis de la unidad de gestión de la
alimentación (PMU).
Utilice un par de apriete de 2,3 Nm (20 libras por pulgada).
Asegure el mazo de cables de batería y el cable del sensor de temperatura hacia el armario con los
sujetadores de cables.
A PMU
Cadena de batería 1
Cable del sensor de temperatura
Cadena de batería 2
Cadena de batería 3
OFF ON OFF ON
Instalación de los bloques de terminales en la unidad de gestión de la alimentación (PMU)
Busque la etiqueta en la unidad de gestión de la alimentación (PMU) con la indicación Temperatura de
batería.
Inserte el bloque de terminales en el puerto Temperatura de batería.
Conexión del cable del sensor de temperatura al bloque de terminales
Inserte uno de los cables sin forro del cable del sensor de temperatura en cada una de las ranuras del
bloque de terminales.
Apriete los tornillos ubicados por encima de cada ranura. Utilice un par de apriete de 0,5 Nm (4,4 libras
por pulgada (mínimo)).
OFF ON OFF ON
OFF ON OFF ON
El servicio de atención al cliente y la información sobre la garantía están disponibles en el sitio web de APC: www.apc.com.
© 2016 APC by Schneider Electric. APC y el logotipo de APC son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S. o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
990-5747 8/2016
Garantía limitada de fábrica
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante un período detres (3) años. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita a reparar o reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso.La reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte del mismo no amplía el período de garantía original.
La garantía se otorga únicamente al comprador inicial, quien debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de realizada la compra. Los productos se pueden registrar en línea en warranty.apc.com. SEIT no será responsable en virtud de esta garantía si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización de pruebas indebidas, o un funcionamiento o uso del producto que infrinja las recomendaciones de especificaciones de SEIT por parte del usuario final o cualquier otro tercero. Además, SEIT no será responsable por defectos resultantes de: 1) intentos no autorizados de reparar o modificar el producto, 2) conexión o tensiones eléctricas incorrectas o inadecuadas, 3) condiciones operativas inadecuadas en el sitio de instalación, 4) casos fortuitos, 5) exposición a los elementos o 6) robo. En ningún caso SEIT será responsable en virtud de esta garantía de ningún producto en el que el número de serie ha sido alterado, desfigurado o retirado.
EXCEPTO LO EXPUESTO ANTERIORMENTE, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, A PRODUCTOS VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE.
SEIT NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO.
LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE SEIT NO SE AMPLIARÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS O DE OTRO TIPO O EL
ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. LAS GARANTÍAS Y LOS RECURSOS PRECEDENTES SON DE CARÁCTER EXCLUSIVO Y DEROGAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS. LAS GARANTÍAS DETALLADAS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE SEIT Y EL RECURSO EXCLUSIVO DE LOS COMPRADORES EN CUANTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE SEIT CUBREN SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO CUBREN A TERCERO ALGUNO.
SEIT, SUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN
RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA
INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O SI SEIT HA SIDO NOTIFICADO CON ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS.
CONCRETAMENTE, SEIT NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE SUSTITUTOS,
RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.
NADA DE LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE O LIMITA LA RESPONSABILIDAD POR MUERTE O LESIÓN PERSONAL POR SU NEGLIGENCIA, O MALA INTERPRETACIÓN FRAUDULENTA O EN LA MEDIDA QUE NO PUEDE EXCLUIRSE O LIMITARSE POR LA LEY APLICABLE.
Para reparar equipos cubiertos por la garantía se debe solicitar un número de autorización de devolución de material (RMA) al departamento de atención al cliente. Los clientes que tengan reclamaciones por garantía pueden acceder a la red mundial de servicio al cliente de SEIT a través del sitio web de APC: www.apc.com. Elija su país en el menú desplegable de selección de países. Abra la pestaña Support (Servicio al cliente) en la parte superior de la página Web para obtener información de contacto con el servicio de atención al cliente en su región. Los productos deben devolverse con los gastos de transporte prepagados y deben estar acompañados por una breve descripción del problema y prueba de la fecha y lugar de compra.