• No se han encontrado resultados

Gatien CARBON Gatien CARBON 3D Gatien ADVANCE 3D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Gatien CARBON Gatien CARBON 3D Gatien ADVANCE 3D"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

DYNAMIX 17

Yasaka DYNAMIX 17 es una obra de arte. 17 capas y con un peso aproxima-do de 90 gramos originan un poderosa madera ofensiva.

Las 17 capas son un conjunto combi-nado de láminas ligeras, blandas y duras junto con finas implementaciones de carbón, fibras sintéticas de gran for-taleza de torsión y buena flexibilidad. La DYNAMIX 17 dispone de un “sweet spot” muy grande (zona de golpeo con mejor control) permitiendo estrategias de juego de nueva dimensión.

SYNERGY

Fabricar una madera de 11 láminas que no sea muy pesada es una gran apuesta para cualquier técnico de tenis de mesa. En la fábrica de maderas de Yasaka de Suecia esto ha quedado ampliamente solventado.

En la SYNERGY se han utilizado lámi-nas de un grosor inferior a los 0,15mm para obtener una poderosa madera muy rápida entre 76 y 82gr. de peso aproximado. La composición de las capas de madera ha sido combinada con material compuesto para reforzar su fortaleza de torsión.

Con sólo un par de toques notarás que la SYNERGY es muy diferente a las maderas de construcción clásica.

(2)

Gatien ADVANCE 3D

En la ADVANCE los técnicos de Yasaka utilizan finas capas de fibrassintéticas para reforzar la fortaleza de las capas de made-ra. Esto hacea la ADVANCE tener una potente velocidad y un gran sweet spot (óptimazona de contacto) superior al de maderas convencionalesLas capas adicio-nales tienen fibras habilitadas en dos direcciones (opuestas 90 grados cada una) que son encoladas junto con las capas de madera bajo una cierta tempera-tura y presión exacta, dándole una resulta-do final avanzaresulta-do.

Advance utiliza también el portentoso sis-tema 3D para aportar más flexibilidad, cosa que significa velocidad extendida al golpear la pelota con potencia.

Gatien CARBON 3D

La CARBON es una auténtica “obra de

arte” que utiliza lo último en innovación y tecnología. Capas de madera combina-das con una nueva fibra de carbono utili-zada por la industria aeronáutica. Este carbón altamente cualificado caracteriza a la madera por su fortaleza de torsión y alta rigidez manteniendo un peso ligero. Debido al sofisticado encolado y método de compresión, hemos logrado en com-binación con madera natural y fibras de

carbono, diseñar una pala muy rápida con inesperado gran toque y control. La madera tiene un “sweet spot” (zona ópti-ma de contacto) muy grande por la for-taleza de torsión del material de fibra de carbono.

La Yasaka Carbon es la madera de los que quieren solo lo mejor en tecnología y materiales.

(3)

Gatien EXTRA

La elección del Campeón. Probada junto con Jean-Philippe Gatien se ha encontrado la combinación óptima de material y tratamiento del mismo para conseguir un óptimo balance entre toque y poder, apropiado pata el moderno juego de topspin.

Gatien EXTRA S

EXTRA S supone un nuevo concepto de Yasaka que da origen a una madera ligera de gran poder y velocidad. La construcción interior del chapado de la madera es exactamente el mismo que el de la exitosa madera Extra pero en tamaño menor. Los cálculos por orde-nador de la Extra S cuando esta mon-tada con 2 gomas hacen que sea unos 10 gramos más ligera que una pala de tamaño tradicional.

Además la Extra S tiene una mínima resistencia al aire, permitiendo una aceleración de los golpes directos más rápida.

Gatien EXTRA 3D

El 3D es un tipo de construcción donde la madera recibe 3 cortes flexi-bles orientados en las 3 principales direcciones en las que se ejerce fuerza en los golpes. Estos 3 cortes de visible aspecto ayudan a conseguir el deno-minado “efecto catapulta” por su elas-ticidad y retroceso al golpear la pelota. Durante el desarrollo del sistema 3D, Yasaka probó diferentes opciones de anchura, dirección y longitud de los cortes hasta encontrar el punto ópti-mo.

El sistema 3D está especialmente indi-cado para jugadores que quieren más poder y velocidad en el topspin de derecha sin perder tacto y control en los bloqueos y devoluciones.

(4)

ALLROUND 40

ALLROUND 40 es una madera de 5 capas, más rápida que otras allround tradicionales. En la ALLROUND 40 la capa exterior es dura y se combina con láminas de origen escandinavo y un corazón central de gran tacto para obtener una poderosa madera de per-fecto toque.

ALLROUND 40 está indicada para jugadores que varían entre el topspin a media distancia y ataques muy técni-cos desde cerca de la mesa.

OFFENSIVE 40

OFFENSIVE 40 está fabricada a partir de la exitosa Yasaka OFFENSIVE, pero incluso más rápida. Ligera de peso, rápida y con gran “sweet spot”. La parte central es un poco más ancha y dura para obtener poder adicional. La capa exterior está barnizada para aumentar la velocidad y durabilidad.

(5)

Wood House AB, Box 321, 573 24 Tranås, Sweden Tel +46 (0)140 564 00, Fax +46 (0)140 173 53, e-mail info@woodhouse.se www.yasaka.org

SWEEPER

SWEEPER es una madera especialmente diseñada para los jugadores defensivos que buscan un toque suave de pelota y un excepcional control.

La base del buen control de la Sweeper son dos capas interme-dias de chapa blanda en combinación con una capa media de tipo allround classic que permite a la madera suficiente poder para cuando es necesario conseguir golpes de ataque. Después de consultar a muchos jugadores defensivos de elite, hemos diseñado Sweeper con una superficie de juego mayor para aumentar la capacidad de control.

SWEDEN CLASSIC

De impresionante toque. Idónea para jugadores que practican una mezcla de juego atacante cerca de la mesa y topspin de corta distancia.

Esta madera también la pueden utilizar jugadores defensivos que quieren el máximo control.

GATIEN 2040

Ligera madera de calidad con mango más estrecho, especial-mente indicada para niños y jóvenes. De características allround típicas.

BALSA

Muchos jugadores buscan maderas ligeras. Las desventajas de una madera de construcción convencional y muy poco peso es la falta de poder para el moderno tenis de mesa actual. Utilizando madera balsa como capa central reforzada con fibras sintéticas, Yasaka introduce una madera muy ligera (aproxima-damente unos 70gramos) apropiada para los jugadores allround técnicos.

Con la BALSA conseguirás un sentimiento de libertad total.

MAX WOOD

Madera muy poderosa para jugadores que buscan la máxima velocidad en los ataques y bloqueos. La Max Wood tiene 7 capas con 2 intermedias extremadamente duras y encoladas con un método especial que aumenta su dureza.

Gatien Max Wood tiene un diseño elegante y está lacrada en Suecia.

(6)

Fabricar una madera de tenis de mesa es todo un arte. Un fabricante con conocimientos debe ser capaz de combinar diferentes tipos de madera óptimamente, trabajar los materiales sin que pier-dan sus características, asegurar una trabajo cui-dadoso en los detalles más inapreciables y man-tener el prestigioso toque de cada tipo de made-ra. Este arte ha de combinarse con modernas técnicas de fabricación y profundos conocimien-tos del tenis de mesa para poder desarrollar maderas de máxima calidad.

Las maderas Yasaka están fabricadas en Suecia y son el resultado de la colaboración entre varios profesionales: el fabricante de maderas y los más experimentados jugadores y entrenadores del mundo.

&

Craft

HighTechnology

For 40

”Allround” and ”Offensive” are classical blade types in table tennis. After changing to the 40 mm ball, most players want to get slightly faster bla-des than before.

With ”for 40” Yasaka develo-ped the original construction of Allround and Offensive to suit the play with the 40 mm ball.

There are basically two factors that deter-mine the performance of a table tennis blade:

■ The quality and playing characteristics of the plywood

■ The design (shape, length, wideness) of the grip, and the shape of the blade (plywood).

Yasaka offers a complete assortment of blades, with top quality, designed to suit every kind of playing style. Each model has its own unique speed, control and sweet spot characteristics.

The handles designs are based on long time experience and discussions with coa-ches and players. Yasaka offers straight, concave and anatomic handles on all models. Pen holder grips are available on most models.

The shape of the Yasaka blades are designed to get the optimal combination of power, feeling and center of gravity, which gives the famous "Yasaka balance".

3D inside

The Yasaka 3D construction, gives more speed and flexibility to the blade and helps to make the bat giving a “catapult power” when hitting the ball.

During the development of the 3D blades Yasaka tested different width, length and directions of the slots, and finally found the optimal design.

The 3D is especially suitable for players who want more power and speed in the top spin drives

without loosing the feeling and control in short

recei-ves and blocking.

The secret behind 3D

is the cut of 3 slots, giving the blade more fle-xibility, in different directions.

Most models are available in pen holder shape.

YASAKA BLADES

MADERAS YASAKA

Una gama de máxima calidad Todas las maderas Yasaka están diseñadas y

fabricadas en Suecia, por experimentados y altamente motivados trabajadores, utilizando las técnicas más modernas y la mejor maqui-naria.

Referencias

Documento similar

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Contraindicaciones: El uso de la mascarilla está contraindicado para los pacientes y los miembros de sus familias, profesionales sanitarios y compañeros de

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

En este sentido, puede defenderse que, si la Administración está habilitada normativamente para actuar en una determinada materia mediante actuaciones formales, ejerciendo

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que