IREX. Pellistor Exchange IR Gas Detector IREX CH 4 C 2 H 6 C 3 H 8 C 4 H 10 C 5 H 12 C 6 H 14 C 7 H 16 H 4 H 5 LPG

24  Download (0)

Full text

(1)

CH

4

C

2

H

6

C

3

H

8

C

4

H

10

C

5

H

12

C

6

H

14

C

7

H

16

C

2

H

4

C

2

H

5

OH

C

3

H

6

LPG

Pellistor Exchange IR

Gas Detector

Pellistors do not fail safe: sensors can be ‘poisoned’ and rendered insensitive to gas by silicones, lead, sulphurs and chlorinated compounds.

• Pellistors must be operated behind a sinter (flame arrestor): which may become blocked, thus preventing gas from reaching the sensor.

Pellistors may burn-out: if exposed to gas concentrations in excess of 110%LEL.

Pellistors are high-maintenance: sensors must be regularly tested with gas to ensure they are still operational. Sensors typically last 3-5 years, after which they must be exchanged.

Pellistors need oxygen: their ability to detect gas reduces significantly in oxygen deficient atmospheres.

IREX

IREX is an innovative infrared (IR) flammable gas detector designed specifically to directly replace pellistor (catalytic bead) type flammable gas detectors. IREX operates from control systems designed solely for use with pellistor-based gas detectors: it produces a mV Wheatsone Bridge type signal (as per a pellistor) and operates from as little as 2.9Vdc. IREX can be directly connected to a control system, or can be supplied with an M20 ‘spigot gland’ enabling orginally installed detector junction boxes and cables to be retained.

IR Technology versus Pellistor Gas Sensors

Pellistor sensor technology has provided effective flammable gas detection at low cost for many years. Pellistors do however have several disadvantages:

All of these issues are overcome using IREX.

(2)

The IREX concept enables pellistor-based gas detection systems to be upgraded to

dual-wavelength IR gas detector technology without incurring the very significant

costs associated with upgrading the control system and re-installation.

STAY-CLIR optics: optical components are treated with a

STAY-CLIR

coating to prevent potential obscuration in condensing atmospheres. Unlike conventional IR gas detectors, IREX does not require heated windows or mirrors. As a result IREX consumes less than

1 Watt of power which ensures compatibility with a wide range of control systems.

Sinter-free operation: pellistor based detectors and other IR type gas detectors are fitted with sinters (flame arrestors) to achieve Exd Flameproof certification. Sinters slow response time significantly and can become blocked by contaminants: a dangerous un-revealed failure. Fast response: with a T90 response time of less than 4 seconds, IREX competes with even the most expensive conventional IR gas detectors. Minimal maintenance: IREX employs sophisticated systems and algorithms to ensure reliable operation at all times. No adjustments are necessary at the detector, zero and span adjustments (if required) are performed at the control panel only.

Remote gassing: gas response tests and calibration can be performed without accessing the detector. Test gas can be applied remotely via a tube to the standard weather cover, saving significant time and cost. 3rd party validation: IREX has been independently tested for reliability and performance in harsh offshore conditions by Micropack Engineering Ltd a highly respected test authority. This, along with 3rd-party approval to the performance standard EN60079-29-1, demonstrates IREX will operate dependably in any application.

IREX Accessories:

Spigot gland: for mounting IREX to existing M20 junction boxAuxiliary junction boxes: Exd or Exe certified

Mounting bracket: suitable for wall or pipe mounting (not required if spigot gland is used)

Sun Shade/Collector Cone Duct sampling unit

Calibration cap (required if ambient air speed exceeds 2m/s)

P03023 GB Issue 4 March 2012

Description Dual-beam infrared pellistor replacement hydrocarbon gas detector

Gases 0-100%LEL methane, propane, butane and other hydrocarbons

Enclosure material 316 stainless steel

Size 120h x 55w x 130d mm (with spigot gland)

Weight 1.5Kg

Ingress protection IP66

Connection Supplied either with M20 spigot gland for installation into existing junction boxes or with one M20 cable gland entry

Power 800mW nominal

Operating voltage and current

3Vdc nominal (2.9-3.2Vdc) 260mA nominal (260-280mA)

Electrical output 3-wire mV (Wheatstone) Bridge. Typically 10-20mV per % volume Methane

Operating temperature

-40°C to +75°C

Humidity 0 to 100% RH non-condensing

Repeatability +/- 2% FSD

Zero drift +/- 2% FSD per year maximum Response time T90 <4 secs.

Performance Tested in accordance with EN60079 - 29 - 1 Functional safety Validation to IEC61508 SIL 2

Approvals II 2 G Exd IIB + H2 T6 (-40 to +50°C) T4 (-40 to +75°C)

ATEX & IECEx

EMC compliance EN 50270, FCC, ICES-003

IREX Specification:

(3)

CH

4

C

2

H

6

C

3

H

8

C

4

H

10

C

5

H

12

C

6

H

14

C

7

H

16

C

2

H

4

C

2

H

5

OH

C

3

H

6

LPG

Detector de gases de

hidrocarburos por infrarrojos

IRmax

IRmax

Detector de gas por infrarrojos compacto,

de bajo consumo de energía y muy

sólido para monitorizar concentraciones

potencialmente inflamables de metano,

butano, propano y muchos otros gases

y vapores de hidrocarburo.

IR Display

Accesorio de pantalla disponible para

conexión directa a IRmax, o conexión

remota a hasta 30 metros del detector.

La IR Display muestra niveles de gas

y oscurecimiento óptico y permite la

calibración no intrusiva del detector.

(4)

IRmax

IRmax es un detector de gas por infrarrojos de calidad superior diseñado para proteger

instalaciones contra riesgos de gas inflamable. IRmax es la opción perfecta para

proteger nuevas instalaciones o para actualizar la seguridad en instalaciones existentes.

Sólido y fiable

Respuesta rápida: con un tiempo de respuesta de sólo 4 segundos, IRmax proporciona la detección rápida de riesgos de gas de hidrocarburo.

Fiabilidad definitiva: diseñado y probado para cumplimiento con IEC61508 SIL 2, el IRmax ha sido probado rigurosamente en entornos fuera de costa.

Amplia gama de temperatura de funcionamiento:

La temperatura del IRmax es compensada completamente para funcionar en entornos de -40°C a +75°C.

Detección fiable: El IRmax continúa detectando gas con el sistema óptico oscurecido en un 90% por sal u otros contaminantes. El nivel de oscurecimiento (contaminación) puede comprobarse fácilmente mediante la IR Display, y cuando la óptica está oscurecida en un 90% se genera una señal de fallo.

Historial demostrado: El IRmax ha sido sometido a pruebas intensas de larga duración por empresas externas para verificar su fiabilidad en entornos calientes, fríos, húmedos y salinos.

Mantenimiento fácil

Mantenimiento bajo: El IRmax emplea sistemas y algoritmos sofisticados para garantizar un funcionamiento fiable en todo momento.

Calibración remota no intrusiva: la IR Display permite verificación de estado simple, además de puesta a cero y calibración del detector. La IR Display puede montarse a hasta 30 metros del IRmax y puede aplicarse gas de prueba sin necesidad de acceder directamente el detector.

Calibrador I.S. manual: cuando no se requiere una pantalla local, los detectores IRmax equipados con un módulo de barrera I.S. pueden verificarse calibrarse utilizando un accesorio de calibración

intrínsecamente seguro (I.S.).

Óptica STAY-CLIR: los componentes

ópticos son tratados con un revestimiento patentado que evita el oscurecimiento potencial en entornos con condensación. El revestimiento STAY-CLIR reduce

significativamente la acumulación de polvo, suciedad u otros contaminantes en la ventana y el espejo.

Instalación fácil

Tamaño compacto: El IRmax es mucho más pequeño que los detectores de gas por infrarrojos convencionales, y por lo tanto su instalación requiere menos espacio, esfuerzo y tiempo.

Opciones de instalación: El IRmax puede montarse en una pared, fijarse a una tubería de 50 mm o conectarse a una caja de empalme el auxiliar

utilizando una selección de accesorios de montaje.

Conectividad versátil: Conectividad versátil: con la señal de salida 4-20mA estándar de la industria al más opciones para comunicaciones RS-485 Modbus y HART, el IRmax es compatible con prácticamente cualquier sistema de control.

Bajo coste de propiedad

Bajo consumo de energía: a diferencia de detectores de gas por infrarrojos convencionales, el IRmax no requiere ni ventanas ni espejos calentados. El IRmax consume sólo un 1 W de energía, permitiendo el uso de fuentes de alimentación y sistemas de respaldo con pilas más pequeños.

IR Display remota: la versión remota de la IR Display permite la verificación, ajuste y calibración del detector IRmax sin necesidad de acceso directo. Esta función elimina la necesidad de utilizar escaleras, andamios y grúas con plataforma para realizar tareas de mantenimiento rutinario en detectores montados en lugares inaccesibles.

Mantenimiento rutinario mínimo: las sanciones como la monitorización automática de oscurecimiento de la óptica y la necesidad de pruebas de ocasionales solamente mantienen los costes de ingeniería al mínimo.

(5)

El IRmax está disponible o bien como una unidad básica sin pantalla o con tres opciones de

pantalla. La IR Display fija está fijada permanentemente en el detector IRmax para permitir

verificación de estado simple y calibración no intrusiva. La IR Display remota puede montarse

a hasta 30 metros del detector IRmax, simplificando la verificación y mantenimiento de

detectores montados en lugares inaccesibles. El calibrador I.S. Calibrator manual está disponible

para conexión temporal a detectores IRmax equipados con un módulo de barrera I.S..

Opciones del IRmax

IRmax

Respuesta rápida:

Cumple con IEC61508 SIL 2

Amplia gama de gases

IR Display remota

Puede montarse a hasta 30 metros del IRmax

Elimina la necesidad de acceder directamente al detector IRmax

Opciones de longitudes de cable de conexión

Comunicaciones HART

Es posible conectar comunicadores HART manuales a la IR Display para realizar diagnósticos y calibración locales

Los datos de los comunicadores HART se sobre imponen a la señal de 4-20mA para comunicar con sistemas de control habilitados con HART

Compatible con topologías HART direccionables o punto a punto

IR Display fija

La pantalla grande y clara muestra el nivel de gas y otra información de estado

Calibración simple no intrusiva

Permite la conexión de comunicadores HART manuales

Puede girarse hacia arriba y hacia abajo para proporcionar el ángulo de visión óptimo.

RS-485 Modbus

Permite la interrogación remota de IRmax

Permite instalar hasta 32 detectores en

configuración multipunto en una red direccionable

Plataforma física RS-485 para transmisión de datos a hasta 1 Km

Calibrador I.S. manual

Permite la calibración e interrogación de detectores IRmax sin una IR Display fija o remota

Sólo se requiere un calibrador manual I.S. por flota de detectores IRmax

Intrínsicamente seguro; adecuado para utilizarse en áreas peligrosas

Módulo IR Display fijo

Permite la conexión de una IR

Display remota o calibrador I.S. Calibrator al IRmax

(6)

Descripción Detector de gases de hidrocarburo por infrarrojos de rayo doble con pantalla opcional.

Material de la caja Acero inoxidable 316

Tamaño IRmax: 158 (Long.) x 75 (Alt.) x 57 (Prof.) mm

IRmax con IR Display fija: 230 (Long.) x 75 (Alt.) x 57 (Prof.) mm IRmax con módulo de barrera IS: 261 (Long.) x 75 (Alt.) x 57 (Prof.) mm IR Display remota: 60 (Long.) x 54 (Alt.) x 48 (Prof.) mm

Peso IRmax: 1,58 Kg

IRmax con IR Display fija: 2 kg IRmax con módulo de barrera IS: 2,4 kg IR Display remota: 0,2 kg

Protección contra

penetración IP66

Conexión Una entrada de pasacables M20 o ½”NPT Potencia 12-30 VCC. <1 W

Potencia eléctrica Corriente de 4-20 mA (sumidero o fuente) Advertencia de óptica sucia de 2 mA (configurable) Señal de fallo de detector 0mA (configurable) RS-485 Modbus (opcional), HART 7 (opcional) IR Display LCD de 4 dígitos con retroiluminación

Los botones de función pueden desactivarse si se requiere

Terminales de conexión de los comunicadores HART (función opcional)

LED rojo: Gas detectado LED ámbar: Fallo del IRmax LED verde: Buen estado

Funciones de pantalla: nivel de gas, nivel de oscurecimiento, tensión de alimentación, corriente de señal

Funciones protegidas por contraseña: Puesta a cero, calibración, salida de rampa, mA de ajuste a cero mA de intervalo de ajuste a cero Temperatura de

funcionamiento -40°C a +75°C (-40°F a 167°F) Humedad HR 0-100% sin condensación Gama de presión Atmosférica +/-10% Repetibilidad +/- 2% FSD

Deriva de cero +/- 2% FSD por año, máximo Tiempo de respuesta T90 <4 seg.

Rendimiento Cumple con la norma EN60079-29-1 Seguridad funcional IEC61508 SIL 2

Aprobaciones IRmax sin pantalla

ATEX & IECEx Ex II 2 GD Exd IIC T6 Gb (Tamb -40 a +50°C), T4 (Tamb -40 a +75°C) Ex tb IIIC T135°C Db (Tamb -40 a +75°C)

IRmax con pantalla fija

Ex II 2 G Exd ia IIC T4 Gb (Tamb -40 a +75°C) IRmax con pantalla remota

Ex II 2 GD Exd ia IIC T4 Gb (Tamb -40 a +75°C) Ex tb IIIC T135°C Db (Tamb -40 a +40°C)

Zonas Certificado para uso en áreas peligrosas Zona 1 y Zona 2 y Zona 21 y Zona 22 Cumplimiento con EMC EN50270:2006 FCC CFR47 Parte 15B ICES-003 Exactitud +/- 2% de la lectura Linealidad +/-3% de la escala complete

P03024GB Edición 4 de marzo de 2012

Crowcon se reserva el derecho de cambiar el diseño o especificaciones de su producto sin notificación previa.

Especificación del IRmax:

Accesorios

Linearización Gama

Pueden haber otras gamas disponibles, contacte con Crowcon. Metano (CH4) 0-20, 50, 100% de LEL

Acetona (C3H6O) 0-100% LEL

Butano (C4H10) 0-100% LEL

Etanol (C2H5OH) 0-100% LEL

Etileno (C2H4) 0-100% LEL

Acetato de etilo (CH3COOC2H5) 0-100% LEL

Heptano (C7H16) 0-100% LEL

Hexano (C6H14) 0-100% LEL

Isopropanol (C3H7OH) 0-100% LEL

LPG 0-100% LEL

MEK (CH3COC2H5) 0-100% LEL

Metanol (CH3OH) 0-100% LEL

Octano (C8H18) 0-100% LEL

Pentano (C5H12) 0-100% LEL

Vapor de petróleo 0-100% LEL Propano (C3H3) 0-100% LEL

Propileno (CH3CHCH2) 0-100% LEL

THF (Tetrahidrofurano) ((CH2)4O) 0-100% LEL

(7)

CO

2

H

2

S

CI

2

NH

3

O

3

CO

O

2

CH

4

SO

2

HF

H

2

TXgard y

Flamgard Plus

La gama de detectores TXgard y Flamgard ‘Plus’ ofrecen la

detección fi able de gases inflamables, tóxicos o de oxígeno con

una pantalla local y relés opcionales.

Hay tres modelos disponibles que cubren todos los requisitos:

Flamgard Plus: Detector ‘Exd - ininflamable’ de gases inflamables

con pantalla local y relés opcionales

TXgard Plus: Detector ‘Exd - ininflamable’ de gases tóxicos o de

oxígeno con pantalla local y relés opcionales

TXgard-IS+: Detector ‘I.S. Intrínsecamente Seguro’ de gases tóxicos

o de oxígeno con pantalla local

Bajo coste de propiedad

• Calibración no intrusiva por una

persona

• Sensores de larga vida útil

• Cambio sencillo de piezas

Amplia gama de sensores

• Opciones de cuentas catalíticas

para una amplia selección de gases y vapores inflamables

• Extensa gama de sensores

electroquímicos para gases tóxicos y oxígeno

Resistentes y fiables

• El TXgard Plus y el Flamgard Plus han sido construidos utilizando aluminio de grado marino con un alojamiento de sensor de acero inoxidable

• El TXgard-IS+ está construido con

nylon duro cargado de carbón • Historial probado de funcionamiento

en los entornos más duros

Opciones de salida flexibles

• Sumidero o fuente de corriente

de 4-20 mA

• Formatos de 2 o 3 hilos

• Relés opcionales para alarmas

(8)

Las cifras STEL y LTEL se derivan del documento de Salud/Seguridad/Medioambiente del RU: EH40. En países extranjeros pueden aplicarse otros umbrales.

Crowcon se reserva el derecho de cambiar el diseño o especificaciones de este producto sin notificación previa.

Txgard y Flamgard Plus Especificaciones

Modelo Flamgard Plus TXgard Plus TXgard-IS+

Tamaño 200 alt. x 115 anch. x 115 (mm) 200 alt. x 115 anch. x 115 prof. (mm) 160 alt. x 123 anch. x 92 prof. (mm)

Peso 2,2 kg 2,2 kg 0,7 kg

Material de la caja Caja de empalmes: Aleación de grado marino.

Alojamiento del sensor: acero inoxidable 316 Caja de empalmes: Aleación de grado marino. Alojamiento del sensor: acero inoxidable 316 Caja de empalmes: Nylon cargado de carbón Alojamiento del sensor: plástico ABS

Protección contra entrada

de materias extrañas IP65 IP65 IP65

Entradas de cable 2 x M20 o 1/2” NPT 2 x M20 o 1/2” NPT 1 x M20 o 1/2” NPTcon adaptador

Corriente 10-30 VCC, 210 mA máx. (versión de relé)

160 mA máx. (sin relé) 10-30 VCC, 100 mA máx. (versión de relé)50 mA máx. (sin relé) 8-32 VCC, 4-20 mA alimentación en bucle

Temperaturas operativas -10OC a +55OC (14OF a 131OF) -10oC a +55oC (14oF a 131oF)

Las cifras mostradas excluyen los sensores. Contacte con Crowcon para obtener una lista completa de temperaturas operativas de sensor

-20oC a +55oC (-4oF a 131oF)

Las cifras mostradas excluyen los sensores. Contacte con Crowcon para obtener una lista completa de temperaturas operativas de sensor

Humedad HR de 0 a 99% sin condensación HR de 15 a 90% sin condensación HR de 15 a 90% sin condensación

Relés (opcionales) Contactos SPNO o SPNC de nominal 30 VCC 1A (carga no inductiva) para Alarma 1, Alarma 2, Fallo

Contactos SPNO o SPNC de nominal 30 VCC 1A (carga no inductiva) para Alarma 1, Alarma 2, Fallo

N/A

Pantalla Pantalla LCD retroiluminada de 3 dígitos,

indicador LED de estado Pantalla LCD retroiluminada de 3 dígitos, indicador LED de estado LCD de 2 líneas, 16 caracteres

Método de calibración Mediante botones operados magnéticamente Mediante botones operados magnéticamente Mediante pulsadores

Salida eléctrica 3 hilos 4-20 mA (sumidor o fuente de corriente) 3 hilos 4-20 mA (sumidor o fuente de corriente) 2 hilos 4-20 mA (sumidor de corriente)

Terminales Adecuados para cable de 1,5 mm2 Adecuados para cable de 1,5 mm2 Adecuados para cable de 2,5 mm2

Tipo de sensor Cuenta catalítica Electroquímico Electroquímico

Repetibilidad +/- 2% FSD, típicamente +/- 2% FSD, típicamente +/- 2% FSD, típicamente

Deriva del cero +/-2% FSD, 6 meses, típicamente +/-2% FSD, 6 meses, típicamente +/-2% FSD, 6 meses, típicamente

Tiempo de respuesta T90 <15 s, típicamente Contacte con Crowcon para obtener una lista

completa de tiempos de respuesta de sensor Contacte con Crowcon para obtener una lista completa de tiempos de respuesta de sensor

Zonas de área peligrosa Zona 1 o Zona 2 Zona 1 o Zona 2 Zona 0, 1 ó 2

División 1 ó 2 (cuando está conectado a través de un dispositivo de aislamiento)

Aprobaciones ATEX II 2 G Exd IIC T6

UL Clase 1, Zona 1 ATEX II 2 G Exd IIC T6UL Clase 1, Zona 1 ATEX, IECEx II 1 G Exia IIC T4 GaUL y cUL Clase I Grupos A,B,C,D.

Conformidad con EMC EN50270, FCC, ICES-003 EN50270, FCC, ICES-003 EN50270, FCC, ICES-003

Tipo de gas LEL (%vol) Gama disponible: Flamgard Plus

Acetileno (C2H2)* 2,3 (2,4) 0-100% LEL Amoniaco (NH3) 15 0-100% LEL Butano (C4H10) 1,4 (1,8) 0-100% LEL Etanol (C2H5OH) 3,1 (4,3) 0-100% LEL Etano (C2H6) 2,5 (3) 0-100% LEL Etileno (C2H4) 2,3 (2,7) 0-100% LEL Hexano (C6H14) 1,0 (1,1) 0-100% LEL Hidrógeno (H2) 4 0-100% LEL LPG 2 0-100% LEL Metano (CH4) 4,4 (5) 0-100% LEL Methanol (CH3OH) 5,5 (7,3) 0-100% LEL Pentano (C5H12) 1,4 (1,5) 0-100% LEL Vapor de petróleo 1,3 0-100% LEL Propano (C3H8) 1,7 (2,2) 0-100% LEL Propanol (C3H8O) 2,2 (2,1) 0-100% LEL

Cifras LEL derivadas de EN61779-1:2000

*El acetileno no está disponible en forma certificada por UL.

Tipo de gas LTEL (ppm) STEL (ppm) Gama disponible:

TXgard-IS+ Gama disponible: TXgard Plus

Amoniaco (NH3) 25 35 50, 100 ,1000 ppm

-Monóxido de carbono (CO) 30 200 250, 500 ppm 100, 250, 500, 1000 ppm

Cloro (Cl2) - 0,5 5, 10, 20 ppm

-Dióxido de cloro (ClO2) 0,1 0,3 1 ppm

-Hidrógeno (H2) N/A N/A 2000 ppm, 50% LEL,

100% LEL

-Cianuro de hidrógeno (HCN) 10 (MEL) 25 ppm -Floruro de hidrógeno (HF) 1,8 3 10 ppm

-Sulfuro de hidrógeno (H2S) 5 10 5, 25, 50, 100, 200 ppm 15, 20, 25, 50, 100, 200 ppm

Dióxido de nitrógeno (NO2) 1 1 10 ppm

-Ozono (O3) - 0,2 1 ppm

-Oxígeno (O2) - - 25% Vol 25% Vol

Fosgeno (COCl2) 0,02 0,06 1 ppm

-Fosfino (PH3) 0,1 0,2 2 ppm

-Dióxido de azufre (SO2) 1 1 10, 20 ,30 ppm

(9)

CO

2

H

2

S

CI

2

NH

3

O

3

CO

O

2

CH

4

SO

2

CO

2

H

2

S

Detectores fijos para gases

inflamables, tóxicos u oxígeno

Xgard Tipo 1:

Detector de gas tóxico y oxígeno

intrínsecamente seguro

Xgard Tipo 2:

Detector antideflagrante de gas

tóxico y oxígeno

Xgard Tipo 3:

Detector antideflagrante de gas

inflamable

Xgard Tipo 4:

Detector antideflagrante de gas

inflamable a alta temperatura

Xgard Tipo 5:

Detector antideflagrante de gas

inflamable con salida de 4-20 mA

Xgard Tipo 6:

Detector antideflagrante de gas

de tipo de conductividad térmica

Xsafe:

Detector de gas inflamable de

área segura

(10)

Xgard

La gama Xgard de detectores de gas ha sido diseñada específicamente para

satisfacer los requisitos del cliente. Los peligros presentados por los gases tóxicos

e inflamables así como por la deficiencia de oxígeno varían con cada aplicación.

Xgard ofrece tres diferentes conceptos de sensor por lo tanto puede escoger exactamente lo que necesita para su

lugar de actividades.

Xgard está disponible en formatos antideflagrantes, intrínsecamente seguros o de área segura para que puedan

utilizarse en todos los entornos, sea cual sea la clasificación.

Bajo coste de propiedad

Los detectores Xgard están diseñados para

proporcionar una instalación y un mantenimiento fáciles para mantener los costes reducidos.

Las tres opciones de caja de empalmes están diseñadas para que el cambio de sensores y sinters sea sumamente simple. Los sensores de repuesto simplemente se enchufan.

Muchas piezas de repuesto son comunes a todos los modelos Xgard, lo cual mantiene los requisitos de existencias de piezas de repuesto al mínimo.

Opciones de instalación

flexibles

Xgard está diseñado para montaje en pared o techo sin necesidad de soportes adicionales.

Xgard acepta pasacables M20, NPT de 1/2” o NPT de ¾”, permitiendo satisfacer todos los requisitos del lugar de instalación.

Hay disponibles modelos de alta temperatura para entornos calientes (hasta 150°C).

Hay disponibles accesorios para montaje en conducto, y aplicaciones de muestreo así como gasificación remota para comprobación simple de sensor.

Amplia gama de sensores

Xgard ofrece una gama sumamente amplia de sensores para todas las aplicaciones.

Pelistores resistentes al veneno, para todas las necesidades de detección de sustancias inflamables, como hidrocarburos, hidrógeno, amoniaco, combustible jet, gasolina con plomo y vapores que contienen halógenos.

Los sensores electroquímicos se utilizan para detectar una amplia gama de gases tóxicos y oxígeno.

Hay disponibles sensores de conductividad térmica para monitorizar la concentración de volúmenes de gases.

Resistentes y fiables

Xgard se fabrica utilizando una selección de tres materiales: nylon reforzado con vidrio, aluminio de alta duración con un duro revestimiento de poliéster o acero inoxidable 316 para resistencia máxima a la corrosión. Todas las versiones están diseñadas para que funcionen incluso en las condiciones más difíciles.

Hay disponibles deflectores de salpicaduras y tapas impermeables para utilizarse en áreas sujetas a mojaduras regulares o entornos fuera de costa.

Todos los modelos han sido validados para los estándares de seguridad IEC 61508 (SIL1 a SIL3)

(11)

Accesorios

(todos los accesorios requieren la instalación de un adaptador de accesorios en la caja de empalmes Xgard)

Para utilizarse en áreas sujetas a lluvias regulares o entornos fuera de costa. Deflector de salpicaduras Para utilizarse cuando un detector se instala en un lugar expuesto al sol

Escudo contra el sol

Para utilizarse en condiciones muy húmedas, como instalaciones fuera de costa y embarca-ciones. Tapa impermeable Para ayudar a detectar gases que son más ligeros del aire, como hidrógeno y metano. Cono colector Para utilizarse en aplicaciones de muestreo. Adaptador de flujo Para instalar accesorios en el Xgard Adaptador de accesorios Etiqueta de Xgard PCB de amplifier

Caja de empalmes universal

‘Junta tórica

Módulo sensor enchufable

Asientos de montaje en pared Cubierta de PCB

Tapa de rosca

Retén de sensor sinter en modelos antideflagrantes

Entrada de cable M20, 1/2” ó ¾” Asientos de montaje en techo

(12)

Notas: Pueden haber disponibles otros sensores y gamas, por favor contacte con Crowcon.

*Gamas no disponibles para Xsafe o Xgard Tipo 4

† Contacte con Crowcon para informarse sobre la disponibilidad

Las cifras de LTEL y STEL se derivan del documento UK HSE (Salud/Seguridad/Medioambiente del RU): EH40 Oct. 07. En países fuera del Reino Unido pueden aplicarse umbrales alternativos

Las cifras de LEL se derivan de EN 61779-1: 2000 *1 Límites actuales aconsejados en el Reino Unido

*2 Gama de 0-100 ppm nominal con monóxido de carbono (CO). Contacte con Crowcon para obtener una lista completa de los gases que pueden detectarse utilizando este sensor

Gases y Gamas:

Tipo de gas LTEL(ppm) STEL(ppm) Gamas disponibles: Gamas disponibles: Gamas disponibles: Gamas disponibles:

LEL(%vol) UEL(%vol) Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3,4,5 & Xsafe Tipo 6 Acetileno (C2H2) 2.3 (2.4) 100 0-100% lel*

Amoniaco (NH3) 25 35 50, 100, 250, 0-25%lel*

15 (15) 33.6 (28) 500, 1000 ppm

Argón (Ar) - - Contacte on Crowcon

Arsina (AsH3) 0.05 - 1 ppm

Bromino (Br2) 0.1 0.2 3 ppm

Butano(C4H10) 1.4 (1.8) 9.3 (9) 0-100% lel*

Dióxido de carbono 5000 15000 Contacte on Crowcon (CO2) (0.5%Vol) (1.5%Vol)

Monóxido de carbono 30 200 50, 100, 200, 250, 50, 100, 250, 500, (CO) 500, 1000, 2000 ppm 1000, 2000 ppm Cloro (Cl2) - 0.5 3,5,10,20,50,100 ppm Dióxido de cloro 0.1 0.3 1 ppm (ClO2) Diborano (B2H6) 0.1 - 1 ppm Etano (C2H6) 2.5 (3) 15.5 0-100% lel* Etileno (C2H4) 2.3 (2.7) 36 0-100% lel* Óxido de etileno 5 - 10, 50, 100 ppm (C2H4O) Fluoreno (F2) 1 1 1 ppm Germano (GeH4) 0.2 0.6 2 ppm

Helio (He) - - Contacte on Crowcon

Hidrógeno (H2) 4 77 (80) 200, 2000 ppm 200, 2000 ppm 0-100% lel* 0-5%, 10%, 50% vv (en aire)

0-20%, 25%, 30%, 50% vv (H2 in N2) Cloruro de hidrógeno 1 5 10, 25 ppm (HCl) Cianuro de hidrógeno - 10 25ppm (HCN) Fluoruro de hidrógeno 1.8 3 10 ppm (HF) Sulfuro de hidrógeno 5 10 5, 10, 20, 25, 50, 5, 10, 20, 25, 50 (H2S) 100, 200, 250, 300, 100, 200 ppm 1000 ppm LPG 2 10 0-100% lel Metano (CH4) 4.4 (5) 17 (15) 0-100% lel

Óxido nítrico (NO) 5*1 15*1 25, 50, 100 ppm

Dióxido de nitrógeno 1 1 10, 50, 100 ppm (NO2)

Ozono (O3) - 0.2 1 ppm

Oxígeno (O2) - - 25% Vol 25% Vol

Pentano (C5H12) 1.4 (1.5) 7.8 (7.8) 0-100% lel* 600ppm 1800ppm Gasolina 1.3 6 0-100% lel* Fosgeno (COCl2) 0.02 0.06 1 ppm Fosfino (PH3) 0.1 0.2 1 ppm Propano (C3H8) 1.7 (2.2) 10.9 (10) 0-100% lel Silano (SiH4) 0.5 1 1 ppm

Dióxido de azufre (SO2) 1 1 10, 20, 50, 100, 250 ppm

Cloruro de vinilo 3.6 33 0-100% lel*

(VCM) (CH2=CHCl) 3

-Orgánicos volátiles - - 0 - 100 ppm*2

(13)

La gama Xgard ofrece una selección completa de detectores de gas de punto fijo

que satisfacen los diversos requisitos de detección de gases inflamables y tóxicos

y monitorización de oxígeno en industrias de todo el mundo.

Este diagrama tiene el objetivo de ayudarle a escoger el detector

Xgard correcto para sus necesidades.

Selector de detectores

Requisitos de solicitud de pedidos

El código siguiente tiene el objetivo de ayudar a seleccionar el detector correcto. El número de referencia de producto debe

completarse insertando el número entero apropiado en cada cuadro.

*1. Los detectores certificados ATEX Tipo 1 Xgard se suministran de serie en caja de nylon reforzado con vidrio o, opcionalmente, en caja de acero inoxidable 316. Los detectores certificados UL Tipo 1 Xgard y todos los otros tipos de Xgard se suministran de serie en caja de aluminio o, opcionalmente, de acero inoxidable 316.

*2. La opción de acero inoxidable no está disponible para Xsafe y Xgard tipo 4.

Referencia de producto de ejemplo para un detector I.S. 0-25 ppm H2S con certificación ATEX y entrada de cable M20 en una caja de empalmes estándar (nylon): XGARD/1/A/M20/AT/H2S/25

Peligro

de gas

xi

co

o

O

ge

no

Infl

am

ab

le

Concentrtion de gas por % volumen

CO2, CH 4, He, Ar ZO NE 1 Ó 2, D IV 1 Ó 2 Z ON E 0 ,1 Ó 2 , D IV 1 Ó 2 ZO NE 1 Ó 2, D IV 1 Ó 2

ZONE 1 Ó 2, DIV 1 Ó 2 ÁRE

A SEG URA

X

ga

rd

T

ip

o

1

X

ga

rd

Ti

po

2

Xgard Tip

o 4

Xg

ard

Tip

o 5

X

ga

rd

Tip

o 3

Detector de tipo electroquímico con salida de 4-20 mA de 2 hilos.

Detector de tipo electrónico intrínsecamente seguro con salida de 4-20 mA de 2 hilos. Amplia gama de opciones de sensor.

Se requiere una barrera zener o aislador galvánico

para funcionamiento I.S. Detector de tipo de conductividad térmica antideflagrante con salida de 4-20 mA de 3 hilos.

Detector de tipo de perla catalítica antideflagrante de alta temperatura (hasta 150°C) con salida de puente mV.

Detector de tipo de perla catalítica antideflagrante con salida de 4-20 mA de 3 hilos.

Detector de tipo de perla catalítica de bajo coste no certificado con salida de 4-20 mA o puente mV de 3 hilos.

Detector de tipo de perla catalítica antideflagrante con salida de puente mV de 3 hilos.

Detector Tipo N. Cód. Salida Caja empalmes Cód. Entrada cable Cód. Certificación Cód. Tipo de gas Gama

XGARD Tipo 1 1 Estándar*1 A M20 M20 ATEX AT Abreviado a De selección XSAFE Tipo 2 2 Acero inox.*2 S 1/ 2”NPT 1/ 2 UL UL hasta 8 caracteres mostrada en tabla

Tipo 3 3 3/ 4”NPT 3/ 4 Tipo 4 4 Tipo 5 5 Tipo 6 6 XSAFE XS mV or mA

Xgard Tipo 6

Xs

afe

(14)

* 3/4" cable entry only available on aluminium junction

boxes

* entrada de cable de ¾” sólo disponible en cajas de empalmes de aluminio

P03018 ES Edición 7, enero de 2010

UK: 2 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, OXON, OX14 1DY +44 (0) 1235 557700 sales@crowcon.com

US: 21 Kenton Lands Road, Erlanger, Kentucky 41018-1845 +1 859 957 1039 salesusa@crowcon.com

NL: Vlambloem 129, 3068JG, Rotterdam

+31 10 421 1232 eu@crowcon.com

SG: Block 194 Pandan Loop, #06-20 Pantech Industrial Complex, Singapore, 128383 +65 6745 2936 sales@crowcon.com.sg

www.crowcon.com

Area reserved for distributor stamp Especificaciones de Xgard:

Modelo de Xgard Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6 Xsafe

Material de caja Certificado por ATEX: Nylon Aluminio o Aluminio o Aluminio Aluminio o Aluminio o Aluminio de empalmes reforzado con vidrio o acero acero inox. 316 acero inox. 316 acero inox. 316 acero inox. 316

inox. 316 UL. Certificado:: aluminio o acero inox. 316

Dimensiones 156 x 166 x 156 x 166 x 156 x 166 x 195 x 166 x 156 x 166 x 156 x 166 x 156 x 166 x

111mm 111mm 111mm 111mm 111mm 111mm 111mm

Peso Nylon 0.5Kg (1.1lbs) AL 1Kg (2.2 lbs) AL 1Kg (2.2 lbs) 1.5Kg (3.3 lbs) AL 1Kg (2.2 lbs) AL 1Kg (2.2 lbs) 1Kg (2.2 lbs) Aleación 1Kg (2.2 lbs) 316 S/S: 3.1kg (6.8 lbs) 316 S/S: 3.1kg (6.8 lbs) 316 S/S: 3.1kg (6.8 lbs) 316 S/S: 3.1kg (6.8 lbs)

316 S/S: 3.1kg (6.8 lbs)

Protección contra IP65 IP65 IP65 IP54 IP65 IP65 IP65 penetración

Entradas de 1 x M20 o 1 x M20, 1 x M20, 1 x M20, 1 x M20, 1 x M20, 1 x M20, or cable NPT de 1/2” 1/2” *NPT o NPT de ¾” 1/2” *NPT o NPT de ¾” 1/2” *NPT o NPT de ¾” 1/2” *NPT o NPT de ¾” 1/2” *NPT o NPT de ¾” 1/2” *NPT o NPT de ¾”

en lado derecho en lado derecho en lado derecho en lado derecho en lado derecho en lado derecho en lado derecho Terminaciones 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2 0.5 a 2.5mm2

Tipo de sensor Electroquímico Electroquímico Catalytic bead Alojamiento de sensor Perla catalítica Conductividad Perla catalítica de acero inox. 316 con térmica

perlas catalíticas

Temperatura -20 a +50oC -20 a +50oC -40 a +80oC -20 a +150oC -40 a +55oC +10 a +55oC -40 a +80oC

operativa (según sensor) (según sensor) (versión mV)

-40 a +55oC

(versión mA)

Humedad 15-90% HR sin 15-90% HR sin 0-99% HR sin 0-99% HR sin 0-99% HR sin 0-90% HR sin 0-99% HR sin condensación condensación condensación condensación condensación condensación condensación Repetibilidad, <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) <2% FSD (Típ.) deriva cero <2% FSD / mes <2% FSD / mes <2% FSD / mes <2% FSD / mes <2% FSD / mes <2% FSD / mes <2% FSD / mes

(Típ.) (Típ.) (Típ.) (Típ.) (Típ.) (Típ.) (Típ.) Tiempo de T90 <10s Oxígeno T90 <10s Oxígeno T90 <15s (Típ) T90 <15s (Típ) T90 <15s (Típ) T90 <15s (Típ) T90 <15s (Típ) respuesta T90 <30s a 120s T90 <30s a 120s

Tóxico Tóxico (según sensor) (según sensor)

Voltaje operativo 8 – 30V dc 8 – 30V dc 2.0V dc +/- 0.1V 2.0V dc +/- 0.1V 10 – 30V dc 10 – 30V dc 10 – 30V dc

(Típ) (Típ) (versión mA) 2.0V dc

(versión mA) Requisitos 24mA máx. 24mA máx. 300mA (Típ) 300mA (Típ) 50mA @ 24V 50mA @ 24V versión mA: 50mA @ 24V

eléctricos dc 1.2W dc 1.2W dc 1.2W

versión mV: 300mA (Típ.) Potencia 2-hilos 4-20mA 2-hilos 4-20mA Puente mV 3 hilos Puente mV 3 hilos 3-hilos 4-20mA 3-wire 4-20mA versión mA: eléctrica (sumidero de (sumidero de Señal típica 12-15 Señal típica > 10 (sumidero o fuente (sumidero o fuente 3-hilos 4-20mA

corriente) corriente) mV / %lel CH4 mV / %lel CH4 de corriente) de corriente) (sumidero o fuente de corriente) Versión mV: Puente mV 3 hilos Señal típica > 12- 15 mV / %lel CH4 Aprobaciones ATEX: II 1 G ATEX: II 2 GD ATEX: II 2 GD ATEX: II 2 G ATEX: II 2 GD ATEX: II 2 GD No certificado

Exia IIC T4 Exd IIC T6 Exd IIC T4 Exd IIC T3 Exd IIC T6 Exd IIC T6 para utilizarse en (Tamb –40 to (Tamb –40 to (Tamb –40 to (Tamb –20 to (Tamb –40 to (Tamb –40 to un entorno +55o C) +50o C) +80o C) +150o C) +50o C) +50o C) peligroso. UL/cUL: Cl I, Div 1 UL: Clase 1, Div. 1 Exd IIC T6 Exd IIC T4 Exd IIC T4

Grupos A,B,C,D Grupos B,C,D Tamb (-40 to +50o

C) (Tamb –40 to +80o

C) (Tamb -40 to +80o

C) IECEx IECEx UL: Clase 1, Div. 1 UL: Clase 1, Div. 1 UL: Clase 1, Div. 1 MED Marine MED Marine Grupos B,C,D Grupos B,C,D Grupos B,C,D oxígeno solamente oxígeno solamente IECEx IECEx IECEx

GOST-R GOST-R GOST-R GOST-R GOST-R

EMC EN 50270 EN 50270 EN 50270 EN 50270 EN 50270 EN 50270 EN 50270 compliance FCC Part 15 FCC Part 15 FCC Part 15 FCC Part 15 FCC Part 15 FCC Part 15 FCC Part 15

(15)

Sistema de monitorización fijo

Sistema de protección combinado para CO

2

y O

2

CellarSafe

Desde la fermentación hasta la distribución, el dióxido de carbono es uno de los riesgos más comunes para la salud en destilerías, bodegas y establecimientos de venta de bebidas. El CO2 es el cuarto gas más abundante en la atmósfera. La exposición prolongada a niveles de tan solo un 0,5% de volumen representa un riesgo tóxico para la salud. Concentraciones de CO2 superiores a un 15% de volumen pueden causar la muerte. CellarSafe ha sido diseñado específicamente para prevenir de estos peligros al personal. CellarSafe, es un monitor de CO2 y oxígeno eficaz y seguro con un coste asumible.

CellarSafe

Fácil de utilizar

• Pantalla retroiluminada para las lecturas de niveles de gas

• Alarma visual y sonora

• Botón único para operaciones y pruebas rutinarias

• Unidades repetidoras enchufables con cable incluido

• Unidad de calibración con secuenciación automática • No se requieren cables especiales

Ahorre dinero

• Active la ventilación solamente cuando lo necesite

• Funcionamiento a largo plazo sin mantenimiento

• Requisitos mínimos de calibración de sensor

• Sensores de larga vida útil Seguro y sólido

• Protección IP65 contra la penetración de polvo y agua

• Caja policarbonato de alta resistencia • Amplia gama de temperaturas de

funcionamiento

• Pila de respaldo en caso de fallo de la red eléctrica (opcional)

• Sensor de infrarrojos de banda doble para detección de dióxido de carbono

Protéjase

• Monitorización continua de dióxido de carbono en bodegas y otros espacios confinados

• Sensor de oxígeno opcional para detectar riesgos de asfixia causados por fugas de cilindros de nitrógeno • Relés para activación automatica de

ventilación

(16)

CellarSafe

Especificaciones:

Niveles de alarma: los umbrales de alarma para dióxido de carbono y para

oxígeno (opcional) se ajustan en fábrica a los valores siguientes:

Dióxido de carbono CO

2

Oxígeno O

2

Bajo

1,5%

19,5%

Alto

3,0%

18,0%

Dimensiones

210 mm x 150 mm x 75 mm

Peso

1,3 Kg

Tensión de funcionamiento

230 V, 50/60 HzCA, 16 VA, aislamiento doble

Opción de 115 V disponible

Temperatura de funcionamiento

+3 °C a 50 °C

Tiempo de calentamiento

40 segundos

Clasificación IP

IP 65

Pantalla

LCD retroiluminada, dígitos altos de 13,5 mm

Indicadores de estado del

instrumento

2 LED de alarma de concentración de nivel

de gas, rojo

1 LED de alarma de fallos, amarillo

1 LED de corriente, verde

1 sirena (> 82 dB a 10 cm)

Longitud del cable

2 m

Centros de fijación

4 a 192 mm x 72,5 mm

Humedad

HR 0-99% sin condensación

Salidas de relé

SPCO 10 A (240 VCA/30 VCC)

Aprobaciones EMC

EN50270, FCC parte 15, ICES-003

Especificaciones de unidad

de repetición

Dimensiones

143 mm x 56 mm x 41 mm

Peso

120 g

Clasificación IP

IP54

Indicadores de estado del

instrumento

2 LED de alarma de concentración de nivel

de gas, rojo

1 LED de alarma de fallos, amarillo

1 LED de corriente, verde

1 sirena (> 82 dB a 10 cm)

Longitud del cable

9 m

P05006, Edición 6, diciembre de 2012.



56

mm

143 mm

130 mm

210 mm

192 mm

150 mm

72,5 mm

CellarSafe está diseñado específicamente para detección de dióxido de carbono y oxígeno cuando existe el riesgo de asfixia.

Pueden utilizarse hasta cuatro unidades repetidoras para advertir al personal del área de seguridad de la presencia de una situación peligrosa en el área protegida. CellarSafe ha sido diseñado para cumplir con DIN6653 (más TRSK-313, 400 y 403) para establecimientos de venta al detalle y con las directrices establecidas por el Ejecutivo de Salud y Seguridad del Reino Unido.

Los datos del dióxido de carbono

• >1,5%: hiperventilación, jaquecas

• >3%: transpiración, dificultades respiratorias

• >6%: temblores, perturbación visual

• >10%: inconsciencia, muerte después de algunas horas

(17)

Crowcon Gasmaster

Paneles de control de detección de gas

l

Pantalla grande

l

Fácil de utilizar

l

Versátiles funciones de entrada y salida

l

Diseño modular

(18)

Cuando las vidas y la propiedad están expuestas a riesgos se necesita

equipo de detección de gas totalmente fiable, se necesita Crowcon.

Durante más de 40 años, Crowcon ha desarrollado y fabricado

productos de alta calidad con una reputación de fiabilidad e innovación

técnica.

Nuestra sólida y fiable gama de paneles de control de detección de

gas permiten monitorizar una gama de detectores de gases tóxicos y/o

inflamables, detectores de llama y detectores de humo/calor, de una

forma simple y fácil.

Crowcon Gasmaster

Panel de control de detección de gas de 1-4 canales

Barra indicadora de alarma ultrabrillante

LEDs de estado del sistema

Interruptores para operación del sistema y funciones de

mantenimiento La pantalla grande y clara

muestra simultáneamente todos los niveles de gas

Crowcon Gasmaster es un sistema compacto pero potente que combina un funcionamiento sencillo con una

amplia gama de funciones de entrada y salida.

De un vistazo, Crowcon Gasmaster proporciona toda la información que usted necesita sobre sus detectores de gas y fuego. La gran

pantalla multilingüe muestra simultáneamente niveles de gas de todos los detectores y permite ajustar y probar el sistema utilizando

botones situados en el panel delantero. Crowcon Gasmaster puede funcionar de forma autónoma o en interfaz con cualesquiera

dis-positivos de alarma y sistemas de control utilizando una serie de salidas.

Pantalla grande

Todos los niveles de gas se muestran simultáneamente

Los mensajes de alarma pueden personalizarse para indicar el nombre o la ubicación de cualquier detector en estado de alarma.

La pantalla de cristal líquido puede configurarse para que aparezca en muchos idiomas

Permite comprobar de un vistazo el estado del sistema completo

Fácil de utilizar

El sistema de menús es intuitivo y fácil de utilizar

Todas las funciones, desde las de funcionamiento cotidiano hasta las de recalibración, pueden ejecutarse desde el panel delantero

Función de registro de eventos

Permite realizar con facilidad cambios de configuración Pueden realizarse pruebas rutinarias con rapidez Permite ver el historial de fallos y alarmas del sistema

La pantalla desplazable alfanumérica muestra información detallada sobre

(19)

Por favor, vea las especificaciones técnicas en la última página.

* Contacte con Crowcon para obtener detalles ** El acceso al registro de eventos requiere un kit de comunicaciones de PC opcional *** Gasmaster 4 solamente

Versátiles funciones de entrada y salida

Proporciona salidas analógicas y de relé y Modbus Flexibilidad

Dos niveles de alarma independiente por canal Funciones de inhibición y reposición a distancia

Compatible con detectores de gas de tipo pellistor de 4-20 mA o mV

Facilita la comunicación a través de todo el lugar

El Gasmaster puede monitorizar hasta cuatro detectores en prácticamente cualquier combinación de detectores de gas, zonas de incendio o unidad de muestreo medio-ambiental*

El software permite la reconfiguración y la carga de registros de eventos en un instante**

Puede configurarse según los requisitos del lugar

Habilita el control desde cualquier punto del lugar de actividades

Los detectores de tipo pellistor mV reducen los costes de adquisición y manten-imiento del sistema

Diseño modular

Sólo necesita comprar el número requerido de módulos de entrada Los sistemas de 1, 2 y 3 canales pueden ampliarse posteriormente añadiendo módu-los adicionales*** Módulos de entrada Chasis de soporte de pantalla Conexiones de detector Pilas

Chasis de soporte de pila

Puerto de comunicaciones opcional Módulo de pantalla

(20)

Tamaño

Gas

Gasmaster 1 Gasmaster 4

P05009GB edición1 Agosto 2013

Especificaciones de Crowcon Gasmaster:

288 x 278 x 110mm (11.3 x 10.9 x 4.3 ins) 4.5kg (10lbs)

Caja trasera: aluminio fundido Cubierta delantera: ABS (retardante de llama)

IP65 100-240 VCA 50-60 Hz ó

20-30 VCC, 60 W máx. Pilas de 1,2 Ah instaladas internamente

-10OC a + 50OC (14OF a 122OF)

0 a 95% HR sin condensación Un detector de gas de 4-20 mA de 2 ó 3 cables (sumidero o fuente)

o un detector de gas inflamable de pellistor mV Uno a cuatro detectores de gas de 4-20 mA de 2 ó 3 cables (sumi-dero o fuente) o detectores de gas inflamable de pellistor mV Un bucle de hasta 20 detectores de humo/calor convencionales o

puntos de llamada manual, o un detector de llama (4.20 mA o señal de contacto digital)

Uno a cuatro bucles de hasta 20 detectores de humo/calor conven-cionales o puntos de llamada manual, o uno a cuatro detectores

de llama

Para utilizarse con uno a cuatro ventiladores ESU de Crowcon Para utilizarse con un ventilador ESU de Crowcon

Mediante contacto normalmente abierto Mediante contacto normalmente abierto Fuego

Unidad de muestreo medioambiental Inhibición remota Reposición remota Contactos de relés DPCO con nominal 250 VCA. Los relés pueden ajustarse como energizados o desenergizados, enganchadores o no enganchadores, los enganchadores son aceptables

Unidad de alarma A/V Analógica Enlace serie

Alarma baja. Alarma alta. Fallo. Pueden ajustarse relés de alarma para alarmas crecientes o decrecientes. Puede ajustarse histéresis

en alarmas bajas.

Alarma baja y alarma alta por canal más alarma baja, alta y fallo comunes. Pueden ajustarse relés de alarma para alarmas crecientes o decrecientes. Puede ajustarse histéresis en alarmas

bajas.

Unidad de 12 VCC ó 24 VCC 650 mA máx.. Adecuada para alarmas conmutadas de +ve o -ve. 4-20 mA (fuente de corriente, resistencia de bucle máx. 700 Ω)

ó 1-5 VCC (carga mín. 50 Ω) 4-20 mA para cada canal (fuente de corriente, resistencia de bucle máx. 700 Ω ó 1-5 VCC (carga mín. 50 k Ω) Modbus RTU RS-485 para monitorización y control a través de sistemas DCS/SCADA/PLC

Puerto opcional para configuración de PC y carga de registro de eventos

Registro marcado con hora y fecha de hasta 300 alarmas, fallos o actividades de intervención del sistema La pantalla de cristal líquido retroiluminada muestra el nivel de gas (en ppb, ppm, % de volumen o unidades de % de LEL) e indicaciones de estado alfanuméricas desplazables, LEDs de alarma, fallo, corriente y advertencia. Sirena integrada de 85 dB (a 10 cm) Peso

Material de la caja Protección contra penetración Corriente Pilas de seguridad Temperatura de funcionamiento Humedad Entradas Salidas Puerto de comunicaciones Registro de eventos* Indicación de panel

Aprobaciones EMC, EN50270, EN60945, FCC Parte 15, ICES002ATEX: EN60079-25:2010 Seguridad funcional Validado de acuerdo con IEC61508SIL2

Dispositivos compatibles:

Detectores de gases estándar de la

industria Sirenas y balizas, opciones de área segura, intrínsecamente seguras o a prueba de llama

Hasta 20 detectores de fuego/ calor por

zona muestreo medioambiental de CrowconControl de ventilador para unidad de

ATEX

(21)

CO

2

H

2

S

CI

2

NH

3

O

3

CO

O

2

CH

4

SO

2

HCL

LPG

Panel de control de detección de gas

Vortex

Vortex

Sistema de control

de 1 a 12 canales

Vortex Rack

Sistema de control

montado en bastidor de 19”

Vortex Panel

Sistema de control

montado en panel

Vortex FP

Sistema de control

antideflagrante Exd

(22)

Vortex

Vortex es un sistema completo muy flexible.

Con hasta 12 canales de gas, incluidos hasta 3 de fuego, Vortex puede adaptarse

a los requisitos de su instalación, por compleja que ésta sea, sin necesidad de un

gran cableado.

Es un equipo muy fácil de utilizar y mantener.

Fácil de utilizar

Vortex ofrece toda la flexibilidad que necesita y aún así es sencillo de utilizar. Todas las operaciones diarias pueden llevarse a cabo mediante los botones pulsadores del panel frontal.

El panel de la pantalla muestra los niveles de fallo y alarma de todos los canales, pero los indicadores LED sólo se iluminan cuando se detecta un peligro o un fallo. Así, todo el sistema puede comprobarse de un vistazo.

Incluso cuando es necesario cambiar la alarma o los ajustes de canal, estos ajustes pueden realizarse en el interior del equipo, sin necesidad de equipos adicionales.

Robusto y fiable

Puede confiar en Vortex porque ha sido probado y cumple los estándares medioambientales más exigentes. Cuenta con protección IP65 para impedir la entrada de agua y polvo.

No sólo cumple con toda la legislación vigente sino que ha sido diseñado para satisfacer los últimos estándares de detección de gases de EMC.

Para su seguridad, todos los relés se monitorizan continuamente: Los fallos de bobina se identifican inmediatamente, lo cual garantiza la integridad del sistema.

Los fallos de alimentación no son un problema, ya que Vortex tiene su propia batería interna de respaldo, monitorizada de forma continua para asegurar la integridad de la conexión y los niveles de carga.

Vortex ha sido validado según el estándar de seguridad funcional IEC 61508 (SIL 1).

La máxima flexibilidad

Vortex puede configurarse para cubrir todas las

necesidades de su instalación, con independencia de cuáles sean estas, con un mínimo absoluto de cableado.

Cada canal tiene 1 nivel de fallo y 3 de alarmas, que pueden combinarse de cualquier forma: elección, para activar hasta un máximo de 32 relés de salida.

La adaptación también es sencilla. Puede ajustarse sus requisitos en fábrica o modificarse en cualquier momento mediante un ordenador personal utilizando el software de Vortex para PC. Esto permite que los sistemas grandes sean configurados sin necesidad de un cableado complejo.

Vortex utiliza enlaces de comunicación estándar, de modo que integrarlo con los sistemas de control existentes es algo sencillo.

Mantenimiento sencillo

Vortex ha sido especialmente diseñado para hacer del

servicio y mantenimiento tareas sencillas y prácticas.

Su construcción modular hace posible la conexión sencilla de las piezas de recambio.

El espacio dentro de la carcasa ha sido maximizado para mejorar el acceso a las terminaciones de cables, de modo que el cableado sea algo simple.

Cada zona se inhibe por separado para permitirle trabajar en un parte específica sin afectar al resto del sistema.

Todos los ajustes se llevan a cabo electrónicamente, de esta forma se eliminan problemas derivados de los ajustes de potenciómetros, reduciendo el mantenimiento al mínimo.

(23)

Además del panel montado en pared estándar, Vortex también está disponible en

versiones modulares y certificadas para área peligrosa. El bastidor Vortex Rack se

suministra con un panel de visualización estándar y módulos de entrada/salida, fuente de

alimentación y pilas para instalación dentro de cualquier caja de 19” estándar.

Vortex Panel está diseñado para montaje a ras en cualquier puerta o panel. Vortex FP

está certificado por ATEX para utilizarse en áreas peligrosas Zona 1 o Zona 2, como naves

de producción de aceite y en el interior de refugios de analizadores industriales.

Opciones del sistema

Vortex

Fiabilidad probada

Protección contra penetración IP65

Comunicaciones Modbus RS-485

Vortex Panel

Encaja en cualquier panel o puerta

La etiqueta de pantalla autoadhesiva proporciona protección contra penetración IP65

Amplia gama de opciones de fuente de alimentación y pila

Vortex Rack

Encaja en cualquier caja de 19”

Permite crear sistemas de bastidores múltiples

Ideal para sustituir sistemas de 19” más antiguos

Vortex FP

Certificado por ATEX para

Zonas 1 y 2

Vía de calibración no intrusiva conexión RS-485

Viene de serie con 20 puntos de entrada de cable

(24)

Especificaciones de Vortex: Tamaño Peso Material carcasa Protección Canales Entradas Salidas Relés Comunicaciones Digitales Registro de datos Indicación panel Indicación de alarma Alimentación Homologaciones Temperatura funcionamiento Humedad Seguridad funcional Gas Fuego – Detectores de humo y calor y puntos de llamada manual Control de alarma audiovisual externa Tipo Asignación – común votación Modos de relé DCS/PLC/PC Enlace de configuración local Nº de canal Lectura de gas Unidades de medida Alimentación Batería OK Indicación funciona/retener Modo prueba canal Fallo sistema - vigilancia integridad

Zumbador sonoro Visual – alarma

– fallo – inhibir C.A. red eléctrica CC

Respaldo batería Directiva baja Tensión EMC

Área peligrosa

470 x 306 x 170 mm (18,5 x 12 x 6,5 pulg.)

12 Kg (27 libras) Caja trasera: Aluminio Cubierta delantera: ABS IP65

Hasta 12 2 o 3 hilos, 4-20 mA (salida o entrada), 0-5 V Máximo 3 lazos Hasta 20 dispositivos por bucle

Mediante relés, 4 alimentadas a 24 VCC

Hasta 24 contactos SPCO de 6 A a 250 VCA

Fallo de red eléctrica, pila casi descargada, fallo de pila Alarmas, fallos y eventos del sistema.

Energizado/desenergizado, enganchado/no enganchado tiempo retardado y por pulsos RS-485 Modbus o Profibus RS-232 (cable y software de configuración suministrados) Se almacenan en memoria no volátil hasta 300 eventos de alarma, corriente, fallos y sistema. LED de 2 dígitos/7 segmentos LED de 2 dígitos/7 segmentos % LEL, ppm, % Vol, Fuego LED verde

LED verde LED verde

LED ámbar parpadeando LED ámbar

Piezo

Nivel 1 y 2, LED rojo Por canal, LED ámbar Por zona, LED ámbar 110/120 V y 220/240 VCA (conmutable) 50-60hz 20-30 V CC 2 Ah interna EN61010-1 EN50270, FCC, ICES No aplicable -10 a +40°C (14 a 104°F) HR 0-95% sin condensación Validados según IEC61508

Pantalla de bastidor: 3U de 19” estándar. Pantalla de panel : 441 x 128 mm (recorte de 366 x 84,5 mm). Los módulos, fuente de alimentación y pilas se suministran sueltas para instalarse dentro de un armario. Depende de la configuración No aplicable

Depende del armario Hasta 12

Según Vortex

Según Vortex

Hasta 32 SPCO con módulo de extensión de bus.

Otras especificaciones según Vortex

Según Vortex Según Vortex Según Vortex Según Vortex Según Vortex EN61010-1 EN50270, FCC, ICES No aplicable Según Vortex Según Vortex

Validados según IEC61508

440 x 640 x 332 mm (17,3 x 25 x 13 pulg.)

70 Kg (154 libras) aprox. Aluminio LM25 con revestimiento de polvo de poliéster

IP54, IP66 con aplicación de compuesto Hylomar PL32M Hasta 12 Según Vortex Se suministran terminales de CC auxiliares. Según Vortex Según Vortex Según Vortex Según Vortex La información mostrada puede alterarse y las salidas pueden inhibirse durante la calibración utilizando una llave magnética.

Según Vortex

110/120V y 220/240 VCA (conmutable) 50-60 hz 20-30 VCC

Respaldo de pila no disponible EN61010-1

EN50270, FCC, ICES ATEX Ex II 2G Según Vortex Según Vortex

Validados según IEC61508

Modelo Vortex Vortex Rack/Panel Vortex FP

Detectores

compatibles

Detectores de gas Detectores de gas de recorrido abierto Detectores de llama Detectores de humo y calor

Figure

Updating...

References

Related subjects :