• No se han encontrado resultados

Gruas de Izaje Carga y Descarga

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Gruas de Izaje Carga y Descarga"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

GRUAS DE

GRUAS DE IZAJEIZAJECARGA Y DESCARGACARGA Y DESCARGA 1. DESCRIPCION

1. DESCRIPCION 2. OBJETO 2. OBJETO

Definir las responsabilidades y funciones del personal interviniente en la operación con grúas y las Definir las responsabilidades y funciones del personal interviniente en la operación con grúas y las medidas de seguridad que deberán tenerse en cuenta y cumplimentar al

medidas de seguridad que deberán tenerse en cuenta y cumplimentar al momento de realizarmomento de realizar dichas tareas, a fin de prevenir

dichas tareas, a fin de prevenir los diferentes riesgos que originan este tipo de trabajos,los diferentes riesgos que originan este tipo de trabajos, estableciendo los lineamientos a seguir para la planificación y/o supervisión de todos los estableciendo los lineamientos a seguir para la planificación y/o supervisión de todos los movimientos en izajes de cargas para los cuales se

movimientos en izajes de cargas para los cuales se utilicen grúas móviles en sus diversos tipos.utilicen grúas móviles en sus diversos tipos. 3. CAMPO DE APLICACION

3. CAMPO DE APLICACION

El presente le es aplicable a todos los frentes de

El presente le es aplicable a todos los frentes de obra en los que se obra en los que se utilicen grúas, para lautilicen grúas, para la realización de todas las actividades y operaciones de

realización de todas las actividades y operaciones de izajeizaje, de forma segura y eficiente., de forma segura y eficiente. 4. Referencias Normativas

4. Referencias Normativas

 Norma Argentina IRAM 3920:1999 Seguridad

 Norma Argentina IRAM 3920:1999 Seguridad en Equipos deen Equipos de IzajeIzaje Condiciones generales para la Condiciones generales para la operación y la calificación del personal, 1ª Edición 30 de

operación y la calificación del personal, 1ª Edición 30 de Abril de 1999.Abril de 1999.  Norma Argentina IRAM 3922:2000 Seguridad

 Norma Argentina IRAM 3922:2000 Seguridad en Equipos deen Equipos de IzajeIzaje Señales Manuales, 1ª  Señales Manuales, 1ª EdiciónEdición 20 de Noviembre de 2000. 20 de Noviembre de 2000. 5. DECRIPCION 5. DECRIPCION 5.1 DEFINICIONES 5.1 DEFINICIONES

 Chasis portante: Es la estructura metálica sobre la

 Chasis portante: Es la estructura metálica sobre la que además de los sistemas que además de los sistemas de propulsión yde propulsión y dirección, se fijan los restantes componentes.

dirección, se fijan los restantes componentes.

 Elementos de apoyo: Es a través de los cuales se transmiten los esfuerzos al terreno, en las grúas  Elementos de apoyo: Es a través de los cuales se transmiten los esfuerzos al terreno, en las grúas móviles sobre ruedas, están constituidos por gatos hidráulicos montados sobre brazos extensibles, móviles sobre ruedas, están constituidos por gatos hidráulicos montados sobre brazos extensibles, sobre los que se hace descansar totalmente la

sobre los que se hace descansar totalmente la máquina, lo cual permite aumentar la superficie delmáquina, lo cual permite aumentar la superficie del polígono de sustentación y mejorar el reparto de las

polígono de sustentación y mejorar el reparto de las cargas sobre el terreno.cargas sobre el terreno.  Eslingador: Persona responsable de la tarea de ar

 Eslingador: Persona responsable de la tarea de arriostrar la carga para riostrar la carga para su correctosu correcto izajeizaje;;  Operador: Persona que opera la g

 Operador: Persona que opera la grúa con el objeto de posicionar cargas o rúa con el objeto de posicionar cargas o personas;personas;  Personal Calificado: aquel con experiencia en el diseño, fabricación o el

 Personal Calificado: aquel con experiencia en el diseño, fabricación o el mantenimientomantenimientode losde los equipos de

equipos de izajeizaje, con suficiente conocimiento de las , con suficiente conocimiento de las reglamentaciones y normas correspondientes,reglamentaciones y normas correspondientes, y que tiene el criterio para

y que tiene el criterio para juzgar las condiciones de seguridad del equipo y juzgar las condiciones de seguridad del equipo y decidir las accionesdecidir las acciones correctivas que deberán tomarse con el objetivo de garantizar

(2)

 Personal Designado: aquel elegido o seleccionado por la Gerencia de Proyecto, que debido a su dedicación y experiencia posee el conocimiento suficiente sobre los equipos de izaje

 Señalero: Persona específicamente designada para asistir al operador del equipo en las maniobras de izaje, de manera que éstas se realicen en forma segura y eficiente;

 Superestructura: Esta constituida por una plataforma base, apoyada sobre la corona de

orientación, que la une al chasis y permite el giro de 360°, la cual soporta la pluma, el equipo de elevación, la cabina de mando y el contrapeso.

 Supervisor de Izaje: Persona responsable de la planificación, realización y cierre de toda operación de izaje.

 5.2 Operador - Generalidades:

 El equipo de izaje solo podrá ser operado o manejado por el siguiente personal calificado: A - Operador específicamente designado;

B - Operador en entrenamiento, bajo supervisión de un operador designado para tal fin;

C - Personal de mantenimiento calificado como operador; D - Inspectores de equipos de izaje, calificados para su manejo;

5.3 Posicionamiento correcto de la grúa para operar:

A - Extender totalmente las patas estabilizadoras (en caso de no ser posible, utilizar

la tabla de carga indicada para la configuración usada) B - Elevar sobre piso firme, despegando las ruedas del piso

C - Se colocarán plataformas adicionales (palos) o tacos bajo las patas de una superficie equivalente a tres veces la superficie de la base de la pata

D - Nivelar la grúa

Nota: todos son correctos usando la tabla de carga correspondiente a cada configuración 5.4 Responsabilidad del operador

 Debe poder leer y entender el manual de operaciones de su equipo.

 Verificará que la máquina se encuentre en condiciones adecuadas y que todas las ayudas operacionales y de prevención estén funcionales antes de operarla.

(3)

 No practicará actividades que interfieran o afecten la atención necesaria requerida para operar el equipo;

 La seguridad será la preocupación más importante del operador. No operará la unidad cuando la maniobra no sea segura o consultar con el supervisor de izaje antes de mover la carga;

 Debe mantener la máquina limpia, incluyendo todos los instrumentos, ventanas, luces, así como también las superficies de tránsito, de aceite, grasa, barro, hielo y nieve.

 verificará que todos los controles están en posición de apagado o punto muerto y que todo el personal se halle fuera de la zona delimitada de operación y en lugar seguro, antes de accionar algún interruptor o arrancar el motor;

 Si existiera una señal de aviso o advertencia en el interruptor o los controles de arranque, el operador no accionará ningún interruptor o arrancará el motor, hasta que personal autorizado remueva la señal;

 Nunca debe izar una carga si no tiene el diagrama de capacidad de carga de la unidad en la cabina. Debe entender como se lee ese diagrama y saber que carga puede levantar la grúa en forma segura antes de intentarlo.

 Responderá solamente a las señales del supervisor de izaje o de alguna persona designada como señalador, a excepción de una señal de parada que podrá ser impartida por cualquier persona.  Tendrá la responsabilidad de aquellas operaciones que están bajo su control directo;

 Debe cerciorarse que en el izaje y movimiento de cargas, estas sean guiadas únicamente por sogas guías.

 Verificará que las personas, los equipos y los materiales estén fuera del área de trabajo. Esta será función del tamaño de la carga a mover, no será nunca menor esta distancia a 1.5 veces su

longitud o altura.

 El área alrededor de la máquina debe ser adecuadamente vallada y limitada.

 Debe conocer los movimientos de otras maquinarias, camiones y personal que estén en el sitio de trabajo.

 Los operadores dependerán del señalero para ayudarlos a realizar los movimientos sin poner en peligro a personas y bienes.

 Antes de descender del equipo, deberá:

a. Colocar en el suelo, cucharón u otro implemento de carga;

b. Accionar el mecanismo de mecanismo de trabado, los frenos y los embragues; c. Colocar todos los controles en posición de apagado o neutral;

d. Asegurar el equipo de izaje contra cualquier movimiento accidental, dejándolo estacionado en un lugar seguro;

e. Detener el motor;

 Cuando exista aviso alguno sobre condiciones meteorológicas adversas, no se efectuará maniobra alguna de izaje;

 Si el suministro de energía fallara durante la operación, procederá a: a. Accionar todos los frenos y mecanismos de trabado;

b. Accionar todos los embragues, controles de potencia u otros controles a una posición de punto muerto o apagado;

(4)

 Para el armado y desarmado de la pluma deberán seguirse los procedimientos indicados por el fabricante;

 Cuando se remuevan pasadores o pernos, el operador se asegurará de que no exista personal debajo de la pluma, estando ésta apoyada;

 Los estabilizadores serán observables por el operador, el señalador u otra persona designada durante la operación.

5.5 Señalador (Señalero) - Generalidades:

Ninguna persona que no sea señalador, podrá dirigir al operador en las maniobras de izaje. En caso de que el supervisor de izaje desee dirigir personalmente una operación, deberá acordarlo previamente con el señalador y el resto del personal involucrado en la maniobra.

Los señaladores en entrenamiento podrán dirigir al operador en las maniobras de izaje, sólo bajo la supervisión directa de un señalador calificado o persona designada a tal fin. Este supervisor se encontrará al lado del personal en entrenamiento mientras la carga se encuentre suspendida. 5.5 Responsabilidad del Señalador (Señalero) :

 Su responsabilidad será asistir al operador durante las maniobras.

 Deben contar con algún elemento que los distinga del resto de los trabajadores como por ejemplo un chaleco reflectivo y casco identificatorio.

 No practicará ninguna actividad que interfiera o afecte la atención necesaria, que se requiere para dirigir las maniobras durante una operación de izaje;

 Mientras haya una carga suspendida, permanecerá en su sitio de trabajo, a la vista del operador, manteniéndose comunicado y atento a cualquier eventualidad que pueda afectar la operación, al personal involucrado y a la seguridad de la carga;

 Deberá situarse donde pueda observar la operación en su totalidad.  Conocerá las eslingas y los aditamentos para el manejo de carga.

 De ser necesarios ajustes, reparaciones o cambios, el señalador deberá informarlo inmediatamente al operador y al supervisor de izaje a fin de que sean realizados.

 Los estabilizadores del equipo de izaje, serán observables por el señalador durante toda la operación;

 Utilizará el siguiente sistema de señales, los cuales se encuentran normados bajo la codificación IRAM 3922:

 De utilizar otros sistemas estos serán convenidos previamente (los cuales pueden ser a través de un radio transmisor, en los casos en que el operador deba efectuar maniobras a ciegas o

señalizaciones con banderines). En este caso se considerará a estas señales especiales.  Cuando se mueva un vehículo, deberán utilizarse las siguientes señales:

a. De parada: una señal audible; b. De avance: dos señales audibles; c. De retroceso: tres señales audibles.

(5)

5.6 Eslingadores - Generalidades:

Una carga solo podrá ser eslingada o manejada por el siguiente personal calificado: b. Personal designado;

c. Personal en entrenamiento, bajo supervisión directa de una persona designada a tal fin; d. Grupos de personas debidamente entrenadas y dirigidas por un supervisor de izaje.

Solo se permitirá el acceso a la zona delimitada de operación, a los ayudantes, supervisores y alguna otra persona específicamente autorizada. Su acceso solo será para la real ilación de su trabajo y previo conocimiento del supervisor.

5.7 Responsabilidades del Eslingador:

 No practicará ninguna actividad que interfiera la atención necesaria requerida para el manejo de la carga;

 Tendrá responsabilidad en aquellas operaciones que se encuentren bajo su control directo.  Si duda acerca de la seguridad de la operación, consultará inmediatamente con el supervisor de izaje antes de permitir que la carga sea izada;

 Conocerá el uso y capacidad de cada implemento y elemento de manejo de carga;

 Verificará el estado de éstos, su utilización correcta y descartar cualquiera que a su juicio no cumpla con los requisitos para el izaje seguro de la carga;

 Todos los aparejos, eslingas y cualquier otro elemento de carga, deben verificarse al inicio del turno del eslingador. Cualquier anomalía encontrada será inmediatamente comunicada al supervisor.

5.8 Supervisor de Izaje - Generalidades:

Es el responsable directo de las operaciones de izaje de cargas. Recibirá todas las indicaciones y programaciones de las tareas a realizar y deberá aclarar cualquier duda antes de iniciar la

operación de izaje de cargas.

Es la persona encargada de la distribución de las responsabilidades dentro del personal de una operación de izaje de cargas. Su personal deberá estar integrado por personas aptas y

debidamente entrenadas para las funciones asignadas, con tareas específicas, evidenciadas por medio de un plan de trabajo.

De acuerdo a la importancia de la operación, el supervisor deberá intervenir personalmente, o delegar en otra persona capacitada y específicamente designada, la supervisión de cada una de las tareas y fases de una operación de izaje de cargas.

(6)

 No debe practicar ninguna actividad que interfiera o afecte la atención necesaria, requerida para la segura operación de izaje de carga;

 Tendrá responsabilidad en aquellas operaciones que están bajo su control directo.

 Cuando haya dudas acerca de la seguridad en el izaje, consultará a la gerencia o jefatura de obra.  Estará familiarizado con el personal y los equipos a usarse durante el izado de la carga.

 Estará en conocimiento sobre las tareas de ajuste, re paración o cambio sobre las eslingas o partes del equipo, antes de iniciar las operaciones de izado;

 Tiene responsabilidad directa sobre:

a. La supervisión de todo el trabajo relacionado con el equipo de izaje;

b. La seguridad sobre el peso de la carga adecuada al equipo y de informarle esto al operador del equipo;

c. La supervisión del personal involucrado en la operación de izaje; d. La seguridad sobre el correcto eslingado de la carga;

e. La seguridad del personal involucrado en la operación;

f. Mantener alejado a todo personal y persona no involucrada en la operación fuera de la zona delimitada de trabajo durante la operación;

g. Asegurar que se cumplen las normas de seguridad cuando el izaje se realiza en cercanías de líneas de tensión;

h. Garantizar que todo el personal involucrado en la operación conoce su trabajo, las responsabilidades y condiciones de seguridad y de que éste fue capacitado y entrenado adecuadamente.

6. SEGURIDAD E HIGIENE

Son las medidas técnicas y equipos que anulan un riesgo, o bien dan protección sin condicionar el proceso operativo.

Los riesgos de la operación de grúas tienen origen en una o varias causas, algunas de las cuales pueden ser eliminadas mediante los sistemas de seguridad que se mencionan a continuación.

6.1 Indicador de Ángulo de Pluma

Es un dispositivo automático de seguridad para grúas telescópicas, que previene contra los riesgos de sobrecarga o de vuelco, por sobrepasarse el máximo momento de carga admisible.

La finalidad de este dispositivo es impedir que se sobrepase la curva de carga indicada por el fabricante. Generalmente actúa emitiendo una señal de alarma luminosa o sonora, cuando el momento de carga llega a ser el 75% del máximo admisible y bloqueando los circuitos hidráulicos al alcanzarse el 85%.

(7)

Estos porcentajes pueden diferir en función de la marca o tipo de grúa. 6.2 Válvulas de seguridad

Son un sistema de válvulas que provocan el enclavamiento de las secciones de la pluma

telescópica, bloqueando los circuitos hidráulicos, cuando se producen fugas en los conductos de alimentación.

6.3 Limitador de final de carrera del gancho

Es un dispositivo eléctrico que corta automáticamente la elevación del gancho, cuando éste se encuentra a la distancia mínima admisible del extremo de la pluma. Evitándose por consiguiente el corte del cable de extensión.

6.4 Pestillo o traba de seguridad

Dispositivo incorporado al gancho para evitar que los cables, estorbos o esling as puedan salirse de éste.

6.5 Diseño de la maniobra de izaje

Se entiende por diseño de una maniobra de izaje al estudio previo o de ingeniería de la misma comprendiendo, como mínimo, las siguientes tareas:

 Determinación del o de los pesos a manipular.

 Determinación de los centros de gravedad de los elementos a manipular.  Determinación de los puntos de izaje si no estuviesen definidos.

 Selección de los elementos auxiliares de montaje tales como: eslingas, grilletes, vigas espaciadoras, balancines, etc.

 Relevamiento del lugar de izaje y del emplazamiento de la/s grúa/s con atención a los obstáculos existentes sobre superficie y en altura (edificios, líneas eléctricas, equipos, etc.)

 Relevamiento y sondeo de elementos enterrados (cañerías, líneas eléctricas, cámaras, etc.)  Selección de la/s grúa/s a utilizar y sus parámetros de trabajo (longitud de pluma, radio de trabajo, ángulo de pluma, cuadrante de operación, número de ramales de cable en el aparejo del gancho, etc.)

 Dibujo del esquema de izaje (cuando corresponda según lo definido más adelante en el presente procedimiento) en elevación y planta.

 Requerimientos para la preparación del terreno e implementos de apoyo de las grúas.  Requerimientos para la rigidización de la carga cuando se prevea que la misma pueda sufrir distorsiones o deformaciones por los esfuerzos transmitidos por las eslingas.

 Secuencia de los movimientos previos de la carga a montar antes del izaje final sobre su emplazamiento definitivo (acarreo, verticallización, etc.)

(8)

 Cercanías de líneas con o sin energía y otras estructuras. 6.6 Conducción y supervisión de la maniobra

Comprende todas las tareas de supervisión antes y durante la maniobra a fin de que sea realizada en las condiciones técnicas y de seguridad previstas, tales como, entre otras:

 Verificar que se haya extendido y firmado por los niveles autorizantes correspondientes (cuando sea aplicable de acuerdo a lo establecido en el presente procedimiento) el formulario de

autorización de la maniobra.

 Verificación del estado de consolidación del terreno.  Cálculo de la carga a izar.

 Verificación de los anclajes o estado del lugar donde será emplazado el equipo o bulto a montar.  Verificación, en caso del montaje de un recipiente, que el mismo haya sido drenado totalmente por lo que no contiene líquido en su interior.

 Inspección visual del estado de los elementos auxiliares a utilizar en la maniobra.

 Verificación de la configuración de la grúa de acuerdo a lo establecido en el estudio de izaje (número de ramales de cable del aparejo, ángulo de offset del plumín cuando corresponda, cantidad de contrapeso, etc.)

 Revisión y repaso del plan de la maniobra con el o los operadores de las grúas y con los auxiliares del supervisor cuando se trate de maniobras críticas o complejas.

 Verificación del correcto posicionamiento y nivelación de las grúas y de los radios máximos de carga establecidos en el estudio de izaje.

 Establecer el sistema de transmisión de ordenes de mando a los operadores de grúa (señales visuales o radiales)

 Asegurarse que se hayan tomado todas las medidas de seguridad para aislar la zona de ejecución de las maniobras, disposición de señaleros si fuera requerido, y evaluación de la zona del personal no involucrado expresamente en la maniobra.

 Impartir durante la maniobra las órdenes de mando a los operadores.

 Verificar la correcta posición y orientación de la carga en su emplazamiento final.  Recoger todos los elementos auxiliares empleados en la maniobra y liberar el área. 6.7 Clasificación de las maniobras

Las maniobras comprendidas en el alcance del presente procedimiento se clasificarán de acuerdo a la magnitud relativa de la carga con respecto a la capacidad de la grúa, al número de grúas involucradas y a otras consideraciones, de la siguiente manera:

a. Izajes menores

Son los que cumplen simultáneamente las siguientes condiciones:

(9)

2. El peso del bulto a elevar es menor o igual a 5 ton.

3. El peso a elevar más el peso de los elementos auxiliares asociados no supera el 60% de la

capacidad bruta de tabla de la grúa para la configuración de longitud del ángulo y radio de trabajo correspondiente.

4. No existen en el área del montaje, instalaciones en servicio, líneas eléctricas o edificios que puedan ser afectados por un accidente durante la maniobra.

Estos izajes no requerirán de la elaboración de un estudio y esquema de izaje ni autorización previa por escrito.

b. Izajes Normales

Son los que cumplen simultáneamente las siguientes condiciones:

1. El izaje se realiza con la pluma principal de la grúa o utilizando extensiones de pluma y/o plumín. 2. El peso a elevar más el peso de los elementos auxiliares asociados no supera el 70% de la

capacidad bruta de tabla de la grúa para la configuración de longitud del ángulo y radio de trabajo correspondiente.

3. No existen en el área del montaje, instalaciones o edificios en servicio o líneas eléctricas que puedan ser afectados por un accidente durante la maniobra.

4. Se utiliza una grúa auxiliar sólo para verticalizar la carga sin que se supere para ella el límite del 70% de su capacidad de carga bruta en las condiciones de radio y longitud de pluma previstas. Estas maniobras no requerirán de la elaboración de un esquema de izaje pero sí deberá

implementarse el formulario de autorización previo a la maniobra fi rmado por los niveles autorizantes que se establecen en el presente procedimiento.

c. Izajes críticos

Son los que cumplen con una cualquiera de las siguientes condiciones:

1. El peso a elevar más el peso de los elementos auxiliares asociados supera el 70% de la capacidad bruta de tabla de la grúa para la configuración de longitud del ángulo y radio de trabajo

correspondiente.

2. Se utilizan para el izaje dos grúas simultáneas en paralelo (eventualmente una tercera grúa si se requiere verticalizar la carga)

3. Se utiliza para el izaje una grúa provista de dispositivos heavy-lift para incrementar la capacidad de izaje de la misma con respecto a su versión normal, tales como pistas auxiliares, contrapesos o plumas adicionales, u otros que impliquen una metodología no habitual.

4. Cuando existan en el área de montaje instalaciones en servicio, líneas eléctricas o edificios que puedan ser afectados por un accidente en la maniobra.

5. Aún cuando no se den ninguna de las condiciones indicadas en los puntos precedentes, pero existan obstáculos o limitaciones (incluidos la presencia de cables y/o canalizaciones bajo el nivel

(10)

del terreno) para el posicionamiento de la/s grúas o para el izaje o emplazamiento de la carga debido a su conformación, características o dimensiones que aconsejen la realización de un estudio de ingeniería de izaje previo a la maniobra.

Estos izajes requerirán la elaboración de un estudio y planificación de la maniobra a cargo de personal técnico y deberá implementarse el formulario de autorización correspondiente d. Izaje de personas con grúas

Son maniobras en las que se eleva personal para acceder a distintos niveles de trabajo por medio de una guindola o canastilla, colgante del gancho de una grúa.

El peso total a elevar no deberá superar el 50% de la capacidad bruta de la grúa para la longitud del ángulo y radio de trabajo requerido.

Estos izajes requerirán el formulario de autorización previo a la maniobra.

La canastilla estará en buenas condiciones, será revisada y la persona estará fijada al gancho principal por medio de una cuerda y esta fijada al arnés de seguridad.

La canastilla en buenas condiciones de uso, controlada permanentemente, tomada por cuatro estrobos del gancho principal.

El personal que realiza las tareas, estará permanentemente sujeto del gancho principal a través de su arnés de seguridad, por su cuerda de vida con amortiguador de caídas; e independientemente de la canasta.

Referencias

Documento similar

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por

16 de octubre de 1981, sobre una carta comunitaria de las lenguas y culturas regionales y sobre una carta de los derechos de las minorías étnicas (14); 11 de febrero de 1983, sobre